ID работы: 12927780

Рождественская ель

Слэш
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Так вы встречаетесь? — невинным тоном уточнила Джадзия, отпивая рактаджино. Джулиан подавил неуместный вздох. Он ожидал этого вопроса, но не сумел придумать достойного ответа на него. Джадзия же смотрела столь пристально, что становилось ясно, даже если её сейчас вызовут на командный пункт, прежде она вытрясет из Джулиана всё, что хочет знать. — Да, полагаю, — сказал он, лишь бы поскорее оставить эту тему. — О, и как он в постели? — теперь глаза Джадзии засияли. Она даже чуть наклонилась над столом. Джулиан подумал, что соглашаться на ланч в её обществе было опрометчиво, но он так отвык есть в одиночестве, а Гараку нужно было принять новые ткани, и он совсем не мог вырваться на ланч. На DS9 собирались отпраздновать Рождество. Старинная земная традиция пришлась по вкусу баджорцам, которые в принципе тяготели к символичным праздникам. Оттого у скромного портного появилось слишком много заказов. — У нас… ещё ничего не было, — признался Джулиан, чувствуя, как жар смущения опаляет скулы. — О, — Джадзия отчего-то бросила взгляд через плечо, точно из реплимата могла увидеть магазин Гарака. — Интересно. Мне почему-то казалось, что… А впрочем, неужели тебя это устраивает? — Что, прости? — Джулиан отложил приборы, понимая, что точно не съест ни кусочка. — Неужели тебя это устраивает? — повторила Джадзия чуть медленнее и немного громче. — Серьёзно, Джулиан, прежде не замечала за тобой… сексуальной скованности, м?.. А кое-кто говорил, что ваши встречи были очень жаркими. Кое-кто явно работал «У Кварка» дабо-девушкой. Джулиан набрал воздуха, чтобы наконец попросить Джадзию не вмешиваться не в своё дело. Когда та внезапно обезоруживающе улыбнулась и предложила: — Тебе не приходило в голову, что можно как-то подтолкнуть его?.. Без всякого сомнения, ему нравится вести в этом вопросе. Но тебе не стоит во всём ему потакать. — Подтолкнуть? — вырвалось у Джулиана. — Что такое ты имеешь в виду? — Ох, Джулиан, ну примени фантазию, — кокетливо пожала плечами Джадзия. — Не может быть, что у тебя нет никаких идей на этот счёт. По крайней мере, они ведь были прежде, как я наслышана, что же изменилось? — Гарак всё-таки не… — попытался оправдаться Джулиан, но быстро прикусил язык. Джадзия смотрела на него насмешливо. — Гарак всё-таки портной, а значит, может оценить хороший костюм, — подмигнула она наконец. И её всё-таки вызвали на командный пункт. Джулиан остался в одиночестве перед полной тарелкой. Еда давно остыла, так что оставалось лишь отправить её обратно в репликатор. — Хороший костюм? — повторил Джулиан. Его фантазию по части одежды Гарак обычно оценивал не лучшим образом. Идея, которую высказала Джадзия, казалась больше чем спорной. *** К празднику променад преобразился, и даже Гарак уступил всеобщему помешательству — в углу витрины его магазина появилась скромная и стильная крохотная ёлка. Джулиан смотрел на неё и чувствовал, как формируется, но не может найти словесного выражения какая-то очень важная мысль. Он настолько задумался, что вздрогнул, когда рядом возник Гарак и легко коснулся его плеча. — Что-то случилось, мой дорогой? — спросил он как всегда вкрадчиво и мягко. Джулиан быстро облизнул губы. Мысль вспыхнула в нём, наконец обретя и форму, и вес. — Вы, должно быть, уже слышали, Гарак, что в земных традициях празднования Рождества непременно упоминается ужин? — Трудно не услышать то, о чём говорит вся станция, — лукаво улыбнулся Гарак. — В таком случае приглашаю вас встретить Рождество вместе в моих апартаментах, — закончил Джулиан. — Я всё приготовлю. Одно сложилось с другим, и Джулиан чувствовал себя так, точно идёт ва-банк. Гарак пристально смотрел на него, и, как и с Джадзией, Джулиан не мог побороть ни мурашки, ни лёгкое смущение. Наконец он услышал ответ: — Я непременно приду. *** Джулиан сразу же отмёл мысль, что сможет поразить Гарака чем-то изысканным — и так добраться до последнего пункта назначения. Нет, он совершенно не научился предсказывать, что именно может понравиться Гараку, и абсолютно не хотел видеть разочарование в его взгляде, касающееся какого-нибудь шва, сочетания цветов или тканей. Разочарование — и даже раздражение: «Почему вы не обратились ко мне, мой дорогой». Костюм, что он решился надеть, должен был вызывать желание. Совершенно определённое желание, да. И ничего больше. Он не претендовал ни на изысканность, ни на особый стиль. Спецификации, которые Джулиан тайком выкупил у Кварка, были весьма интригующи. С ними пришлось разбираться целый вечер, распаляя собственную фантазию всё сильнее. Наконец один из вариантов