ID работы: 12928507

Поворот Луны

Джен
NC-17
В процессе
486
автор
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примечания:
Том Марволло Реддл или самопровозглашённый Тёмный Лорд Волан-де-Морт, сидел в выделенном ему кабинете в родовом поместье Эйвери. Томас Эйвери был одним из сокурсников Тома, который входил и был одним из главных Вальпургиевых рыцарей. Том, Эйвери, Лестрейндж, Нотт и Мальсибер были одними из основателями группы пуристов чистоты крови. Тёмный Лорд фыркнул. Несмотря на то, что он был полукровкой, он являлся самым главным в роли создания организации и промывания мозгов юных чистокровных волшебников. На самом деле он не был сторонником превосходства. Это был всего лишь предлог, чтобы юные маги, которые выросли на сказках, что они выше полукровок и грязнокровок, последовали за ним. Что уж говорить, что первыми его последователями были его собственные сокурсники-наследники древних чистокровных домов, которые свято верили в дружбу с ним. Они были настолько ему преданны, что были первыми, на ком Том испробовал свою Тёмную метку, под предлогом тату. После смерти Раймонда Эйвери, Томас стал главой Дома, унаследовав все активы и поместье. Со временем, когда Том вновь собрал своих старых "друзей" и вновь внушил им своё превосходство, Томас предложил свой фамильный особняк в качестве штаб-квартиры. Дошло до того, что Лорд Эйвери уже хотел отдать старому другу свой кабинет Главы, только сама магия воспротивилась этому, поэтому Том был вынужден занять другой, но не менее роскошный кабинет. Движение чистокровных только набирало обороты, в него уже входили и финансировали множество известных семей. Дети его школьных сокурсников выросли на историях, где их отцы расхваливали самого Реддла и его амбиции. Естественно, что те свято верили в слова отцов, передавая эту информацию своим собственным сокурсникам и друзьям. Тем самым вербовка шла от молодых тридцатилетних волшебников, до только окончивших Хогвартс. Вальпургиевых рыцарей финансировали множество "Темных" семей, которые не являлись частью организации, но Том надеялся, что это скоро измениться. Малфои, Розье, да даже Блэки финансировали его движение. Том надеялся, что под его сладостными речами Лорд Алан Розье скоро сломается и вступит в ряды Вальпургиевых рыцарей. Недавно окончивший Хогвартс Люциус Малфой собирался стать частью движения, несмотря на протесты Лорда Абраксаса. Что касается Блэков, то их финансовая поддержка уже была в его руках. Как ему сообщили, старшая из сестёр Блэк была невестой Родольфуса Лестрейнджа и хотела вступить в ряды рыцарей. Даже если бы старшая Блэк каким-то образом смогла выпутаться из паутины, то тогда Волдеморт мог давить на Блэков через младшую дочь Блэков, за которой в данный момент ухаживал Люциус. Если  и это не пойдёт, то у него оставался младший из братьев Блэк, который  будет в Слизерине, где ему тщательно промоют мозги. Блэки были у него в кармане, так сказать. Это касалось и других Домов - давить на главу при помощи молодого поколения, или промывания мозгов садистов и отчаянных пуристов из старшего поколения. Том был одним из лучших манипуляторов, это можно было признать. Из размышлений Тома вывел нетерпеливый стук в дверь. Слегка раздражённый тем, что его потревожили, Реддл бросил холодное «Войдите». Дверь открылась в считанные моменты. Перед ним появился рассерженный и слегка недоумевающий Луис Мальсибер. - Милорд, у нас проблемы, - завил он с порога. - Какие у нас могут быть проблемы, Луис? - с раздражением спросил Том. - Я отправил группу из шестнадцати чистокровных волшебников, под предводительством Лорда Эйвери, чтобы они разгромили магловскую деревню. Что с ними могло пойти не так? - Из всей группы вернулись только два человека, утверждающие, что всех остальных убили. - ответил молодой мужчина. - Я не верю, что обычные маглы смогли убить и выстоять против четырнадцати волшебников. Приведи мне Лорда Эйвери, я хочу знать правду. Луис лепетом ответил. - По словам выживших, Лорда Эйвери убили. И это были не маглы, милорд. - Кто эти выжившие, - спросил Тёмный Лорд, нахмурившись. В этом рейде учавствовало множество чистокровок из старых семей. - И сколько противостоящих волшебников было? Мальсибер сглотнул. - Один, милорд. По словам Беллатрикс Блэк и Джека Блишвики, там был всего лишь один волшебник. Том сильнее нахмурился. Он знал только одного волшебника, который мог бы одолеть Эйвери и группу новобранцев. Парадокс в том, что этот человек никогда бы не убил, даже если бы это был сам Том. Хотя Тёмный Лорд допускал, что какой-нибудь из ветеранов войны с Гриндевальдом мог такое сделать. Вот только каждому из них больше пятидесяти. Они чисто физически не могли сравниться с более молодым поколением волшебников. - Они знают, кто он? Они его описали? Внешность, особые приметы? - спросил Том. - Они просто сказали, что этот человек - волк. По повадками, оскалу, блеску в