The Ring of Omnipotence

NC-17
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 7 809 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
15 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

Запись вторая.

Настройки
Примечания:
Оглушительный залп фееверка и разноцветные огоньки заполонили всё небо. Праздник был в самом разгаре. Отовсюду догосились радостные возгласы, смех детей, разговоры хоббитов о жизни и прочих мелочах. В большом кругу танцевали все. Даже Гэндальф, этот серьёзный и вечно задумчивый волшебник, оказывается тоже умеет веселиться. –Давай Сэм, пригласи Роззи на танец! – Фродо был явно доволен своим предложением. –Я пожалуй, выпью ещё пива. – как то недоверчиво покосился на него полурослик. –Ну уж нет! А ну давай-ка! Эти слова прозвучали перед тем, как Фродо толкнул нечего несооображающего Сэмуайза к девушке, вовлекающую того в своеобразный танец, на что младший Бэггинс только радостно рассмеялся. *** –И вот так я оказался, один на один, с тремя ужасными троллями! Они спорили между собой, как нас приготовить. Зажарить на вертеле, или просто раздавить в лепёшку! Они всё спросили и спорили, но так и не заметили как первый луч света пробился через деревья и.... Пуф! Превратил их в камень. – наверное не одно торжество не обходится без захватывающих историй Бильбо, о его походе с Торином Дубощитом и их путешествие к Одинокой горе. Дети сидя на брёвнах слушют его рассказы с нескрываемым интересом и страхом одновременно. *** –Быстрее! Два молодых хоббита, вылезают из небольшого шатра, стоит только магу отойти от телеги наполненной огромными петардами и шутихами. Один подхватывает другого забираясь в повозку. –Нет, давай вот эту, большую. – да, им предстоит довольно сложный выбор. Но всё же сделав его, они выпрыгивают из телеги и заходят за палатку. *** –Это Саквиль Бэггинсы, скорее прячемся! – прошептал Бильбо, как только увидел в толпе гостей, таких нелюбимых родственников. Быстро отйдя на приличное расстояние и прикрывшись рукой, им вместе с Фродо удалось остаться незамеченными. –Спасибо мой мальчик. Ты хороший парень Фродо, а я, такой эгоист. – лицо племянника сразу изменилось. Он заметно напрягся и забеспокоился. – Да, очень. Большой эгоист. Когда умерли твои родители я усыновил тебя не из благотворительности. Наверное потому что, из всех моих бесчисленных родственников, ты был единственным Бэггинсом с характером. –Бильбо, ты часом не перебрал настойки Жихоря? – решил уточнить паренёк, видимо не совсем верил в слова дяди. –Нет. Ну вообще-то да, но не в этом дело. А дело в том Фродо... – осёкся. Видимо понимал что если скажет то что задумал сейчас... Нет, это не то место и не самое подходящее время для таких откровений. – Всё у тебя будет хорошо. – закончил он, делая глоток пива из кружки. *** –Готово! – воскликнул полурослик поджигая большую петарду в виде морского конька. –Ты должен был воткнуть её в землю! –Она и есть в земле! –Снаружи! –Это была твоя идея! Напербой спорили хоббиты, пока задуманная ими шалость не устремилась в небо. Ну как "устремилась" снесла вместе с собой ещё и шатёр впридачу с проказниками. Полуросликов отбросило в сторону и они с перемазанными лицами смотрели кто куда, чтобы убедиться, удалось всё таки им свершить задумку. Радостные голоса посыпались со всех сторон. Взгляды всех собравшихся были прикованны лишь к объекту летевшиму в небо. Но внезапно вместо ожидаемого салюта расправив своии крылья на ночном небе появился огненный дракон, сразу вызвывший панику и беготню. –Бильбо! Берегись дракон! – кричал Фродо, явно не понимая что ща чертовщина тут твориться. –Дракон? Что за чушь? В этих краях драконов небыло тысячу лет! – воскликнул старик, пытаясь опровергнуть сей факт. Замерев в ожидании все хоббиты лёжа на траве смотрели на небо. И вдруг, яркая вспышка озорила горизонт и вместо ранее видимого чудища появились оранжего-огненные искры. Все сразу же обрадовались и захлопали в ладоши, понимая что их жизни нечему не угрожает. –Здорово! –Давай ещё одну! Но неприятная боль в ушах заставила их замолчать. –Мериадок Брендибак и Перригрин Тук, ну конечно, кто же ещё. – со вздохом протянул Гэндальф. Участь, которую приготовил для них маг, была не самой лучшей. Мерри и Пиппину пришлось мыть тарелки и все остальные приборы после праздника. И если вы думаете что мыть посуду не так уж и проблематично, то вы явно заблуждаетесь. Отмыть пару сотен тарелок и кружек не очень перспективное занятие, ну по крайне мере, так считали наши хоббиты. Между тем должное веселье потихоньку сошло