показался наиболее подходящим для достижения цели. *** Гарак пришёл в назначенный час и, кажется, готовился произнести что-то остроумное, но когда Джулиан открыл ему дверь, замер, точно потерял дар речи. Его гребни едва заметно потемнели, и Джулиан, признаться, изрядно переволновавшийся, счёл это хорошим знаком. — Я забыл предупредить, что Рождество — это время подарков, — улыбнулся он смущённо. — И для вас у меня тоже… Проходите, Гарак, — он вовремя сообразил, что лучше поскорее закрыть дверь, пока по коридору жилого кольца не прошёл кто-то любопытный и слишком глазастый. Гарак вошёл, всё ещё сохраняя молчание. Джулиан намеренно повернулся к нему спиной, давая оценить себя со всех сторон. Это короткое зелёное платье с пышной юбкой носило название «Рождественская ель». Украшенное блёстками, прошитое золотыми и серебряными нитками, оно выглядело… аляповато и вызывающе, но позволяло оценить стройность тела и длину ног — почти все достоинства. Да, оно было вульгарное, но тем самым позволяло высказать именно то, что Джулиан не решался озвучить лично. — Я… слышал о традиции… дарения подарков, — раздалось позади. — Но, признаться, несколько обескуражен тем, как вы… одеты, мой дорогой. Я что-то упустил и тоже должен был подготовить специальный костюм? Джулиан не стал гадать — хороший это знак или плохой. Он лишь проводил Гарака к праздничному столу и заметил: — Рождество… это такое… особое время, — признаться, объяснить свой внешний вид традициями было чрезвычайно сложно, но Джулиан всё же попробовал: — Костюмированные вечеринки у землян — явление частое. Но в Рождество нет обязательного правила, чтобы каждый надевал что-то этакое. Если же мой выбор вам не понравился, спишите на мой… дурной вкус, как всегда. То, что многословность вызвана смущением, вряд ли было незаметно Гараку. Джулиан чуть повёл плечами, точно ему было холодно. Платье открывало его ключицы — изначально модель была женской и лиф должен был подчёркивать грудь. Пришлось немало поработать с репликатором, чтобы тот воспринял размеры Джулиана, перестав автоматически корректировать, предлагать чашечки с наполнением и прочие хитрости. — Надеюсь, моё мнение вас нисколько не задевает, — отчего-то обеспокоился он. — Что ж, я приготовил для вас увлекательную кардассианскую голоновеллу в подарок… — и он замер, снова сбившись. Гребни его казались почти угольно чёрными. Наверное, он собирался добавить что-то ещё, но внешний вид Джулиана слишком сильно его сбивал. «Должно быть, это ужасное платье внушает ему отвращение, — подумалось Джулиану. — Всё-таки следовало бы уточнить у Джадзии, что она точно имела в виду, а не полагаться на собственные дурные идеи. Должно быть, я… выгляжу жалко». Пауза затягивалась, и Джулиан уже представил — такая реакция гребней у Гарака больше говорит о гневе, чем о том, что он действительно намеревался вызвать. Однако не в правилах офицеров Звёздного флота было отступать. Раз уж он поставил себя в это нелепое положение, следовало идти до конца. — А я… предлагаю вам отыскать ваш подарок под… рождественской елью, — решился он. Джулиан столько обдумывал эти слова, но едва произнёс их, признал, что они звучат пошло и вовсе не подходят для отношений, которые зародились между ним и Гараком. В самом деле, они раскрыли чувства друг другу, но это не требовало подтверждения сексом. Может, они оба ещё не были готовы? Джулиан отвёл взгляд, мучительно краснея. — Здесь нет… — послышалась неловкая неоконченная фраза. А следом: — О, я понимаю. Это тоже… земная традиция? Гарак оказался напротив него и чересчур близко быстрее, чем можно было бы предположить. Джулиан поймал его взгляд, невольно оценив, насколько расширились зрачки. Нет, это точно был не гнев. — Значит, сначала мне нужно… снять упаковку? — предположил Гарак, а его ловкие пальцы уже легли на потайные застёжки проклятого платья. — А что предполагается дальше?.. Вместо ответа Джулиан подался вперёд и поцеловал его в губы. Слишком быстро, чересчур смущённо. Однако этого должно было быть достаточно, чтобы показать и без слов, какой намёк скрывал под собой реплицированный костюм. — Вот как… — прочёл ответ между строк Гарак. — В следующий раз, мой дорогой, я приготовлю для вас другое платье. Оно будет синим, из лучшего ромуланского шёлка. А не такой безвкусицей. Но свой подарок я, пожалуй, заберу прямо сейчас. Когда Гарак ощутимо прикусил ему ключицу, Джулиан, возможно, мог бы о чём-то задуматься, вспомнить о Джадзии, которая подала ему идею. Но вместо того его обнял чувственный шторм, и всякие мысли рассеялись в нём, позволяя находить иной язык, кроме слов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.