глазах... - Ликантроп, - пробормотал Том. Если этот человек был оборотнем, то тогда он был более быстрым и сильным. Но этот человек не мог справиться с четырнадцатью волшебниками без маги. Но, как правило, уровень владения палочки у взрослых оборотней равен третьекурснику, так как оборотней не обучали в Хогвартсе или других школах! - Мы точно не знаем, милорд, - ответил слуга Тёмного Лорда. - Приведи их сюда, - приказал Волдеморт. Ему самому нужно было увидеть этого человека. - Тут небольшая проблема, милорд, - пролепетал Луис. - По моей собственной глупости Беллатрикс Блэк добровольно покинула поместье, заявив, что больше не желает быть частью Вальпургиевых рыцарей. - Это ошибка тебе дорого обойдётся, Мальсибер, - холодно сказал Том. - Что касается второго. Как его... Блишвики? - Да, милорд, - словно болванчик закивал молодой мужчина. - Блишвики просит прощения за свой побег и очень хочет стать частью нашей организации. - Приведи его сюда, - приказал Том, наблюдая, как Мальсибер со скоростью гоночной метлы выбежал из кабинета. Одна часть Реддла всё ещё надеялась, что это была дурацкая шутка. А Тёмный Лорд шуток не прощает. Но другая часть Тома могла сказать, что он узнал правду, и сейчас она пыталась подобрать каждого известного для него оборотня или волшебника, который мог быть этим "волком". Это не мог быть Фенрир или один из его стаи. Во-первых, на хорошем уровне магией владел только сам Сивый. Во-вторых, Том уже назначил переговоры с оборотнем и его стаей, которые обещали пройти успешно. Между ним и Сивым был временный договор, что ни один из них не будет нападать друг на друга. Именно в этот момент дверь вновь открылась, впуская Мальсибера и недавно окончившего Хогвартс мальчишку. Вид у него был потрёпанным, к слову. Порванная во многих местах мантия, из которых то и дело сочилась кровь. Во многих частях его тела Том мог видеть множество щепок, стекла и другого острого мусора. Несмотря на хромоту и боль в теле, Блишвики упал к коленям Реддла. - Прошу простите меня! - взмолился недавний выпускник. - Я каюсь, что бежал с поля боя. Я клянусь, что такого больше не повториться! Дайте мне ещё один шанс, прошу! - Молчать, - властно и с долей отвращения сказал Волдеморт. Вид слабых вызывал у него такое же отвращение, как  сентиментальность и привязанность. Этот мальчишка был слаб, но у него была информация, которая нужна была Тёмному Лорду. - Подними голову. Блишвики повиновался. Тёмные, со слегка красным белком глаза Волдеморта встретились с голубыми глазами Блишвики. В тот момент, когда Джек почувствовал сильную головную боль, Волдеморт оказался в сознании парня, грубо прорывая свой путь к нужному воспоминанию. Тёмный Лорд вышел из сознания Блишвики, что почти плашмя упал на пол. Для всех прошло чуть больше трёх секунд, но на самом деле прошло гораздо больше. Тому потребовалось больше тридцати минут чтобы раскопать и в деталях просмотреть интересующие его воспоминание. Он был задумчивым, но тем не менее сказал. - Ты поступил как трус, Блишвики, но я дам тебе шанс искупить твою ошибку, - с деланным великодушием сказал Реддл. - Благодарю вас, - с облегчением и счастьем сказал Джек, подползая и целуя подол мантии Тома. Тёмный Лорд только с презрением глянул на чистокровку и жестом велел ему и Луису убираться. Те повиновались, поэтому уже через несколько мгновений мужчина оказался один в своём кабинете. Том с задумчивым видом опустился в своё кресло. Смерть Эйвери-старшего потрясет волшебный мир и его последователей. Не стоит забывать, что среди молодняка находились многие представители  знатных Домов. Это только привлечёт ненужное для него внимание. Это было занозой в боку, но Тома больше интересовал тот самый волшебник, который убил их всех. И да, именно интересовал, а не волновал. Было понятно, что мужчина силён и опытен в бою, иначе его навыки сложно было бы описать. Он был безжалостным и хладнокровным, это Том ценил. В хорошем раскладе он хотел бы видеть его в своих рядах. Да будь он хоть самой грязной грязнокровкой, статус крови всегда можно было подделать. - Мне нужно знать личность и все об этом "волке", - пробормотал Том, усмехнувшись. Прозвище идеально подходило этому человеку, в этом он не сомневался. *** Нарцисса Блэк была глубоко несчастна, грустна и капельку раздражена. Но на лице младшей из сестёр Блэк была обычная нейтральная маска. Она не любила действовать открыто, как это делала Белла, или быть вечно надменной, как её вторая старшая сестра - Андромеда. Девушка предпочитала быть нейтральной и ни чем непримечательной. Это ей с самого детства внушал дедушка Поллукс, чьим советам она привыкла доверять. С поступлением в Хогвартс Нарцисса действительно убедилась, что ей следует скрывать свои истинные эмоции. Дети, как правило, были высокомерными и заносчивыми, принижая всех, кто был слабее. Особенно если это были дети с факультета Слизерин. Блэк не хотела быть одной из тех