Загадка по имени Питер Паркер

Перевод
PG-13
Завершён
978
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
953 страницы, 266 316 слов, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
978 Нравится 651 Отзывы 417 В сборник

Глава 58

Настройки
— Вы выглядите уставшими, мальчики… Питер улыбнулся Наташе, но не стал отрицать ее слов. Несмотря на то, что он проспал всю ночь, он почему-то чувствовал усталость. Утром он проснулся от того, что Тони мягко тряс его за плечо, уговаривая вставать, чтобы успеть покушать и одеться, прежде чем за ним приедет кто-то из Мстителей. Мальчик с удивлением понял, что с удовольствием поспал бы еще. Но Тони, посмеиваясь над его сонливостью, мягко уговаривал его просыпаться, пока Питер наконец не сдался и не выбрался из своей теплой и уютной постели, чтобы пойти одеваться. — Я точно устал, — подтвердил Тони, потирая лицо. — Вчера лег слишком поздно, а сегодня слишком рано проснулся. — Ты должен лучше о себе заботиться, Старк, — упрекнула его Наташа. — Ты теперь папочка. Она подмигнула Питеру, на что мальчик улыбнулся. — Я над этим работаю, — заверил ее Тони. — Он поел? — Только хлопья и банан. Так что убедись, что он хорошо пообедает. И позвони, если ему что-нибудь понадобится. Наташа подхватила мальчика на руки и взяла его рюкзак. — Если ему что-нибудь понадобится, то мы сами для него это достанем. Нет смысла беспокоить твоего старика по мелочам, верно? Тони закатил глаза, забавляясь ее словами. На самом деле ему нравились все способы, какими Наташа называла его отцом Питера. Это было именно то, чего он хотел. А еще он надеялся, что все это поможет мальчику быстрее освоиться. Да и самому Тони не помешало бы привыкнуть. — Какого старика? — с любопытством спросил Питер, прижимаясь щекой к плечу Наташи. — Объясню по дороге на Базу, — пообещала она. — Ты взял все, что тебе нужно? Питер кивнул и повернулся к Тони. — Ты ведь приедешь сегодня вечером? — Как только закончу работу в Башне, то сразу надену костюм и буду на Базе еще до того, как ты успеешь заметить, что меня нет рядом. — Хорошо. Тони положил руку на голову мальчика и погладил его кудряшки. — Повеселись. — Обязательно. — Он хорошо проведет время, Тони, — заверила его Романофф. — Мы переделали один из тренажерных залов специально для него. — Держи его подальше от неприятностей. — Не сомневайся, так и сделаю, — Тони проводил их до лифта, а потом вернулся в квартиру и направился в душ. ><><><><> — На территории Базы правда есть бассейн с шариками? — взволнованно спросил Питер. Наташа кивнула, посмотрев на маленького мальчика, что сидел на сидении рядом с ней. Как и в спортивном автомобиле Тони, в машине Наташи тоже было только два места, так что посадить ребенка назад было нереально. Но она знала, как сделать так, чтобы такой маленький парнишка, как Питер, оставался в безопасности, и убедилась, что он был тщательно пристегнут, прежде чем они покинули многоквартирный дом. — Сэм купил тебе такой бассейн, но когда они со Стивом его собрали, он оказался одним большим куском барахла. Так что Ник предложил нам купить другой бассейн. Побольше. — Вау. — Ты голоден? Может быть, мне стоит где-нибудь остановиться и купить тебе что-то более сытное на завтрак? — Я в порядке. После этих слов он замолчал, наблюдая за зданиями за окном, пока они ехали по оживленным улицам города. Наташа включила печку, чтобы ребенку было более комфортно. — Расскажи мне, как прошло твое Рождество, — попросила она. — Как Тони заговорил с тобой об усыновлении? У Питера была отличная память, да и это воспоминание было слишком важным для него, чтобы он мог позабыть такой день. Поэтому, пока они выезжали из города на шоссе, ведущее на север к Базе, Наташа услышала абсолютно все о том, как прошло рождественское утро ребенка. Начиная с того, как Тони начал разговор об усыновлении и заканчивая поездкой в офис судьи, который подписал все необходимые бумаги. Питер даже рассказал ей о том, что Тони упомянул о поездке в Диснейленд или куда-нибудь еще. Наташа внимательно слушала, издавая различные звуки в нужные моменты и улыбнувшись на словах о