***
Вэй Ин остановил Вэнь Нина где-то посреди леса. -Ты знаешь что это за место? -Это граница земель Цишань Вэнь. Здесь была деревня, очень давно правда, в ней жили наши предки, но уже лет сто никто не живет. Есть пару домиков, в которых иногда останавливались охотники, но после низвержения тут никто не ходит. Молодой господин Вэй, вы хотите здесь остаться? -Пока не знаю, но можно и здесь, если никто не знает об этом месте. Вэнь Нин, мне бы лечь хоть на землю. Что-то совсем плохо… Вэнь Нин успел подхватить молодого господина и с каким-то сожалением смотрел на него. Зайдя в дом, он уложил на кровать Вэй Ина и задумался о том, чем поить и чем кормить своего господина. Хотя Вэй Ин и ругался, когда Вэнь Нин так его называл, но всё же он привык именно так обращаться к нему и пока не мог по другому. Выйдя из дома, Вэнь Нин услышал как его зовёт Сычжуй. Он бросился на зов, парень никогда не звал просто так, что-то случилось! -Дядя Нин! Ты знаешь где учитель Вэй? Вэнь Нин кивнул. -Господин Вэнь, с ним всё хорошо? - Цинъи ходил кругами вокруг него. -Нет, он без сознания, мне нужны лекарства и еда для него. -Сейчас, подожди, мы купим немного. Лекарства вот возьми, - парни доставали из мешочков цянькунь мази, пилюли и травы. Вэнь Нин благодарно кивнул и подождал пока парни принесут еду. Они попрощались, Вэнь Нин обещал попросить разрешение у Вэй Ина привести их. Раз в неделю они встречались и слушали неутешительные новости о Вэй Ине. Тот не хотел бороться с темнотой и она начала его поглощать. Чего не допускал Вэй Ин, так это жертв. Во время приступов он выходил в чащу леса и убивал там одного крупного хищника. Так тьма получала своё кровавое подношение, а он очередные раны. Вэй Ин никогда не брал с собой оружие, даже флейту свою спрятал в доме. Вэнь Нин выхаживал его до следующего приступа. Сейчас же, после очередной охоты, Вэй Ин лежал в бреду и звал своего любимого Лань Чжаня. Бок был разорван, рука сломана, но он всё же убил рысь… Когда Вэнь Нин на свой страх и риск привёл в домик Сычжуя и Цинъи, те испугались, Вэй Ин был похож на призрака. Казалось, что если они не так повернутся или что-то не то сделают, он рассеится. Вернувшись в Облачные глубины, они хотели всё рассказать Ванцзи о Вэй Ине, но первое что услышали, было: -Сычжуй, мой совет уйти тебе из клана. Ты не Лань и претендовать на то что ты сын Хангуан-Цзяня нелепо. У него скоро будет законный ребенок. Эти слова от жены Ванцзи, а затем наставника Лань, пары старейшин… И вот Вэнь Юань стоит перед тем кого боготворил и прощается, не говоря ничего о Вэй Ине. За ним бежит Цинъи и у Сычжуя рука натыкается на сверток, который дал ему дядя Вэнь на память о Вэй Ине, он просит отдать это Лань Ванцзи. Цинъи бежит обратно, отдаёт и говорит то, что накипело этому Хангуан-Цзюню, он не помнит что говорил, но главное высказался. Парни возвращаются в домик, Вэй Ин ещё не приходил в себя. Темнота довольна всем происходящим, единственное что ей нужно, так это срочно подлечить свой сосуд. Но ничего не получается, Вэй Ин горит и всё время зовёт Ванцзи. Вэнь Нин простит парней всё же привести Хангуан-Цзюня к Вэй Ину, по всему видно, что молодой господин не жилец… Сычжуй и Цинъи, встав на мечи, направились к Облачным глубинам, но не успев пролететь и половину пути, как увидели летящего к ним самого Хангуан-Цзюня в тёмных одеждах и без налобной ленты… -Хангуан-Цзюнь, вы нам нужны! - Закричал Сычжуй, которому было необходимо спасти Вэй Ина. И если это не сможет Лань Ванцзи, значит не сможет никто. Ванцзи искал их, ему нужно было узнать, где они видели Вэй Ина. Кивнув им, он направился за ними. Когда Ванцзи вошёл