несчастных, кого считали слабым, поэтому ей пришлось стать для всех гордой, холодной и высокомерной. С побегом Андромеды все стало только хуже, в семье начались холодные отношения и, хотя этого никто не признавал, раскол. Блэки поделились на три лагеря. Первыми были те, кто поддерживали уход старшей сестры Нарциссы. Ими оказались её младший кузен Сириус, дядя Альфард и, что всех удивило, её двоюродная бабушка Кассиопея. Вторыми были те, кто презирал решение Меды, считал её позором и жаждал мести. Это были тётушка Вальбурга, Беллатрикс, Регулус и её отец Сигнус. Третьим и последним лагерем были те, кто предпочёл не вмешиваться и придерживаться нейтральной стороны. В нём находились её дедушки Арктурус и Поллукс, к которым присоединилась Нарцисса. Также к ним присоединился Орион Блэк, нынешний Глава и Лорд Дома Блэк. Так как Лорд Блэк был за нейтралов, было принято нейтральное решение. Андромеду выжгли с гобелена, её и её детей лишили прав и объявили позором. Но её и её семью не будут преследовать, а уж тем более убивать. С тех времён эта напряжённость и холод так и остались. Именно поэтому Нарцисса предпочитала носить нейтральную маску даже дома, снимая её только перед самыми близкими людьми. «Это даже к лучшему», - заявил дедушка Поллукс, с коим она была близка с самого детства. Вообще у каждого из Блэков были свои самые любимые родственники: Беллатрикс была любимицей Ориона, Регулус Вальбурги, Сириус разгульного дяди Альфарда, Андромеда была привязана Кассиопее, а Нарцисса была любимицей Поллукса, соответственно. Нарцисса была третьей, самой младшей из сестёр. Девушкой, которую можно было выдать замуж для укрепления власти, увеличения богатства и т.п. Собственный отец не любил своих дочерей, так как они все были девочками. Сигнус Блэк всегда хотел иметь наследника, вот только Друэлла родила ему трёх дочек. Мать относилась к каждой своей дочери максимально нейтрально, ни с кем не сближаясь и не проводя больше времени, чем требуется. Так и получилось, что каждую из сестёр Блэк по сути стал воспитывать другой член семьи. Именно Поллукс учил Нарциссу истории семьи, магическому этикету, держать лицо и т.д. Даже дошкольным образованием занимался дедушка девушки, хотя обычно эту работу поручали слугам. Мужчине просто нравилось возиться с внучкой, а Нарциссе нравилось иметь любящего человека, на которого можно было положиться. Из размышлений Нарциссу вывел сам дедушка Поллукс, что сидел рядом с ней, назвав её по имени. Поллукс Блэк был мужчиной шестидесяти лет, в чёрных волосах которого уже стала проявляться обильная седина. Он имел характерные для всех Блэков резкие и острые черты лица, бледный цвет кожи и острые серые глаза. Волосы мужчины были длинной до плеч, а на лице имелись пышные усы, кончики которых Блэк имел привычку закручивать. - Прости, дедушка, - тихо сказала Нарцисса. За своими мыслями она даже забыла, что она и дедушка, как и все Блэки, были на общем собрании, созванным Лордом Блэком. Они ещё ждали некоторых людей, поэтому девушка позволила своим мыслям унести её далеко за пределы площади Гриммо, двенадцать. - Я просто задумалась. - Ничего страшного в этом нет, - отмахнулся Поллукс, но строго сказал. - Но на семейном собрании такого быть не должно. - Я поняла, дедушка, - кивнула юная Блэк, обращая внимания на присутствующих. Они все находились в кабинете Лорда Блэка, поэтому было неудивительно, что Орион сидел за столом. Чуть поодаль от него сидела Беллатрикс, которую негласно считали дочкой Лорда Блэка. Может Орион и был Главой Дома, но мужчина всегда хотел иметь дочь. Но вместо желаемой девочки судьба принесла ему двух мальчиков, к обоим из которых он не был сильно привязан. Зато была не нужная Сигнусу старшая дочь, которая оказалась под крылом Лорда Блэка. Сам Сигнус Блэк сидел один, в самом дальнем углу, небрежно облокотившись на книжный стеллаж. На собрание допускались только те, кто родился с фамилией Блэк, поэтому жены Сигнуса здесь не было. В нескольких метрах от стола Ориона сидели Вальбурга и Регулус. Леди Блэк что-то говорила сыну, а тот взахлёб слушал нравоучения матери. В нескольких стульев дальше от Нарциссы и Поллукса сидели Арктурус и Кассиопея. Было видно, что бывший Лорд Блэк и женщина вели вежливую беседу чтобы скоротать время. На единственном небольшом диване были две белые вороны из семьи Блэк - Альфард и Сириус. Они оба опоздали, да и явились всего несколько минут назад. Судя по хихиканью кузена Циссы, Альфард вновь рассказал какую-то шутку. - Минуточку внимания, - в комнате прогремел тихий голос Ориона. Орион Блэк был мужчиной сорока лет, имел типичную для Блэков внешность. Для своих лет Лорд Блэк выглядел старше на двадцать с лишним. Из-за ранней седины большинство волос уже были седыми и элегантно зачесаны назад. Темно-карие глаза поочерёдно посмотрели на каждого члена семьи. - Я созвал это собрание, чтобы сообщить вам важные новости, которые касаются