ID работы: 12928507

Поворот Луны

Джен
NC-17
В процессе
486
автор
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
С того момента как Гарри переместился в прошлое, прошло уже больше двух недель. После его знакомства со Скамандерами, Поттер практически сразу же аппарировал в Косой переулок. Гарри при помощи палочки изменил свою одежду, чтобы пальто стало длинной тёмной мантией с глубоким капюшоном. При помощи нескольких маскировочных чар вместо лица была видна лишь чёрная дымка. Уверенным шагом Поттер вступил на улицы Лютного переулка. В семидесятые контингент переулка был куда наглее и раскрепощённей, по мнению Гарри. Очутился в Лютном Поттер уже ночью, когда на улицы переулка выходили самые отмороженные и худшие отбросы магического сообщества. Обычные попрошайки и воры; проститутки, грабители и насильники, да кого только не было. Обитатели переулка ещё не были запуганы, как это было после окончания двух последних войн. На данный момент Волдеморт ещё только набирал власть и любовь таких, как волшебники из Лютного. Немудрено, что Поттера несколько раз пытались обокрасть. Вот только отморозки не учли одного, что пытались грабить они бывшего опытного аврора. Уже через несколько минут после начала ограбления на земле переулка оставались парализованные дураки с несколькими сломанными костями. Гарри не брезговал забирать их деньги, палочки, ножи и прочие вещи, имеющие хоть какую-то ценность. В хорошем варианте их можно было бы продать какому-нибудь торгашу. Те, у которых работала хоть какая-то часть мозга, быстро поняли, что к Поттеру не нужно лезть. Побродив по переулки и закоулкам несколько десятков минут, Гарри нашёл небольшой паб. Владельцем паба был молодой тридцатилетний волшебник, с глазами разного цвета и постоянной жуткой улыбкой, от которой становилось не по себе. Не то чтобы Гарри было дело до метода отпугивания воров и прочего скота. На первом этаже располагался паб, в котором каждый желающий мог выпить или заказать еду. На втором располагались комнаты, которые сдавались исключительно посуточно. Место было тихим и непопулярным, а от того и не примечательным. С тех пор Гарри каждый день платит Фоксу (владельцу сего заведения), двенадцать сиклей. Если бы Поттер не имел способ дохода, то каждый день ему приходилось бы слоняться по улицам Лютного, чтобы отобрать у кого-нибудь деньги на комнату (это ещё не считая деньги за еду и прочие). Именно так проходит большая часть жизни волшебника из Лютного. Либо работай, либо отбирай/воруй у более слабых людей (или лавочников). Для Гарри было слишком низко опускаться для такого уровня (имеется в виду на постоянной основе). Именно поэтому Поттер нашел один... Не совсем легальный клуб. Если говорить конкретно, то в одном из многочисленных грязных пабов Лютного (паб "Три скелета"), есть потайной лаз, при помощи которого волшебник или ведьма могут попасть в один тайный клуб. Вход не бесплатный, конечно. Скрипя зубами и утешая себя тем, что он ворует у воров и отморозков, Гарри наворовал несколько галлеонов, которые он заплатил за постоянный вход и членство в клубе (под вымышленным именем, конечно). Это был клуб нелегальных боёв, который пользовался спросом у публики. Для участия в боях тебе нужно было внести плату в размере одного золотого. Выгода была в том, что если ты будешь победителем, то ты получишь 50% от суммы, которую поставили на твою победу. Если на тебя вообще не ставили, то ты имел право потребовать десять галлеонов с клуба. Вначале Поттера взяли на помост, чтобы просто срубить лишний галлеон и устроить шоу для публики. Мол, лох сам вышел на помост, смотрите как его мудохают. Гарри тогда лишь усмехнулся, с виду он казался высокомерным магловским денди, но на деле... Всех ждал сюрприз, когда новичок быстро поборол одного из бойцов среднего уровня. Тогда Гарри получил всего лишь несколько десятков сиклей, но со временем его доход начал резко и стремительно возрастать. С каждым новым боем люди ставили на него все больше и больше денег, что радовало самого Поттера и владельцев клуба. Публике нравилась тёмная лошадка под громким и простым прозвищем "Волк".  Другие же бойцы ревновали, что всю славу получал какой-то неизвестный новичок, поэтому с большой яростью хотели попасть против него на помост. Все потерпели поражение, надо сказать. Нет, Гарри не был каким-то всесильным или каким-то сверх магом. Да, Поттер был могуществен, но он также мог проиграть на дуэли против большего числа людей или Дамблдора/Волдеморта, титанов этого времени. Также не стоит забывать, что бойцами являлись такие же доходяги из Лютного, которые просто знали эффектные и, в какой-то степени, боевые заклинания. Самыми сложными соперниками, по мнению Гарри, были один отставной аврор-инвалид и молодой полувампир. Первый был опытен и знал множество заклинаний, но деревянный протез ноги сковывал его движения. Второй же был очень быстрым и на приемлемом уровне  владел холодным оружием. Как уже было сказано ранее, он был полувампиром и он был молод. У него просто не было того опыта, который имели старшие вампиры, которые нередко становились опасными и высокооплачиваемыми наёмниками. Жизнь кипела полным ходом, сказал бы Гарри. - Редукто! - крикнул одноглазый мужчина. Поттер не в своей