ID работы: 12928507

Поворот Луны

Джен
NC-17
В процессе
486
автор
Размер:
планируется Макси, написано 275 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Нарцисса Блэк, как и многие другие студенты, прибыла в Хогвартс, чтобы наконец-таки закончить свою учёбу. После долгого дня в поезде, а после ещё поездке в экипаже девушка проголодалась и устала сидеть, да и в моральном плане тоже. Радовало хотя бы то, что рядом с Нарциссой была её единственная подруга и кузина - Роланда Розье. Да, может родная мать юной Блэк и была слишком холодной, но этого нельзя было сказать о доброй и отзывчивой кузине. Роланда была привлекательной хрупкой девушкой невысокого роста. Лицо имело типичные для магической аристократии черты лица, светло-каштановые волосы, тонкие губы и нос, а в зелёных глазах было привычное для девушки безразличие. Вот только сейчас в глазах юной Розье был какой-то предвкушающий огонёк. - Я не могу дождаться, когда смогу увидеть нового профессора ЗОТИ, - прошептала Роланда, вместе с другими студентами входя в ворота Большого зала. Как всегда Большой зал был великолепным. Большое помещение с высокими потолками, где каким-то чудом не отражалось эхо. Пять длинных столов, за которым сидели профессора и студенты; парящие в воздухе свечи и зачарованный потолок производили весьма хорошее впечатление, вот только... Со временем это приедалось. Если в первый год ты ещё этим действительно восхищаешься, то за семь лет учёбы ты становишься к этому полностью безразличным. Главное, чтобы была еда и в тарелки не капал воск. Роланда тут-же потащила подругу в сторону стола Слизерина, стоило им отделиться от большей массы студентов. Садясь за уже привычное для них место, девушка прошептала: - Ты же знаешь, что близнецы Прюэтт вновь открыли тотализатор? - стоило ей получить кивок согласия, как она и продолжила. - Так вот, Цисса, я поставила десять галлеонов на то, что новый профессор будет полный профан. Моё чутье ещё никогда меня не обманывало. С последними словами Розье взволнованно оглядела преподавательский стол. Нарцисса же только задумалась, не поддерживая энтузиазм кузины, вспоминая слова сказанные её дедушкой. *** Тот же день. Платформа 9¾. Поллукс и Нарцисса Блэк с негромким хлопком появились в точке аппарации на волшебном перроне вокзала Кингс-Кросс. Их глазам открылся уже знакомый паровоз, из трубы которого неустанно валил дым. Повсюду сновали волшебники и ведьмы самых разных возрастов. Единственное, что менялось в громкой толпе, лично по мнению Поллукса, так это магловский стиль одежды, с каждым годом вытесняющий исконно магический. Старый волшебник только поджал губы, посильнее сжал свою трость и уверенно пошёл вглубь толпы. Нарцисса могла только поудобнее перехватить ручку своего сундука и молча последовать за дедушкой, гадая, что произошло с ним за последние время. Поллукс Блэк по своей натуре был человеком холодным, проявляющим любовь и заботу поступками, а не словами, это Нарцисса знала с самого детства. Взять, к примеру, эту же банальную и практически бытовую ситуацию. Циссе уже семнадцать, ей осталось учиться всего один год, так по логике она может прибыть на платформу одна. Но Поллукс, единственный из Блэков, сам молча решил проводить любимую внучку. Нет, ну не родной же отец будет её провожать, право слово? Не суть, мы немного отвлеклись от темы. Как уже было сказано ранее, Поллукс человек холодный и отстранённый, вот только в последнее время её дедушка стал проявлять несвойственные ему признаки паранойи по отношению к самой Циссе. Только за последние несколько дней старый волшебник отдал ей несколько защитных амулетов, даже не объяснив зачем. Все её расспросы останавливались об холодное и властное «Надо». Нарциссу беспокоило поведение дедушки, заставляя задуматься над его психическим состоянием. Но девушка решительно прогоняла все эти мысли. Её дедушку не мог взять банальный старческий маразм. Ему всего шестьдесят! Да и волшебники куда сильнее маглов, поэтому свободно доживали до ста, сохраняя при этом трезвый рассудок. Как бы сильно юная Блэк не любила и не доверяла мнению дедушки (о чем свидетельствовали