Ели мясо мужики
11 декабря 2022 г., 01:39
Корабль "Алькор" прибыл в каменный лес Гуюнь из Сумеру с огромной кучей новый товаров и денег. Люди в дендро регионе, оказалось, живут настолько иначе, чем люди в Ли Юэ, что команда из интереса немного отклонилась от плана и задержалась в главном городе на 7 дней.
За это время им удалось приобрести себе иностранных приятелей, ознакомиться с культурой и, что наиболее важно, невероятно успешно поторговаться. Товары из гео региона были распроданы среди местных жителей в миг. И не счесть, сколько диковинок было привезено из южной страны.
В честь такого головокружительного успеха щедрая капитанка Бэй Доу объявила, что, как только они встанут на якорь, будет шикарный пир для всей команды с традиционной сумерской едой и прекрасным мондштатским вином, которое не успели полностью испить во время плаванья.
— Слава капитанке Бэй Доу! — воскликнул матрос. И все из команды дружно подхватили — Слава капитанке! — руки с бокалами поднялись к небу.
На столе было такое огромное количество различных новых блюд, что глаза разбегались. Но прежде всего все, конечно же, накинулись на основное - цыплёнка в масле.
— Как вкусно! Курочка так и тает во рту! Су Лин, брось эти засахаренные орехи, налегай на главное. — промурлыкала судовая лекарка.
— Спасибо за беспокойство, Инь Син, обойдусь. Для меня это слишком остро.
— А я-то думала, что для кузнеца чем острее, тем лучше. — как всегда остроумно подметила девушка.
— Как смешно.
Некоторые из команды умолкли, обратив свои взгляды на Су Лин. Обычно вёселый мужчина, сейчас сидел мрачным, совершенно неразговорчивым, поражал несвойственным ему безразличием.
— Дружище, что случилось? — беспокойно спросил старпом Чжун Цзо.
— Борзометр сгорел. — ехидно усмехнулась лекарка.
— Да так. — со вздохом произнес рабочий. — Пришло письмо от двоюродного брата с неприятными новостями.
— А, это который Старый Чжу...Чжи... Как же его? Никак не вспомню.
— Старый Чжан.
— Ах да, точно! Прекрасный малый, выковал мне мой верный меч считай задаром. Просто попросил, чтобы если я нашёл редкую руду, то неприменно принёс её к нему, в "Холодный клинок".
— Да, а теперь у него пытаются забрать его "фирму".
— Инадзумский городовой. За что?!
— Недавно маленький мальчик, вроде, его зовут Дугу Шо, возомнил себя героем, бегал и говорил, что он обязательно получит гео глаз бога, только вот получит меч и так сразу...
К разговору присоединялось всё больше человек, слушая рассказ кузнеца. Один уже чуть перебравший моряк неуместно вставил:
— Детки такие славные, мечтательные, это так мило. — и, расплывшись в улыбке, положил свою голову товарищу на плечо, от чего тот немного смутился и опустил глаза в пол.
Су Лин, дабы вновь привлечь внимание, кашлянул и продолжил.
— Мой добрый двоюродный брат решил поиграть с парнишей, выковал ему небольшой ножик, назвав это величайшим мечом. Но его мама, очевидно, неодобрила это. Она так сильно разозлилась, что подала на беднягу в суд.
— Дьявол, неужели такое незначительное дело приняли в суде? — ругнулся старпом.
— Да приняли, ещё как... Теперь Старый Чжан пишет мне с просьбой помочь выбрать хорошего адвоката.
— А ты-то что в этом смыслишь, пачка?
— Я же судился, плёвое совсем дельце было, но вспоминать не хочется. В общем, мне тогда дико повезло, меня защищала Ян Фэй. Славная девчонка, из-за возраста я попервой не доверился ей. Но, в самом деле, зря. Она знает толк в том, чем занимается!
И вот, выгорившись, Су Лин заметно повеселел, пока рассказывал уж выпил бокал-второй вина, закусывая прекрасными шариками пани пури.
— Ну вот и славно, порекомендуй её брату и дело с концом! — нетерпеливо посоветовала Инь Син, а затем позвала — Эй, Сюй Люши!
Молодой матрос поднял голову и вопросительно посмотрел.
— Давай жахнем!
— Уймись, выпивоха. — строго подметила Бэй Доу. — Ты-то будешь пьянствовать хоть брандахлыстом, но других на это не подбивай.
— Что ты на меня клевещешь? Я умеренно потребляю. — обиженно заявила девушка.
— Плавали, знаем!
И команда взорвалась смехом. Инь Син с наигранной злостью взглянула на коллег-моряков и налила себе очередной бокал, чем только ещё больше развеселила всех.
— Я же глупости не творю, когда пью, никому не врежу... — продолжала бурчать себе под нос та.
— Не ворчи, у тебя ещё всё впереди! — Усмехнулся Сюй Люши.
— Ой, у тебя уж прям зад в ракушках.
— Вообще-то да. — встряла в разговор Фу Жун. — Знаешь, почему "Три чашки в порту" так называются? — Инь Синь отрицательно покачала головой. — Чёрт, расскажи ей! Это же просто шикарная история.
Про этот случай знали все из команды, кроме, по всей видимости, лекарки, которая присоединилась к Капитанке не так давно. Но каждый желал бы услышать уморительный рассказ вновь, так что все смотрели с ожиданием на матроса.