обычной манере плавно уклонился от заклинания, быстро воздвигнув щит, чтобы его не настигли обломки. Гарри краем глаза мог видеть восторг зрителей, так как серьёзная игра началась только сейчас. Мужчина практически не обращал внимание на публику, считая это совершенно ненужным. Его взгляд был прикован к одноглазому волшебнику, с коим он сражался. Мужчина был среднего возраста и низкого роста, Гарри был выше того на голову. Но, несмотря на свой рост, одноглазый мужчина был проворным и очень агрессивным. - Секо, Депульсо, Секо, - продолжал свой натиск мужчина. Режущие не были для Гарри какой-то сложностью, они входили в состав самой обычной тренировки класса элиты. Отталкивающие чары Поттер быстро отбивал несколькими небрежными движениями палочки. Гарри сам не отставал, посылая множество ответных заклинаний. В основном оба бойца обменивались режущими и взрывными. Это привело к тому, что у обоих уже было несколько порезов, а одежда была сильно потрепана. Поттер по своей ошибке получил глубокое режущие под рёбра и несколько незначительных царапин на лице, руках и левой  ноге. Его противник выглядел не лучше - левый рукав его мантии был отрезан, а из раны сочилась кровь; половина волос на голове была грубо срезана несколькими заклинаниями Поттера. Гарри играл на публику. Было бы неинтересно, если бы бой заканчивался всего через несколько десятков секунд после начала. Но полученная под рёбрами рана была глубокой и отдавалась сильной болью, которую Гарри до сих пор удавалось игнорировать. Но если бой затянется, то оба бойца могут просто напросто истечь кровью. Это бывший аврор хорошо понимал, так как сам не раз был свидетелем, когда его товарищи прямо посреди битвы теряли сознание из-за потери крови. Именно поэтому Гарри ждал ошибки или подходящего момента, когда он мог использовать свои знания в области пиромантии. И этот момент свершился. - Конфринго! - крикнул одноглазый мужчина, которому тоже явно надоело это сражение. Струя яркого и пылающего огня вырвалась из палочки его противника. Поттер внутренне улыбнулся. - Акцио огневиски! - быстро сказал он. Бутылка алкоголя быстро слетела с одного из ближайших столиков и была направлена прямо в огонь. В помещении были слышны крики, когда зрители поняли, что сейчас произойдёт. Вот только они были заглушены взрывом бутылки с виски, когда та достигла огня. Гарри успел выставить щит, поэтому взрывная волна его не достигла. Благо организаторы боев позаботились о зрителях, поэтому помост окружал купол защиты. Второй дуэлянт явно не ожидал такого поворота, хотя успел выставить довольно слабый щит, который быстро сломался. Несмотря на серьёзные ожоги, одноглазый мужчина ещё стоял на ногах. Поттер несколькими взмахами палочки собрал остатки огня в несколько шаров, которые быстро направились в сторону его соперника. Из последних сил волшебник выставил самый мощный щит, на который только был способен. Когда огонь и щит столкнулись, произошёл ещё один взрыв. Взрывной волной одноглазого мужчину просто напросто выкинуло с помоста, тем самым завершая дуэль. Несколько мгновений Гарри просто переводил дыхание. Уже давно не было сражений, на которые ему нужно было использовать много сил. Тем не менее, всего через несколько мгновений все помещение оглушили громкие аплодисменты, рёв и свист раззадоренной толпы. Поттер быстро направился прочь с помоста, даже не попрощавшись. Вместо этого его губы изогнулись в ухмылке, но тень натянутой шляпы закрыла ее. Когда мужчина оказался в закулисье, то он мог видеть  нескольких хлопочущих над одноглазым бойцом целителей. Мужчина явно был в бессознательном состоянии. Когда он появился в поле зрения, то к нему сразу же подошёл старый волшебник, одетый в грязный медицинский халат. Он был оставшимся целителем, если его так можно было назвать. Из квалификационных целителей здесь был всего один мужчина, который на данный момент боролся с ожогами другого бойца. Все остальные были людьми, которые имели хотя бы какое-то представление об данном искусстве. Несмотря на свою популярность и престиж, это всё ещё оставался Лютный. Гарри быстро скинул пальто и жилет, которые уже были испачканы его собственной кровью. Остался Поттер только в рубашке, практически сплошь пропитанную алой кровью. Старик несколькими целительскими заклинаниями быстро разрезал рубашку. При этом он умудрялся курить и о чём-то ворчать. Гарри тихо зашипел от боли, когда специальная мазь коснулась его разрезанной кожи. - Нельзя ли как-то поаккуратнее, - раздраженно прошипел он. - Это тебе не Америка, - фыркнул старик, перебинтовывая порез. - Я уж не знаю, какие у вас янки-целители, но наши определённо другие. - У вас вообще опыт с ранеными был? - нейтрально спросил Поттер. Он впервые со времени войны с Волдемортом получал такое грубое лечение. С другой стороны, это был довольно отрезвляющий опыт, так как он уже привык к высокочастотному лечению целителей. Минус и плюс мирной жизни. - Я, к твоему сведению, был главным помощником целителя нашего отряда во времена войны с Гриндевальдом, мальчик, - высокомерно сказал старик. Гарри фыркнул, предпочтя прикусить язык, чтобы не ляпнуть ничего лишнего. Именно в этот момент вошёл мужчина, одетый в чёрные одежды и глубокий капюшон. Организатор боёв был