в комнату, где лежал Вэй Ин, то слегка пошатнулся от тяжелого запаха гниения, крови и лекарств. Подскочив к кровати, он увидел печальную картину, рана была такой, что выжить Вэй Ину практически было невозможно. -Лань Чжань.., прошу, помоги мне, Лань Чжань… Глаза Вэй Ина были закрыты, он бредил. -Я сделал всё что мог, но молодой господин не хочет сам жить, - сказал Вэнь Нин. Ванцзи кивнул и попросил проветрить комнату, пока делал свой отвар. Сычжуй и Цинъи помогали ему. Они все вместе обработали раны и после этого Ванцзи, подняв на руки Вэй Ина, попросил поменять ему постель. Трое вышли из домика, собирая сухую траву и еловый лапник. Притащив всё в комнату, накидали на кровать сначала лапник, а затем сухой травы. Из мешочка цянькунь Ванцзи вытащил пару простыней, он не выкладывал ничего, готовый всегда к путешествиям с любимым. Как давно это было… Бережно положив Вэй Ина на кровать, он укрыл его одеялом и вышел вместе со всеми в другую комнату. -Сычжуй, Цинъи, я хочу принести извинения за всё, что произошло по моей вине. И поблагодарить вас за заботу о Вэй Ине. - Он поклонился им. - Вэнь Нин, прими мою благодарность за то, что всё это время был рядом с моим.. - здесь он запнулся, но всё же справился со своими эмоциями. - С моим любимым мужем. Все смотрели на него с большим удивлением, Вэй Ин муж? А как же брак с той женщиной? -Все старейшины вместе с дядей и братом так спешили, что совсем забыли аннулировать наш с Вэй Ином брак. Поэтому второй раз всё было недействительно. Это я только сегодня понял, после того как Цинъи отдал мне сверток. Трое молча закивали в ответ. -Сейчас я хочу помочь Вэй Ину выздороветь, а там уже как он решит. - Очень тихо проговорил Ванцзи. Неделю все жили в сильном беспокойстве, когда Вэй Ин был на грани, и только когда он открыл глаза, они выдохнули спокойно. -Лань Чжань? Я что умер и превратился в неупокоённый дух? Ванцзи присел на кровать, осмотрел как и раньше рану на боку, потом сломанную руку и начал вливать в него свою ци. -Вэй Ин, пожалуйста прости меня если сможешь. Прими меня обратно, мне было так плохо без тебя. -Лань Чжань, мы что расставались? -Да, ты что не помнишь? Меня заставляли жениться на деве, чтобы родить наследников. Ты ушёл, а я так растерялся, что не успел тебя догнать… -Ооо, и как? Ты женился? Родил? -Женился.. - Вэй Ин дёрнулся. Ванцзи крепче охватил руку и не отпускал. - Но они так торопились, что не разорвали наш брак, поэтому мы с тобой мужья перед предками и небесами. Я не смог возлечь с ней, но к моему удивлению дева была уже с плодом. Теперь с этим не мне возиться. Я сразу ушёл из клана и не только я. Сычжуй и Цинъи тоже. -Ооооо… я вот сейчас даже и не знаю что сказать, - Вэй Ин видел и чувствовал, что любимый не обманывает. Чувство беды отступило, но что-то не давало ему покоя. Что-то было не так. Потом до него дошло, на лбу Лань Чжаня не было ленты! -Я не чувствую совсем темноты, куда она делась? - Поинтересовался Вэй Ин совсем не тем, что хотел узнать. -Я вливал в тебя свою ци, поэтому темнота затаилась глубоко внутри. Вэй Ин, ты не хочешь сейчас мне сказать своё решение? -Что мне сказать? Я не помню ничего из того, что ты сказал. Поэтому благодарен тебе за правду. Но Лань Чжань, скажи мне, ты сам любишь меня? Ванцзи встал на колени перед лежащим на кровати Вэй Ином: -Люблю тебя, не могу без тебя, всё что угодно ради тебя! Вэй Ин с изумлением смотрел на своего мужа, стоящего перед ним на коленях. -Лань Чжань, муж мой, встань пожалуйста, не разрывай мне сердце! В комнату зашли трое и уставились на невиданную картину. -Вэй Ин, простишь ли ты меня? -Лань Чжань, Ванцзи, Хангуан-Цзюнь! Немедленно