Самая хорошая работа — это высокооплачиваемое хобби.
На часах, кажется, 6 утра, когда я сижу в абсолютно пустом лобби, вот уже несколько часов смотря в один и тот же лист. Сэми довольно неплохо помог мне — он распечатал номера всех компаний, которые занимаются изготовлением мебели на заказ. Я совсем отчаиваюсь, когда каждый раз на конце провода слышу или возмущённые крики работников, которые считают неподобающим звонить в такое время, или не менее громкие возмущения по типу: «Да как вы себе это представляете?», однако не сдаюсь и продолжаю обзванивать все номера, которых тут немало. Некоторые же оказываются более снисходительными; они спокойно объясняют, что в данный срок изготовить всю мебель невозможно, и предлагают альтернативы, которые мне совершенно не подходят. Глаза начинают устало закрываться, а напечатанные на листе цифры — сливаться в одно неясное пятно. Я делаю глоток крепкого кофе, чтобы хоть как-то освежиться, но это совершенно не помогает. Внутри себя начинаю ненавидеть эту Шерил Скотт — как можно быть такой придирчивой привередой, чтобы заменять мебель в номере лишь для того, чтобы переночевать там одну ночь? Её райдер — самое ужасное, что происходило со мной за всё время работы здесь. Даже в университете на экзаменах с дотошными преподавателями было не так тяжело, как сейчас. От приглушённого света в пустом лобби клонит в сон, отчего я потираю виски пальцами, заставляя себя продолжить работать. Стеклянная входная дверь отеля открывается, и сонными глазами я замечаю, что внутрь входит Люцифер, который при виде меня удивлённо вскидывает брови. Он держит руки в карманах идеально выглаженных брюк и уверенной походкой направляется ко мне, рассматривая внутренне обустройство так, словно впервые здесь находится. — Виктория Уокер, — парень ухмыляется и садится на диван рядом. — Спасибо за бдительность, но я помню своё имя, — язвлю я и набираю на телефоне ещё один номер какой-то популярной компании в надежде, что, хотя бы они мне помогут. Низкий бархатистый смех разносится тихим эхом по этажу. — Не язви мне, — он берёт в руки лист с номерами, внимательно вчитываясь в каждый из них. — Ты что, просидела тут всю ночь за работой? Раздражённо цокаю языком и кладу ногу на ногу, забирая бумагу из его рук. — Не твоё дело. Я собираю распущенные волосы в хвост невидимой резинкой, после перекинув их через одно плечо и максимально желая испариться. Ладно, что ж, — я сама виновата. Нужно было в клубе думать о последствиях, сейчас остаётся только пожинать плоды собственных выборов. — Какие мы гордые, — он наигранно поднимает руки в знак капитуляции и взъерошивает волосы. — Я знаю, что давать непрошенные советы — дурной тон, но, если тебе нужна помощь, просто попроси. — Мне не нужна помощь, — грубо отвечаю я. — Сама справлюсь. — Оно и видно. Мебель уже готова? Много номеров обзвонила? Я ненавижу, когда мне мешают во время работы, а тем более, когда задают миллион ненужных вопросов. Почему бы не оставить меня в покое и не дать выполнить то, что сам же и поручил? Я даже не представляю, как нам дальше работать вместе. — Если бы кто-то по имени Люцифер Денница не мешал мне… — начинаю я, однако он не даёт мне закончить фразу, нагло перебивая меня. — Почему ты обзваниваешь самые известные компании? — спрашивает он, вероятно, увидев галочки, нарисованные мной напротив тех компаний, с которыми мне удалось созвониться. — Попробуй набрать их, — он указывает в самый конец списка, где записаны самые малоизвестные компании. — Тебя не смущает, что их популярность и среднегодовой охват намного меньше среднего? — возмущаюсь я, закатив глаза. Люцифер вздыхает так, словно я пятилетний ребёнок, который никак не может научиться считать два плюс два. — Так в этом и смысл. Такие предприятия делают упор на качество, чтобы привлечь больше людей, и держатся за каждого потенциального клиента. В его словах, конечно, есть логика, но я до последнего не хочу признавать, что он прав, так что просто молча стираю набранный мной номер и вбиваю новый — один из тех, что принадлежит к категории «на крайний случай». На удивление, отвечают довольно быстро — меня приветствует приятный женский голос, и я сразу же перехожу к сути вопроса