человеком скрытным, что было полностью обоснованно. Никто не хотел, чтобы какой-нибудь доходяга сдал тебя аврором. Мужчина молча подошёл и кинул Поттеру звенящий мешочек. Гарри ловко его схватил левой рукой, все-таки рефлексы ловца всё ещё остались. Старик тем временем ушёл. Волшебник в чёрном воздвиг купол уединения и заговорил. - Твоя доля, 254 галлеона, 12 сиклей и 7 кнатов. Поттер молча кивнул, убирая мешочек в карман вновь накинутого пальто. Прежде этого Гарри наколдовал себе новую рубашку, конечно. - Ты один из немногих бойцов, которые приносят нам серьёзные деньги. Считай, что только за один бой ты заработал двухмесячную зарплату человека из Министерства, который принадлежит среднему классу, - фигура усмехнулась. - Ты популярен и приносишь нам прибыль. Я бы мог поклясться, что ты профессиональный боец. - Я не занимался карьерой показного бойца, - фыркнул Поттер, откинув прядь светлых волос. Гарри не был дураком, поэтому использовал на себе множество маскирующих чар и несколько недорогих амулетов для изменения внешности. Рост остался тем же, вот только лицо приобрело более округлую форму, тело стало более мускулистым и широким; глаза голубыми, нос с горбинкой, а борода и волосы были  платинового цвета. Причём волосы достигали лопаток. - Верится с трудом, - фыркнул волшебник из-под капюшона. - В любом случае, я хотел предложить тебе контракт постоянного бойца. Все практически как прежде. Ты развлекаешь высокопоставленную публику и выступаешь против других бойцов. Взамен мы поднимаем ставки, увеличивая общую прибыль. Известность в нужных кругах и хорошие деньги. Гарри задумался. Он никогда не планировал становится бойцом для публики. Он считал это обычной клоунадой и развлечением для чистокровок. С другой стороны, на этом действительно можно было сколотить целое состояние и обзавестись хорошими связями. Нет, о состоянии подобному Блэкам, Поттерам, Малфоям и прочим речи идти даже не могло. А вот о зажиточном состоянии, безбедной старости и остатке денег детям и внукам говорить уже можно было. - Я заинтересован, но мне нужно это хорошо обдумать, - в конце концов ответил Гарри. Волшебник кивнул, казалось бы, нисколько не огорчённый. - Другого ответа от разумного волшебника я и не ожидал, -  спокойно сказал человек и развернулся на каблуках. - Удачного вам дня, мистер Волк, - деловито сказал волшебник, снял купол и быстро удалился. Гарри решил последовать примеру неизвестного ему человека, поэтому несвойственно для американца ушёл по-английски. Уже на ходу Поттер изменил своё пальто в длинный чёрный плащ и накинул на голову глубокий капюшон. Прогулка по улочкам Лютного вышла без происшествий. Мужчина достаточно быстро добрался до захудалого паба, что находился практически на самом отшибе Лютного. Практически отодранная вывеска "Весёлый лис", что держалась над обшарпанными дверьми лишь на добром слове и  магии, была нужным ориентиром. Гарри толкнул дверь и быстро оказался в обшарпанном пабе, где за стойкой стоял сам хозяин:  мужчина лет тридцати с каштановыми волосами до плеч натирал тарелки и лениво слушал колдорадио. Услышав скрип двери, мужчина поднял голову. Поттера встретили левый зелёный и правый карий глаза, в коих было лишь одно безумие. Ослепительная улыбка во все тридцать два зуба только дополняло образ волшебника. - А, мистер Мёрфи, рад снова вас видеть, - сказал хозяин заведения, достал из-под стойки чистый бокал и плеснул в тот самый обычный магловский джин. Наверное, магловский алкоголь и сигареты были исключением из мира маглов, которые приняли чистокровные. Все-таки разнообразие магловского алкоголя и табака не могли сравниться со скудным набором волшебного мира. - Взаимно, Фокс, - сухо ответил Гарри и быстро выпил небольшую порцию предложенного джина. Перед уходом Поттер молча кивнул и кинул на стойку один звенящий галлеон - плату за комнату и алкоголь. Гарри снял все защитные чары, которые он перед уходом наложил на дверь своей комнаты. Зайдя в небольшое помещение, где находились только стол, стул, кровать, шкаф, ну и выход в ванную, мужчина почувствовал неприятное чувство, что что-то не так. Чары не были потревоженны, но шестое чувство подсказывало Гарри, что что-то не так. Внезапно из одного угла комнаты послышался шорох, и вовсе не крысиный... Практически молниеносно Гарри выхватил палочку и послал в тот угол парализатор. Его заклинание было встречено ответным залпом. Среди них не было смертельных или слишком травмоопасных, но несколько заклинаний с неприятными последствиями точно были. Поттеру нисколько не хотелось следующие несколько дней ходить полностью слепым, к примеру. В возникшей дуэли бывшему аврору было трудно разобрать, кто был перед ним. Фигура двигалась быстро, её движения были плавными, быстрыми и сведёнными к минимуму. Из-за чёрных одежд, в которые была одета фигура, даже нельзя было сказать, волшебник или ведьма перед ним. Хотя по тихому и явно мужскому произнесению заклинаний, Гарри все-таки сошёлся во мнении, что это волшебник. Уже практически вся комната была руинами, но оба волшебника даже не думали заканчивать дуэль. По крайней мере, так казалось обоим бойцам. Гарри уже был измотан предыдущей дуэлью, а не до конца заживший порез, что отдавался глухой болью, только усугублял его положение. У второго бойца дела обстояли не лучше. Поттер мог сказать, что застал мужчину врасплох, и что тому с непривычки было тяжело поддерживать уровень их дуэли. Проще говоря, шансы были примерно равны. В конце концов, Гарри решил сражаться и закончить поединок тем, что получалось у него почти также легко и свободно, как пиромантия - трансфигурацией. Все-таки со временем Поттер разобрался и понял, что ЗОТИ - это совокупность чар, трансфигурации, проклятий, сглазов и т.