ID работы: 12928507

Поворот Луны

Джен
NC-17
В процессе
486
автор
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
Альбус Персиваль Вульфик Брайан Дамблдор был одним из самых сильных, уважаемых, известных и влиятельных волшебников этого столетия. Для всех он герой, воплощение Света и, конечно, победитель Геллерта Грин-де-Вальда, самого опасного Тёмного Лорда нынешнего времени. Вот только для Британии он был ещё кавалером Ордена Мерлина первой степени, главой Визенгамота, и это не помешало  ему стать директором школы чародейств и волшебства Хогвартс. «К этому букету не хватает только должности министра магии и президента МКМ», - отшучивался Дамблдор. Но кем же для себя был сам Дамблдор? Для себя он был обычным волшебником, стыдящимся проступков молодости и пытающийся сделать этот бренный мир хоть чуточку лучше. По крайней мере, так считал сам Альбус. За годы славы, богатства и известности он не стал тщеславным или вдруг стал смотреть на людей с высока. Нет, он был человеком с вечно надетыми розовыми очками, которые часто мешали ему видеть правду. Во всех, даже в самых отбитых и отмороженных людях он пытался видеть добро и свет. В народе говорили, что если даже Дамблдор разочаровался в том или ином  человеке, то этот человек действительно прогнил, продал душу Тьме и потерял надежду на нормальную жизнь... А ещё старый волшебник очень любил сладости. У него в кармане всегда заваливается одна или две конфеты, чай он пил исключительно сладкий, предпочитая с ним какой-нибудь десерт. За это его считали старым беззубым маразматиком. Альбус только пожимал плечами, у каждого должно быть своё мнение. Да и все зубы у него были на месте, к слову. Также мужчина был замечательным педагогом. За годы его преподавания большая часть студентов любила и доверяла добродушному профессору/директору. Да, были люди, которые не верили в него и считали его поступки мошенничеством. Таким людям Альбус искренне сожалел. Через что надо пройти, чтобы потерять в веру в людей? Ещё он был человеком общительным. За преподавательским столом не было ни одного разговора, который не поддержал бы Альбус. От успеваемости первокурсников, вплоть до новых писков моды волшебного мира. Да, Дамблдор был также всесторонним человеком. Его считали странным и немного сдвинутым с ума. Альбус опять  только пожимал плечами. Кому-то нравились дуэли, другим чары, директору Хогвартса вязание, например. И будучи таким человеком, перед набором каждого сотрудника в свой преподавательский состав, директор любил побеседовать с новым профессором. Узнать его получше, скажем так. И вот всего несколько дней назад Совет по найму прислал ему список претендентов на должность профессора Защиты от Тёмных Искусств. В нём были имена троих волшебников, но комментарии отчётливо говорили, что совет видит в этой должности всего одного человека. Альбус знал семью Поттеров. Он был лично знаком со старым Генри и некоторыми другими членами выдающегося семейства. К сожалению старый Лорд Поттер и Карлус считали его маразматиком и дураком, когда другие, - Флимонт и Юфимия, например, - относились к нему уважительно, но нейтрально. У каждого человека была своя точка зрения. И старому волшебнику не терпелось познакомиться с новым и неизвестным для него Поттером. Хотя из резюме выходило, что Гарри Джеймс Поттер иностранец и очень талантливый. Если это так, то директор сожалел, что этот человек не был выпускником его школы. Сейчас Альбус сидел в своём круглом кабинете в башне директора школы и дожидался прибытия мистера Поттера. Он вновь оглядел свой кабинет и улыбка тронула его губы. Сам кабинет представляет собой просторную круглую комнату со множеством окон, по стенам которой развешены многочисленные портреты бывших директоров и директрис школы. Кабинет мог похвастаться разнообразными столиками с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие серебряные приборы; одни постоянно трещали и звякали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. Здесь нашли свое место многочисленные рукописи и фолианты, составляющие личную библиотеку Альбуса. Около стола даже сумела примоститься жердочка, на которой мирно дремал любимец Дамблдора - феникс по имени Фоукс. Своим необыкновеннием и выходящим за рамки обычного, кабинет сбивал впервые зашедших сюда людей с толку. Это веселило хозяина помещения, это он даже не скрывал. Он надеялся, что его веселье и хорошее настроение только возрастёт с прибытием нового профессора. Чары на горгулье известили его, что кто-то хочет посетить его. Кинув взгляд на настенные часы, старый мужчина кивнул. Пунктуальность была хорошей чертой, лично по мнению Альбуса. Всего через несколько минут раздался вежливый стук в дверь. - Войдите, - громко, но не менее