ID работы: 1292659

По морям, по волнам мы гуляем здесь и там

Смешанная
PG-13
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 16 Все снова на своих местах

Настройки текста
Анастасия обнаружила, что идёт по улице родного города, в руке был список, что нужно купить. «Видимо, мама на выходе вручила, чтобы как обычно не забыла что-нибудь важное», - подумала девушка. Однако в голове стоял звон, словно кто-то засунул туда колокол, и он теперь звонит. Она хоть убей не помнила, когда успела одеться и выйти на улицу. Подобное с ней было впервые. Включив плеер, девушка по привычке засунула руки в карманы. Мысли несколько утряслись. Неожиданно, нащупав что-то твёрдое и холодное, Настя резко остановилась. Теперь она начала вспоминать своё невольное путешествие и слова прощания. Как можно быстрее закончив с покупками, вернулась домой, на ходу чмокнув мать, пулей влетела в свою спальню. - Эй, что-то случилось? Ты сама не своя. – окликнула по дороге мама. - Всё просто супер, мамочка! – отозвалась Анастасия. - Ох уж эти ваши молодёжные словечки… - женщина покачала головой. Анастасия же, очутившись у себя, извлекла из кармана небольшой камень, но такого глубокого синего оттенка, словно в нём уместился целый океан. Тут девушка вспомнила, что у неё должен быть ещё один подарок, как её снова окликнул материнский голос: - Ну, егоза, ты всё-таки купила эту жуткую брошку! В считанные минуты, оказавшись на кухне, девушка увидела в материнских руках ту самую брошку, мимо которой она проходила в магазине и вздыхала, опасаясь, что её купит кто-нибудь другой. Настя с удовольствием присвистнула бы, если бы умела, так как в украшении узнала подарок Шекспира. Теперь это была не просто лилия - цветок как бы оплетал небольшой кинжал, посверкивающий камнями. И она дала бы что угодно в залог, что камни на кинжале были настоящими. - Мамочка, ну ты же знаешь, как я на неё последние полгода засматривалась, всё боялась, что кто-нибудь другой купит. - Ох, ладно, раз уж так, забирай. – на лице женщины заиграла улыбка. *** Дирижабль опять настигла гроза, но теперь длилась недолго - каких-то жалких пять минут погромыхало, и всё закончилось. На небе, как и прежде, светило солнце. Только теперь капитан Шекспир не видел ни капитана Барбоссу, ни кого- либо из его команды, как не видел и ту мистическую девушку, что была вместе с ними. Зато был мешок с золотом и две странные монеты. - Вернулись, капитан, мы вернулись! Что прикажете? – боцман Кор был сам не свой от счастья. Но Шекспир заметил, что в нём что-то неуловимо изменилось, и в нём самом в том числе, да и во всей его команде. - Курс на грозу! – загрохотал капитан привычные команды. – И да, отошлите, королю Тристану весть, что скоро навестим его. *** Капитан Гектор сидел в комнате и перебирал карты, вскоре найдя одну, к которой особенно лежала душа. Он весь день потратил на прокладывание маршрута. На столе рядом со стопкой карт сидел капуцин, вертя в руках заколку, и Гектор, временами отрываясь от работы, с улыбкой наблюдал за питомцем. Адейна с Фредом весь день провели вместе, сидя на одном из камней острова Исла-де-Муэрта болтали, наверное, обо всём на свете. - Никогда не отпущу тебя одну в поход! – под конец заявил Фред, весело подмигнув девушке. - А что будет, если потом догонишь? – притворившись удивлённой, спросила она. Пират вместо ответа притянув Адейну к себе, обнял и сорвал с губ поцелуй. Девушка несколько удивлённо посмотрела, но отстраняться не стала. «Всё-таки мы любим друг друга, по-настоящему». - подумала она. И вдруг неожиданно для себя выдала: - А здорово было бы где-нибудь в океане повстречать Джека Воробья, отвоевать у него какую-нибудь старинную карту и отправиться на поиски клада! - Да, этого прохвоста что-то давно никто не проводил. – парень, усмехнувшись, одобрил идею. Анжелика, быстро пройдя по главному залу, свернула в закоулок и в следующую минуту уже докладывала капитану, что корабль готов выйти в море. Вскоре голос Гектора разнёсся по всему острову: - Эй, по местам, лентяи, мы выходим! - Капитан, если не секрет, куда мы идём? – поинтересовался Роджети. - За кладом самого Шанта. – снисходительно ответил тот, видимо, находился в хорошем расположении духа. «Кто такой Шант?» - глазами спросила Адейна. «Без понятия», - также взглядом ответил Фред. А «Месть королевы Анны» тем временем, расправив паруса, вышла в море и заходящее солнце позолотило паруса и борта корабля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.