всех членов Дома Блэк. - Ты наконец-то уходишь и отдашь бразды правления моему племяннику? - лениво спросил Альфард, косо глядя на Сириуса, который пытался сдержать смешок. За годы проведённые рядом с дедушкой, Нарцисса уже хорошо знала психику, повадки и привычки этого человека. Именно поэтому Цисса могла сказать, что Поллукс хотел дать подзатыльник своему старшему сыну. - Заткнись и перестань шутить, Альфард, - с ноткой раздражения сказал Орион и, обращаясь ко всем Блэкам, заговорил. - Я созвал вас всех, чтобы сказать очень важную новость. Видя, что больше никто не собирается его перебивать, Лорд Блэк продолжил. - Как вы все знаете, наша семья финансирует новое чистокровное движение, члены которого именуют себя "Вальпургиевыми рыцарями". Нарцисса могла поклясться, что слышала стон разочарования со стороны Сириуса. - Переходи к делу, Орион, - прорычал Арктурус, который ценил прямолинейность и краткость. - Мы все знаем, что мы финансируем это движение и, в какой-то мере, поддерживаем это движение. - Кучка чистокровных снобов с манией величия, - проворчал Поллукс. Несмотря на разные характеры, Поллукс и Арктурус часто мыслили одинаково, поэтому их нередко называли братьями, хотя они были кузенами. - Как скажешь, отец, - монотонно ответил Лорд Блэк, прочистив горло. - Как вы все знаете, Беллатрикс была представительницей нашей семьи. - Неужели с твоей любимой дочуркой что-то случилось? - едко спросил Сигнус. Орион сжал челюсть, но предпочёл проигнорировать комментарий шурина. - Так вот, во время одного из... Выходов рыцарей в свет, случилась страшная трагедия, в которой чуть не погибла Беллатрикс. - Орион поднял руку, чтобы остановить вопросы, которые уже стали появляться у Блэков. - Поэтому, как Глава Древнего и Благородного Дома Блэк, настоящим заявляю, что с этого момента мы перестаём финансировать организацию "Вальпургиевы рыцари". С последним заявлением в комнате воцарился хаос. Казалось, что каждый из Блэков хотел вставить свою лепту. Нарцисса же предпочла сидеть в стороне, со скрытым весельем и удовольствием наблюдая за словесной перепалкой семьи. - Тихо! - громко и властно крикнул обычно тихий Орион. В комнате быстро воцарилось молчание. Многие смотрели на Лорда Блэка с удивлением, раздражением и любопытством. - Ты не можешь перестать финансировать благородную организацию только из-за того, что твоя псевдодочь чуть не умерла по своей глупости! - громко и властно высказалась Вальбурга. - Тебе напомнить, Вальбурга, что я здесь Глава, а не ты, - прорычал Орион и указал на небольшой омут памяти, в котором могло уместиться всего два человека. - Если тебе нужны доказательство, то смотри. Белла, покажи этим дуракам воспоминание. Беллатрикс послушно, но с плохо скрываемым раздражением от слов тётки, поднесла к виску кончик своей палочки. Вскоре серебристая нить воспоминания уже была в омуте. Вместе с Вальбургой увязалась Кассиопея, которой было интересно посмотреть. Орион тем временем продолжил. - Я хочу, чтобы каждый, кто уже достиг совершеннолетия, посмотрел это воспоминание. - Что в нем? - спросил Сириус, обиженный, что не увидит воспоминание. - Если коротко, то во время своей "прогулки", рыцари под предводительством Лорда Томаса Эйвери попали в... Неприятную ситуацию. - Что это за ситуация такая? - с рычанием спросил Арктурус. Орион прочистил горло, прежде чем ответить. - Группа рыцарей напала на магловскую деревню... - Цисса краем глаза видела, как Сириус хотел возмутиться, но Альфард вовремя закрыл своей рукой рот племянника. - ...За что и поплатились ценой жизни тринадцати человек. Беллатрикс была одним из двух счастливцев, которым удалось выжить. - Маглы не могли убить тринадцать волшебников! - горячо высказался Сигнус. - Ты прав, Сигнус, - Лорд Блэк кивнул. - Маглы не смогли бы убить такое большое количество волшебников, но вот сам волшебник... - Ты хочешь сказать, что какой-то волшебник убил тринадцать других? - недоверчиво спросил Арктурус. - Вздор! - крикнул Сигнус. - Отлично, тогда вы двое следующие будете смотреть, - сказал Орион, указывая на омут, откуда буквально через несколько мгновений вышли задумчивая Кассиопея и разгневанная Вальбурга. - Это только доказывает, что нам нужно вступить в ряды рыцарей, чтобы убить этого грязнокровного мерзавца! - заявила она. - Этим событием рыцари доказали, что они всего-лишь некомпетентная кучка болванов, которых смог убить всего-лишь один волшебник. Ты сама видела его дуэль с Лордом Эйвери, который умер, как и его подопечные. - Мы... - Вальбургу прервал сильный удар кулаком Ориона по столу. - Заткнись, Вальбурга, - прорычал он. - Я здесь Лорд Блэк, и только я решаю, кого мы поддерживаем или нет. С этого дня, - теперь мужчина обращался ко всем присутствующим в комнате. - Мы официально не имеем ничего общего с такой организацией, как "Вальпургиевы рыцари". Даже с её последователями. - А что будем делать, когда начнётся конфликт? - спросил