добродушно крикнул директор школы. Дверь открылась, впуская достаточно высокого мужчину, одетого в обычный магловский костюм тройку и пальто, в чьих руках была шляпа. Его осанка была пряма, движения достаточно плавны, хотя в них проглядывалась нотка хищности. Мужчина имел бороду и усы, его непослушные волосы средней длины были зачесаны назад, хотя то и дело пытались вырваться из общей массы. Глаза скрывали небольшие прямоугольные очки в тонкой металлической оправе. Вот только... За свои прожитые годы старый мужчина научился определять человека по глазам, даже не влезая ему в голову при помощи легелименции. Дамблдор почувствовал напряжение, когда его голубые глаза встретились с изумрудными глазами Поттера. В них он мог видеть силу, лёд, безразличие и немалую долю цинизма. Также Альбус ясно мог понять, что смотрел в глаза человека безжалостного, готового убить или чего ещё похуже... Это был довольно неприятный сюрприз для директора. - Директор Дамблдор, - сказал Поттер и просто кивнул в знак приветствия. Ожидаемого Альбусом удивления и ступора не возникло, будто он и раньше уже бывал здесь. Но это не помешало изумрудным глазам быстро метаться по комнате, подмечая даже самые мелкие детали. В его голове составлялась целая карта кабинета директора, подмечая что и где лежит. Альбус видел такой уровень паранойи только у своего хорошего друга Аластора Грюма и у некоторых ветеранов войны с Гриндевальдом. Хотя Дамблдор назвал бы это скорее профессиональной привычкой, от которой теперь просто невозможно отвыкнуть. - Доброго вам дня, мистер Поттер, - с какой-то грустной улыбкой сказал директор, думая, через что прошёл Поттер, чтобы стать таким... Холодным? Бессердечным? Хотя Дамблдор свято верил, что чувства всё ещё оставались в таких людях. Ветераны войны с Геллертом были ярким примером  этого. Они своим примером подтвердили, что даже пройдя через все ужасы войны человек может остаться заботливым и любящим. Вот только отпечаток на всю жизнь всё-равно оставался на таких людях, к сожалению. - Пожалуйста, присаживайтесь, - любезно сказал директор, кивнув в сторону кресла напротив. Поттер лишь сухо кивнул и молча сел на предложенное место. Решив снять неоткуда появившиеся напряжение, Дамблдор спросил. - Конфетку, мистер Поттер? - спросил он, подтолкнув небольшую хрустальную вазочку, до краёв заполненную различными сладостями. - Благодарю, директор, но я не очень люблю сладкое, - вежливо отказался мужчина, отталкивая вазочку. - Это довольно прискорбно, мистер Поттер, - с сожалением сказал Альбус, скрестив руки домиком у себя на груди. Откинувшись на спинку стула он принял достаточно меланхоличный вид. Лёгкая улыбка тронула его губы. - Говорят, что сахар идеальный источник энергии для повышения работы мозга и мышц. Обычная сладость поднимает настроение и помогает легко пережить стресс... Во время своих небольших размышлений, Дамблдор заметил, что Поттер просто сидел и молча слушал, хотя было ощущение, что мужчина находится где-то далеко за пределами комнаты. Чтобы проверить, здесь ли его новые штатный сотрудник, Альбус резко прервался и спросил. - Неправда ли хорошая погода, мистер Поттер? - Согласен, директор, - быстро ответил мужчина, вновь сосредоточив внимание на директоре. - В такую погоду было бы хорошо прогуляться где-нибудь в парке, сыграть в квиддич или просто нежиться под  тенистыми ветвями дуба... Лично я бы предпочёл посидеть в прохладной гостиной с чашечкой чая со льдом, к примеру. - О, вы знаете такой замечательный напиток, как холодный чай, - искренне удивился Альбус. Да, чай был давно распространён в волшебном мире, вот только чистокровные никогда не пробовали пить его холодным в знойный августовский день. Да сам Альбус узнал об холодном чае только во время посещения магловского Парижа. - Обычно чистокровные достаточно пренебрегают пробовать, а уж тем более пить холодные напитки. Поттер кивнул. - Действительно, чистокровные часто брезгуют открыть для себя вещи с другой стороны. Но, позвольте спросить, кто сказал вам, что я чистокровный? - спросил он, выгнув бровь. Вопрос действительно удивил старого директора. Не дожидаясь ответа, Гарри продолжил. - Может я и являюсь частью чистокровной семьи, но я являюсь самым обычным полукровкой, с чистокровным отцом и маглорожденной матерью. До одинадцати лет я был воспитан маглами, директор, поэтому, кому как не мне знать и открывать вещи под другим углом? - Справедливое замечание, мистер, хотя уже профессор Поттер, - сказал Дамблдор, слегка улыбнулся и аккуратно спросил. - Скажите, почему вы решили стать профессором в школе? Ваша бывшая профессия... Явно оставила свои отпечатки. Вы уверенны, что сможете работать с детьми. - Мне просто нужна была работа с неплохой