ID работы: 12924797

Эффект лилового

Слэш
R
Завершён
182
автор
Размер:
141 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 428 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 12. Феликс и партнёры

Настройки текста
Примечания:
      Неоновая рамка зеркала в ванной обычно льстила Генри, но сегодня решила взбунтоваться и безжалостно высветила всё: и бледность, и отёки, и синяки под глазами. Спасибо, хоть не морщины и седину — после такой-то ночки…       Он мазнул кончиками пальцев по подбородку и поморщился от неприятного покалывания. Первым делом нужно привести себя в порядок, а потом уже думать. О придурках на чёрном минивэне, о тыквенных пирогах, о дурацкой свадьбе Джона и Аманды, о…       «Приветик. Я подсяду?»       Винсу так шла просторная полосатая рубашка с небрежно закатанными рукавами. Он улыбался мило и в то же время соблазнительно — как будто не он неделей ранее отверг предложение выпить вместе, не моргнув глазом. Он флиртовал, смеялся, трогал за руку своей тёплой нежной ладошкой; такой красивый, открытый, сексуальный, и не где-то там, в противоположном конце клуба, а рядом. На соседнем стуле. На коленях. В объятиях. Проще простого было поверить, что всё по-настоящему, что замысловатая штуковина в кармане Генри не имеет к делу никакого отношения…       «Но что-то вмешалось, и его больше нет», — развеял воспоминание тихий сипловатый голос.       Горло стиснуло внезапным спазмом. Генри сжал зубы, прогоняя тягостное чувство. Он здесь ни при чём. Да, с амулетом вышло некрасиво, но убийство… Кто вообще мог до такого додуматься? Почему Винс? Он только-только выпустился, даже работу не успел найти…       …и его больше нет.       Хватит.       Потратив на утренние процедуры вдвое меньше времени, чем обычно, Генри нырнул в чистую белую футболку, надел очки и отправился на кухню. Чашечка крепкого кофе должна его взбодрить. В поисках молока он открыл холодильник и тут же наткнулся взглядом на прозрачный мешочек с большим куском тыквенного пирога, бережно завёрнутого в салфетку. Милая пожилая леди была очень настойчива, а мама всегда учила Генри уважать желания женщин. Пришлось взять. Но вряд ли кусок полезет в горло.       Мозг после полубессонной ночи не работал совершенно. Пальцы двигались машинально, порхая над кнопками кофемашины, а в голове крутилась одна-единственная мысль: только бы не пришли… только бы…       Дьявол, всё-таки пришли. Кому, кроме отбитых наглухо бандитов, могло что-то понадобиться от Генри в половину седьмого утра.       Руки бессильно повисли вдоль тела. Затаиться? Сделать вид, что его нет дома? Вынесут дверь, с них станется. Позвонить сразу в участок? Прорвутся в квартиру ещё быстрее и успеют утащить его с собой до прибытия наряда. Послать к чертям, не открывая? Хорошая идея, даже отличная. Пусть убираются на все четыре стороны и больше никогда…       Лицо Винса — открытое, улыбчивое, с очаровательным вздёрнутым носом и томно блестящими глазами — мелькнуло на изнанке роговицы, как ожог от фотовспышки. Фантомный привкус шампанского защипал губы.       — Да чтоб тебя, — выдохнул Генри сквозь зубы и поплёлся открывать дверь.       — Утречка, Уилер, — поприветствовал Феликс, вплыв в прихожую на волне своей неподражаемой собранности. Вкус в одежде у него, мягко говоря, старомодный, а лицо заслуживает причёски получше, чем невзрачный армейский ёжик, но в манере держаться ему не откажешь. Это скрадывало впечатление от его слегка помятой небритой физиономии и мешков с недельным недосыпом под глазами.       