д. Разобравшись, Гарри понял, что лучше всего у него выходит трансфигурация, смешанная с проклятиями. Поттер оглядел комнату. Вокруг было множество осколков, щепок и прочего мусора. Гарри решил действовать по уже знакомой и отработанной тактике. Проще говоря, мужчина решил играть в мусорную дуэль - использование трансфигурированного мусора и всего остального, что находится под рукой. Комната была сама по себе небольшой, поэтому он не мог трансфигурировать такого существа, как волк или вызвать мусорный вихрь. Вместо этого несколькими резкими и быстрыми движениями из щепок и разбитого стекла образовалось несколько маленьких змей, что быстро поползли в сторону его противника. В пылу битвы мужчина этого даже не заметил. Поттер только внутренне ухмыльнулся, наслаждаясь, что скоро дуэль будет окончена и он узнает все, что его незваному гостю было нужно. Как и предсказывал Гарри, тонкие и миниатюрные змеи быстро обвили ноги волшебника и стали ползти дальше наверх. Его соперник был слишком поглощён дуэлью и мешковатые, одетые не по размеру вещи, только заставляли не замечать их. Не помогал и уровень адреналина, что в данный момент возобладал у обоих волшебников. Мужчина почувствовал змей только тогда, когда одна из них крепко обвила его шею и опасно открыла рот, обнажая острые стеклянные клыки. Змеи, что обвивали ноги человека, больно впились теми же клыками в ноги волшебника. От неожиданности и боли неизвестный упал на колени, издав при этом крик боли. Гарри быстро вызвал палочку волшебника, связал ему руки и скинул с того капюшон. Изумрудные и темно-синие глаза встретились. Бывший аврор даже сначала опешил, когда понял, кого он только что победил. Высокий и худощавый мужчина с растрепанными черными волосами был очень на него похож, за исключением глаз и более резких черт лица. На него в ответ смотрел самый настоящий, что ни на есть, Поттер. Гарри одновременно был раздражён, возмущён, рад и разочарован. Он был рад, что встретил хотя бы одного из своих родственников, но был разочарован обстоятельствами их встречи и тем, что Поттеры обратили на него своё внимание. Также он был возмущён и раздражён тем, что мужчина каким-то образом прошёл все его защитные чары и просто остался его поджидать. - Кто ты и чего тебе от меня нужно, - гневно и властно, подчёркивая своё превосходство в данной ситуации, прошипел Гарри. - Советую тебе не врать. Змея предостерегающе сжала шею старшего Поттера и холодным осколком стекла прошлась по шее, не оставляя даже царапины. - Карлус Поттер, был послан Лордом Поттером для встречи с неким Гарри Поттером, - хрипло ответил мужчина, мудро решив не искушать судьбу и не усугублять своё положение. - Что Поттерам от него нужно? - все тем-же шипением спросил Гарри. - Установить, является ли он нашим родственником, - хрипло ответил Карлус. - И если да, то привести к Лорду Поттеру. Гарри кивнул и медленно протянул мужчине его палочку. - Принеси клятву, что все выше сказанное правда, - проинструктировал Гарри и добавил. - Только без глупостей, змея в любой момент готова перерезать твою шею. Да так, что ты умрёшь от потери крови в течение считанных секунд. Поттер кивнул и аккуратно взял палочку. Принеся клятву, его окутало синее свечение. После мужчина показательно наколдовал Люмос и Нокс. Гарри кивнул и медленно отвёл свою собственную палочку от родственника. Бывший аврор рассеял все свои чары, показывая своё истинное лицо. Теперь настала очередь Карлуса опешить. Надо отдать ему должное, пришёл в себя он относительно быстро. - Так ты и есть этот Гарри Поттер? - спросил мужчина. Он хотел наклонить голову в сторону, вот только его шею и ноги всё ещё обвивали змеи. - И да, можешь снять с меня этих чёртовых змей. - Это трансфигурация, я уверен, что ты сам сможешь её отменить, - небрежно ответил Гарри, пытаясь востановить хоть какое-то подобие кровати. Карлусу не были видны змеи, поэтому он почувствовал явное облегчение, когда услышал о том, что они неживые. Мужчина медленно и аккуратно поднес палочку к змее, что обвивала его левую ногу. Пробормотав "Фините Инкантатем", змея рассыпалась на множество мелких щепок и осколков. - Ты всё ещё не ответил на мой первый вопрос, - сказал Карлус, убирая вторую змею. - А я должен, - фыркнул младший Поттер и, плюнув на восстановление комнаты, наколдовал стол и два стула. Мебель была сломана до такой степени, что даже самые продвинутые чары не смогли их восстановить. Из всего этого у бывшего аврора получилось только одно зеркало, у которого не хватало ещё нескольких маленьких кусочков. - Справедливо, - кивнул Карлус и сел напротив Гарри. - Но ты тоже должен понять, что я не могу просто так вернуться. Даже если я так сделаю, к тебе пришлют другого, а может и сам Лорд Поттер соизволит явиться. В