все те артефакты, что она была вынуждена носить на себе и положить в чемодан), здесь она считала эту опеку излишней. Если она и спрашивала, а Поллукс не отвечал уже привычным «Надо», то всячески уходил от ответа, предпочитая говорить даже о фиалках его столь не любимой жены... Из-за этого лёгкая паранойя, нервозность и напряжённость передались самой девушке. - Нарцисса, - прервал её размышления голос мужчины, в котором ясно слышалась нервозность. - Да, дедушка, - тут же обратила все своё внимание на старого волшебника Цисса. Мысленно она подметила, что вокруг них был купол конфиденциальности и чары «не обращай на меня внимание». - Надень это, - сказал Поллукс и достал из кармана небольшую коробочку. Девушка взяла бархатную коробочку. Открыв крышку, она увидела маленькую серебряную серёжку, полностью исписанную мелкими рунами. - Зачем, дедушка? У меня уже есть сережка-артефакт, - сказала она и глазами указала на правое ухо, где висела небольшая серёжка с небольшим сапфиром в центре. - Надень на левое, - просто сказал старший Блэк. - Та даёт тебе какую-никакую защиту от легилименции. - Тогда зачем вот эта? - спросила Цисса, быстро прицепляя серёжку на левое ухо. - Я посовещался с Орионом, и он дал мне добро на использование этого артефакта, - сказал Поллукс, подмечая ценность данного украшения. - Этот артефакт был куплен ещё нашим предком Финеасом Найджелусом. Серёжка работает как порт-ключ, способный перенести человека к обладателю второй серёжки. Мужчина намеренно наклонил голову вправо, давая понять, что вторая серёжка у него. Причём артефакт был невидим. - Из Хогвартса нельзя не аппарировать, не использовать порт-ключи, - ответила девушка, слегка нахмурившись. - Несмотря на силу этого артефакта, тоже сказал мне и дедушка Финеас, - вздохнул Поллукс, но добавил. - Если нельзя использовать порт-ключ, то серёжка подаст сигнал бедствия, предоставляя мне довольно точные координаты. Нарцисса ели заметно  нахмурилась. - Не лучше было бы отдать эту серёжку Регулусу или Сириусу? Я все-таки хоть как-то могу постоять за себя, зная, чего мне ожидать, - ответила девушка. - Орион дал своим сыновьям похожие артефакты, только в виде колец, - невозмутимо ответил Поллукс, не обращая внимания на намёк внучки. - Отлично, - ответила девушка, с еле заметным разочарованием в голосе. Несколько минут они хранили молчание, пока старший Блэк его не нарушил, покровительственно положив левую ладонь на правое плечо слизеринки. - По нашим с Орионом связям было установлено, что в этом году у вас довольно... Неожиданный и опасный профессор защиты, - наконец-таки пояснил причину своих переживаний старик. - Ты все поймёшь сама, как только увидишь его. - сказал он, кинув на внучку многозначный взгляд. - Поэтому, будь добра запомнить,  чтобы активировать серёжку, тебе нужно сказать фразу «Custos Meus». Достаточно шёпота. - А если предположить, что я произнесу это по ошибке? - из любопытства спросила блондинка. - Все зависит от твоего эмоционального состояния, - ответил Поллукс. - Не зря эти серёжки хранятся в родовом хранилище. *** Всю дорогу Нарцисса время от времени вспоминала этот разговор и невольно дотрагивалась до серёжки. Этот раз не стал исключением. Опомнившись, слизеринка быстро отдёрнула руку от невидимого артефакта. Не нужно, чтобы другие студенты узнали об артефакте. Просто как то странно, что юная Блэк трогает воздух... Хотя её резкая реакция тоже не способствовала сохранению тайны. Чему свидетельствовала Роланда, что всю дорогу кидала на неё подозрительные взгляды. Благо сейчас мисс Розье была занята выискиванием  предполагаемого профессора защиты. Что касается нового профессора... Как только Нарцисса решила тоже попытаться найти человека, от которого следует ждать опасности, двери открылись. Во главе с МакГонагалл вошла толпа первокурсников, где находился её младший кузен. К сожалению чистокровный этикет, да и банальное родство, требовали, чтобы взгляд девушки был направлен на церемонию распределения... Но никто не говорил, что девушка может свободно думать, или тихо общаться с подругой, например. Да, последнее не очень