путешествии. — Это было бы весело. Ты когда-нибудь была там? — Нет. Но я знаю, что там бывал Клинт. Это одно из тех мест, куда взрослые обычно не ходят, если у них нет маленьких детей, которых можно было бы взять с собой. — Почему? — Потому что это парк для детей. А взрослым весело наблюдать, как резвятся малыши. — Звучит как-то несправедливо, — пробормотал Питер и на несколько миль замолчал. — Может быть, мы могли бы поехать туда, где Тони тоже понравится. — Держу пари, ему бы понравилось наблюдать за тем, как ты развлекаешься в Диснейленде. — Но мы могли бы поехать туда, где он тоже получит удовольствие, — стоял на своем Питер. — А я мог бы понаблюдать, как он развлекается. Поскольку мальчик был слишком маленьким, чтобы посещать стрип-клубы, Романофф на это благоразумно промолчала, улыбнувшись. — Похоже, вам двоим нужно будет обсудить эту тему, — сказала она в итоге. — Да, наверное. После этих слов Питер будто поменялся с Наташей ролями и стал закидывать ее вопросами о том, какие места она хотела бы посетить и что они все делали на Рождество. Это был отличный способ скоротать время обычно скучной и долгой поездки, так что к тому моменту, когда машина Наташи подъехала к Базе, Питеру было известно абсолютно все, что она только могла придумать, о рождественском утре и последующем дне Мстителей. Из-за мокрых, но не скользких дорог она ехала довольно медленно, а звонок, сделанный заранее, позволил ей убедиться, что когда они подъедут к центральным дверям, их обязательно кто-нибудь встретит. — Питер! — дверь с его стороны открыл Клинт, а Сэм отстегнул ремень безопасности и подхватил мальчика на руки. — Как у тебя дела? — Хорошо, — Питер усмехнулся, заметив, что с ним обращаются как с мешком муки, а потом с улыбкой посмотрел на Бартона. — Привет, Клинт. — Привет. У тебя было хорошее Рождество? — Самое лучшее. — Расскажи им почему, — предложила Наташа, выходя из машины и закрывая дверь. — Тони усыновил меня, — сказал Питер мужчинам. Он обнимал Сэма за шею, но повернулся так, чтобы видеть реакцию их обоих. — Нет! — глаза Сэма удивленно расширились, и Наташе пришлось подавить в себе порыв засмеяться от такой наигранности. — Он и правда это сделал? — Подожди. Усыновил? — эхом отозвался Клинт, будучи не менее удивленным. — То есть это уже произошло? — Вчера, — подтвердила Романофф. — Не отставай от жизни, Клинт. Ты вообще-то разговариваешь с Питером Старком. — Ты хочешь взять фамилию Старка? — спросил Сэм. Питер кивнул головой. — Он сказал, что я могу это сделать. — Конечно, можешь, — сказала ему Наташа, доставая из машины рюкзак мальчика. — Оглянуться не успеешь, как привыкнешь к этой фамилии. — Вау… — Идем, Питер, — сказала Наташа, все еще забавляясь реакцией мужчин на новости. — Мы поселим тебя в той же комнате, что и в прошлый раз. — Хорошо. Мальчика поставили на ноги и он пошел за Романофф, а Сэм и Клинт шли рядом. — Мы собираемся сделать эту комнату официально твоей, — сказал ему Сэм с улыбкой. — Так что теперь у тебя будет свое собственное местечко рядом с Тони, когда вы, парни, будете здесь оставаться. — И лучше бы вам делать это почаще, — оглядываясь через плечо, добавила Романофф. — Надеюсь, что так и будет. Он слишком сильно спешил, пытаясь не отстать от того темпа, что задала Наташа, поэтому не мог обнять себя руками от того счастья, что переполняло его от возвращения в это место. А мысли о том, что он побывает здесь не один-два раза, а сможет приезжать постоянно, было почти достаточно, чтобы у него перехватило дыхание. Клинт наклонился и подхватил ребенка на руки. — Нат, помедленнее. У Питера маленькие ножки, длинноногая ты засранка. Конечно, лучник сразу заметил, что мальчику было тяжело поспевать за взрослыми. Наташа закатила глаза, но все же немного притормозила, ущипнув Питера за нос, чем заставила его весело хихикнуть. — Мне нравятся твои ноги, — заверил ее мальчик. — Ох, — выдохнула шпионка. — Вот был бы ты лет на двадцать или тридцать старше… Мужчины усмехнулись, а Питер нахмурился. — Зачем мне быть старше?
978 Нравится 651 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (3)