Поллукс, выгнув бровь. Для всех уже было ясно, что между рыцарями и Министерством скоро начнёт развиваться конфликт. Все-таки не каждый день толпа волшебников нападает на обычную магловскую деревню. - Я объявляю нейтралитет, - заявил Орион и поднял руку, чтобы договорить. - Но до тех пор, пока на нашу семью не будет совершенно нападение с одной из сторон. Мы Блэки, мы не потерпим, чтобы кто-нибудь из нас пострадал. Если кто-нибудь нарушит запрет, будет выгнан и объявлен позором семьи Блэк. Заявление было принято молча, хотя были недовольные взгляды, которые кидали на Лорда Блэка. - Подожди, Орион, - встрепенулся Сигнус. - А что же касается Беллатрикс? Она уже помолвлена с Родольфусом Лестрейнджем. А Лестрейнджи, как мы знаем, являются одними из главных сторонников этого движения. - Родольфус Лестрейндж мёртв, - беспечно заявил Лорд Блэк, шокировав других присутствующих. - Теперь Беллатрикс свободна. - Тогда мы должны подобрать ей нового достойного жениха, - сказала Вальбурга, расчётливо глядя на племянницу. - Беллатрикс вольна сама выбирать для себя суженого и определять свою дальнейшую судьбу, - с тихим рычанием заявил Орион и обратился к той, о ком шла речь. - Чего ты сама хочешь, Белла? - На данный момент я не хочу никаких новых отношений, - ответила девушка и добавила. - У меня высокие оценки и статус, поэтому меня с радостью примут в ученики многие известные личности. - Тем не менее, тебе вежливо придётся ответить отказом каждому контракту, который тебе пришлют, - любезно подсказал Лорд Блэк, заставив Беллатрикс скорчить гримасу. - Вы все наверное забыли, но что по поводу контракта об ухаживании между мной и Малфоем, - едко спросила Нарцисса, выбрав самое подходящее, по её мнению, время. Она знала Люциуса Малфоя, заносчивого и высокомерного выскочку, который гордо расхаживал по Хогвартсу, всем демонстрируя свой значок старосты. Тем не менее, нельзя было отрицать ум и хитрость, коим обладал Малфой. Узнать, что между нею и Люциусом был составлен контракт об ухаживании, было небольшим шоком для Циссы, с которым она быстро справилась. Она не видела в браке с ним ничего хорошего или плохого. Малфой был для неё безразличен, но осадок от того, что с ней не поговорили, остался. Орион нахмурился. - Обычно контракт об ухаживании практически всегда гарантирует свадьбу, - начал вслух размышлять Лорд Блэк. - Но контракт можно расторгнуть несколькими способами. Первый, который не причинит нашей семье никакого вреда, является смерть юного Люциуса. При втором мы просто расторгаем контракт, но это будет означать, что между нашими семьями несколько поколений будет вражда и даже мысли о браке быть не может. Это ещё не говоря о ущербе, который будет нанесён нашему Дому. Орион задумчиво посмотрел на девушку. - Третий способ самый желанный, на данный момент. Нужно чтобы Люциус был пойман на измене или в другом компроментирующем  состоянии. Тогда контракт будет расторгнут и вся ответственность будет на Малфое. Я поручаю тебе, Нарцисса, чтобы если ты, или твои знакомые, будут свидетелями с неопровержимыми доказательствами компрометирующие наследника Малфой, были сообщены мне. - Я поняла, Лорд Блэк, - официально сказал Цисса, кивнув. Видя, что ни у кого вопросов больше нет, Орион сказал. - На этом я объявляю собрание оконченным. Напоминаю, что каждый совершеннолетний должен посмотреть воспоминание и может быть свободным. Все потихоньку стали вставать, тихо переговариваясь между собою. - Пойдём, Нарцисса, - приказал Поллукс, вставая и быстро направляясь к омуту. В этот раз девушка впервые пожалела, что ей исполнилось семнадцать. Тем не менее Цисса послушно последовала за дедушкой. Уже через несколько мгновений они оба стояли над старой  чашей. Как только голова старого волшебника опустилась в омут, Нарцисса вздохнула и последовала примеру дедушки. Она понимала, что ничего хорошего в этом воспоминании не будет. Всего через несколько мгновений она оказалась в какой-то полуразрушенной комнате. Посмотрев в сторону, она смогла увидеть Поллукса, что бесстрастно смотрел куда-то в сторону. Проследив за взглядом волшебника, юная девушка вздрогнула и практически сразу же отвернулась. Она не могла смотреть на пытки, коими занималась Беллатрикс и, судя по голосу, Родольфус Лестрейндж. «Мерлин, как на такое можно смотреть», - подумала она и именно в этот момент через окно в дом ворвался мужчина. Цисса вскрикнула, когда между волшебниками началась битва. Молодой ведьме хотелось как можно скорее убраться из омута и больше никогда в него не попадать. Краем глаза она видела дедушку, который с той же бесстрастной маской наблюдал за битвой. Нарцисса в который раз невольно восхитилась стойкостью этого человека. Моральной стойкостью, если быть точным. Ведьма вскрикнула, когда рядом с ней пролетел поломанный стул. - Вот это называется настоящей дуэлью, Нарцисса, -  нравоучительно и намеренно растягивая слова, сказал Поллукс. По тону его голоса нельзя было определить, какие эмоции испытывал этот человек. - Это дуэль, которую проводят волшебники, когда дело касается чести, достоинства, дамы и т.