вежливо, но... Мерлин, практически не один старшекурсник всерьёз не смотрит на эту церемонию, предпочитая общаться с друзьями. - Ещё сидеть здесь лишний час, - где-то недалеко от неё буркнул недовольный голос Рабастана Лестрейнджа. Нет, младший Лестрейндж немного преувеличивает, так как сама церемония длится чуть больше получаса. Даже если считать тугодумов, которым на распределение нужно до пяти минут... Но всё равно желания сидеть лишнее время не возникало. Поэтому Нарцисса предпочла просто сидеть, навострив ушки. Все-таки пропустить распределение кузена на Слизерин было-бы глубочайшим неуважением. Благо фамилия Блэк была практически первой в списке... - Блэк, Регулус! - громко сказала МакГонагалл, отрываясь от свитка пергамента. Из толпы первокурсников кое-как протолкался её самый младший кузен, что выглядел... Взволнованно. Что было для Циссы немного удивительно. Все Блэки всегда знали на какой факультет их распределят, поэтому не испытывали нервозности и волнения. Даже сама девушка уверенно шла к табурету, зная, что попадёт именно в Слизерин. Тем временем МакГонагалл нахлобучила на голову младшего Блэка древний артефакт... Что удивительно, артефакт сразу-же не воскликнул ожидаемый факультет, а предательски молчал. Тишина длилась минуты три, пока шляпа громко не закричала: - Рейвенкло! Это заставило Нарциссу впасть в ступор. Как же так, весь такой правильный и преданный идеалам семьи Регулус поступил не на любимейший Вальбургой Слизерин, а на Рейвенкло... Хотя если быть честным, то Блэкам было глубоко начхать на этот нейтральный факультет. Можно было бы ожидать реакцию от поступления на Хаффлпафф или, упаси Мерлин, Гриффиндор. Что касается последнего факультета, то серые глаза девушки быстро нашли среди ало-золотого ещё одного представителя древнейшей тёмной фамилии. Сириус сидел, распахнув рот и широко раскрыв глаза, невольно заставляя задуматься, когда же муха все-таки залетит ему в рот... Мда, хороший наследник, полностью соблюдающий все традиции и этикет аристократии. Слегка качнув головой, Цисса перевела взгляд на Регулуса, что уже обживался за столом воронят. Сине-бронзовый галстук сиял на груди юноши, что внешне выглядел спокойным. Вот только глаза с потрохами выдавали противоречивые чувства мальчика. Девушка ясно могла видеть в его глазах: разочарование, тоску, радость и даже толику ненависти к собственному факультету. Тут уже вновь взыграла память юной Блэк, вспоминая слова Поллукса, что как-то обмолвился за обедом после собрания: «Орион взялся за младшего сына, отстранив от воспитания Вальбургу. Работы тому предстоит много, так как моя доченька Валь качественно промыла мальчику мозги...» - Теперь понятно, - одними губами прошептала девушка, действительно понимая причину поступления её кузена на Рейвенкло. Орион привык держать слово, поэтому действительно не хотел иметь ничего общего с Вальпургиевыми рыцарями, что негласно захватили Слизерин. Рейвенкло был факультетом нейтральным и не даст стопроцентного влияния на Регулуса. В таком случае ей оставалось только молча восхищаться умениям дипломатии её дяди, что за один только месяц сумел склонить младшего сына на свою сторону. - Это ведь из-за Вальпургиевых рыцарей, да? - тихо прошептала где-то над ее левым ухом Роланда. Нарцисса ели заметно кивнула. - Дядя Орион был серьёзен в своих словах, когда говорил, что объявил нейтралитет. - тем же шёпотом ответила Цисса. В глазах Розье промелькнуло понимание. - Отец все остатки лета бесновался по поводу позора Рыцарей. Он на полном серьёзе не хочет иметь с ними ничего общего, да так, что перестал вести дела с Лестрейнджами и Ноттами. Эван действительно недоволен всей сложившейся ситуацией... - А что по этому поводу думает Феликс? - спокойно спросила девушка Блэк, хотя в её словах всё же можно было распознать шутку. - А что Феликс, ему всего три года, - тихо фыркнула Роланда. К тому времени распределение практически закончилось. К тому времени, когда Элладора Яксли была распределена в Слизерин, без лишних слов со стороны директора на столах появилась еда. На это время Цисса предпочла отключить своё внимание от общих