и к своему заказу. Меня просят немного подождать, и я начинаю стучать ногтями по столу в нетерпении. Я поверю во всех Богов, если это сработает. — К сожалению, данный заказ невозможно выполнить за столь короткий срок, приносим свои извинения, — отвечает девушка спустя пару минут ожидания. — Мы могли бы изготовить только кресло, которое вам необходимо. Но нужно будет немало доплатить за срочность, как вы понимаете. Делать нечего — соглашаюсь. Один элемент куда лучше, чем ничего. Можно считать, что треть работы сделана. Дальше решаю снова поступить по совету Люцифера, ведь он, на удивление, оказался работающим. Звоню ещё трём компаниям, прежде чем натыкаюсь на ту, что предлагает мне идентичную альтернативу — они соглашаются изготовить диван, который мне нужен. Хочется кричать от радости и от злости одновременно — ну и почему я сама до этого не додумалась раньше? Глупая, глупая Вики. С последним оказывается всё куда проще — мужчина сразу соглашается на изготовление стола, разумеется, за дополнительную плату. Неудивительно, что всё решают деньги. — А с цветами что? — спрашивает Люцифер, когда я расслабленно откидываюсь на спинку мягкого дивана и, наконец, отключаю телефон. — Всё в порядке. Завтра утром будут в отеле, — я невольно зеваю, прикрыв глаза. — Похвально. Я недооценил тебя, признаю. Мне не хватает сил даже на то, чтобы порадоваться тому, что всё же смогла доказать свой профессионализм и преданность работе, потому как теперь меня окончательно клонит в сон. — Иди домой, тебе надо выспаться, — на удивление мягко говорит Люцифер, и от его резко изменившегося тона я даже открываю уставшие глаза в изумлении. — У меня ещё куча пунктов райдера, — отрицательно качаю головой, как бы отгоняя от себя мысли об отдыхе, и прячу волосы за уши. — На свежую голову думается лучше. Тем более там ничего сложного. Если хочешь, я могу сделать это сам. Хочу, очень хочу. — Нет, — гордости у меня не отнимать, конечно. Люцифер продолжает настаивать на том, чтобы я отдохнула, но я знаю, что у меня не получится сделать это с осознанием того, что присутствует невыполненная работа, и Денница сдаётся после немногочисленных попыток уговорить меня. Я вновь читаю оставшиеся условия, которые на фоне предыдущих кажутся мизерными: — французские круассаны на завтрак; — на обед — итальянская паста; — на ужин — греческий салат; — шесть бутылок чистой воды в холодильнике на каждый день; — обязательное наличие горячей и холодной воды в отеле; — личный водитель, который будет сопровождать на протяжении всего пребывания в отеле; — мятный чай. К семи часам все уже на рабочих местах: Мими встречает гостей и заполняет документы, Ади и Сэми не переставая готовят в своих ресторанах, Дино обслуживает бар, и остальные тоже занимаются своими делами. Я сразу же предупреждаю Ади, как шеф повара итальянского ресторана, о том, что ему будет необходимо готовить несколько дней подряд в одно и то же время свою фирменную пасту; Сэми же прошу быть ответственным за круассаны. Греческий салат обещает делать один из поваров Ади. С этим мне повезло — наш отель как раз славится французским и итальянским ресторанами, так что еда не составляет труда. По поводу воды и чая договариваюсь с Дино, а Люцифер обещает, что какой-то его близкий друг Асмодей возьмёт на себя вождение. Когда всё готово, я расслабленно выдыхаю и поднимаюсь в один из номеров, который мне сняла Мими на своё же имя, чтобы я могла отдохнуть после бессонной ночи.*День приезда Шерил*
С самого утра в отеле находятся грузчики и доставщики, которые, благо, привезли всё, что мне нужно было. Они довольно быстро обустраивают номер так, как это нужно, и я расплачиваюсь с ними назначенной суммой. Цветы также привозят и кладут в вазу, которую я помещаю посреди изготовленного на заказ столика. Все работники выстраиваются в шеренгу в ожидании той, из-за кого мой сон был нагло прерван. В отель изначально входит, кажется, Асмодей, чьи чёрные волосы длиннее моих, а за ним — молодая брюнетка лет двадцати пяти, одетая в такое простое платье, что по ней и не скажешь, что у неё такой привередливый райдер. — Добро пожаловать, Мисс Скотт, — приветствует её Люцифер, коротко пожав руку певицы. — Мы рады