зарплатой, - честно ответил Поттер. Прямолинейность и честность мужчины нравились Дамблдору, даже если это немного напрягало. - Да и потом, я уже имел опыт работы в качестве репетитора. Поверьте, под моим руководством даже самые ничтожные ученики смогли добиться успеха. Да и потом, меня попросили приглядеть за племянником. Альбус кивнул, обдумывая слова бывшего аврора. При упоминании самого младшего Поттера на его лице возникла улыбка. - Ах, вы ещё здесь, чтобы приглядеть за маленьким Джеймсом и его друзьями. - Именно, - ответил Поттер и прищурил глаза. - Знаете, я даже слегка удивлён, что директор школы, в которой обучается свыше четырёх сотен студентов, знает обычного второкурсника по имени. Я бы списал это на благородное происхождение, но судя по рассказам о вас... - О, конечно вы правы, профессор Поттер, - быстро кивнул Альбус. - Я знаю далеко не всех студентов моего заведения. И да, мои познания о юном Джеймсе вовсе не из-за происхождения. Знаете, ваш племянник действительно интересная личность. В голубых глазах директора появился озорной блеск. - Юный Джеймс также талантлив, умён и изобретателен в розыгрышах. Не без помощи своих других трёх друзей. Мистер Сириус Блэк шумен, эмоцианален и немного импульсивен. Но он  предан своим идеалам и друзьям даже больше, чем своей семье. Мистер Питер Петтигрю довольно скромен и боязлив, но это не мешает мальчику влипать в неприятности вместе с другими друзьями. Римус Люпин... При упоминании последнего блеск исчез из глаз Дамблдора, а улыбка сползла на нет. Альбус прикусил нижнюю губу. Он опасался, как новый профессор ЗОТИ воспримет новость, что в школе обучается оборотень. - Знаете, мистер Люпин является нашим особым студентом с Гриффиндора... - И в чем же выражается его особенность, директор? - спросил Поттер, выжидающе глядя на него. - Имя у него не чистокровное, а об исключительном гении я явно бы услышал от Джеймса. Хотя единственное описание о Люпине звучит примерно так «Зануда. Книжный червь, котрого чуть ли не пинками приходиться выталкивать из библиотеки». Хотя да, ребёнок может что-то преуменьшить или преувеличить... - Мистер Люпин оборотень, профессор Поттер, - сказал Дамблдор, решив не ходить вокруг да около. Прошлый профессор взорвался большой тирадой об опасности оборотней, да до такой степени, что чуть ли не ушёл с поста ещё до начала учебного года. Альбус готовился именно к такой реакции, но мужчина вновь поразил старого директора. От Поттера не последовало никакой реакции, он спокойно сидел в кресле, даже не моргнув глазом. В его глазах была скука, а во взгляде прямо читалось «Оборотень? Всего-то?». В любом случае, даже из лучших побуждений Альбус не подумал бы залезть в голову этого человека. Директор не сомневался, что Поттер знал окклюменцию. - И... Ничего? - тупо спросил Альбус, но получил от Поттера только выгнутую бровь. - Простите, профессор Поттер... Я ожидал немного другой реакции. Слова «А точнее вообще её присутствии» так и остались недосказанными. Причём оба волшебника поняли это. - Я вас понимаю, - кивнул Гарри. - Поверьте, я был немного удивлён, что в престижной школе обучается оборотень... Могу вас заверить, что я не имею против оборотней никаких предубеждений. У меня даже был хороший друг оборотень, вот только, к сожалению, он умер. - Это очень печально, но я рад слышать эти слова, профессор Поттер, - с явным облегчением кивнул Дамблдор. - Всяко лучше, когда профессора находятся на одной волне и не имеют предупреждений только из-за одного недуга. - Это конечно хорошо, но позвольте узнать, где же мистер Люпин превращается во время полнолуния? - серьёзно спросил мужчина. - Конечно не в замке, друг мой, - ответил Альбус, вновь слегка улыбнувшись. - От юного Джеймса вы должны были услышать сказки о Визжащей хижине, что находится неподалёку от Хогвартса и Хогсмида. - Прекрасно, - кивнул Поттер и склонил голову на бок. - Скажите, какая защита установлена на хижину? - Очень мощная, надёжная и крепкая, могу вас заверить. Ее накладывал лично я и наш профессор чар Филиус Флитвик, с которым вы должны будете скоро познакомиться. Хотя вы можете, как и прошлый профессор ЗОТИ, внести несколько своих чар в систему защиты, - добродушно добавил Альбус. - Я обязательно это сделаю и передам список всех добавленных мною чар вам, - твёрдо кивнул Гарри. - Заранее благодарю, - кивнул Дамблдор и решил перевести тему разговора. - Как вам замок, друг мой? - Джеймс действительно не обманул, замок поистине чудесен и прекрасен, - честно признал Поттер. - Чего стоят только портреты, способные перемещаться между своих рам. - Я очень рад, что вам здесь нравится, - вновь улыбнулся Альбус, но быстро посерьёзнел. - Я прошу вас как можно быстрее предоставить мне