встань и поцелуй меня! Трое облегченно вздохнули и вышли незамеченными, а Вэй Ин целовал Ванцзи. Так они и жили своей дружной семьей. Ходили на ночную охоту, помогали чем могли отдаленным поселениям. Построили небольшие и очень уютные домики для всех и один большой для гостей. К ним заскакивали очень часто адепты клана Цзян вместе с Цзян Ченом и адепты клана Цзинь с Цзинь Лином. Но никто из них не говорил никому где же всё-таки нашили убежище Ванцзи с Вэй Ином. Их маленькая семья жила своей жизнью и наслаждалась каждым мгновением. Казалось, что все невзгоды отошли, побежденные большой любовью. Сычжуй, Цинъи и Вэнь Нин часто уходили на совместную охоту с Цзинь Лином и приносили разные новости из мира заклинателей и много вкусностей, которые им передавали то глава Цзян, то сам Цзинь Лин. А супруги вели почти затворнический образ жизни. Вэй Ин с Лань Ванцзи после такого непростого испытания стали ещё ближе, ещё любимей друг для друга. У них вошло в привычку, просыпаясь утром, в любую погоду гулять, в обед медитировать, а вечером, после омовения, читать вслух друг другу книги. Но то обещание 'каждого дня' было незыблемым. Лань Чжань, стоя позади Вэй Ина, ухватился руками за его бедра и притянул к себе. Он горячо потирался пахом, забираясь между ягодиц мужа, все больше возбуждаясь при этом. Он медленно, легкими касаниями своих губ, спустится по узкой спине, перецеловывая выступающие позвонки, ямочки на пояснице и потерся щекой об округлую половинку задницы. Язык Ванцзи путешествовал по покрывшейся мурашками гладкой коже, пока Вэй Ин не задрожал всем телом и громко охнул. Ванцзи усилил напор и прошелся горячим языком по ложбинке и нырнул в нее. Лань Чжань же только посильнее перехватил Вэй Ина, прогибая его сильнее и раскрывая перед собой. - Пошли в кровать... – еле ворочая языком, просипел Вэй Ин. Ванцзи с готовностью подтолкнул мужа к ложу и повалил его на спину, накрывая своим телом. Он провел языком от основания шеи до слегка покрасневшей мочки уха, а после втянул ее в рот, слегка посасывая. Он знал, что это всегда выбивало Вэй Ина из колеи, заставляло его тело с готовностью отвечать ему. Вэй Ин и сейчас задышал чаще. Дыхание мужчины сбилось от незатейливой ласки, а пальцы погрузились в длинные волосы мужа и сжались в кулак. Ванцзи усмехнулся и развел ноги Вэй Ин, забросив их себе на бедра. -Дай мне бутылек, - прохрипел Ванцзи. Вэй Ин протянул руку и схватил с тумбы бутылек, протягивая любимому. Ванцзи откупорил крышечку и вылил масло на пальцы, а после проник Вэй Ину между ягодиц и потер кожу ануса, услышав тихий стон. Вэй Ин слабо трепыхнулся и двинул бедрами руке Ванцзи навстречу. Лань Чжань же уже с трудом держался, чтобы тут же не взять его, грубо, несдержанно, так как хотелось больше всего. Вэй Ин тяжело и шумно дышал, кусая губы почти до крови, пока опытные пальцы со знанием дела растягивали его. Он подмахивал бедрами на каждое вторжение, скуля на одной ноте. Ванцзи, не вынимая пальцев, склонился над ним и языком обвел кромку ровных белых зубов, влажно и мягко проникнув в рот, вылизывая изнутри. -Лань Чжань, – бормотал Вэй Ин, не в силах выносить этой сладкой мучительной пытки. Но Лань Чжань медленно двинулся губами от его распухших губ по телу вниз, прихватывая тонкую кожу у кадыка, темные горошины сосков, и наконец мягко обхватил истекающую соками страсти головку, отчего Вэй Ин зашелся громким протяжным стоном. Ванцзи двигал головой быстро, пальцы уже нащупали чувствительный комок внутри и прицельно били по нему, и Вэй Ин сходил с ума от удовольствия. - Возьми меня.., Лань Чжань… Ванцзи отстранился от мужа, и вытащив пальцы, смазал