д. На кону стоят не какие-то грязные и звенящие монетки, а самое главное сокровище человека... Во время монолога Поллукса, битва размеренно перемещалась на главную площадь деревни. Нарцисса предпочитала игнорировать битву, медленно шагая за старым волшебником и слушать его слова. - Что же это за сокровище, дедушка? - спросила молодая ведьма, нахмурившись. - Жизнь, Цисса, - ответил Поллукс. Именно в этот момент как по заказу неизвестное заклинание изувечило лицо и голову Лестрейнджа. Девушка естественно вздрогнула, а старый волшебник, тяжело вздохнув, добавил. - Нет ничего ценнее жизни, Цисса. Не стоит потакать другим и жить так, как этого хотят другие. У каждого живого существа, будь то волшебник или магл; гоблин или кентавр, оборотень или вампир, есть только одна жизнь... Жизнь у всех одна. И именно ты должна решать, как её прожить. Последние слова были сказаны прямиком самой Циссе. Поллукс уже тоже не обращал внимание на битву, вместо этого пристально глядя на внучку. - Ты можешь быть либо  послушной девочкой-пай, которая выйдет замуж за какого-нибудь старого извращенца, только из-за того, что так захотели родители. Либо ты можешь прожить жизнь так, как этого хочешь ты сама. Выйти замуж, быть верной только одному и до конца жизни быть с любимым человеком, будь он хоть самой последней грязнокровкой. Старший Блэк вздохнул. - Как человек, который воспитывал тебя практически с самого рождения, я желаю тебе самого лучшего. Тем не менее, какой выбор сделаешь ты? Андромеда уже сделала свой выбор, отрекшись от семьи ради любимого человека... Все зависит от тебя. В те редкие минуты, когда Поллукс снимал свою маску типичного надменного Блэка, он был усталым от жизни человеком, который  желал ей лишь добра и лучшего будущего. Часто такие минуты сопровождались какими-то мудрыми словами, которые заставляли девушку задуматься. Этот раз не был исключением. Слова заставили Нарциссу задуматься, а правильной ли была её жизнь? Всю свою сознательную жизнь Блэк следовала указаниям своей семьи, лишь изредка нарушая их. Хотела ли она себе жизни с нелюбимым и неизвестным человеком? Определённо нет. Хотелось ли ей прожить жизнь так, как этого хотелось ей самой? Однозначно да. После своих последних слов, Поллукс молчал. Между дедом и внучкой повисла приятная для обоих тишина, если не считать многочисленные крики, стоны и взрывы. За размышлениями, голова Нарциссы самовольно повернулась в сторону битвы. Осознала это девушка, как только увидела, что множество заклинаний летает во все возможные стороны. Циссе всё ещё было не по себе от одних только мыслей о кровавых битв. Но на этот раз она не могла отвести взгляд. Серые глаза молодой ведьмы были прикованы к фигуре, одетой в обычное магловское пальто и шляпу. Фигура источала уверенность, силу и превосходство над всеми другими волшебниками. Бородатый мужчина с волчьей ухмылкой на губах разрывал непутёвых волшебников, умело и профессионально обращаясь со своей волшебной палочкой. Движения мужчины были резкими и быстрыми. Спина была прямой, а походка характерной для хищника, предавая какую-то извращённую форму волчьей грации. Нарцисса не могла понять почему, но первобытный и волчий блеск в изумрудных глазах, скрытых небольшими прямоугольными очками в тонкой оправе, манил её. Это чувство не было похоже на страх, который по логике должна была чувствовать Блэк, совсем наоборот. Что-то приятное, даже окрыляющее, сказала бы Цисса. Непонятное влечение нервировало её, но она также не могла отрицать интерес, который поселился в её душе. Кем бы ни был этот человек, он смог привлечь и заинтересовать все её внимание. - Судя по внешности, я бы сказал, что этот человек Поттер, - задумчиво сказал Поллукс. - Поттер? - честно удивилась Цисса. Находясь в Хогвартсе нельзя было не заметить шаловливую группу гриффиндорцев-первокурсников, в число которых входил ее младший кузен. Мальчик Поттер, с коим Сириус был удивительно дружен, был наглым, жаждущим внимания и высокомерным первокурсником. Первоначально Циссе было сложно найти сходство между маленьким мальчиком и взрослым мужчиной. Но вскоре поразительное сходство действительно поразило Нарциссу. Оба были достаточно высоки для своего возраста, имели худощавое телосложение, плохое зрение, схожие черты лица, растрёпанные и непослушные волосы, хотя мужчина честно пытался их пригладить и зафиксировать шляпой. Некоторые пряди всё-же выбивались. Несмотря на своё сходство, различия всё-же имелись. Черты лица мужчины были более мягкими, нежели мальчишки Поттера. Менее аристократичными, так бы сказала Цисса. И, конечно же, светлые изумрудные глаза, что светились силой и превосходством. - Поттер, - кивнул Поллукс, закручивая кончики усов. Несколько мгновений