За ним через порог шагнул милашка Аллен. Сегодня даже он принарядился по-человечески: голубая спортивная куртка оверсайз, белые кроссовки от хорошей фирмы — никаких цепей и кричащих принтов с закосом под доисторический панк-рок. Правда, разрезов на джинсах всё ещё больше, чем ткани, но джинсы хотя бы синие, а не чёрные, а такие ножки грех не подчеркнуть. Ему бы ещё корни подкрасить, и будет конфетка. Сладкая, со взрывной карамелью внутри. Парень выглядел излишне бледным, но не забыл послать Генри непринуждённо-саркастическую улыбку. Сердце ухнуло по-совиному и дёрнулось, как у пятиклассника перед контрольной.       Тощая кучерявая оглобля по кличке Барт протиснулась в проём последней, зыркнула на хозяина квартиры чёрными глазищами и замерла за спиной Аллена на манер горгульи-телохранителя. Что ж, едва ли стоит ждать большего от типа, который явно не дружит с расчёской и гелем для укладки, зато в уши навтыкал серебра на целый ювелирный магазин. Безвкусица.       Генри обвёл непрошенных гостей усталым взглядом и поморщился.       — Что вам ещё от меня нужно? Я всё рассказал вчера.       — Спасибо за содействие, но вопрос с печатью до сих пор не решён, — пояснил Фел, держа руки в карманах стариковской кожаной куртки.       — Я уже сказал, что не намерен впутывать в это дело других без их ведома.       — Охеренная стратегия, — ядовито оскалился Барт. — А Синка ты поставил в известность перед тем, как наложить на него свои лапы?       Господи, да сколько можно?       — Это была ошибка, — отчеканил Генри, глядя прямо в глаза нахалу. — Если бы я мог, я извинился бы за это — перед ним. Не припомню, чтобы я задолжал объяснение тебе.       — Можешь попробовать извиниться передо мной, — прошелестел негромкий насмешливый голос. — Вряд ли поможет, конечно, но вдруг.       Опять. Почему тело так странно реагирует? Стоит Аллену открыть рот, как гормоны начинают сходить с ума, рот сушит, а мышцы сковывает возбуждением. Совсем как тогда, в полутёмном свадебном зале, на мягком фиолетовом диванчике, когда Винс бесстыдно прижимался к Генри всем телом и умолял…       — Какого хрена? — вырвалось у него против воли.       Малыш Аллен дёрнул плечами и как-то странно, косо улыбнулся. Он не похож на мягкого, беспечного, ухоженного Винса, ни капли не похож. Так почему…       — Амулет ещё у тебя? — вырвал мозг из оцепенения невозмутимый голос Фела. Обескураженный, Генри безвольно кивнул и отступил к дверям спальни. Скорее бы это всё закончилось.       Хреновина, сплетённая из тонких серебряных цепочек, лент и металлических подвесок непонятного назначения, лежала на прежнем месте — в шкафу, под стопкой чистых футболок. Прятать её до сей поры не имело ни малейшего смысла, но на прикроватном столике она слишком мозолила глаза.       Стащив амулет с полки, Генри вернулся в прихожую и молча ссыпал амулет в широкую ладонь Фела. Тот взвесил цепочку в руке, пробежал пальцами по звеньям, чуть заметно нахмурился и резюмировал:       — Ничего не чувствую. Ал?       Парнишка протянул руку, сжал предмет в переклеенных пластырями пальцах и задумчиво отозвался:       — А я да…       — Что?       — Похоже на… не знаю. Кусок чужой воли без воспоминаний, — пробормотал Аллен, поднял прозрачные голубые глаза на Генри и перебросил цепочку ему. Плечи сковало холодом, но в животе шевельнулся тёплый мягкий клубок.       — Как ты это делаешь? — не выдержал он. Вместо Аллена ответил Феликс:       — Мы думаем, что печать установила между тобой и Винсентом обоюдную связь. Ты до сих пор можешь ощущать на себе её влияние, а Ал погружался в память Винсента и подцепил эмоциональный след оттуда.       — Погружался в память? То есть… — Неужели этот цепкоглазый мальчишка видел всё, что связывало их с Винсом? Или нет? Генри потряс головой. — Подождите. Если вы всё знали, зачем тогда расспрашивали меня?       — С воспоминаниями Винса что-то не так. Они путаные и обрывочные, — серьёзно отозвался Аллен. — Видимо, кто-то очень не хотел, чтобы правда всплыла наружу.       — Какая ещё правда, господи?       — Правда о том, что творится в этом сраном отеле, — хладнокровно отозвался Фел. — И в данный момент ты — единственный, кто может дать нам хоть какие-то ответы. Добровольно, разумеется.       — Сколько раз повторять? Я всё выложил вам вчера! — выпалил Генри. — Почему бы вам просто не оставить меня в покое?       — Печать, Уилер. От неё нужно избавиться. И Алу, и тебе.       — Так давайте выбросим эту хрень. — Генри махнул рукой, и цепочка, свисающая между пальцев, тонко звякнула. — Или сломаем. Этого будет достаточно?       — Не всё так просто, — качнул головой Фел. — Амулеты подобного толка — совместная работа хэндлеров и кинетиков. Одни направляют волю на выполнение определённого условия, вторые вкладывают эту волю в предмет и запечатывают. При должном уровне мастерства изготовителей наложенная печать может выполнять свою функцию очень и очень долго, возможно, годы. Физическое воздействие тут не поможет — раз вещь заряжена волей, для обратного эффекта её придётся схожим образом разрядить.       — Погоди, с каких пор ты у нас эксперт по амулетам? — вскинул лохматые брови Барт.       — Сон для слабаков.       Что ж, теперь понятно, почему Феликс так выглядит. Честно говоря, это единственное, что прояснилось на данный момент.       — Так сними печать сам, раз ты эксперт, — предложил Генри и протянул ему цепочку, но Фел протестующе мотнул головой.       — Только в теории. Не представляю, как это работает на практике. А вот изготовители наверняка в курсе.       — А если это невозможно?       — Не узнаем, пока не попробуем.       Его уверенность начинала раздражать. Генри поджал губы.       — Вы хоть представляете себе, что это за люди? Думаете, они ничего не заподозрят, если я вдруг заявлюсь к ним с просьбой отменить действие амулета, который сам же и заказал?       — Скажешь, что не ожидал такого мощного приворота и теперь не знаешь, куда деваться от чужой любви. Попросишь вернуть всё назад.       — И они должны в это поверить?       Тут голос подал Аллен:       — Очень мило, что ты не желаешь разрывать нашу интимную связь, но посмотри вот на этого парня. — Он бесцеремонно ткнул пальцем в Барта, который дёрнулся от такого неожиданного проявления внимания. Ал настойчиво сощурился. — Это мой парень, ясно? И я хочу его член, а не чужие влажные фантазии.       Выглядеть смущённым до крайности и при этом невероятно довольным весьма сложно, но у Барта получилось. Слегка опешив от подобных откровений, Генри протянул:       — Ладно… В таком случае я сделаю это один. Сегодня же обращусь к нужному человеку и покончу с этим. Дам знать, как всё выясню. Спасибо за визит, можете идти.       — Видишь ли, есть ещё один нюанс. — Тон Фела ни капли не изменился, но именно это и насторожило. Едва ли он собирался озвучить приятные новости. — Мы точно не знаем, что нужно для снятия печати. Возможно, одного амулета будет мало и потребуется повторное вмешательство в разум человека.       — Но ты же сам сказал — зарядить, разрядить…       — Повторяю, это всё теория. Ритуалистика — сложный и запутанный предмет, а у нас слишком мало времени для углублённого изучения.       Позвоночник Генри от шеи до копчика обдало ледяными мурашками. Он догадывался, к чему всё идёт.       — И ты хочешь…       — Не я. Возьмёшь с собой Ала.       — Чего? — Генри в панике покосился на голубоглазого чертёнка. Тот жизнерадостно помахал рукой. — Это ещё зачем?       — Скажи, те люди знают, кто такой Винсент Синк? — внезапно сменил тему Фел. — Ты называл его имя или показывал его фотографию?       — Кажется, нет. — Генри задумался. — Да они и не просили подробностей. Амулет отдали без лишних вопросов, приглашения я заполнял сам.       — Если они не знают Винсента, могут и не знать, что он мёртв. Ал будет твоим прикрытием. Покажет личным примером, что такое навязчивая любовь, — изложил план Фел и на мгновение прикрыл глаза, словно долгие обсуждения его уже утомили.       