общем, не будет тебе спокойной жизни, пока мы не установим наше родство. - Во-первых, я тебя не понимаю, - небрежно заявил Гарри, слегка удивив Карлуса. - Я не чистокровный, и я не был воспитан, как чистокровный. До одинадцати я был воспитан маглами, и только после крестным, а в последствие и крёстной. Я и они оба полукровки, к слову. - Это немного проясняет ситуацию, - пробормотал старший Поттер и помотал головой. - Если коротко... Гарри поднял руку. - Я бывший аврор МАКУСА, - ответил мужчина, будто это все объясняло. Увидев, что Карлус пытается это понять, Гарри объяснил. - Учебные программы МАКУСА и вашего Аврората сильно отличаются. Одним из пунктов является знание законов и традиций магического мира, которые являются обязательным предметом для маглорожденных и полукровок в Ильвермони. - Ты учился в Ильвермони? - спросил мужчина. - Нет, я учился на домашнем обучении. Мои крестные были хорошими учителями со всеми необходимыми документами, - ответил младший Поттер. - Я понимаю, - Карлус кивнул. - В любом случае, ты сказал, что Поттеры хотят установить степень родства между мной и вами, - сказал Гарри, переводя разговор в совсем другое русло. В ответ он получил кивок. - Я попрошу объяснить, как вы обо мне узнали, и какой смысл в установлении родства, если таковое имеется. - Очень просто, один из клерков Министерства отдал нам документы, что ты хочешь получить гражданство, - ответил Карлус, пожимая плечами. - Ублюдки, - проворчал бородатый мужчина. Было ясно, что многие люди из Министерства за определённую плату были готовы слить любую информацию о любом волшебнике. Также в Америке была практика, когда клерки сливали информацию о людях с похожей фамилией аристократии. Это помогало как можно быстрее установить родство или обнаружить мошенника, который просто пытался заполучить деньги, используя чужое имя. Гарри догадывался, что это была похожая схема. Но это всё равно было незаконно. - В чем смысл и выгода установления родства между нами? - спросил младший Поттер. - Все довольно просто, - ответил Карлус и объяснил. - Если это окажется правдой и люди узнают, что мы действительно являемся достаточно близкими родственниками, тогда мы потеряем и без того шаткое уважение и престиж. Да и это просто противоречит кодексу нашего Дома - не принять родственника, - пусть и дальнего, - позор и нарушение кодекса. - Я мало верю, что Древнему и влиятельному чистокровному Дому понадобится новый член-эмигрант, который к тому же грязный полукровка с матерью-маглорожденной, - язвительно проговорил Гарри. - Да будь ты хоть потомком сквиба, по правилам кодекса мы должны тебя принять, - ответил Карлус, начиная раздражаться. Именно этой реакции и пытался добиться бывший аврор. Он надеялся, что своей чистотой крови, незнанием и несоблюдения магических традиций его просто оставят в покое. Также он надеялся, что его язвительность и нелюдимость заставят Поттеров не любить его, тем самым оставив идею о его втягивание в качестве нового члена. Пока все шло по его плану. По крайней мере, так думал сам Гарри. - Надеюсь, я ответил на твой вопрос, Гарри. Я могу назвать тебя Гарри? - спросил старший волшебник, подняв бровь. - Можешь, Карлус, - ответил аврор, выделяя имя старшего мужчины и язвительно добавил. - Вот только я боюсь, что для немногочисленных посвящённых обитателей Лютного и Фокса, чей номер был разрушен твоим внезапным прибытием, я являюсь мистером Томасом Мёрфи. Да, Гарри нисколько не смущало, что он использовал инициалы своего лучшего друга, которого ещё не было даже в планах его родителей-подростков. Согласен, звучит странно, но это была чистая правда. - Тогда, мистер Мёрфи, - с каменным лицом и выделяя псевдоним, начал Карлус. - Я предлагаю пройти в Гринготтс, где мы сможем узнать и установить нашу степень родства. - Я согласен, вот только скажу одно - за разрушения я платить не буду, - заявил Гарри. - Это будут твои личные проблемы с Фоксом, Карлус. А по слухам, он человек не очень приятный... В определённых ситуациях, конечно. Поттер не собирался тратить до десяти галлеонов за компенсацию мебели странному владельцу паба. Его накопления, по сравнению со счетами Поттеров, были малы, так почему бы не заставить платить именно их? Хотя в любом другом случае Гарри бы просто убрал щепки и наколдовал новую мебель, которая со временем исчезнет. К тому времени он уже съедет из этого паба. - Хорошо, я заплачу этому Фоксу компенсацию, - раздражённо прорычал Карлус. - Давай поскорее посетим Гринготтс и разбежимся своими дорогами. Я уверен, что у тебя тоже имеются свои дела. На эти слова Гарри кивнул. На сегодняшний вечер у него было запланировано посещение Скамандеров, которые все-таки смогли уговорить его придти на ужин. Поттер честно не мог понять, какая Скамандерам выгода от его псевдородства с ними? Нет, было ясно, что Ньют является довольно бескорыстным человеком. Но Порпентина Скамандер не производила впечатление такового великодушного человека. Хотя Гарри мог сказать, что что-то заставило эту женщину действительно считать его своим крестником. У каждого свои тараканы в голове, как говорят маглы. Поттер отбросил мысли о своих псевдородственниках на задний план. На данный момент у него были проблемы с биологическими