он задумчиво смотрел на мужчину, прежде чем раздражённо сказать. - Как ближайший брат Дореи, я знаком с Карлусом и его семьёй. Я даже бывал на нескольких ужинах, где присутствовали все члены их семьи. Но, хоть убей, я не могу вспомнить ни одного Поттера с зелёными глазами. - Магическая аномалия? - Нарцисса нахмурилась. - Наоборот, я бы сказал, что он даже не является Поттером, - заявил старик. На элегантно выгнутую бровь внучки Поллукс пояснил. - Он просто не может быть отпрыском Карлуса и Дореи. Он не может быть сыном старого Генри или Флимонта. Семья Поттер небольшая. И это все старшие члены-мужчины, которые могут иметь детей. - Бастард? - предположила Нарцисса. - Нет, - категорично ответил Поллукс. - Даже если бы он был бастардом, его имя появилось бы на гобелене и он был бы принят в семью как равный её член. Таковы обычаи и характер семьи Поттеров. По крайней мере, мне так сказала Дорея. Последнее предложение Поллукс пробормотал себе под нос, хотя девушка ясно могла это расслышать. Кем бы не был этот человек, он смог привлечь внимание Циссы, которая остаток всего воспоминания смотрела на фигуру этого человека. *** Карлус Поттер был мужчиной пятидесяти девяти лет, уважаемым ветераном войны с Гриндевальдом, примерным семьянином, да и просто гордым членом Древнего и Благородного Дома Поттер. Как и все Поттеры, Карлус был высоким и худощавым мужчиной. Чёрные волосы были по-семейному вечно растрёпаны, но в отличие от большинства своих родственников, Карлус не носил очки. Как уже говорилось ранее, мужчина был примерным семьянином, женатым на лучшей по его мнению женщине - Дорее Поттер, в девичестве Блэк. Карлус также имел своего двадцатилетнего сына Льюиса, который начинал строить карьеру в Аврорате. Он был рад и очень гордился, что сын пошёл по его стопам. Карлус был младшим из двух  сыновей, поэтому все его потомки считаются второстепенной линией. Хотя если бы у его старшего брата Флимонта так и не родился наследник, сын Карлуса мог бы стать следующим Лордом Поттером. На самом деле мужчине было глубоко плевать, главной или второстепенной линией он и его потомки были. Карлус не хотел управлять целым Домом, заседать в Визенгамоте и иметь дело с кучей других чистокровных снобов. Но быть членом второстепенной линии означало полное повиновение Дому и Главе Поттеров. Иначе было только изгнание, которое в семье Поттеров было неслыханной редкостью. В моменты, когда Лорду Поттеру было что-то нужно, Карлус действительно жалел, что является частью чистокровной семьи. От мужчины нередко просили провести какие-нибудь переговоры с представителем другого Дома, передать бумаги Гринготтсу и т.п. Именно из-за того, что его вызвал нынешний Лорд Поттер, тихо ворча Карлус перешагнул решётку камина в родовом поместье Поттеров, в котором он провёл все своё детство. Стараясь чтобы никто его не заметил, старый ветеран войны твёрдой, но тихой походкой пошёл в сторону кабинета Главы, который располагался на втором этаже особняка. - Дядя Карлус! К сожалению его мечте не суждено было сбыться, так как его заметил сын Флимонта и его собственный племянник. Джеймса Поттера можно было бы принять за сына Карлуса, вот только не сходился цвет глаз и плохое зрение мальчика. Глаза наследника Поттер были светло-карими, когда Карлусу достались темно-синие глаза матери. - Рад тебя видеть, Джеймс, - несмотря на довольно скверное настроение, Карлус улыбнулся, взъерошив и без того растрёпанные волосы племянника. - Я тоже, дядя Карлус. Что ты здесь делаешь? - с широкой улыбкой спросил Джеймс. - Твой дед меня вызвал, - проворчал в ответ мужчина, но быстро отбросил ненужные мысли. - Как проходят твои каникулы? - Очень хорошо, вот только без Сириуса, Римуса и Питера немного скучно, - с кислым лицом ответил мальчик. - Не унывай, юнец, Блэки не настолько плохи, чтобы запрещать тебе и твоему другу переписываться, - ответил мужчина, быстро взглянув на часы. У него оставалось немного времени, поэтому разговор нужно было заканчивать. - Лето закончится быстро, глазом не моргнешь, как уже окажешься в Хогвартсе вместе со своими друзьями. - Надеюсь, - пробормотал мальчик. - Ладно, Джеймс, мне пора. Веселись и будь послушным ребёнком, - сказал Карлус, напоследок взъерошив волосы мальчика. - Есть, аврор Поттер, - с улыбкой сказал Джеймс, отдавая шутливую честь и быстро убегая. Карлус только покачал головой над выходками племянника. Джеймс был непослушным и в какой-то мере избалованным ребёнком, но не улыбнуться над его его затеями и шутками было невозможно. Мужчина даже не мог представить, какого это жить с этим маленьким торнадо по имени Джеймс. За своими мыслями Карлус уже очутился перед кабинетом Главы Поттеров. Вздохнув, мужчина постучал и молча вошёл. Кабинет представлял собой небольшую комнату без окон, с множеством книжных стеллажей, несколькими мягкими креслами и диванами, к которым были поставлены дорогие кофейные столики из красного