Судя по кислому лицу Барта, ему тоже идея не нравилась. Хоть в чём-то они солидарны. Что ж, последняя попытка выкрутиться.       — Вы же не думаете, что я прямо сейчас побегу выполнять ваши требования, как цирковая собачка? — натянуто усмехнулся Генри. — У меня смена сегодня. Решим вопрос, когда у меня появится время.       — Жаль… — вздохнул Аллен. Он всё же милашка… — Значит, на сайте вашего салона висит неправильное расписание? По нему у тебя сегодня выходной.       Сволочь.       Угольные глаза Барта прожигали насквозь. Будь его воля, он наверняка бы уже вцепился Генри в глотку. Лучше уж смотреть в безмятежные серые глаза Фела. Собравшись с духом, Генри заговорил:       — Допустим — просто допустим, — что я действительно отведу вас в нужное место. Что вы сделаете потом? Настучите в ваш шизанутый департамент?       — Зависит от добытой информации.       Ладно, это хотя бы честно.       Металлические подвески амулета давно согрелись в ладони и, по ощущениям, начали прожигать кожу. Выбор был лишь иллюзией — по сути никакого выбора не существовало. На долю секунды мелькнула мысль, что быть связанным с милашкой вроде Аллена не так уж плохо, но потом Генри вспомнил, что этот парень рылся в воспоминаниях Винса. В их общих воспоминаниях. Но… Сука, почему нужно принимать такие сложные решения прямо сейчас?       Голос завибрировал от раздражения:       — Время семь утра. По вашей милости я почти не спал, а теперь вы мне даже позавтракать не даёте. Будьте любезны, выметайтесь вон и дайте мне нормально провести утро.       Барт сжал увесистые кулаки так, что вздулись вены.       — Да что ты себе…       — И правда, чего это мы, — с милой улыбкой заявил Аллен, обвивая пальцами его запястье. — Ввалились без спроса, поесть человеку не даём… Пошли, внизу подождём. — С этими словами он развернул Барта за плечи в сторону входной двери. Уже на пороге обернулся, послал Генри ещё одну лучезарную улыбку и доверительно сообщил: — Пирог из холодильника ещё вкуснее.       Настоящий чертёнок. Мурашки от него.       — Спускайся, как будешь готов, — мирно посоветовал Фел и покинул квартиру последним. Воцарилась долгожданная тишина.       Вернувшись на кухню, Генри швырнул амулет на стол и зарылся пальцами в волосы. До чего же поганое утро. От недосыпа кружится голова. Снаружи караулят стрёмные парни, которые втянули его в стрёмную ситуацию. Идти у них на поводу совсем не хочется, но иначе он никогда не отделается от них. И от Винса… Кто бы мог подумать, что любовь приносит столько проблем?       «Не любовь», — бескомпромиссно заявил противный голосок в подсознании. И был абсолютно прав, хоть признавать это было неприятно. Генри никогда не любил Винса. Увлёкся им, хотел его до одури, как никогда никого не хотел, — да. Но будь это любовью, он добился бы его расположения сам, без всяких ухищрений. И кто знает, может, тогда Винс остался бы в живых…       Кружка остывшего кофе преданно дожидалась у кофемашины. Отвернувшись, Генри налил в стакан воды из-под крана и выпил залпом. К пирогу так и не притронулся.       На сборы ушло около десяти минут. Укладка на скорую руку совсем не получилась, но переделывать не было настроения. Сунув амулет в карман джинсов, Генри бросил последний взгляд на зеркало в прихожей, отмахнулся и вышел за дверь.       Погода под стать внутреннему состоянию: пасмурно, ветрено, ещё и дождь наверняка скоро пойдёт. Чёрный минивэн посреди двора казался настоящим катафалком. Феликса видно не было — должно быть, сидел в машине. Аллен и Барт стояли у двери, тихо переговариваясь. Дылде латиносу приходилось нагибаться, чтобы его шёпот достигал ушей малыша Аллена. Каким чудом они могли сойтись? У них буквально ничего общего. Но надо признать, наедине со своим парнем Барт хотя бы не брызжет агрессией направо и налево — напротив, выглядит обеспокоенным и заботливым. Впрочем, с появлением Генри он тут же оброс колючками и фыркнул:       — Я уж думал, до завтра не дождёмся.       