на нет, и все уселись в ряд что бы послушать речь именинника. –Речь, Бильбо! –Речь! Старый хоббит забрался на бочку и принялся говорить: –Дорогие мои Бэггинсы и Буггинсы! Туки и Брендибаки! – полурослик уж очень долго перечислил все знакомые и не знакомые ему фамилии. – Сегодня мой стоодиннадцатый день рождения! Увы, сто одиннадцать ничтожно мало, когда живёшь с такими замечательными хоббитами! Думаю половину из вас я знаю хуже чем следует, а другую половину вдвое меньше чем надо бы. – повисло молчание. – Я... У меня есть кое какие дела. – он потянулся к карману своей красной жилетки, просовывая туда руку. Думаю читатели сразу поняли что Бильбо достал, а после чего скрестил кисти у себя за спиной. Но об этом ни коем образом не могли догадаться присутствующие. Лишь Гэндальф нахмурил свои седые брови. – Я и так уже слишком всё затянул. С сожалением сообщаю что ставлю точку. Я ухожу. Я сердечно прощаюсь со всеми вами, прощайте. И как по "волшебству" Бильбо мгновенно исчезает. Удивлённые хоббиты раскрыли рты и по поляне прошлись шокирующие "охи и ахи". Никто не понимал, как полурослик мог просто раствориться в воздухе. Пока все в суматохе бегали и искали именинника, он в свою очередь, зашёл в дом и сняв кольцо от души рассмеялся. Положив безделушку обратно в карман, Бильбо взял трость и принялся собираться. –По твоему это было умно? – голос за спиной заставил его подпрыгнуть. Гэндальф. –Да ладно тебе, видел их физиономии? – улыбнулся хоббит. –В этом мире не мало магических колец, но не с одним из них нельзя обращаться легкомысленно. – предупредил волшебник. –Да это же была просто шутка! – но заметив взгляд Гэндальф, решил сменить тон. – Ну ладно, наверное ты прав, как всегда. Ты присмотришь за Фродо, хоть одним глазком? –Присмотрю двумя. Как только будет возможность. – отнутился маг, но по прежнему голос его был полон серьёзности. –Я всё оставлю ему. – решил Бильбо. –А как насчёт твоего колечка? Его тоже? – поинтересовался колдун. –Да, да. Оно в конверте, там на каминной полке. – как то нехотя отозвался полурослик. – А, нет, подожди, оно тут, у меня в кармане. Странно правда? А с другой стороны, почему бы и нет? Почему бы мне не взять его с собой? –Тебе следует оставить кольцо, Бильбо. Это что так тяжело? – сново спросил маг. –Да нет. Или да. – такое ощущение что он противоречил сам себе, его взгляд был безумен. – Теперь когда настал этот момент, я вовсе не хочу с ним расставаться. Оно моё! Я нашёл его! Оно пришло ко мне! –Не нужно злиться. – спокойно ответил Гэндальф. –Если я злюсь, то это твоя вина! Оно моё. Моя... моя прелесть. – говорил хоббит вертя в руках колечко. –Прелесть? – переспросил волшебник. – Его уже так называли, только не ты. –Какое тебе дело до того что я делаю со своими вещами?! – кричал на него полурослик. –Это кольцо пробыло у тебя достаточно долго. – всё с тем же спокойствием что и прежде. –Ты хочешь забрать его себе?! – от злости хоббит яростно сжал кулаки. –Бильбо Бэггинс! Я не какой-то там дешёвый фокусник, я не пытаюсь ограбить тебя! – да уж, терпение мага тоже не железное, с каждым его словом в комнате становилось всё темнее, а слова волшебника громче, что заставило явно испугавшегося полурослика забиться в угол. – Я хочу помочь тебе. – плечи старика опустились, а на лице заиграла добрая улыбка. Хоббит подошёл и прижался к колдуну, тот в свою очередь тоже заключил в свои объятья. –Все эти долгие годы мы были друзьями, доверься мне как когда то, хорошо? Отпусти его. –Ты прав, Гэндальф, кольцо должно перейти к Фродо. – сказал Бильбо, шмыгая носом. А затем прихватил свой рюкзак и маленькую трость, пошёл к двери. – Ну уже поздно, дорога длинна, пора. Открыв дверь и уже собираясь переступить порог собственного дома, его отстановил голос. –Бильбо, кольцо всё ещё у тебя в кармане. – не вопрос, утверждение. –Ах, да. – он аккуратно достал маленькую вещицу, не зная как же её отдать. Разжав ладонь, он медленно наклонял её, пока кольцо, с неестественным грохотом упало на деревянный пол. Выйдя на свежий воздух, полурослик сказал: –Я придумал окончание, для своей книги. "И жил он счастливо, до скончания дней". – озвучил он. –Уверен, что так всё и будет, дорогой друг. – искренняя улыбка озарила лицо волшебника. –Прощай, Гэндальф. –Прощай, дорогой Бильбо. – хоббит протянул руку, которую колдун пожал. –Спешит дорога от ворот, в заманчивую даль... – всё что удалось услышать магу, прежде чем хоббит скрылся из глаз. –До следующей встречи...
Примечания:
15 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)