список литературы, которую должен иметь каждый студент определённого курса. Бывший аврор кивнул. - В ближайшее время я предоставлю вам этот список, - заверил он и, немного подумав, добавил. - Учебный план нужен сразу для двух полугодий или достаточно одного? Дамблдор вновь улыбнулся. Какие бы подозрения и переживание он не чувствовал рядом с Поттером, он привык доверять своим профессорам. - Я привык доверять тем, кто лучше разбирается в своём предмете, нежели я, - снисходительно сказал он. Гарри лишь хмыкнул. - Хорошо. Скажите, может ли на этой славной ноте наша встреча закончится? - спросил он, выгнув бровь. - Я уверен, что и у вас присутствуют планы на этот замечательный день. - О, вы снова правы, профессор Поттер, - кивнул Дамблдор. - Я уверен, что Сильванус будет любезен, чтобы проводит вас до ваших покоев, а за одно проведёт небольшую экскурсию по замку. О, должен добавить, в ближайшее время мы предоставим в ваше владение одного из домовиков Хогвартса. Временно, конечно же. - Думаю, это будет лишним, - протянул Поттер и, склонив голову на бок, посмотрел на Дамблдора. - У меня есть свой личный домовик. Надеюсь, у вас не будет возражений, если меня будет обслуживать мой эльф? О, я бы ещё хотел привязать камин в апартаментах к камину в моей квартире. Есть ли какие-нибудь проблемы? - О нет, конечно нет, - быстро замотал головой Альбус, немного расстроенный, что он лишился одного из своих способов... "страховки". Дамблдор не доверял таким людям, как Поттер. Что касается каминов - стандартная просьба любого профессора. В конце концов, каждый из нас хотел бы быть как можно ближе к родному дому. - Тогда разрешите откланяться, - быстро сказал Поттер, резко встал и направился в сторону выхода. - Было приятно познакомиться, директор. - бросил он, прежде чем покинуть кабинет. Альбус только вздохнул. Он чувствовал, что загадка по имени  Гарри Джеймс Поттер будет его личной занозой в боку. Старый директор мог только надеяться, что мистер Поттер не будет приносить уж слишком серьёзные проблемы... *** Гарри спускался по винтовой лестнице, мысленно обдумывая сегодняшний день. Ничего примечательного сегодня не было, пока он не пришёл к воротам Хогвартса... (воспоминание) Прибыв в Хогсмид, Гарри не смог сдержать улыбки, которая появилась у него на лице. Было приятно вновь оказаться в этом чудном и поистине волшебном месте. Его первый настоящий дом... Помотав головой, мужчина отогнал непрошенные мысли. Да, Хогвартс и его окрестности действительно были его домом, вот только это был другой Хогвартс. С другими правилами, профессорами, студентами... Другое время, одним словом. Всего через несколько мгновений при помощи аппарации Поттер уже стоял перед массивными кованными воротами Хогвартса... Невольно в голову Гарри пришло воспоминание. Начало шестого курса. Он был парализован и лежал в поезде, пока его не обнаружила Тонкс. После, под приятную беседу, он вместе с подругой, коей он считал девушку, дошёл именно для этих ворот... Где его встретил Снейп. Вот только мысль о зельеваре не приносили ничего приятного, поэтому Поттеру пришлось отогнать их куда подальше. Вместо этого он уже собирался прикоснуться и открыть ворота, когда увидел в дали бегущую фигуру. Гарри быстро сообразил, что это посланный Дамблдором встречающий. Вот только вместо обычного мужчины он ожидал увидеть Хагрида или Филча, наконец... Но даже в далеке было ясно, что этот человек - не Филч. Бывший аврор предпочёл вместо бессмысленного стояния столбом открыть ворота и войти на территорию; что он успешно и сделал. К этому времени уже подбежал мужчина, посланный встречать Поттера. Мужчина лет тридцати был высок, имел худощавое телосложение, был одет в обычный костюм и старый поношенный коричневый дорожный плащ. Длинные каштановые волосы беспорядочной кучей прикрывали согнувшегося пополам в отдышке волшебника. Интересной особенностью человека было то, что вместо левой руки у него был деревянный протез. Отдышавшись, мужчина выпрямился и улыбнулся извиняющимся улыбкой. На вытянутом лице волшебника помимо пышных усов были множество шрамов, в частности, один рассекающий его правы глаз. В целом его внешность была приятной, вот только шрамы и протез все портили. - Извините за опоздание, - искренне извинился мужчина. - Дела, сами понимаете, - волшебник одарил его ещё одной улыбкой и протянул руку. - Позвольте представиться, Сильванус Кеттлберн, профессор Ухода за Магическими Существами. Гарри кивнул и принял протянутую руку. - Гарри Джеймс Поттер, новый профессор Защиты от Тёмных Искусств. - Предлагаю перейти на «ты», да и можете назвать меня по имени, - предложил мужчина, выжидающе подняв бровь. - Тогда зови меня Гарри, - небрежно ответил Поттер и двинулся в сторону