Лучшая стратегия — демонстративно пройти мимо и сесть впереди, рядом с водителем. Уж лучше Фел, чем эта парочка.       Водитель не выглядел удивлённым. Лишь коротко бросил:       — Пристегнись.       — Ты уверен, что твой план сработает? — уточнил Генри, возясь с ремнём, пока остальные пассажиры размещались на заднем сиденье. — Если нет, у меня будут серьёзные неприятности.       — Уже.       Одно слово — но такое весомое, что не нашлось возражений. Генри покосился на мягкий профиль Фела с невольным уважением. Немногие мужчины могут похвастаться столь высоким уровнем выдержки. За таким как за каменной стеной…       — Показывай дорогу, — велел Фел, не поворачивая головы. Неужели заметил взгляд и смутился? Хотя скорее просто не хочет задерживаться.       — Прямо и направо до светофора, — буркнул Генри и отвернулся. Мимолётная вспышка веселья развеялась без следа.       За исключением необходимых в пути навигационных комментариев поездка прошла в относительной тишине; тихий бубнёж сзади сливался с шумом мотора и не сильно раздражал. Генри старался лишний раз не задумываться о происходящем — в конце концов, чему быть, того не миновать. Лишь в самом конце пути, когда впереди показалось неприметное здание знакомого бизнес-центра, внутри опять нехорошо ёкнуло. Что он вообще делает? Собрался привести крыс в логово довольно влиятельных людей. Это не может остаться без последствий…       Фел остановил машину на параллельной улице. Должно быть, прочёл мысли Генри по его лицу и тихо заметил:       — Просто попроси отменить приворот. Пока это всё, что нам нужно.       Ключевое слово «пока». Не очень утешает.       — Не переживай, я буду рядом, — пропел Аллен сзади. Час от часу не легче.       — Держи грабли при себе, Уилер, — хрипло напутствовал Барт напоследок. Совсем. Не. Утешает.       Они выбрались из машины вдвоём. Аллен сунул руки в карманы мешковатой куртки и окинул взглядом бизнес-центр.       — Нам сюда?       — К сожалению, — вздохнул Генри и критически осмотрел его наряд. — Не обижайся, но ты выглядишь как школьник из диснеевского ситкома. Одежды по размеру не нашлось?       — Приличной — нет, — усмехнулся парень и оттянул полы куртки в стороны. — Это Барта. А кроссы Фела. Он сказал, для вылазки нужно одеться неприметно.       — Голые ноги слегка выбиваются из образа.       — Они не голые. Ты-то наверняка понимаешь разницу.       Это что, флирт? Или память Винса играет злые шутки с ними обоими? Последняя мысль немного отрезвила, и Генри нашёл в себе силы сдвинуться с места.       — Боже, скорее бы всё это кончилось… — пробурчал он себе под нос.       — Поддерживаю. — Аллен зашагал рядом, не вынимая руки из карманов.       — Не терпится завалить своего гангстера?       — О да. Начну прямо в машине.       — Вкусы у тебя так себе.       — У Синка тоже.       Маленькая сексуальная язва. Генри всегда нравились остроумные парни. Вот у Винса с чувством юмора было всё в порядке…       — Ты… — Генри запнулся, но всё же решился: — Ты многое видел в его воспоминаниях?       — Кое-что, — довольно сдержанно отозвался Аллен, отшвыривая носком кроссовка пустую обёртку от шоколадного батончика, которую неизвестно каким ветром занесло на чистый тротуар.       — И?       — Что-то конкретное интересует?       — Как он… себя чувствовал?       Глупо, наверное, но лучше знать точно. Знать, что Винсу, по крайней мере, было хорошо… или наоборот.       Аллен повернул голову и взглянул на Генри в упор очень странным, не в меру задумчивым взглядом. Ответил лишь через несколько шагов:       — На память мертвецов не всегда можно положиться. В сознании после смерти остаются лишь самые яркие моменты — к тому же, каждый человек воспринимает события по-своему. Но думаю, у Винса был хороший вечер. Почти весь.       