родственниками, которые срочно нужно было решать. Поход по Лютному переулку не был чем-то необычным. Хотя Гарри довольно позабавило взаимодействие раздражённого Карлуса и разгневанного Фокса, что не очень хорошо принял известие о разрушении одного из номеров паба. Гринготтс был точно таким же, каким его помнил Гарри из прошлого (или все-таки будущего?). Банк был также богато украшен, повсюду слонялись люди, а за высокими стойками сидели вечно недовольные клерки. Гарри и Карлус стояли в очереди. Оба предпочитали молчать и просто оглядывать все вокруг. - Мы желаем посетить поверенного Поттеров, - прямо заявил старший мужчина, как только подошла их очередь. Гоблин бросил на него быстрый взгляд, а после прищурился в сторону бывшего аврора. - Хорошо, мистер Поттер и... Мистер Поттер? - спросил он, выгнув бровь и выжидающе глядя на Карлуса. - Мы хотим установить степень нашего родства, - тихо ответил мужчина, чтобы другие люди этого не услышали. Гоблин кивнул и остро посмотрел на Гарри. - Вы же понимаете, что в случае... - Он не претендует на наши деньги, - вмешался Карлус. - Это полная инициатива Дома Поттер. Гоблин заметно смягчился, нажал на какую-то руну и что-то пробормотал в артефакт. - Поверенный Дома Поттер ждёт вас, - сказал он и махнул рукой, мол, не задерживайте очередь. Гарри и Карлус направились в сторону какого-то кабинета. Ну как отправились... Младший Поттер просто следовал за старшим, так как не знал правильной дороги. Да и запоминать не хотел. Вместо этого взгляд зелёных глаз лениво скользил по пустым и довольно обветшалым коридорам. Вскоре они достигли какой-то из дверей, в которую Карлус постучал, прежде чем войти. Гарри просто последовал за мужчиной, мысленно просчитывая все варианты минусов и плюсов от установления родства. А то что тест будет положительным,  Поттер нисколько не сомневался. Перед своей миграцией в Америку Гарри несколько раз бывал в кабинете поверенного. Как оказалось, кабинет был тем-же, интерьер тоже, да даже гоблин, только на тридцать лет моложе! Олгаф, если Поттеру не изменяла память. Кабинет был... Обычным. Не было никаких дорогих гобеленов, оружия или чего-то ещё. Нет. Стены заклеены обычными коричневыми обоями. К стенам были представлены самые обычные шкафы, которые были специально зачарованны, поэтому нельзя было понять, что в них находится. Пол был деревянным и без всяких ковров. Напротив окна стоял стол, за которым сидел сам Олгаф, царапая пером по пергаменту. Увидев, что в его кабинет вошли, гоблин отвлёкся от своего "увлекательного" задания. - А, мистер Поттер и... - лениво проговорил гоблин и покосился на Гарри. - Мистер Поттер, - вяло выдавил он. - Добрый день, Олгаф, рад снова тебя видеть, - совершенно неискренне сказал Карлус и сел в кресло напротив гоблина. Гарри последовал его примеру, заняв соседнее место. - Вы хотели установить родство между вами? - с той же ленью и безразличием спросил Олгаф. Получив кивок от Карлуса, гоблин слез со стула. Доковыляв до одного из шкафов, Олгаф при помощи ключа открыл его. Оттуда он достал небольшой нож и пергамент, по краям исписанный тонкими и поблескивающими рунами. В правом и левом нижних углах находились небольшие квадратики. От них шла цепочка рун, которая сливалась с более большим квадратом, в котором должна появиться надпись. По крайней мере, так думал Гарри. Тем временем Олгаф уже сидел за своим столом и положил два предмета перед Поттерами. - Вы должны взять этот нож, - лениво заговорил поверенный Поттеров, когтем указывая на небольшой нож, сделанный из кости и также исписанный рунами. - Презать свой палец и дать нескольким каплям вашей крови упасть в эти ячейки, - коготь указывал на маленькие квадратики из рун. - Всего через несколько мгновений в этой ячейке появится текст, в котором будет указана ваша степень родства. Оба Поттера кивнули и Карлус первым взял нож. Сделав небольшой надрез на подушечке пальца, мужчина позволил трём каплям алой крови упасть в ближайшую к нему ячейку. После передал артефакт Гарри. Бывший аврор несколько мгновений разглядывал лезвие ножа, прежде чем проделать те-же махинации, что и старший мужчина. Только на этот раз Поттер приложил сталь от ножа к порезу, который быстро затянулся. Нет, в артефакторике Поттер не разбирался от слова совсем. Знания о целительской способности лезвия Гарри получил исключительно на службе аврора. Во-первых, такие ножи были ритуальными, поэтому их время от времени изымали. Во-вторых, такие ножи использовали целители, когда нужно было разрезать кожу и быстро затянуть порез. Тем временем Поттер отложил нож в сторону. Взгляды изумрудных и темно-синих глаз были прикованы к квадрату. Как только кровь  Гарри достигла пергамента, руны засветились голубоватым свечением. В центре небольшого пергамента стали появляться нечёткие слова. Бывшему аврору пришлось применить всю свою с горем пополам выученную окклюменцию, чтобы обуздать свои эмоции. Несмотря на довольно неплохое знание окклюменции, Поттер продолжал носить по несколько амулетов, которые обеспечивали ещё несколько слоёв защиты. Да, со временем Гарри все медленно и медленно становился параноиком... Тем временем на куске пергамента появились внятные и чёткие слова, от которых Гарри облегченно вздохнул. В уме, конечно.