замка. Сильванус быстро подстроился под умеренный шаг бывшего аврора, паралельно насвистывая под нос незамысловатую мелодию. Молчание прервал сам Гарри, так как ему надо было поддерживать вид, будто он ничего не знает. - Куда мы идём? - Мне сказали доставить тебя в башню директора, - быстро откликнулся Кеттлберн. - После у меня целый день, чтобы провести для тебя экскурсию. Поттер поморщился. - Достаточно просто сопроводить до башни директора, а после и до личного кабинета и покоев, - ответил он и добавил. - Территорию я смогу изучить в любой другой момент. Сильванус счёл нужным пропустить его слова мимо ушей, вместо этого рассматривая уже знакомые пейзажи Хогвартса. - Хороший сегодня день, не правда ли? - спросил он, даже не поворачиваясь в сторону собеседника. - Согласен, - кивнул Гарри, чей взгляд то и дело падал на тихую и гладкую рябь Чёрного озера. - Хороший день, чтобы выбраться куда-нибудь на природу и устроить пикник, позагорать, понежиться в тени дерева... - Согласен, - с энтузиазмом кивнул Сильванус. - Я бы ещё искупался. Вода сейчас тёплая, прекрасно спасёт в такой знойный день августа. - Хотя лично я бы посидел в своём кабинете, мирно попивая какой нибудь холодный напиток, - пробормотал себе под нос Поттер, вот только Кеттлберн все прекрасно услышал. - Ты уже был в Хогсмиде? - в ответ Гарри кивнул. - Отлично, тогда я могу посоветовать тебе зайти в паб "три метлы". Медовуха Розметы слаще свежесобранного пчелиного меда... Я уже молчу про высококачественный огневиски Огден... А эльфийское вино слаще всяких конфет... Гарри приходилось не раз пробовать алкоголь у мадам Розметы, который действительно был вкусным, высококачественным, а самое главное: доступным и по приемлемой цене. Поэтому мужчина мог только кивнуть, думая, не приобрести ли бутылочку медовухи. Когда оба волшебника уже подходили к замку, Сильванус вновь заговорил. - Хогвартс поистине волшебное и великое творение четырёх легендарных в нашей истории людей. А сколько с ним связано множество историй и мифов? Даже не сосчитать! Секретные тайны замка веками манили сюда искателей приключений, путешественников и золотоискателей. Взять только легенды о проклятых хранилищах, в которых хранятся груды золота, пророчеств, артефактов и прочего; Тайную комнату Слизерина, в которой, по преданию, живёт невиданный и опасный монстр, именующийся «Монстром Слизерина», способствующий очищению школы от маглокровок... Гарри молча шёл рядом, поражаясь ораторским способностям Кеттлберна. Ещё будучи студентом он не раз видел за преподавательским столом одноглазого седого мужчину, который все время улыбался и любил щёлкать своим деревянным протезом. По словам учеников старшего курса - Кеттлберн был добрым и недалёким человеком. Хотя в недалекости этого человека Гарри начал понемногу сомневаться. Может, Сильванус и был добрым, в какой-то мере простодушным человеком, но в его голубых глазах ясно читался ум и уверенность. Конечно, не будь этот человек сильным (физически и морально) и не обладай острым умом, он не смог бы пережить нападение грифона, отделавшись всего лишь потерей руки и несколькими шрамами. Но если возвращаться к ораторским способностям профессора УЗМС, то, Гарри искренне в это верил, из него получился бы куда лучший профессор истории магии, нежели Биннс. По крайней мере, мужчина знал много легенд и умел заинтересовать рассказом. К тому времени Поттер слушал своего нового знакомого в пол уха, предпочитая размышлять о чем угодно, только не о Дамблдоре. Да, может он и знал этого человека... Хотя знал ли? Учитывая паранойю и скрытность достойную и превосходящую Грюма - нет. Дамблдор всегда действовал из лучших побуждений, даже если это противоречило законам, которые он мастерски умел обходить. Но это он вспоминал о своём Дамблдоре. Дамблдоре будущего. Он просто-напросто не верил, что его директор из будущего и нынешний старик - один и тот же человек. Война должна была оставить свой отпечаток, это Поттер понимал по-своему собственному опыту. Поэтому он не знал, был ли этот Дамблдор наглее или наоборот, гуманнее. Гарри честно сомневался, что его окклюменция сможет выдержать напор Дамблдора. Бывший аврор не считал себя волшебником превосходящим директора, хотя мог бы дать ему завидный отпор, или вовсе уровнять шансы. Хотя кто знает, может даже победил бы, но шансы были малы. Вот только Поттер не ожидал, что в его голову ворвётся недовольное и противное ворчание. - Ещё один новый профессор защиты, - проворчал такой-же уродливый, только более молодой Филч. - Уверен, что не продержится здесь больше года. Гарри только хмыкнул и презрительно посмотрел на мужчина, очень напоминающего старика. Ему было плевать на бурчание завхоза, вот только в его словах