Небольшая аккуратная ладонь, сухая и холодная, скользнула в руку Генри. Пальцы не переплелись, но этого хватило, чтобы тело прошибло током. Аллен непринуждённо прижался виском к его плечу и тихо напомнил:       — Спокойно, тигр. Мы ведь играем парочку.       Точно. Конечно, Генри помнил об этом.       Они вместе вошли в безликий серый холл. Скучающий охранник выдал посетителям пропуска в страховую компанию «Винстон и партнёры». Изображая безумно влюблённого бойфренда, Аллен висел на локте Генри и без конца щебетал какую-то бессмысленную чушь до самого лифта. Лишь когда хромированные створки схлопнулись, ненадолго отрезав их от остального мира, парень сменил тон и фыркнул:       — Серьёзно? Страховая компания? Иронично.       — Не я придумал, — ответил Генри сквозь стиснутые зубы. Впереди самое сложное, и последнее, о чём ему хотелось рассуждать, это выбор чужого прикрытия.       — Лицо попроще, детка, — с улыбкой призвал Аллен и похлопал его по рёбрам. Если бы не критическая ситуация, он мог бы получить по этой руке. И не только по руке…       Лифт открылся прежде, чем мысли Генри свернули в совсем уж тупиковом направлении. Аллен опять вцепился в его локоть и зачастил:       — Детка, а нам точно сюда? Тебе что-то нужно от страховой? А это надолго? Я и так соскучился за неделю…       На Оскар, конечно, не тянет, но выглядит довольно убедительно. Даже немного заводит. Надеясь, что замешательство на его лице тоже играет на пользу дела, Генри аккуратно стряхнул руки Ала и шагнул к ухоженной секретарше за стойкой.       — Подожди, малыш… Доброе утро. Мистер Стэнтон у себя?       Цепкие глаза девушки скользнули вдоль его руки к запястью. Он приподнял рукав куртки, демонстрируя пропуск-браслет. Его выдали в прошлое посещение и велели не снимать, вот и пригодился. Секретарша обаятельно улыбнулась и сняла трубку рабочего телефона.       — Одну минуту, сэр. Мистер Стэнтон? К вам клиент…       Пока она докладывала о прибытии гостя, Аллен подкрался к Генри сзади и с размаху обнял за талию, прижавшись к спине.       — Можно мне с тобой, детка?       — Нет, подожди тут.       — Не хочу! Мы так давно не виделись…       — Малыш, я очень быстро, — с нотками раздражения бросил Генри, стараясь игнорировать предательский зуд в низу живота. Он виновато улыбнулся секретарше: мол, видите, никакого покоя. Та понимающе кивнула.       — Мистер Стэнтон ждёт.       — Всё, я пошёл.       Аллен для вида похныкал ещё и нехотя отступил. Перед тем, как пройти в высокие двери за спиной секретарши, Генри обернулся и мельком заметил, как его спутник отходит к окну и достаёт телефон.       В кабинете Стэнтона всё осталось по-прежнему: мрачная деревянная мебель, наглухо закрытые жалюзи, тяжёлый от табачного дыма воздух. Щуплый, с унылым лицом и залысинами Стэнтон сидел, закинув ноги на стол, и лениво водил пальцем по экрану смартфона. При виде посетителя он неприятно скривил губы.       — Опять ты? Что ещё надо?       Признаться, Генри надеялся, что у Стэнтона достаточное количество клиентов, чтобы он не запоминал каждого в лицо. Вот он, минус привлекательной внешности — всегда есть риск, что тебя узнают там, где не следует.       Генри сделал шаг по пушистому ковру и растянул губы в вежливой улыбке.       — Да, сэр, здравствуйте. Видите ли… я насчёт амулета, который заказывал в прошлый раз. Хм, любовная печать.       — И?       — А её можно как-то снять?       — Снять? — повторил Стэнтон ледяным тоном. Генри поёжился, но всё же ответил:       — Да.       — Ты клялся, что она тебе нужна позарез.       — Это так, сэр, вернее, я так думал… И всё сработало отлично, но дело в том, что мой парень совсем слетел с катушек от любви ко мне. Я не совсем на это рассчитывал… Честно говоря, он начал меня бесить. Нельзя ли как-нибудь…       Стэнтон продолжал молча глазеть на него своими светлыми, навыкате глазами, точно сомневался в адекватности клиента. Генри успел передумать кучу разных вещей, в том числе составить мысленное завещание из семи пунктов, когда хозяин кабинета заговорил:       — Амулет с собой?       — Да.       — А парня зачем притащил?       — Он не отлипал, сэр. — Почти правда.       — Аванс.       — Да, конечно…       Чёрт, ещё и платить своими кровными. Надо стрясти долю с компашки отмороженных, Генри ведь здесь по их милости. Но сейчас пришлось покорно вытаскивать кошелёк и отсчитывать нужное (довольно приличное) количество купюр. Он выложил их на стол вместе с амулетом, но Стэнтон даже не взглянул на них — его вниманием вновь завладел смартфон.       — С тобой свяжутся, когда всё будет готово.       Похоже, аудиенции конец.       — Спасибо, сэр. Всего доброго, — выдохнул Генри не без облегчения и торопливо покинул офис.       Пожалуй, всё прошло неплохо. Никаких лишних вопросов, даже имя Винса не пришлось раскрывать. Но расслабляться рано. Нужно брать Аллена под мышку и валить отсюда, тогда можно будет почувствовать себя в относительной безопасности.       Аллен сидел на кожаном диванчике в приёмной и тихо болтал по телефону. При виде Генри он просиял и вскочил.       — Ага, да, ну всё, нам пора! Пока! — выпалил он в трубку, отнял телефон от уха и притворно надул губы. — Детка, ну чего ты так долго?       — А ты скучал? — усмехнулся Генри и, не удержавшись, потянулся к его острому подбородку. Но не успели пальцы коснуться чужой кожи, как раздался резкий стук.       Аллен уронил телефон.       — Эй, аккуратнее. — Генри нагнулся и подхватил аппарат, а когда снова выпрямился, застыл от удивления.       Что за хрень…       Зрачки Аллена взорвались, окутав светлую радужку тьмой. Лицо посерело, скулы заблестели от пота. Нижняя губа дёргалась, словно парень пытался что-то сказать, но не мог. Это что, какой-то припадок? Почему никто не предупредил?       — Извините, у вас всё в порядке? — раздался за спиной голосок секретарши.       — Да, всё хорошо, мы уходим! — громко объявил Генри, крепко обхватил Аллена за талию и поволок к лифту. К счастью, тот дожидался их на том же этаже и сразу впустил внутрь. Как только двери закрылись, Генри прошипел: — Что ты творишь, мать твою?       Вместо ответа Аллен оттолкнул его руки, врезался спиной в стену, тихо сполз на пол и сжался в комок. Его огромные глаза смотрели в одну точку.       — Не подходи…       — Что?       — Нет… Не надо…       — Я тебя не трогаю, просто скажи, как тебе помочь! — отчаянно выпалил Генри, вскинув руки.       Но Ал не слышал. Он зажал голову между предплечьями, согнулся пополам и придушенно застонал. Похоже на паническую атаку. Если закричит, чем бы это ни было вызвано, конспирации конец.       — Беги… — раздался зловещий шёпот. — Беги… Беги отсюда…       Было бы куда.       Собравшись с духом, Генри опустился на корточки и встряхнул Аллена за запястья.       — Приди в себя. Если привлечём внимание, вся операция коту под хвост. Ну пожалуйста…       Парень вскинул голову. Он едва дышал и выглядел… перепуганным. Совсем как Винс перед такси. Тогда он точно так же вглядывался в ночь с ужасом, как будто что-то могло выскочить из темноты и съесть его. Но на подобные глупости нет времени.       — Барт, — с трудом выдавил из себя Генри и тряхнул Аллена ещё раз. — Помнишь Барта? Он тебя ждёт. Волнуется. Давай вернёмся к нему? Ты же этого хочешь, правда?       Взгляд Ала осмысленнее не стал, но его хотя бы перестало трясти. Генри в срочном порядке поставил его на ноги и забросил руку на плечо, отчаянно надеясь, что охранник-пофигист не станет сильно приглядываться к обнимающимся голубкам. Лифт открылся, и он устремился к выходу на всех парах.       