встретить вас в нашем Heavenly Hotel. Меня зовут Люцифер Денница, я управляющий отелем и буду рад помочь в любое время. — Так официально, — она чуть мнётся, явно чувствуя себя очень неловко. Это очень странно, зная её условия пребывания в отеле. — Спасибо за тёплый приём. Хочется верить, что мне у вас понравится, — она не обнадёживающе улыбается, и Люцифер говорит мне провести гостью до номера, а после — зайти к нему в кабинет. Так я и делаю и, на удивление, даже не волнуюсь при входе в его кабинет, как это было в прошлый раз. Уверенно сажусь за стол с понимаем того, что выполнила всё, казалось бы, невозможное. — Ты молодец, — сразу же говорит Люцифер, отчего я издаю истерический смешок — его похвала удивляет меня. — Честно говоря, это не было её райдером. Это… Что?! Я кое-как сдерживаю в себе порыв замахнуться и дать ему хлёсткую пощёчину. — Шутишь? — я повышаю голос. — Я не спала столько времени, сидела с этим конченным райдером, чтобы ты сказал это?! — Да, я поступил неправильно, но и ты пойми меня — я сомневался в твоём профессионализме после нашей первой встречи. Мне нужно было тебя проверить. Сжимаю кулаки и громко выдыхаю, пытаясь успокоиться и не сильно злиться, но у меня плохо получается. — Нельзя было сделать это другим способом? Поручить мне что-то более реальное, например? — стучу кулаком по столу, отчего стоящие на нём вещи с характерным звуком подлетают на долю секунды, и шумно цокаю языком. — Разве профессионально с твоей стороны было так делать? Люцифер не признаёт своей вины и, я уверена, не признает. Просто смотрит на меня в ожидании, когда я успокоюсь. — Так как ты справилась, у меня хорошие новости. Сегодня вечером будет небольшая стафф-пати в одном из наших ресторанов. — Я не приду, — грубо отвечаю я, совсем не вдохновлённая идеей вечеринки. Мой труд был напрасен; я возненавидела невинного ни в чём человека, даже не зная его. — Ещё скажи, что ты обиделась, — с усмешкой на губах говорит он. — Обиделась, — с невозмутимым лицом заявляю я, что вызывает у него тихий смех. Только мне вот что-то не до смеха. — Ведёшь себя как ребёнок, — Люцифер наигранно закатывает глаза, и это выглядит очень забавно. — Не тебе меня судить. Денница многозначно кивает; уголки его губ приподняты. — Жду тебя и остальной персонал сегодня после работы в ресторане при входе. — Это французский, — говорю я, обиженно поджав губы, что вызывает улыбку на губах Люцифера. — Верно. Считай, что это приказ, — парень складывает руки в замок, внимательно наблюдая за моей реакцией. — Я люблю нарушать правила и не следовать приказам, — говорю я, горделиво смотря на Люцифера. — Один-ноль, Мистер Денница. — Я так не думаю, Мисс Уокер. Ничего не успеваю ответить на его заявление, ведь к тому моменту уже выхожу из кабинета — продолжать очередной спор нет желания. Нахожу Мими в лобби за стойкой регистрации — она принимает новых гостей и неискренне лучезарно им улыбается, уж я-то знаю, что ей поскорее хочется закончить работу и пойти домой или в клуб отдыхать. Я облокачиваюсь о край стойки и расслабленно смотрю на Мими, которая сразу же замечает меня и здоровается. — Ну как проблемный гость? Всем довольна? — спрашивает она, держа в руках чужой паспорт и заполняя что-то в компьютере. — Ничего она не проблемный. Это управляющий проблемный, — грубо отзываюсь я о новом начальнике и подхожу к Мими, начиная помогать ей с заселением. — Он решил проверить мой профессионализм, и весь этот райдер был выдуман им самим. — Серьёзно?! — она чуть вскрикивает, после извиняясь. — Серьёзно? — шёпотом переспрашивает подруга. — Вот козёл. — Ага. Ещё и устроит сегодня вечером для всех стафф-пати. — А-ху-еть. Он мне не нравится, Ви. Удачного пребывания! — она резко сменяет настроение, обращаясь уже к гостье. — Да мне тоже. Спасибо за пребывание в нашем отеле! — говорю я гостю, который за время своего проживания у нас всегда очень мило ко мне обращался. — Ну ладно. Можно и сходить в принципе. Отдохнём как раз, — Мими устало плюхается на стул, когда гостей у стойки не остаётся. Я понимаю, что она права. Да, я, конечно, сказала этой занозе в заднице, что не приду, но нужно же было мне выебнуться после его поступка. Пойду туда ему на зло.