— Я, если честно, не хочу вспоминать... — смущённо проговорил юноша, положив руку на затылок.
— Да ну! Это ж прям анекдот! — не унималась Фу Жун. — Не упрямся, расскажи.
Бэй Доу хотела уж было остановить разгорячённую девушку, чтобы не ставить матроса в неловкое положение, но Сюй Люши быстро сдался под напором и начал рассказ.
— Этот кабак когда-то был безымянным и славился своей фирменной закуской: рисовыми шариками в вине. Пойло было ядерным. Но я как-то съел три чашки этого добра. И, конечно...
— Эй, малец. — перебил Чжун Цзо. — Мы одна дружная и честная команда, так что давай без утайки. — он по-доброму насмешливо посмотрел на моряка, на что тот вздохнул, но всё же добавил неудобную деталь.
— Я проиграл дурацкий спор: смогу ли добиться официантки за один вечер. Простите за дурость, я был юн. И в наказание съел три чашки рисовых шариков. Конечно, я захмелел, так что когда мы поднимали якорь, свалился в море.
— И в честь тебя назвали кабак? — расхохоталась лекарка. — Да ты знаменитость! И как ты только не потерял работу?
— Как же не потерял? Потерял... Никто не хочет у себя в команде пьяницу. Лишь Капитанка дала мне шанс начать всё сначала. — Сюй Люши с благодарностью взглянул на Бэй Доу.
— Звучит, как тост!
Все радостно зашумели, кто-то кричал: "Уймись, выпивоха Инь Син!", а кто-то обсуждал только что рассказанную историю:
— Это, конечно, славно, но сейчас те рисовые шарики просто ужасные, совершенно безвкусные. — склонив голову к лежащим на столе рукам, сетовал моряк.
— Да.. Просто сейчас там новый хозяин: старый дурак Дэ Гуй, который заставляет на всём экономить. — отвечал его товарищ. — Работникам приходится разбавлять вино водой, а в ответ на недовольства клиентов язвить.
— Ого, а ты откуда столько знаешь? — на лицо матроса упала прядь.
— Я не так давно встретил Капитана У, он рассказал, что как-то последовал за красоткой Чжи Жо, а она же как раз официантка в "Три чашки а порту". — моряк убрал волосы с лица друга. — Вот так случайно услышал её разговор с начальником.
—А кто этот Капитан У? Не помню такого.
Капитанка Бэй Доу была первой и единственной для своей команды, так что речи о других людях, претендующих на эту роль, никогда не заходило.
— Это вообще странный человек, он завершил службу довольно давно, (не у нас в команде) накопил немало моры. Но до сих пор не потратил и единицы. Никак не может определиться: класть деньги в банк или инвестировать.
— Я бы тоже на его месте мешкался. Но в моих карманах не бывает моры, так что таких проблем тоже. — со вздохом произнес юноша.
— Конечно, ты же тратишь всё в тот же день, что и заработал!
Матрос рассмеялся и толкнул лежащего приятеля в бок, на что тот угрожающе взглянул, продумывая план самой ужасающей мести.
— Какой суровый, ужас. — сказал моряк, нахумрился и схватил руками бока, передразнивая.
О чём через мгновение пожалел, ведь в его живот с силой врезался фрукт харра, привёзенный из Сумеру, как диковинка. Парень наклонился к полу, хватаясь за место удара и кашляя, из-за чего его товарищ забеспокоился.
— Всё хорошо?
Он наклонился к другу и положил свою руку ему на плечо, но был хитро́ обманут. Матрос толкнул приятеля и с грохотом повалил на пол. На это, конечно же, тут же обратила внимание Капитанка Бэй Доу.
— Отставить бакланство! Никаких разборок, даже шуточных, на корабле.
Моряки беспрекословно послушались, стыдливо возвращаясь на свои стулья.
— Так, как ты узнал этого Капитана У? — кашлянув, нарушил молчание один из хулиганов.
— Мы как-то вместе с Чао Си захотели попасть на Бисерный Паром, но туда же требуется особое приглашение. И его влиятельный друг, как раз Капитан У, помог нам пробраться в это элитное местечко.
— Завидую, всегда хотел туда попасть. Говорят, что там мужчины все знатные, а девушки просто цветы...
— Будто тебя это интересует.
— Не то чтобы. — рассмеялся юноша и подмигнул приятелю. — Ну просто хочется понять, чем так славится это место.
— Не знаю, я не нашёл для себя чего-то особенного, но вот Чао Си там влюбился в... не помню точно, но вроде Цуй Эр.
— Погоди, разве у Чао Си нет невесты?
— Что? Впервые слышу.
— Да-да, точно есть! Я же её даже недавно встретил на мосту, она расспрашивала меня о том, когда наша команда вернулась.
— А как её зовут?
— Сы Сы.
Глаза матроса округлились, он подавился сумерской шаурмой.
— Это же лучшая подружка моей сестры! Я её постоянно вижу у сестрёнки дома, когда навещаю.
— Правда?! А она что-то говорила про свадьбу?
— Да, она рассказывала, что у неё жених подозрительно себя ведёт, всё время откладывает помолвку. Но я и подумать не мог, что она рассказывает про Чао Си!
— Я, конечно, не ожидал от него такого.
Всё больше людей из команды прислушивались к диалогу и с интересом вставляли свои комментарии. Так и началось распространение этого, к сожалению, правдивого слуха.
Примечания:
Поделитесь своим мнением о написанном в отзыве!😺