До машины дотащились кое-как — ноги у Аллена заплетались, и он без конца норовил упасть. Задняя дверь минивэна отъехала в сторону, и всклокоченный Барт тут же выскочил наружу, чтобы принять у Генри его ношу.       — Что такое? Что ты с ним сделал, ублюдок?!       — Заткнись и помоги ему… как-нибудь.       Воздержавшись от дальнейших расспросов, Барт прижал повисшего тряпкой Аллена к себе и забормотал в макушку что-то успокаивающее. Генри поспешил забраться на переднее сиденье, под защиту Фела.       — Не вышло? — хладнокровно уточнил тот.       — Ну как сказать… Амулет забрали, сказали, что свяжутся по готовности. Мы уже собрались уходить, а его вдруг затрясло, и…       — Ясно. Барт? — Фел поднял глаза на зеркало.       — Я не знаю… — растерянно отозвался Барт сзади. Аллен лежал поперёк его коленей, неподвижный, как кукла. Смотреть на него было неприятно.       — Это была ваша идея, — на всякий случай напомнил Генри и схватился за ремень. Чем быстрее они уедут, тем лучше. — А ещё вы теперь должны мне денег. Если по вашей милости я влезу в долги или ещё какие-нибудь неприятности…       — Бля, Уилер, заглохни! — заорал Барт на весь салон. — Ты заварил эту кашу, так не вали своё дерьмо на других!       — Я сделал, как вы просили, чего ты доебался?! — рявкнул Генри в ответ.       — Того, что ты, кусок говна, только о себе и думаешь!       — Я хотя бы думать умею, а не только вопить!       — Заглохли оба, — велел Фел и завёл мотор.       Барт наконец отвалил и занялся своим парнем. Генри скрестил руки на груди и отвернулся к окну. Горло саднило от крика, в груди сидела гадкая тяжесть. Наивно было полагать, что визит в контору Стэнтона положит конец этому абсурду. Похоже, всё только начинается.       Он украдкой глянул в боковое зеркало и с невольным облегчением заметил, как белая рука Аллена тянется к лицу Барта. Очнулся, уже хорошо. Как бы Генри ни раздражало всё, что связано с этой шизанутой компанией, не хотелось, чтобы мальчик пострадал.       Спустя около четверти часа Фел нарушил молчание и буднично сообщил:       — За нами хвост.       — Ты прикалываешься? — нервно хмыкнул Генри и обернулся. Позади минивэна пристроился неприметный серый седан. — Теперь нас ещё и преследуют? И давно?       — От площади.       — Наши приятели из морга? — глухо предположил Барт.       — Из морга? Какого…       — Барт, как там Ал? Идти сможет? — перебил Генри Фел.       — Понесу, если надо.       — Смогу, — слабо откликнулся Аллен.       — Хорошо, — заключил Феликс и включил поворотник. — Торможу за углом. Быстро выскакиваете и бежите в торговый центр. Встречаемся дома.       Дальше всё происходило быстро и сумбурно, как во сне. Пальцы, судорожно дёргающие ручку двери. Мелкий, колющий кожу дождь. Чья-то нога, о которую Генри запнулся, мчась к спасительным дверям торгового центра следом за Бартом, который тащил на прицепе Аллена. Просторный холл, эскалатор, вешалки с разноцветными тряпками. Магазин одежды. Кажется, оторвались.       Барт ссадил Ала на диванчик для примерки обуви, присел на корточки и сжал его руки. Цвет лица Аллена всё ещё был далёк от нормального, но зрачки уже вернулись в естественное состояние. Народу вокруг было достаточно, но все были слишком заняты выбором кофточек и пальто, чтобы обращать внимание на троих запыхавшихся мужчин.       — За нами никто не идёт? — на всякий случай уточнил Генри, держась за сердце.       — Они поехали за Фелом, — чуть слышно пояснил Аллен.       — Отлично. Тогда я пошёл.       Один шаг к выходу — и прямо перед Генри из ниоткуда выросла внушительная фигура Барта.       — Стоять. Тебя никто не отпускал.       — Но мы же разобрались с амулетом. Почему бы вам просто не отвалить?       Смуглая лапища стиснула плечо так, что затрещала ключица. Хватка у парня железная.       — Мне повторить? — опасно процедил Барт.       Повторять не пришлось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.