была правда - больше чем на год он оставаться не планировал. - Не обращай внимание, - посоветовал Сильванус. - Филч всегда недовольный и бурчит. Не знаю какой жук его укусил, но сарказма и оскорблений я услышал от него больше, чем от других людей вместе взятых. Гарри так и подмывало ответить «ты бы ещё со Снейпом познакомился», вот только смог сдержать рот на замке. Снейп сейчас студент второго курса, котрого Сильванус впринципе знать не должен. Да и Поттер честно сомневался, что мальчик с сальными волосами выберет в качестве факультатива УЗМС. остаток дороги он вновь предпочёл витать в облаках, вновь не удосужившись слушать Сильвануса. Вернулся в реальность бывший герой только тогда, когда уже чуть ли носом не упёрся в горгулью. - Пароль?.. - Кеттлберн вопросительно поднял бровь, безмолвно спрашивая, ему ли говорить. Гарри только отмахнулся. - Клубничное драже, - сказал он и показательно скривился. Умение выбирать пароли у Альбуса не отнять. - Директор с причудами, - усмехнулся Сильванус. - Я тебя здесь подожду, - сказал он и махнул на прощание. Гарри мог только посочувствовать этому человеку. Сидеть в пустом коридоре больше полутора часа (а Поттер был уверен, что их разговор с директором явно затянется) и дожидаться незнакомого человека - пытка. Хотя зная хвалебную хаффлпаффскую верность слову и делу, Сильванус действительно должен его дождаться... (Конец воспоминания) Вновь помотав головой, Поттер наконец-то вышел в коридор. Он быстро оглянулся в поисках другого профессора, даже не обращая внимания на вернувшуюся на место горгулью. Как оказалось, интуиция бывшего аврора не подвела. Сильванус действительно дождался, вот только уснув, сидя на подоконнике и небрежно прислонившись к стене. Лично для Гарри, да и для большего числа студентов, было бы как-то сюрреалистично увидеть одного из своих профессоров, беззаботно спящих в коридоре. Гарри, на подобие Дамблдора, деловито прокашлялся, подавив желание съязвить на подобие его бывшего профессора зелий. В его и без того сложный и ненормальный список добавился новый пункт - к концу года не стать подобием Снейпа. Эффект на Сильвануса возымел мгновенно. Оба глаза распахнулись, быстро пытаясь найти, как подозревал Гарри, директора. Почему-то у него была уверенность, что Дамблдор заставал этого человека и в более компрометирующих и странных положениях. Когда глаза мужчины всё же нашли и остановились на нём, то профессор по уходу за существами шумно вздохнул. - Было скучно, - сказал он, спрыгивая с подоконника и, поравнявшись с Поттером, зашагал прочь. - Так вот, у меня на сегодня ещё одно задание по отношению к тебе. - И какое же? - стараюсь, чтобы его голос и вид были нейтральными, спросил он. Кеттлберну, казалось, было всё равно. - Провести экскурсию и провести до собственных покоев, конечно, - как ни в чем не бывало сказал мужчина и нарочито бодро зашагал вперёд. Поттер мог только поспешно поспевать за ним, тихо злясь, что его спокойный шаг был прерван. Заметив, что Сильванус уже набирает воздуха в лёгкие, чтобы начать очередную лекцию о замке, Гарри грубо перебил. - Прости, Сильванус, но можно ли просто довести меня до покоев? - спросил он. - В экскурсии я не нуждаюсь, дорогу в Большой зал уж как-нибудь найду, да и одной из моих привычек является исследование местности. - Да? - с ноткой разочарования спросил Сильванус, получив в ответ кивок. Волшебник быстро оживился, явно что-то решив у себя в голове. - Хорошо, но прежде я все-таки должен показать тебе местонахождение всех четырёх общежитий студентов, Большой зал, кухню, а уже после и к кабинету доберемся. Гарри нахмурился. Все было логично, вот только он не понимал одного - зачем ему знать местонахождение кухни. Решив не зацикливать на этом своё внимание, мужчина кивнул и с чистым бесстрастием пошёл за другим профессором. В итоге Поттер потратил ещё один час, только чтобы узнать подробную историю и местонахождение каждого из общежитий и Большого зала. Кеттлберн, казалось, специально вёл его самыми длинными путями... Хитрый гад. После похода в Большой зал, Сильванус соизвол довести его до личного кабинета, совмещённого с покоями. Кухню они так и не посетили, чему Поттер тихо радовался и не спешил говорить коллеге. Только когда Гарри оказался прямо перед обычной деревянной дверью класса, табличка которого гласила «Класс Защиты от Тёмных  Искусств. Профессор Г. Д. Поттер», мужчина все-таки смог отвертеться от Сильвануса, пообещав в выходные выпить с ним кружку эля в каком-нибудь пабе. Да, Сильванус Кеттлберн не был наивным хаффлпаффцем, он умел скрывать за маской идиота себя самого и делать все так, как выгодно ему. Гарри мог только усмехнуться, уважать и молча восхищаться этим человеком. *** Гарри уже битый