разговоров, просто наслаждаясь вкусным и долгожданным ужином. На это время она даже забыла о словах дедушки, Вальпургиевых рыцарях, да и о своей семье... Вот только в реальность её вернул слабый толчок локтем со стороны Роланды. - Кажется я нашла его, - прошептала Розье, позволив в свои слова проскользнуть нотке досады. Проследив за взглядом кузины, Нарцисса всеми силами постаралась, чтобы её не передёрнуло. На самом краю преподавательского стола сидел Он. Мужчина из воспоминаний Беллатрикс остался точно таким-же, каким его и запомнила девушка. Единственное что изменилось, так это отсутствие пальто и шляпы. Да и волосы были идеально уложены и зачесаны назад, не без специальных средств, по подозрению девушки. Если в воспоминаниях в глазах мужчины горел огонь, то сейчас было вежливое безразличие. Ну и лёгкий интерес от беседы, что мужчина вёл с профессором Кеттлберном, который почему то переместился ближе к краю и стал единственным соседом мужчины. Из своих мыслей ее вырвал голос Дамблдора. - Дорогие студенты, я рад приветствовать в замке наших дорогих первокурсников и вновь встретить всех старичков. Я надеюсь, что этот год будет лучше, чем прошлый. Надеюсь, что он принесёт вам множество положительных и ярких эмоций, ну а всем пяти и семикурсниками хороших оценок за экзамены. Достопочтенный директор сверкнул глазами и улыбнулся. - В общем, мы немного отклонились от темы. Я поздравляю вас с началом нового учебного года, - по мановению директора вся еда и посуда исчезли. - Но прежде чем я отправлю вас всех по кроватям, я должен представить вам двух новых профессоров. Дамблдор повернул туловище в левую сторону (столам Хаффлпаффа и Гриффиндора) и слегка махнул рукой, заставляя неизвестного всем блондина с голубыми глазами встать и выпятить грудь вперед, аки натуральный павлин. - Позвольте представить вам вашего нового профессора астрономии: Джозеф Кук, что отныне будет заменять вышедшего на пенсию профессора Шекли. Мужчина лишь строгим взглядом обвёл зал, сухо кивнул, а после чопорно сел. Дамблдора нисколько не смущало такое поведение, поэтому он повернулся вправо, к столам Рейвенкло и Слизерина. Неизвестный мужчина, что вызывал у Нарциссы откровенный страх и странные чувства в груди, встал, кинув на директора злобный взгляд. - Позвольте представить вам вашего нового профессора защиты от тёмных искусств, что любезно согласился заменить профессора Джонсона: Гарри Поттер, бывший старший аврор. Новая информация вызвала у девушки ещё больше вопросов, ответы на которые она обязательно потребует у дедушки. От слизеринки также не ускользнуло изменение в взгляде изумрудных глаз нового профессора ЗОТИ. Безразличие и лёгкую заинтересованность сменил самый что ни на есть, лёд. Поттер окинул Большой взгляд столь же холодным взглядом, прежде чем спокойно кивнуть и также сесть. - Думаю, на положительные эмоции теперь можно не рассчитывать, - тихо пробормотала Роланда, пока Дамблдор ещё о чем то говорил. - За то на яркие можно точно, - ответила Цисса, вставая вместе с другими студентами. - Ну и, я думаю, ты только что пустила по ветру десять галлеонов. Юная Розье скривилась. - Мерлин, я даже не знаю кто из них хуже. Нарцисса предпочла заставить повиснуть волнующий её и кузину вопрос в воздухе. На данный момент она хотела принять душ и перед завтрашними занятиями хорошенько выспаться. *** - Ради Мерлина, Ролли, прекрати мельтешить! - не удержалась Нарцисса, кинув на кузину взгляд полного раздражения. - Нет, ну это просто несправедливо! - простонала Розье, разглаживая складки своей школьной формы. - Я не понимаю, почему старостой выбрали меня! - Роланда  повернулась к своей собеседнице. - Почему меня, Цисса? Почему не тебя! Ты всяко лучше подходишь на эту роль, нежели я! - Нужно иметь влиятельных родственников, готовых через свои связи донести твоё желание старому директору, Ролли, - невинно ответила Нарцисса. Её ухмылка стала шире, когда вспомнился вчерашний инцидент, из-за которого её подруга и стала новой старостой. - Ну и во-вторых, Вейтс сама вчера отказалась быть старостой, а ты сдуру ответила на вопрос старого Слиззи «Да». Розье