свой внушительный член, приставив головку к растянутому входу. Он даже если бы и хотел сдержаться, но уже не мог. Все его тело было на пределе, и Ванцзи, пленив губы Вэй Ина, одним мощным толчком проник в его тело, до хлесткого соприкосновения своих бедер с пахом мужа. Вэй Ин громко вскрикнул и дернулся под ним, прося о большем. Ванцзи принялся двигаться, размашисто вколачиваясь в пах громко стонущего и раскрасневшегося Вэй Ина. Мужчину протаскивало по кровати от каждого толчка, глаза закатывались от удовольствия и блаженства, которые дарил ему его муж. Стоны перемежались с криками и легким поскрипыванием кровати. Мужчины переплелись всеми конечностями, лаская руками, губами, сплетаясь языками в агонии страсти. Ванцзи потянулся рукой к члену Вэй Ина и обхватив его своими длинными пальцами, принялся дрочить ему. Хватило всего несколько движений, чтобы Вэй Ина закружил вихрь ошеломительного оргазма. Ванцзи ускорился, двигаясь беспощадно, хаотично, пока его тело не содрогнулось и не забилось в экстазе. -Знаешь, я иногда даже благодарен твоим родственникам за этот урок, - еле отдышавшись, сказал Вэй Ин. -……??? -Если бы не они, как бы я понял насколько всё может быть зыбко. Я всегда боялся тебя потерять, но только сейчас уверен, что никто и ничто кроме смерти не разлучит нас. - Вэй Ин улегся на любимого и уткнулся ему в шею. - Как же я люблю тебя! -Третьего раза не будет. Ты будешь всегда на первом месте, муж мой. - Ванцзи это твёрдо знал. Так прошло десять лет и однажды они услышали новость о том, что орден Гусу Лань разыскивает второго нефрита Хангуан-Цзюня для того, чтобы он успел попрощаться с умирающим Лань Цижэнем. Вэй Ин почувствовал огромную тревогу, она не шла ни в какое сравнение с тем, что было до того, как их пытались разлучить. Он сразу же сказал об этом Ванцзи. Подумав, обсудив всё, решено было обратиться к Цзинь Лину, чтобы тот, как глава ордена, навестил Облачные глубины и узнал, что там замышляют. Через три дня Цзинь Лин прибыл с отчётом. Старейшины клана Лань так и не оставили своего плана вернуть на праведный путь Хангуан-Цзюня и как только тот появится в Облачных глубинах, его пленят и женят на этот раз уже точно на девственнице. Цзинь Лину даже не пришлось наносить визит, все новости ему рассказал прибывший с визитом глава клана Не. Ещё одну новость он говорил тихо. Клан Шин, из которого была первая покрывшая позором всех жена Хангуан-Цзюня, объявил большое вознаграждение за голову Вэй Усяня. Почему именно его голову, Цзинь Лин так и не понял. Вэй Ин как всегда улыбнулся и сказал, что какая разница за что, главное сделать его виновным во всех грехах. Они приняли решение покинуть родные места и отправиться к морю. Их провожали Цзян Чэн с Цзинь Лином, обещая как-нибудь навестить. Это как-нибудь случилось через пять лет, когда у Сычжуя и Цинъи игралась свадьба. А у Вэй Ина и Лань Чжаня появились чудесные усыновленные близнецы.Часть 1
17 декабря 2022 г., 10:13
Они были счастливы в своём браке и вот уже как пять лет странствовали, иногда возвращаясь в Облачные глубины, чтобы побыть там пару дней.
Но вот Ванцзи получил письмо от старейшин с просьбой вернуться на неопределенное время, так как Лань Цижэнь заболел.
Вэй Ин поддержал решение мужа о возвращении на год в Гусу Лань, хотя в душе и на сердце поселилась тревога.
Облачные глубины встретили их с радушием и всё было замечательно, но именно это не давало покоя Вэй Ину, что-то слишком уж сладко пели противники их брака.
Лань Сичэнь всё ещё был в затворе, иногда выходя для принятия важных вопросов.
Лань Цижэнь лежал в своих покоях и возле него всегда дежурил кто-то из лекарей.