дерева. Сама комната была выполнена в красно-золотых тонах, как и все поместье. В конце помещения стоял большой резной стол из красного дерева. Стол был завален множеством листов пергамента, над кипой одной из них и сидел Лорд Поттер. - Здравствуй, отец, - сказал Карлус, направляясь к столу, чтобы занять одно из кресел. Генри Поттер поднял глаза на младшего сына. Лорд Поттер был старым восьмидесятилетним вдовцом. Генри был чуть выше среднего роста, имел худощавое телосложение. Длинные волосы и борода Лорда Поттера уже были седыми. Светло-карие глаза, в которых уже была пелена, скрывали очки-полумесяцы в тонкой позолоченной оправе. Между отцом и сыном были натянутые отношения, но в последние годы они повисли на уровне нейтралитета. Такие отношения были не всегда. Все началось после того, как младший из братьев окончил Хогвартс. Вопреки желаниям отца, Карлус отказался вести какой-либо бизнес или быть представителем Поттеров в Визенгамоте. Вместо этого младший Поттер поступил на курсы авроров, где быстро достиг наивысшего успеха. Также Карлус отказался жениться на подобранной отцом невесте, вместо этого заявив, что жениться только на выбранной им Дорее. Неповиновение сына очень не нравилось Генри, но скрипя сердцем и зубами Лорд Поттер начал переговоры о помолвке между двумя влюблёнными. Спустя месяц все магическое сообщество потрясло известие о свадьбе между Карлусом и Дореей. Конечно, союз между Поттерами и Блэками, неслыханно! Главным переломным моментом стал побег Карлуса на континент. Несмотря на протесты и запреты со стороны отца, семьи и любимой жены, мужчина записался в добровольцы и уже через несколько дней оказался в самой горячей точке на континенте. Генри тогда всерьёз задумывался об изгнании своевольного сына, но награды и слава, с которой вернулся Карлус, не позволяли сделать этого. Это был бы крест на авторитете и связям Поттеров. С тех пор отношения испортились окончательно. В наказание за своеволие и неповиновение Лорд Поттер сделал младшего сына неким мальчиком на побегушках. Светло-карие и тёмно-синие глаза двух Поттеров встретились. Несколько мгновений они вели молчаливое противостояние, пока Карлус не отвёл глаза. - Карлус, - нейтрально поприветствовал Генри и молчаливым кивком указал на одно из кресел. Младший Поттер сел в предложенное кресло и впился в отца выжидающим взглядом. Лорд Поттер не спешил отвечать, поэтому повисла тишина. В конце концов её прервал более молодой мужчина. - Давай ты передашь эти чертовы документы и скажешь какому чёрту их надо передать, - раздражённо сказал Карлус. - Я не собираюсь сидеть здесь больше, чем от меня это требуется. - Ты будешь сидеть здесь столько, сколько я захочу, - огрызнулся в ответ Генри. - И ты вовсе не прав, на этот раз я тебя вызвал не для передачи бумаг. Карлус выгнул бровь, слегка заинтересовавшись, что на этот раз придумал его старый отец. - Ты должен найти человека, - заявил Генри, удивив сына. - Ты только взгляни, что мне прислали из Министерства. Карлус молча взял предложенные бумаги и нахмурился, когда прочитал записанную на них фамилию. - Он утверждает, что является одним из нас, - прорычал мужчина. Выдавать себя под другим именем, чтобы присвоить себе богатство и славу Дома, было очень низко и каралось законом и семьёй того, чьей фамилией пытались представиться. - Ты бы больше вчитывался в слова, бестолочь, - раздражённо ответил Генри и указал на нужные слова. - Он иностранец и хочет получить британское гражданство. И нет, он не утверждает, что является нашим родственником. - Зачем он тебе тогда нужен? Генри откинулся на спинку своего кресла, сложив пальцы домиком. - Во-первых, за него впряглись Скамандеры, что просто неслыханно. Во-вторых, некоторые наши предки мигрировали в Америку, поэтому Поттеры есть и там, хотя связь с ними давно утеряна. Он вполне может быть потомком Абрахама Поттера, одного из основателей МАКУСА, который является нашим родственником. В-третьих, переверни страницу. Карлус сделал как велел отец и уставился на лист пергамента. С колдографии на него смотрел характерный для их семьи Поттер, вплоть до плохого зрения и непослушных волос, которые были старательно зачесаны назад. Если бы не более мягкие черты лица и яркие изумрудные глаза, то Карлус назвал бы его своим или сыном Флимонта. - Теперь я тебя понимаю, - пробормотал мужчина, качая головой. - Черт возьми, этот парень должен быть одним из нас. - Ты прав, - кивнул Генри. - Кажется, он даже не знает, что здесь есть другие Поттеры. Если окажется, что он довольно близок к нам по крови, то мы позора не оберемся. Лорд Поттер пристально посмотрел на своего младшего сына. - Я даю тебе задание разыскать этого Поттера и установить родство между нами. Если окажется, что он близкий к нам по крови, то позови меня. Карлус кивнул, положил бумаги обратно на стол и молча вышел из кабинета.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.