кинула на подругу взгляд полного раздражения. - Я думала, что он просит о помощи, - прошипела она. - Ну так старик Слиззи и попросил твоей помощи: стать новой старостой, - ответила Цисса, откровенно издеваясь над кузиной. - Я думала в зельеварении! - горячо ответила Роланда. - Откуда мне было знать, что этому старому мерзавцу понадобится новая староста! Возмущённая девушка кинула страдальческий взгляд на большую стопку пергамента, что лежала на её прикроватной тумбочке. - Всё равно, почему не ты, а я, Цисса? - Надо больше смотреть и думать, нежели рассказывать сплетни и летать в облаках, - невозмутимо ответила Нарцисса, бросив быстрый взгляд на часы. - Да и вообще, не пора ли тебе вести первокурсников на завтрак? Ещё один стон со стороны Роланды был мёдом для ушей юной Блэк. - Я совсем забыла про этих головастиков, - сказала Розье и взяла кипу пергамента. - А ведь мне ещё расписание остальным змеям в нашем террариуме раздавать! - Как же я тебе завидую... Раздражëнная девушка достала из кипы один из листов и протянула тот кузине. - На вот лучше, посмотри, какие на сегодня у нас уроки. И да, надеюсь, что вскоре увижу тебя на завтраке! Нарцисса приняла своё новое расписание и крикнула вслед убегающей Розье: - Я, в отличие от тебя, пунктуальна! Цисса не могла с собой ничего поделать, поэтому на её лице была улыбка, а светло-серые глаза сияли. После изнурительного лета с семьёй, общество кузины было для девушки глотком свежего воздуха. Было приятно не носить маску холодной аристократки, общаться на любые темы и дружелюбно друг над другом подшучивать. Наверное, ничто сегодня не могло испортить её настроение. С такими мыслями Нарцисса, даже не глядя, сложила расписание и положила в карман. Перекинув через плечо лёгкую как пушинка сумку, девушка пошла в Большой зал. *** - Как-же мне эти головастики надоели, - проворчала Розье, догоняя Блэк на выходе из Большого зала. - То им покажи, то им расскажи, то им объясни... Это чертовы надоедливые вороны, а не хладнокровные змеи, послушно извивающиеся под дудку дудочника! - Ну и сравнения у тебя, Ролли, - покачала головой Нарцисса. - Да и хватит сокрушаться и ныть, я тебя жалеть не буду. - Да знаю я уже, - обиженно буркнула Розье. - Ты лучше скажи, какой у нас первый урок? Нарцисса достала из складок своей мантии сложенный кусок пергамента. Развернув его, слизеринка нашла нужный день недели. - Сдвоенная защита с грифами, - ответила блондинка и слегка побледнела. Все-таки её настроение было испорчено. Нет, что могло быть хуже, чем урок с профессором, который чуть не убил её родную сестру? Да от такого неизвестно чего ожидать! Мало ли Авадами начнёт кидаться за неправильное выполнение заклинания... - Мне интересно, откуда взялся этот профессор, - задумчиво проговорила Роланда. - Я никогда раньше не видела и не слышала о неком "Гарри" Поттере. Нарцисса механически кивнула, сама задаваясь тем же вопросом. Она убедилась, что это Поттер, а по проверенной информации её дедушки, её новый профессор не мог быть бастардом. Скорее потомком какой-нибудь другой ветви из другой страны, что было более чем вероятно. В любом случае, её дед и дядя уже явно начинают копать информацию и компромат на этого Поттера, поэтому часть переживания немного, но спала. Тем временем обе девушки дошли до нужного класса, в котором были практически все слизеринцы и лишь несколько гриффиндорцев. Нарцисса и Роланда заняли уже привычные им места в середине ряда Слизерина. Цисса быстро достала из сумки нужные предметы: учебник, перья, пергамент, чернила и т.