Глава 15 Прощание...
14 ноября 2013 г. в 15:19
К путешественникам сам собой подлетел дирижабль. Шекспир собрался уже идти на свой корабль, но, остановленный Гектором Барбоссой, обменялся с ним горячим рукопожатием. Анастасия стояла потерянная, не зная, что сказать, когда Анжелика и Адейна с Фредом тепло прощались с ней, все слова сейчас казались ненужными и слишком наигранными.
- Я даже не знаю, что сказать на прощанье. – сказала гостья из будущего.
- Возьми что-нибудь, чтобы не забыть нас. – произнёс Барбосса, указывая на мешочек рядом с девушкой.
- Вас забудешь! - улыбнулась Настя. - В особенности Вас, капитан.
Все улыбнулись, а Анастасия, открыв мешок, сразу заметила красивый синий камень примерно с большую бусину.
- Чтобы вас запомнить и ни во что противозаконное не впутаться, этого вполне хватит. Только я не знаю, что подарить вам взамен.
- Ваше общество, мисс, уже было для нас всех подарком. – в этот раз Анастасия даже не вздрогнула от насмешливого тона капитана Барбоссы, вместо этого снова улыбнулась.
- Мисс, мне очень приятно было сопровождать Вас в нашем путешествии, но оно, увы, подошло к концу. Конечно, оно было несколько необычно, и позвольте Вам в память подарить вот этот кинжал. – следующим обратился к Анастасии капитан Шекспир, протянув небольшой кинжал, больше похожий на игрушечный.
Девушка с благодарностью приняла подарок. Анжелика, Фред и Адейна в следующую минуту по очереди заключили гостью в объятия.
- Мне и правда, пора, спасибо вам за такое незабываемое приключение! – Анастасия улыбнулась.
Внезапно заметив, что с её причёской что-то не так, она вначале было не поняла, что случилось.
- Ужасная мартышка! – рассмеялась, заметив любимца Гектора с её заколкой в руках.
Больше тянуть было нечего. Помахав всем на прощанье, Анастасия ушла по единственной ровной дороге.
***
- Ну что же, капитан Барбосса, могу предложить Вам то же, что и девушке, только, разве что, несколько масштабнее. – при этих словах Шекспир протянул Гектору кинжал с диковинным рисунком.
- Благодарю, капитан. – Барбосса слегка кивнул, приподняв над головой шляпу.
Шекспир, поднявшись к себе на борт и вертя в руках две памятные монеты, отдал приказ отчаливать. В следующую минуту он уже ничего не видел из-за того, что корабль попал в скопление облаков. То ли ему показалось, то ли так было на самом деле, но с каждой минутой облака становили плотнее.
***
- Они вернулись. - мягко пропела Тиа Дальма. - И нам тоже пора домой.
Барбосса, вспомнив, где находится, медленно кивнул и двинулся в ту сторону, где оставил корабль. Заметив, что его питомец что-то настойчиво грызёт, протянул руку. Капуцин, подумав, отдал хозяину какой-то блестящий продолговатый предмет.
- Камни фальшивые. - усмехнулся Гектор, рассматривая предмет, оказавшийся женской заколкой.
Заметил какую-то печаль в глазах мартышки, хотя это могла быть всего лишь игра света и тени. Капитан поспешил вернуть вещь любимцу.
– Пусть хранится у тебя.