Глава 3. Выбор будущего
14 декабря 2022 г., 15:00
Джеймс не обращал особого внимания на церемонию распределения, приветствуя вялыми аплодисментами каждого нового студента Гриффиндора. Он сидел за столом своего дома вместе с Мартином, Альбусом, Розой, Лили и Хьюго, но время от времени украдкой поглядывал на Эмили за столом Рейвенкло. Ему показалось, что она пару раз оглянулась, но он не был уверен.
Когда последние первокурсники расселись за столы их факультетов, профессор Слагхорн занял своё место на трибуне.
— Как вы уже догадались по моему появлению здесь, летом попечительский совет решил, что с момента печальной утраты профессора Макгонагалл прошло достаточно времени, чтобы выбрать постоянную замену директору школы. Так что отныне этот пост занимаю я.
Услышав эту новость, студенты зааплодировали, причём громче всех, конечно, слизеринцы.
— И, как вы уже догадались по его помощи в церемонии распределения, профессор Филиус Флитвик назначен моим заместителем.
Снова аплодисменты, на этот раз за явным преимуществом студентов Рейвенкло.
— Мои прежние должности декана Слизерина и преподавателя зелий займёт наш новый сотрудник, профессор Мелинда Хэвлок.
Новоиспечëнного учителя приветствовали вежливыми аплодисментами. Джеймс пристально посмотрел на неё. Он сразу заметил её как единственного нового преподавателя: женщину лет тридцати, среднего роста, с чёрными волосами. Несмотря на то, что он лишь мельком видел женщину в поезде, он был уверен, что это не она.
Слагхорн продолжил.
— Как мы все знаем, в прошлом году здесь было неспокойно. На территорию школы проникли злоумышленники, а несколько студентов попали в беду. Но этот вопрос был решён, и больше ничего подобного не повторится. Итак, давайте же все будем с предвкушением ждать счастливой учëбы и здоровой конкуренции. Да начнётся пир.
***
Вот уже несколько месяцев Гермиона сознательно избегала смотреть на Рона в столовой министерства, что во многом объясняло, почему она не знала обо всех изменениях в его жизни за последнее время. Но в этот раз она не могла не заметить, как он сидел с Парвати, смеялся и держался с ней за руки. Казалось, что теперь, когда она знала об их отношениях, он был счастлив демонстрировать их на публике.
— Как думаешь, нам стоит пригласить их посидеть с нами? — спросила она у Гарри.
Он приподнял бровь.
— Ты имеешь в виду двойное свидание? Я не думаю, что они охотно пойдут на это.
— Я просто подумала, может, чтобы показать, что нет никаких обид… — Гермиона бросила ещё один взгляд в сторону пары. — Думаешь, он их перепутал?
Гарри выглядел озадаченным.
— Кого?
— Близняшек Патил. Думаешь, он пригласил на свидание не ту? Потому что в тот раз он пошëл на Святочный бал с Падмой…
— Ему было четырнадцать! — напомнил ей Гарри. — Я пошёл с Парвати, а ты — с Виктором Крамом! Ты собираешься его разыскать?
— Мне это не нужно, я каждый год посылаю ему открытку на Рождество. Рон всегда притворялся, что не ревнует, — Гермиона вздохнула. — Ты думаешь, ему странно видеть нас здесь вместе? Потому что я должна признать, что лично мне странно видеть его с кем-то другим.
— Я думаю, это странно для всех нас, — ответил Гарри. — Мы трое дружили почти тридцать лет. Я привык видеть вас обоих каждый день. Поэтому порой, когда мы собираемся вместе, это похоже на старые добрые времена, как будто мы всегда так делали. Но потом я вспоминаю, как сильно всё изменилось.
Гермиона улыбнулась ему.
— Полагаю, ты прав. Но иногда перемены могут быть полезными.
***
После праздничного банкета префекты повели новичков к их гостиным. Анжела Барнс и Брайан Хиггс наслаждались своими новыми должностями. После обеда было всего два урока, оба довольно лёгкие, вводные, чтобы дать им возможность акклиматизироваться. У Джеймса, Мартина и остальных гриффиндорцев пятого курса прошëл урок трансфигурации с Эрни Макмилланом, главой Хаффлпаффа, а затем наступил их первый урок зелий с Мелиндой Хэвлок. Несмотря на прежнюю уверенность, Джеймс потратил изрядное количество времени, внимательно разглядывая её, пытаясь понять, могла ли она каким-то образом изменить цвет волос или укоротить каблуки, пока она не спросила его, на что он смотрит, и ему пришлось срочно придумать вопрос для объяснения экзамена.