Степень кровного родства между:

Карлусом Джаспером Поттером и Гарри Джеймсом Поттером:

Боковое родство

Если для Карлуса это было ожидаемо, то Гарри это заставило задуматься. После войны Поттер не был столь ленивой и ноющей задницей, поэтому просмотрел историю семьи и своих предков. Если бывший аврор правильно помнил, то Карлус был его двоюродным дедушкой со стороны отца. Это означало, что между ними должна быть четвёртая степень родства. Да и "боковое родство", должно быть заменено на "нисходящее родство". Ответом на эту загадку у мужчины был только один - маглорожденная кровь его матери сильно разбавила гены его предков. По другому аврор просто не мог объяснить. Если не считать его размышлений, то в глубине души Гарри всё-же был рад, что проверка происходила между ним и Карлусом. Да и боковое родство вызовет меньше вопросов, чем нисходящее. Не дай Мерлин, чтобы  родство проверяли с его дедушкой или, ещё того хуже, с отцом. Все-таки восходящее кровное родство Гарри объяснить уж никак бы не смог. - Раз уж мы установили, что являемся всего лишь боковыми родственниками, то тогда я пожалуй пойду, - сказал Гарри, но был остановлен двумя острыми взглядами Карлуса и Олгафа. - Гарри, я тебе уже объяснил, что будь ты хоть боковым потомком сквиба, мы должны принять тебя в семью, - твёрдо и уверенно сказал старший мужчина. - И нет, мы не принимаем всех тех, в ком течёт наша кровь. Мы принимаем тебя исключительно потому, что ты носишь фамилию Поттер с рождения. Тест это только доказал. - А что если я этого не хочу, - раздражённо прорычал Гарри. - У меня всю жизнь не было семьи и тут, казалось бы, появился шанс на ее обретение. Но есть одна загвоздка. Вы чистокровный Дом, который следует древним обычаям и подчиняется Лорду Дома. Я же этого не хочу. Я обычный полукровка. Пусть и с чистокровным отцом, но я человек, выросший с маглами и двумя крёстными-полукровками, которые никогда этому меня не готовили и не обучали. - Я тебя понимаю, но об этом ты должен договариваться с моим отцом, - искренне ответил Карлус. Ему были понятны мотивы Гарри, но в глубине души он всё ещё поражался, что тот не хочет быть частью их семьи. Любой другой руку бы на отсечение отдал, лишь бы быть родственником и членом Древнего и Уважаемого Дома. Первоначальное мнение Карлуса об благородстве Гарри быстро улетучились, к слову. - Олгаф, я могу воспользоваться вашим камином, чтобы мой отец смог явиться сюда по делам Дома? - спросил Карлус и жестом указал на камин. Не отрываясь от бумаг, гоблин лишь махнул рукой, мол, пожалуйста. Гарри всё ещё поражал этот пофигизм Олгафа. В его времени гоблин был более профессионален, но и к тому же раздражителен. Повзрослел, поумнел и очерствел, что-ли? Тем временем Карлус кинул в заженный камин горсть летучего пороха, громко и чётко выкрикнув адрес. Вскоре его голова исчезла в зелёном пламени камина. Но всего на несколько мгновений, прежде чем вновь сесть в кресло, наколдовав при этом ещё одно. Взгляды двух волшебников были прикованы к камину. Всего на мгновение изменившийся огонь вновь стал зелёным. Через несколько секунд оттуда вышел  статный старик, одетый в красно-золотую мантию. Его рост был чуть выше среднего, спина и плечи для его возраста были удивительно прямыми и широкими. Седые непослушные пряди волос небрежно падали на плечи. Карие глаза с небольшой белизной, закрывали очки-полумесяцы в тонкой позолоченной оправе. Оба Поттера встали. Но если Карлус встал чисто по привычке, то Гарри встал чтобы отдать дань уважения своему прадеду. Да и было бы невежливо просто так сидеть. На титул лорда и главы семьи ему было плевать. Карие глаза Лорда Поттера равнодушно мазнули по младшему сыну, остановившись, когда заметили второго мужчину. К сожалению взгляд старика был ни читаем. Подойдя ближе, мужчина протянул руку. - Лорд и Глава Древнего и Благородного Дома Поттер, Генри Клаус Поттер, - официально и деловито представился старший мужчина. - Гарри Джеймс Поттер, старший аврор МАКУСА в отставке, - ответил Гарри, крепко пожимая руку и смотря прямо в карие глаза старика. Да, титулами ему не блестать. Но не "Мальчик-Который-Выжил" и "Ваш правнук из будущего" ему добавлять?! - Приятно познакомиться, - ответил Генри, кинув на Гарри оценивающий взгляд. - Можешь садиться, Карлус, - небрежно бросил он, прежде чем сесть в наколдованное кресло. - Взаимно, Лорд Поттер, - нейтрально ответил Гарри, следуя примеру прадеда. Повисло молчание, пока двое