Ванцзи, приняв временные обязательства по управлению кланом, попросил мужа стать учителем для адептов.
Вэй Ин носился то на ночную охоту со старшими, то водил малышей в горы, уча их первым навыкам охоты.
Лань Сычжуй помогал вместе с Лань Цзинъи Вэй Ину и Ванцзи. Старались, очень старались, потому что им было радостно видеть старших в ордене.
Вечерами, когда Ванцзи с Вэй Ином проводили время вместе, обсуждая завтрашний день или просто говоря о каких-то делах, или просто даря друг другу свою любовь, у Вэй Ина болела душа, предчувствуя беду. Но он, сказав один раз об этом любимому и получив от того уверения, что он не допустит никаких бед, перестал говорить о своих предчувствиях.
Через месяца три их нахождения в Облачных глубинах, старейшины, говоря о чём-нибудь с Лань Ванцзи, как бы невзначай намекали о наследниках и сожалели, что два нефрита никак не могут осчастливить клан… Ванцзи молчал и старался пропускать всё мимо ушей. В один из дней, когда он навещал Сичэня в уединении, мимо проходили двое адептов, которые говорили о том, что старейшины сокрушаются, ведь прямая линия наследников Лань Аня на этом поколении прервется. Оба брата переглянулись и грустно улыбнулись друг другу. С того времени Ванцзи почти каждый день слышал то тут, то там такие разговоры. Некоторые рассуждали о том, что если бы кто-то из нефритов взял хотя бы наложницу и та родила бы, то тогда клан вздохнул бы свободно.
Ванцзи старался пресечь такие беседы, боясь, что если это дойдёт до ушей Вэй Ина, тот сделает что-то ужасное.
Он навещал дядю, а тот лежал, смотрел на него просяще и просил слабым голосом лишь об одном, подарить клану наследника. Дядя готов был принять даже Вэй Ина в орден, но с условием, Ванцзи женится на девушке, а Вэй Ин будет наложником.
Ванцзи уходил молча от дяди и много думал.
Ему бы поговорить обо всём с любимым, но пока он не знал, что сказать и к какому решению прийти.
Лань Ванцзи просил брата выйти из затвора и решить вопрос, как бы там ни было, но именно Сичэнь был наследником и главой.
Сичень же не мог найти в себе силы на такой шаг и просил оставить его в покое.
- Брат, ты уже не маленький мальчик и прими решение сам. Мне сейчас настолько плохо, что я не могу ни о чём думать, не то чтобы что-то делать.
Ванцзи ходил и мучился, с одной стороны долг перед орденом, с другой любимый. Как всё это соединить? Он становился всё более задумчивым и молчаливым, его мало что радовало.
Ванцзи только рядом с Вэй Ином был самим собой, но из-за своих мыслей о наследниках не мог быть с ним искренним до конца. Если бы каким-нибудь образом появились эти дети и все бы от него отстали!
Так прошло ещё три месяца..
-Лань Чжань, а Лань Чжань, ты стал ещё более мрачным. Что случилось опять? Кроме того, что дядя до сих пор болен, а твой брат никак не выходит из затвора?
-Всё это и удручает меня, - ответил Ванцзи.
-Мне тут передали, что завтра после завтрака твой дядя просит меня прийти к нему, - Вэй Ин внимательно смотрел на мужа - не знаешь чего он хочет? Выгнать меня?
Ванцзи мрачно посмотрел на Вэй Ина.
-Знаю.
-Может скажешь чего мне ждать от него, к чему быть готовым?
Вэй Ин слышал разговоры уже три месяца, слушал как все кому не лень говорят о наследниках и о том, что если бы не он…
Но Ванцзи молчал, Сычжуй и Цзинъи говорили, что это всё проделки старейшин, мол поговорят и успокоятся. А он ждал, когда же муж поговорит с ним обо всём и успокоит его. По этой причине Вэй Ин стал чаще уходить на ночную охоту, стараясь дать всё обдумать и принять решение. Но чем больше он давал этого времени на обдумывание, тем очевиднее было, что решение будет не в его пользу. Вэй Ин гнал от себя тревогу, но она возвращалась вновь и вновь. Сейчас же он решил поставить все точки над "и", потому что жить дальше в таком напряжении был не вариант. Он стал напоминать себе того Старейшину Илина времён его жизни на горе Луанцьзан.