п. Что ей больше всего нравилось в сумке с расширенным пространством, так это то, что с собой можно таскать все вещи и не бояться чего-нибудь забыть. Да и веса практически никакого не ощущалось! Вещь удобная, но по цене удовольствие то ещё, даже для чистокровки. К тому моменту, когда прозвенел колокол, класс уже был заполнен семикурсниками, что между собой перекрикивались или просто сидели, ожидая профессора. Несколько минут профессора так и не было, из-за чего поползли первые слухи... Вот только они быстро прервались, когда дверь с грохотом распахнулась, впуская явно чем то раздражённого Поттера. - Прошу прощение за опоздание. Директор соизволил провести экстренное собрание, - бросил мужчина и быстро прошёл мимо Нарциссы и других студентов к своему столу. Профессор Поттер выглядел точно также, как и на приветственном пиру. Тот-же костюм тройка, также элегантно зачесаные и уложенные волосы, прямая и гордая осанка. Вот только теперь в изумрудных глазах было раздражение. Вздохнув и выдохнув, мужчина на несколько мгновений закрыл глаза. Вновь открыв их, Поттер заметно расслабился, а к изумрудным глазам вернулся лёд. - Для начала я должен представиться, - начал свой монолог профессор, с заметным холодом в голосе. - Меня зовут Гарри Джеймс Поттер, отставной старший аврор МАКУСА, а ныне известный вам, как профессор Поттер. В этом году я буду преподавать вам Защиту от Тёмных Искусств. В практически гробовой тишине, где был слышен только голос Поттера, неожиданно громко прозвучал упавший на пол какого-то студента учебник. Все взгляды тут-же были направлены на гриффиндорца, что сразу же поспешил поднять учебник. - Извините, - смущённо пробормотал юноша, возвращая предмет на своё место на парте. - Ничего страшного, - ответил Поттер, даже не взглянув на ученика. Вместо этого новоиспечённый профессор медленно стал расхаживать вдоль парт, сложив руки за спину. - Перед началом нашего первого урока я хочу прояснить кое-какие моменты. Я пришёл сюда преподавать не потому что я этого хочу, вовсе нет. Признаться, я вообще ненавижу преподавание, разжевывая в мельчайших подробностях материал для кучки... Молодых людей, - ответил Поттер, явно хотев подобрать совершенно другие слова. - Так вот, я пришёл сюда чисто из-за финансовой нужды. Поттер вновь вернулся за свой стол и обвёл взглядом всех присутствующих студентов. - Почему я это все объясняю? По закону и магии вы уже взрослые, поэтому ясно можете и должны понимать, что я не буду говорить такое даже перед пятикурсниками, не говоря о первокурсниках. Мужчина на несколько мгновений замолчал, давая информации улечься в головах студентов. - Но, все-таки я человек честный и привыкший все делать на совесть, поэтому вы получите качественное образование. Я ожидаю от вас полной и соответственной самоотдачи, если вы хотите сдать свои экзамены ПАУК хотя бы на удовлетворительно. - Я смогу обучить вас даже самой сложной магии, если вы захотите того же. Могу вас заверить, что под моим руководством даже человек, которого все называли сквибом, сумел сотворить заклинание, считающееся наивысшей светлой магии, - заявил профессор защиты и, молниеносно выхватив палочку, громко, чтобы все услышали, произнёс заклинание. - Эспекто Патронум! Класс ахнул, когда из кончика палочки Поттера вырвался большой яркий волк. Все, даже слизеринцы на подобии Лестрейнджа, заворожено смотрели на патронус, быстро обегающий весь класс. - И этот «сквиб» был учеником пятого курса, - заметил профессор и отменил заклинание, когда волк сел около стола. - Но это так, лирика и выпендрёж. Каждый здравомыслящий человек должен понимать, что нет смысла в выкрикивании заклинания и резких взмахах палочки. Что удивительно, несколько человек пристыженно  опустили головы. Поттер не сумел сдержаться и ели слышно хмыкнул. - Настоящим искусством является невербальное произнесение и сведение движений к минимуму. Это вам скажет каждый аврор, боец, наёмник и т.д. Это придаёт вам преимущество, в какой-то степени дезоирентируя противника, не ожидающего от вас такого. Поттер сел на стул и, скрестив пальцы домиком, положил руки на стол. - Только за эти десять минут нашего взаимоотношения у вас уже должен был составиться мой психологический портрет. Так вот, смело могу сказать, что он правильный, но только на половину. Это вы поймёте за несколько наших следующих занятий. - Сейчас же я должен рассказать вам о правилах, которые должен соблюдать каждый студент, присутствующий в моём классе. Во-первых, у меня в классе всегда стоит тишина. Если вы хотите ответить, поднимайте руку. Во-вторых, профессор всегда прав. Если вы с этим не согласны, то, пожалуйста, поднимайте руку и приводите свои аргументы. В-третьих, в моём классе все ученики равны. Мне плевать на статус вашей крови, магические способности и т.