ID работы: 12928295

Something in Korean

Гет
NC-17
В процессе
134
автор
Юбар соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 15 Отзывы 21 В сборник Скачать

S.Coups (SEVENTEEN). Au

Настройки текста
Au: ты детектив, которому поручили раскрыть сложное дело, а Сынчоль — твой начальник, предложивший на время расследования стать вам напарниками.       В сотый раз просматриваеш листы с отчётами от других детективов, которые так и не вернулись с места происшествия. Каждый из них написал отчёт только один раз и, видимо, очень быстро старались изложить свои мысли, прежде чем пойти на место преступления. Либо им было что-то известно: что-то страшное и необъяснимое, что они так быстро печатали, что пропускали буквы, а некоторые писали от руки, пропуская слова или, словно писали изложение, оставляя на листке только отдельные фразы. Либо что-то их сильно напугало, раз во многих отчётах говорилось, что Оно идёт за ними и ни за что не отпустит просто так.       Потираешь переносицу и откидываешься на спинку стула. Если лучшие из лучших не смогли справиться с этим заданием, то как ты можешь вот так просто его выполнить? Не скроешь, что написанное пугало и вселяло такое чувство страха, что хотелось бросить это дело, только прочитав один отчёт. — Нам обязательно его раскрывать? — проходишь в кабинет Сынчоля, который недавно стал твоим новым боссом. Прошлый начальник ушёл со слезами на глазах и обещал навещать вас, но ваш отдел так и не увидел старика. Видимо, ему было хорошо и без вас. О вашем новом боссе он ничего не сказал. Лишь пожал плечами и пожелал всего наилучшего, недвусмысленно посмотрев в своё, уже бывшее кресло. — Если мы не хотим, чтобы умирали люди, то да, — Сынчоль откинулся на спинку стула и расположил свои руки на его подлокотниках. Мужчина не вызывал у тебя в первую встречу ровным счётом ничего. Только пару раз вы встретились взглядами, но тут же они расходились. Было в нём что-то непонятное для тебя, но и чарующее. — Единственные из людей, кто умирал — мы. Точнее наши детективы, которые решили поехать в то место, чтобы разузнать о нём побольше, — без разрешения садишься в кресло и позволяешь себе принять расслабленную позу. Может кто-то и назвал бы тебя ужасным сотрудником, который не уважает своего начальника, но и Сынчоль никогда не возражал против твоей самодеятельности. Иногда казалось, что этот мужчина пришёл в ваш коллектив ненадолго, раз так спокойно ко всему относится и многое разрешает. Но никто из верхов не говорил, что это ваш временный босс. — Я устала ломать над этим делом голову, а повторять ошибку многих и ехать в то место… эм, нет желания, — подобрав более цензурное слово, смотришь на Сынчоля, который только улыбнулся твоей реплике. — Могу на время стать твоим напарником и сопроводить туда, — смело заявляет мужчина, продолжая неотрывно смотреть тебе в глаза. Сколько бы раз ты не хотела отвести свой взгляд от него — всегда проигрывала самой себе и продолжала на него смотреть. — Хм, это… Похвально, — протягиваешь руку к песочным часам, которые стояли на столе начальника и крутишь их в руках. — Какой интересный песок, — вглядываешься в песчинки и не можешь понять правда ли это песок. — Подарок, — тут же отзывается Сынчоль. — От брата, — бросаешь быстрый взгляд из-под лобъя в сторону собеседника и снова на песочные часы. — Не люблю говорить о себе. — Но зачем-то говорите, — бубнишь себе под нос, крутя часы в разные стороны. — Так что, напарник, когда поедем? — неожиданно оживившись, ставишь часы на место и с довольно небольшим энтузиазмом смотришь на своего нового напарника. — Сейчас, — Сынчоль встаёт со своего места и идёт сразу к двери, не взяв ни пистолета, ни значка, ничего, что говорило бы о нём, что он полициейский. — Сейчас, — тяжело вздыхаешь и поднимаешься со своего места, бросая быстрый взгляд на необычные часы. *** — Мы, словно два идиота решили поехать в ужасное место, которое никто, кстати, из нас не видел, где убивают людей. Супер, всегда хотела быть одной из таких идиотов. Ещё и ночью, — тяжело вздыхаешь и смотришь в окно, стараясь хоть что-то разглядеть среди мрака.       Кругом были одни деревья, которые казались чем-то ужасным, величественно возвышаясь над вами. На выезде из города где-то играла весёлая музыка, которая немного подбодрила тебя, но её «магия» тут же сошла на нет, стоило вам выехать за пределы города. Сынчоль отказывался включать музыку, аргументируя это тем, что она мешает ему думать. О чём он думал? Тебе и спрашивать не хотелось. — Сынчоль, у тебя есть девушка? — смотришь на профиль мужчины и вопрос сам вылетает с твоих губ. — Была, — спокойно отвечает Сынчоль, лишь мельком глянув в твою сторону. — А с чего такая заинтересованность мной? — Понравился, — резко бросаешь Чхве, давая ему право выбора: сарказм это или правда.       На этом ваш разговор закончился. Не то, чтобы ты была из робкого десятка, ожидая первого шага от человека. Просто именно с Сынчолем тебе хотелось одновременно говорить и молчать. С ним не было весело, но всё равно комфортно. И вот сейчас вы ехали в тишине куда-то в неизвестность.       Вспоминаешь всё, что было написано в отчётах и в который раз в твоей голове мелькает мысль, что это была плохая идея ехать туда сейчас. Почему Сынчоль захотел поехать сейчас? Почему не подождал завтра? Открываешь рот, чтобы задать ему вопрос, как тебя прерывают: — Приехали, — говорит мужчина и даже не смотрит в твою сторону, выходит из машины. Откуда ему известно, что вы на месте? — Ты уверен? — выходишь из машины и оглядываешься, но это мало чем помогает. Везде деревья и темнота. — Хорошо, что сейчас лето, иначе бы закоченели, — озвучиваешь свои мысли под нос и смотришь на мужчину, который уже ушёл в неизвестном направлении. — Сынчоль! — кричишь имя босса и бежишь за ним. — Ты чего? — догоняешь Чхве и уже переходишь на шаг. — Почему ты так уверен в том, что мы идём правильно? — сколько же вопросов осталось без ответа. Но тебе, видимо, всё равно. Главное, чтобы он хоть на один ответил. — Потому что я их всех и убил, — Сынчоль смотрит на твоё шокированное выражение лица и его губы накрывает ухмылка. — Те часы, — мужчина тянет слова, желая произвести более ужасающее впечатление. — Это был прах каждого убитого. — Не смешно, — останавливаешься на месте и смотришь на Сынчоля. Если он шутил, то очень плохо у него это получается. Да и ты не верила, что такой дикий ужас, которым были пропитаны те отчёты, мог внушить этот человек. — Я тебя не убью, — Чхве поворачивается к тебе и снова улыбается. — Ты ведь хотела закрыть это дело, я просто тебе помогаю, — мужчина разворачивается и продолжает идти. — Зачем?! — кричишь ему в спину, так и не сдвинувшись с места. — Понравилась, — слышишь в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.