час ломал голову над составлением планов занятий. За последующую неделю Поттер составил уже практически весь учебный план на весь год, вот только возникли проблемы с четвёртым курсом. Мужчина так и не мог решить, какие защитные чары будут лучше и легче для детей. Может Гарри и не хотел быть хорошим профессором, но он должен был им стать. В его классе не должны быть дураки или слабаки, вот только Поттер практически забыл, что не каждый ученик имел предрасположенность к боевой магии. Теперь ему вновь пришлось переписывать скрупулёзно сделанную работу, которую пришлось выкинуть. Не менее интересным приключением стал подбор учебников. Всего семь учебников для каждого из курсов, что тут такого сложного? На деле Гарри долго ломал голову. За свою жизнь он прочитал если не все, то практически все книги по боевой магии (как светлой, так и тёмной магии). Вот только было несколько «Но». Одни книги не подходили даже для возраста семикурсника, другие были из раздела тёмной магии, которую просто-напросто не пропустит цензура; третьи были экземплярами редкими и дорогими, а четвёртые ещё даже не были написаны... Дурдом! С горем пополам Поттер кое-как составил список литературы для студентов, вновь подвергнув изменению план занятий. В одних учебниках некоторых заклинаний просто-напросто не было; в других они были, но, по мнению Гарри, бесполезные. С горем пополам Гарри подогнал план под учебники. Все-таки иллюзии о простоте работы профессора Поттер разрушил ещё во времена школы, но не до конца оценил весь уровень трудностей. Мерлин, да ещё учебный год не начался, а он уже хотел все бросить и уйти в отставку. Впервые за многие годы Гарри почувствовал жалость и понимание по отношению к одному волшебнику - Снейпу. Зельевару долгие годы приходилось безвылазно сидеть в Хогвартсе, обучая практически бездарных детей, среди которых «самородков» было считанные единицы. Желчь и яд в голосе его бывшего профессора зелий были ему понятны ещё больше, а если учесть схожие характеры... Гарри вновь покачал головой, прогоняя непрошеные мысли. Ему надоело сравнивать себя и Снейпа - в этом не было смысла, да и время тратилось впустую. Взгляд изумрудных глаз, в которых читалась чистая ненависть, вновь скользнул на недописанный текст. Плюнув и здраво решив не пороть горячку, Поттер встал из своего кресла. Выделенные ему аппартаменты включали в себя: класс, через который можно было попасть в личный кабинет, который, в свою очередь, вёл в его личную небольшую гостиную, ванную и спальню. На данный момент Поттер был в своем кабинете: помещение средних размеров, с высокими потолками и небольшими по размерами окнами, занавешанные тяжёлыми шторами. О да, ещё в первый день паранойя Гарри заставила его убедиться в отсутствие каких-либо чар подслушивания. Ничего он так и не нашёл, но защиту всё равно поставил - такая штука, аврорская паранойя. Мебель в этом помещении Поттер постарался свести к минимуму: письменный стол и стулья около одной из стен. Рядом со столом, да и практически ко всем стенам прилегали стеллажи. Только на курс одного из факультетов уходила одна большая полка. Да и то, иногда ещё приходилось занимать другие полки. А это ещё не считая других документов от директора, попечительского совета и прочей чепухи... Гарри не стал устилать пол ковром - никто босиком ходить не собирался, да и сам мужчина предпочитал либо ботинки, либо домашние тапочки. И да, все-таки Поттер украсил комнату всякими побрякушками, которые он видел в кабинете ЛжеГрюма на четвёртом курсе. Вот только среди этого муляжа было всего два действительно рабочих артефакта. Да и было это каким-то психологическим трюком, что-ли. Класс описывать не стоит - обычная аудитория с партами, несколькими стеллажами книг и стол, за которым будет восседать сам Поттер. Гарри, даже не утруждая себя прибрать место своей работы, быстро скользнул за ещё одну дверь, оказавшись в небольшой тёмной гостиной, где не было окон, лишь ещё две двери, ясно куда. В центре располагался небольшой диван с креслом, к короторому прилегал небольшой кофейный столик. Напротив расположился самый обычный камин, связанный с его собственным камином в квартире в Дублине. Доступ к нему имел только сам аврор, хотя даже если пароль можно было угадать или подслушать, то защитные чары сами собой не пропустили бы чужака. Чуть позади располагались очередные стеллажи, на которых помимо книг вновь был муляж с одним-единственным действующим артефактом. Да и другие сентиментальные побрякушки для вида - несколько колдографий, где был лишь он, на других иногда появлялись Порпентина и Карлус с Генри; а на нескольких даже успел промелькнуть Джеймс. Гарри ухмыльнулся, разглядев колдографию, где испачканный тортом Джеймс рьяно что-то