д. Программа должна быть выучена и усвоена. Ну и в-четвёртых, если  вы хотите получить похвалу, то заслужите её. Я не буду просто так рисовать оценки и хвалить вас из-за ваших влиятельных родителей, ругающихся профессоров и деканов... Меня это раздражает, если честно. Мужчина откинулся на спинку стула и вновь взглядом обвел класс. - Теперь перейдем непосредственно к самому уроку. На первом уроке вы должны будете  выполнить тест, который покажет уровень ваших знаний в моей дисциплине. На какое-то мгновение Поттер остановился, когда послышался коллективный вздох гриффиндорцев, к которым присоединились несколько слизеринцев. - Разве я не говорил о тишине в моём классе? - холодно осведомился мужчина, после взмахнул палочкой, заставляя листы пергамента подлететь к каждому ученику. На несколько мгновений Поттер приобрёл задумчивый вид и довольно меланхолично спросил: - Я уже говорил, что к концу этого года многие из вас будут меня ненавидеть? Нет? Ну и неважно. Важно, что в связи с довольно частой сменой профессоров ваши знания несколько ограничены. Просто не может быть, чтобы все шесть моих предшественников были хороши. Поттер быстро стёр со своего лица ухмылку и серьёзно посмотрел на студентов. - Так вот, этот тест содержит по пять вопросов всех шести прошлых курсов. Он позволит узнать пробелы в ваших знаниях, которые я постараюсь заполнить. Постарайтесь ответить чётко и конкретно, так как на каждый вопрос у вас будет всего минута. Отсчёт вашего времени пойдёт прямо сейчас. Наколдовав заклинание "Темпус" Поттер посмотрел на время. Кивнув, мужчина открыл недочитанную книгу и погрузился в чтение. Нарцисса же с головой погрузилась в тест, быстро, кратко и чётко отвечая на вопросы для первого курса. Нет, какой дурак не может этого знать? - Цисса... - тихо прошептала Розье, но была прервана холодным голосом профессора. - Вам стоит знать, мисс, что у меня довольно таки острый слух, да и отвлекать мисс Блэк не является самым умным решением. Вы отнимаете не только своё время, но и у своей подруги. - проговорил Поттер, даже не отрываясь от страницы книги. Многие посмотрели именно на их парту. Но если Нарцисса уже привычно просто проигнорировала все взгляды, то её кузину это заставило покраснеть и опустить голову. - Я его ненавижу, - одними губами прошептала Роланда, закрывая своё лицо, перо и пергамент волосами. Блэк же могла только посочувствовать подруге. Было довольно таки унизительно и неприятно быть высмеянной профессором на самом первом уроке в новом учебном году. Но девушка быстро отмахнулась от этих мыслей, вновь погружаясь в текст. Действительно, из-за Розье она потратила одну минуту ни на что, хотя пока вопросы были достаточно лёгкими... Начиная с вопросов в середине (четвёртого, если её поспешный счёт был правильным) начали возникать первые трудности. Откуда она могла помнить все виды заклинаний, которые не может сдержать «Протего»? Да и разве это материал не пятого курса... - У вас осталось пять минут, - спокойно проговорил Поттер, взглядом переворачивая страницу книги. Услышав слова профессора, Цисса медленно, но верно начала паниковать. Из тридцати вопросов ей осталось дописать семь, три из которых она не знала и не понимала от слова «вообще». Нет, если бы это был обычный тест где-то в середине учебного года, то она бы дописала всё то, что знала, оставив такие ответы пустыми. Вот только это был первый урок, который даёт профессору представление о тебе и твоей семьи. Она должна держать соответствующую Блэков марку. Да и просто так было бы довольно обидно не быть среди лучших учеников. Именно поэтому Блэк попыталась вспомнить и вместить все самое главное в одно небольшое предложение.  