-Хочет, чтобы я женился, родил наследников. Ты будешь наложником и останешься в ордене, тебя примут…
-Вот оно что! И как долго ты знал об этом, муж мой? - это ‘муж мой’ было выделено им, - Ты ходишь три месяца, обдумывая как мне это предложить?
-Вэй Ин! Я три месяца просил брата и дядю принять другое решение, но…
-Но они остались глухи к твоей просьбе?
-Мгм.
-Что же решил ты, Лань Чжань? - Вэй Ин как-то обречённо ждал что скажет муж, а муж ли он ещё?
-Если бы ты согласился… - Ванцзи замолчал, он не мог произнести то что хотел.
-Я помогу тебе, любимый. Ты хочешь, чтобы я остался в клане, довольствуясь ролью наложника? То есть был в твоём гареме?
-Вэй Ин! Ты! Ты понимаешь, что на мне всё же ответственность, я один из двух нефритов ордена от которого ждут.., пойми, я не один на белом свете и не свободен в своих желаниях!
-Оооооо… - Вэй Ин встал из-за стола. Хорошо что они ещё не легли. - Я понимаю, Хангуан-цзюнь, я всё понимаю. Не переживай сильно, ты, как я вижу, уже принял решение. Что ж, мне стоило поговорить с тобой об этом ещё тогда, три месяца назад. Жаль, что я ждал так долго.
-Вэй Ин, но ты как был, так и останешься моим мужем!
-Ты в этом уверен? Это ты не свободен в выборе и это у тебя обязательства. Что ж ты не думал об этом, когда преклонял со мной колени в храме предков? Ты ещё полгода назад говорил, что не допустишь беду в нашу семью… - Вэй Ину только злость на самого себя не давала упасть и умолять любимого выбрать его. - Спасибо тебе за всё и прости что не могу оправдать твои ожидания. Будь счастлив и прощай!
Он вихрем выскочил из домика и моментально перебрался через ближайшую стену, окружающую территорию Облачных глубин. Вэй Ин бежал изо всех сил, он вызвал Вэнь Нина как только покинул Ванцзи, и сейчас увидев призрачного генерала, вскочил ему на спину, крича:
-Лети быстрее, срочно! Нам необходимо исчезнуть!
Вэнь Нин ничего не понимал, но вихрем умчался, сам не выбирая курса. Только после он сообразил куда нужно скрыться.
Ванцзи выскочил следом с небольшим опозданием, потому что не мог поверить в то, что Вэй Ин не только не принял его решения, но и сказал эти проклятые слова…
Вэй Ина нигде не было.
Месяц он искал его везде, но следов никаких не осталось.
Ни Вэй Ина, ни Вэнь Нина.
Ещё через два месяца мир заклинателей облетела новость - второй нефрит клана Лань женился на заклинательнице одного из кланов. На свадьбе присутствовал пришедший в себя после продолжительной болезни Лань Цижэнь и вышедший из затвора по такому поводу глава ордена Лань Сичэнь. Ни клан Цзянь, ни клан Цинь не посетили свадьбу.
Ванцзи видел как старейшины были довольны и весь орден замер в ожидании наследников.
Как только весть о том что супруга Лань Ванцзи ждёт наследника облетела все земли, к нему пришёл Лань Сычжуй, который был одет во всё чёрное, и попрощавшись, протянул ему налобную ленту, со словами:
-Спасибо вам, Хангуан-Цзюнь! Я всегда любил и уважал вас. Но сейчас пришло время мне уйти.
-А-Юань, куда же ты?
-Я? Дорог много и места под небом много, мне же не место в вашем ордене. Я снова стал Вэнь Юань, спасибо и простите, что не могу оправдать ваши ожидания.
Парень повернулся и с неестественно прямой спиной пошёл к воротам.
За ним бежал Лань Цинъи и что-то говорил ему, Ванцзи не слышал.