пытался доказать изрядно выпившиму Карлусу, в то время как Генри и Льюис тихо посмеивались на заднем плане. Снимок был сделан в его собственный день рождения, - сразу после посещения совета по найму, - в честь которого Поттеры устроили настоящий внезапный праздник, несмотря на его протесты. Собралась вся семья, да и Поттеры не забыли пригласить Скамандеров, на что указывала рядом стоящая колдография его и псевдокрестной. Если говорить о его взаимоотношениях со Скамандерами, то взаимное недоверие между ним и Ньютом так и осталось. Но его отношения с Тиной пошли в гору. Он никак не ожидал получить от них в подарок очень дорогой и редкий том по боевой магии, который ещё не был им прочитан. На вполне оправданный вопрос, который он задал им чуть позже, зачем они так потратились: Скамандеры ответили, что он - семья, а на семью денег не жалеют. По крайней мере, искренний блеск в глазах женщины указывал на правдивость её слов, да и Поттерам она пришлась по душе. Он был тронут этим до глубины души. Возвращаясь к снимку, вполне компрометирующему обоих Поттеров, Гарри не мог не ухмыляться. Оба Поттера чуть ли не на коленях просили уничтожить фото. Вот только мужчина решил, пусть все его немногочисленные гости видят маленький позор его родственников. Хотя стоит отдать обоим должное - Карлус не выглядел столь мертвецки пьяным, а чумазый Джеймс не выглядел столь нелепо. Но, больше не обращая внимания на снимки, Гарри молча взял горсть летучего пороха и кинул в горящий камин, громко и чётко выкрикнув «Басшелорс Волк 15!», шагнул в зелёный огонь. Уже мгновение спустя мужчина вышел в полюбившуюся и ставшую родной гостиной. Вот только находился в квартире он недолго, вновь при помощи камина (который был единственным ему доступным, связанным с поместьем Поттеров) переместился в Англию. Выйдя из уже знакомого роскошного камина в холле поместья, Гарри на подобие Карлуса попытался тихо и незаметно пробраться к кабинету главы Дома. Ему нужна была вещь, которая могла быть исключительно у главного всей семьи. И нет, это не мантия невидимка, её всегда отдавали на сохранность наследнику. Обычай, учащий ребёнка бережно хранить и оберегать древний артефакт, который мог попросить любой другой Поттер. В случае настоящей пропажи мантию (при помощи ритуала, конечно) можно было вернуть в родовом хранилище банка Гринготтс. Быстро, но тихо пробираясь по светлым коридорам поместья, Гарри пришлось поздороваться и перекинуться несколькими словами с некоторыми портретами. Может люди на них и были мертвы, но выразить своё уважение стоит. Поттер, зная привычку Генри, был уверен, что лорд Поттер находится в своём личном кабинете. Добравшись до него спустя десять минут, Гарри вежливо постучал. Дождавшись ворчливого «войдите», с невозмутимым видом вошёл в кабинет. Как и предполагал бывший аврор, лорд Поттер сидел за столом, не поднимая головы и что-то перебирая, тихо ворча о дурацком Визенгамоте. Неряшливость старика до сих пор немного поражала Гарри, но со временем это становилось обыденным. - Джеймс, я же сказал, что я занят, - раздраженно сказал Генри, уткнувшись в бумаги. - Пойди к... Бывший аврор вежливо прокашлялся, все-таки заставляя старика посмотреть на него. - А, Гарри, прости, просто Джеймс за сегодня уже надоел отвлекать, - Поняв что это не его внук, лорд Поттер извинился. - Мне нужно рассмотреть несколько отчётов по бизнесу, перебрать бумаги дураков из Визенгамота, а Дж... - Извини, что перебиваю, но чем раньше я уйду, тем раньше закончишь и ты, - как бы ему не симпатизировал Генри, он не имел желание выслушивать старческое ворчание. - Чего тебе нужно? - согласно кивнул лорд Поттер, сразу переходя к делу. - Омут памяти, - прямо заявил Гарри. Генри тупо уставился на, как он считал, дальнего родственника. - Позволь спросить, зачем? - спросил старик, левитируя небольшую чашу, в которую мог поместиться всего один человек. Его вопрос был вполне оправдан, потому как омутами памяти владели только самые влиятельные семьи и личности. Об этом не афишировали даже родственников, если это не требовал случай. Именно поэтому просьба воспользоваться омутом - чаще всего приводила к такой реакции. - Очевидно посмотреть воспоминания, - не смог не съязвить Гарри, тут-же посерьёзнев. - Это серьёзно, Генри, иначе бы я не просил омут, чтобы просмотреть какую-то ерунду. - Я понимаю, - отмахнулся лорд Поттер, даже не обратив внимание на язвительную часть ответа. - Смотри сколько надо, только не мешай, пожалуйста. Младший Поттер благодарно кивнул и извлёк из своей памяти две нити воспоминаний. Если все пройдёт по нужному ему плану, то уже через несколько дней он сможет попасть в Тайную комнату Слизерина.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.