Толпа в общей комнате начала редеть, и у Джеймса наконец появилась возможность поговорить с кем-нибудь наедине. Он с облегчением увидел, что Альбус сидит на одном из стульев и просматривает учебник по чарам. Младший брат обычно был самым восприимчивым слушателем его теорий. Джеймс подсел к нему.
— Альбус, ты случайно нигде не видел женщину со светлыми волосами?
Альбус окинул его любопытным взглядом.
— Это что, твоя новая страсть или типа того?
— Нет, я видел в поезде женщину со светлыми волосами. Кажется, она торопилась, как будто пыталась что-то скрыть.
— Вряд ли это была одна из учительниц. Никто из них так не выглядит. Возможно, она добиралась до Хогсмида на попутках? Может, еë там не должно было быть, и поэтому она так себя вела?
Джеймс обдумал эту версию. В ней был определëнный смысл, это объясняло, почему она пряталась в кладовой. Но потом она издала тот странный звук. И…
— Она оставила после себя флакон. По крайней мере, я думаю, что это она его оставила. В нëм было зелье. Как думаешь, ты смог бы распознать его по нескольким каплям?
— Только не я. Хотя Роза, наверное, смогла бы. Может, нам стоит показать этот флакон ей?
— Хорошая идея, — Джеймс поспешил вверх по лестнице в общежитие мальчиков и направился в свою спальню. Он огляделся в поисках своей школьной сумки и в конце концов нашëл еë брошенной возле кровати. Он порылся в кармане, куда положил флакон… но не обнаружил его там. Он обыскал все остальные карманы сумки и даже заглянул под кровать, чтобы проверить, не закатился ли он туда. Но там не было никаких следов.
Затем он понял, почему. Кто-то забрал его.
***
Гарри настороженно наблюдал за Гермионой через обеденный стол. Казалось, она ела с удовольствием, что было хорошим знаком. Однако ему требовалось подтверждение.
— Всё нормально?
Гермиона кивнула и улыбнулась.
— Идеально, Гарри.
Он почувствовал облегчение. Готовка была для него относительно новым опытом. Начиная с прошлого года, когда Кричер был убит, пытаясь защитить Джинни, ему пришлось делать это самому. Он уже начал было подумывать о том, чтобы завести нового домашнего эльфа, но Гермиона, с её пожизненной ненавистью к тому, что она считала эксплуатацией эльфов, резко пресекла этот план. Ему стало интересно, что подумал бы Кричер, если бы дожил до того момента, когда Гермиона стала хозяйкой дома. Вероятно, это понравилось бы эльфу больше, чем он показал бы своим видом.
— Я тут подумал, — продолжил Гарри.
Гермиона заинтересованно подняла глаза.
— О чём?
— Что нам стоит купить дом побольше.
Гермиона уставилась на него в шоке.
— Гарри, нет! Это был твой дом в течение многих лет, это твоя последняя связь с Сириусом.
— Я знаю, и я бы никогда его не продал. Я подумал, может, оставить его как второй дом, использовать в качестве базы для Ордена и найти место получше к тому моменту, когда дети приедут погостить, — несмотря на то, что вся возрождённая группа пожирателей смерти была заключена в тюрьму, Гарри отказался распустить новый состав Ордена Феникса, который он сформировал в прошлом году. Возможно, это была излишняя осторожность с его стороны, но он чувствовал, что они должны быть готовы… на всякий случай.
Гермиона явно обдумывала эту идею. Она не хуже него знала, что, хотя дом был достаточно большим для двух взрослых и троих детей, условия, в которых Роза и Хьюго провели с ними часть каникул, были далеки от идеала: Роза и Лили, живущие в одной комнате, мешали друг другу, а Альбусу и Хьюго не хватало места в спальне, которую они делили.
— Не то чтобы мне пришлось покупать это место, — напомнил ей Гарри. — Так что у меня всё ещё есть куча сбережений от денег, что оставили мне родители. И разве не ты говорила, что перемены могут пойти на пользу?
Гермиона задумчиво прикусила губу.
— Дай мне немного подумать, — сказала она наконец.