Через полчаса к нему подошёл Цинъи, и отдышавшись, сказал:
-Сычжуй ушёл потому, что все ему пеняли на то, что он Вэнь, а не Лань. Всё пошло с лёгкой руки вашей жены! Вы теперь довольны Хангуан-Цзюнь? Я видел месяц назад Вэй Ина, то, что с ним происходит, только ваша вина. А я так уважал вас! Вот, возьмите прощальный подарок вам от того, кто вас любил больше жизни. - С этими словами Цинъи кинул к ногам Ванцзи сверток. - Прощайте!
Парень бросился бежать к воротам, на ходу сбрасывая с себя верхнюю одежду и одевая что-то черное. Затем, стянув ленту, забросил её на куст и исчез.
Ванцзи наклонился, подняв сверток. Уйдя на кроличью полянку, Ванцзи присел и развернул то, что было ему передано.
Подвеску с белым нефритовым лотосом, которую он покупал Вэй Ину, детский барабан, который был подарен им Вэй Ину, и бумажная, совсем старая, местами порванная бабочка…
Вот всё, что осталось от его великой любви…
-Брат, вот ты где? Что это у тебя? - Сичэнь подошёл неслышно и смотрел на растерянного Ванцзи. - Что с тобой? Это какие-то совсем ранние подарки, - улыбаясь, продолжал Лань Сичэнь.
Ванцзи внимательно посмотрел на брата. За ним стоял и дядя, видимо только что подошедший. На обоих родственников ещё четыре месяца назад невозможно было без слёз смотреть. Что за метаморфозы произошли с ними?
-Ванцзи, куда это убежал этот негодник Цинъи? И что это было с ним, скинул с себя всё, даже ленту забросил? - Цижэнь как всегда негодовал.
-Он покинул орден, как и Сычжуй…
-Что Сычжуй ушёл это неплохо, он всё равно не Лань. Рано или поздно вспомнил бы что он Вэнь. - Цижэнь говорил холодным голосом. - Это лишь временно, тем более что ему есть куда идти, к своим этим Вэнь Вэям!
Ванцзи вскочил на ноги:
-Дядя, как давно ты и ты брат придумали этот план?
-Как бы там ни было, но всё прошло так как надо. И ты сейчас не обрезанный рукав, а нормальный мужчина, у которого будут дети!
Ванцзи упал на колени, ноги не держали его.
-За что? За что вы так со мной? Только за то, что я люблю Вэй Ина? Зачем вы так со мной? Неужели я не искупил наказанием всё? Брат, ты то зачем так со мной?
Сичэнь смутился, такого он не ожидал. Ведь Ванцзи добровольно согласился на брак.
-Ты же сам принял решение расстаться с Вэй Ином и жениться, - ответил он.
-Я? Вы три месяца умирали у меня на глазах! Три месяца морочили мне голову, притворяясь только для того, чтобы…
-Он мог остаться наложником, кто ему мешал? - Цижэнь не собирался терпеть обвинения.
-Наложник, Вэй Ин? Дядя, дядя… - Ванцзи повернулся к Сичэню. - Ладно он, а ты брат? Это ты так отомстил за своего Мэн Яо?
Он поднялся на ноги, взяв осколки своей любви и пошёл в гору, но тут услышал:
-Если бы ты его любил, то не сделал то, что сделал. Видимо твоя любовь была не настоящей, раз три месяца тебя заставили принять такое решение, - сказал Сичэнь ему в спину.
Ванцзи ничего не ответил, продолжая идти. Но вдруг повернулся и громко сказал:
-У вас теперь есть наследник, вот и радуйтесь. Но перед тем как объявить об этом на весь мир, вы хотя бы спросили меня, смог ли я возлечь с этой вашей избранницей. Кто её наградил ребёнком я не знаю. Вы убили меня трижды, первый раз - когда пожертвовали мной ради ваших правил и интриг. Второй, когда убили Вэй Ина. Сейчас третий раз, ну и вам на прощание подарок от меня и моей настоящей семьи. Живите теперь с этим, я ухожу из ордена.
Третий раз за сегодня он как бы видел всё происходящее со стороны, теперь и он снял свои верхние одежды и налобную ленту, сбросив всё на землю, и не смотря больше на родственников, ушёл в гору.
Встав на меч наверху, на их любимом месте с Вэй Ином, он полетел подальше от этого места, которое когда-то было его домом.
Только одна мысль билась в его голове ‘Мне нужно найти Вэй Ина’.