мужчин играли в гляделки. Карлус же переводил взгляд с отца на новообретенного родственника. Было слышно только царапанье пера гоблина, которому, мягко говоря, было всё равно. Наконец тишину прервал Генри, прочистив горло. - Как мне уже сообщили, мы являемся родственниками, - начал диалог старик. - Вы правы, Лорд Поттер, - кивнул Гарри, откинувшись на спинку стула. От этого разговора он ничего не терял. Говорить первым он также не спешил. - Даже несмотря, что мы родственники по боковому кровному родству, мы всё ещё одна семья. Как Глава Древнего и Благородного Дома Поттер, следуя уставу нашего кодекса, я принимаю тебя, Гарри Джеймс Поттер, как равного члена Древнего и Благородного Дома Поттер. - пафосно закончил старик. - Это конечно интересно, но что если я этого не хочу? - протянул Гарри, выгнув бровь. Бывший аврор искренне наслаждался шоком и неверием, которое Лорд Поттер даже не скрывал. Карлус, казалось, открыто насладился реакцией отца. - Мне показалось, или ты только что сказал "я этого не хочу"? - спросил Генри. - Вам не послышалось, Лорд Поттер, - кивнул Гарри, внутренне ухмыляясь. - Я полукровка, до одиннадцати лет живший с маглами, а уж только затем с крёстными. Тоже полукровками, должен отметить. Да, может мой отец и был чистокровным, но мне всю эту чушь никто не передавал. - Так скажите мне, Лорд Поттер, - твёрдо и со сталью в голосе спросил Гарри, смотря прямо в карие глаза прадеда. - Зачем мне вступать в чистокровную семью, когда я ничего не знаю об их обычаях? Зачем мне подчиняться вам, когда я всю жизнь был свободен? Да я даже по статусу крови не подхожу. Генри помотал головой, отходя от шока. В конце концов он ответил. - Все просто, мистер Поттер, - было видно, что старому волшебнику непривычно обращаться к другому человеку по своей фамилии. - В нашем Доме нас не волнует статус вашей крови. Что касается чистокровного этикета и прочего, мы с радостью сможем вас обучить. И нет, вы не полностью подчиняетесь мне. В важных решениях вы просто советуетесь со мной и изредка выполняете мои поручения. Да и в родстве с нами у вас открывается много возможностей. Без нас кто вы? Обычный эмигрант, коих в Британии множество. - Давайте опустим всю эту ширму и посмотрим на это по-другому, - фыркнул Гарри. - В чем ваша выгода от нового родственника вроде меня? На эти слова уголки губ Генри одобрительно поднялись в подобии улыбки. Бывший аврор мог бы поклясться, что слышал тихое бормотание Карлуса, в котором отчётливо слышалось "он мне уже нравится". - Вы правы, мистер Поттер, корыстные мотивы здесь тоже присутствуют. Как же без них, - честно ответил Лорд Поттер. - Во-первых, вы будете ещё одной гарантией, что наш род не вымрет. Во-вторых, при помощи вас мы можем поднять свой престиж и укрепиться на политической арене. Женив вас на дочери или племяннице одного из наших союзников, к примеру. Ну и в-третьих, это плюс лично для меня, у меня появится новый родственник, которого можно гонять на разные дела. Вас меньше чем Карлуса, конечно, - с улыбкой добавил он, не обращая внимания на фырканье другого мужчины. Гарри кивнул. - Все зависит от вас, мистер Поттер, - заканчивая свою речь, сказал Генри. - В случае отказа вы будете получать вечно косые взгляды и неловкие вопросы. А с нашей удивительной схожестью... И да, я должен подчеркнуть, что второго такого предложения не будет. Лорд Поттер взял небольшой гоблинский нож и полоснул лезвием ладонь. Он протянул её и нож Гарри. - Вы должны порезать свою ладонь и взять мою в свою. На крови вы должны принять своё решение: принять предложение, или отвергнуть его. Попрошу поторопиться, мистер Поттер. Мозг Гарри лихорадочно думал. С одной стороны у него была семья, которую он всю жизнь желал и хотел. Также, как и отметил Генри, многие двери для него будут открыты. С другой стороны была свобода, но без всяких плюсов. Тогда возникает вопрос, дурак ли он? Бывший аврор взял нож и полоснул лезвием свою правую ладонь. Как только Гарри взял ладонь и кровь прадеда смешалась с его собственной, между ними возникло небольшое голубое свечение. Изумрудные и карие глаза смотрели прямо друг в друга. - Я, Гарри Джеймс Поттер, принимаю предложение Главы Древнего и Благородного Дома Поттер, Генри Клауса Поттера. Я клянусь кровью и жизнью, верой и правдой, служить во благо Дома Поттер. - Да будет так! - хором произнесли двое мужчин, которых накрыла волна чистой магии.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.