Красивым и элегантным почерком можно немного пренебречь, главное чтобы был приемлемый и разборчивый. Нарцисса ели успела поставить точку, когда пергамент буквально улетел на стол профессора. Что-то ей подсказывало, что у многих на пергаменте останутся чернильные пятна, кляксы и полосы... Поттер отложил книгу и взял стопку пергаментов в руки, бегло пробегая глазами по написанным строкам. Цисса не очень сильно переживала за свою работу. Она не ответила только на два вопроса и была не уверена только в трёх других. В конце концов, двадцать пять правильных ответов - приемлемый и достаточно высокий уровень. Хмурый взгляд Поттера прямо-таки говорил, что кляксы и полосы были у многих. Краем глаза она даже заметила, как один из гриффиндорцев разлил свою чернильницу; в тщетных попытках пытался убрать чернила, просто пытаясь оттереть их собственной мантией. Нарцисса кое-как подавила желание фыркнуть. Сразу было видно, что этот волшебник грязнокровка, или в лучшем случае полукровка. Нет, чтобы додуматься использовать магию им даже в голову не придёт! - В целом большинство из вас знает теорию на достаточно приемлемом уровне. - сказал мужчина, все также не отрываясь от тестов. - Меня это радует. Хотя чернильные пятна и полосы не придают вам плюсы... О, да здесь даже есть претенденты на звание «Самый ужасный почерк, достойный горного тролля». Ну, или маглорожденного первокурсника, что впервые в жизни взял в руки перо. В классе прошла волна тихих смешков. Что удивительно, большинство взглядов в комнате были направлены на Лестрейнджа и его дружков. Нарцисса сама не смогла сдержать ухмылки. Всем в Хогвартсе был известен корявый и отвратительный почерк Лестрейнджа и его «наскальные», не совсем цензурные, рисунки и надписи. Чего стоят только: «В чистом туалете и пить приятно!», а также «Уважаемые слизеринцы! имейте совесть выкидывать мусор около башни Гриффиндора!». Ну, или: «Вешайся, Филч, у меня новые краски!». И что-то подсказывало Циссе, что со временем одна кучка гриффиндорцев сможет переплюнуть младшего Лестрейнджа с его свитой... - Судя по вашему веселью, все всë знают и прямо сейчас готовы сдавать ПАУК, - холодно сказал Поттер, прерывая всю атмосферу веселья. - В любом случае, некоторые из вас уже могут готовиться бросать ЗОТИ. На моих уроках я принимаю студентов с оценкой СОВ не ниже «Выше ожидаемого». Причём если после этого стоит «-», можете идти на все четыре стороны... - А разве это не слишком завышенные требования? - довольно громко и требовательно спросила Долорес Амбридж, сокурсница Нарциссы, которую в большинстве презирали даже свои. Девушке Блэк, как и многим другим, захотелось рассмеяться, когда она увидела, как новый профессор защиты посмотрел на Долорес. На его лице появилась улыбка, которая ни в коем случае не касалась его ледяных изумрудных глаз. - Довольно невежливо перебивать профессора, мисс Амбридж, - приторно-сладким тоном, подражая самой Долорес, протянул Поттер. - Либо вы не услышали, забыли или просто напросто проигнорировали мои слова, что перебивать нельзя, а нужно поднимать руку. Если у вас имеются проблемы со слухом, то я буду рад попросить одного из ваших сокурсников проводить вас к мадам Помфри. У вас имеются таковые? Я слышал, что Поппи Помфри очень хорошая медиведьма. С фальшиво обеспокоенным тоном спросил Поттер, откровенно издеваясь над слизеринкой в розовом шарфе. - Нет, - сквозь стиснутые зубы прорычала девушка. - Вы забыли после «Нет» поставить слово «Профессор». Я попрошу вас повторить, - будто разговаривая с ребёнком, сказал мужчина, даже не делая замечаний о смешках. - Нет, профессор, - с красным лицом  и также стиснутыми зубами проговорила Долорес. - Я рад, что вы усвоили этот урок, - ответил Поттер с фальшивой радостью, добавив. - И да, десять баллов с Слизерина за неуважение к профессору. Надеюсь, это послужит вам вторым уроком. Если к тому моменту ученики Гриффиндора выглядели гордыми и радостными, что Слизерин унизили и сняли баллы, то чтобы охладить пыл им хватило всего одного холодного взгляда профессора. - Отвечая на ваш вопрос, мисс Амбридж, то я отвечу: один мой знакомый профессор зельеварения принимал на свои уроки учеников только с оценкой «Превосходно». Я ещё по сравнению с ним довольно гуманен, - проговорил Поттер и усмехнулся. - Но не радуйтесь, на следующем уроке я устрою каждому из вас проверку на знание и владение заклинаний. Пока многие ученики тихо шептали в сторону профессора проклятия, то Нарцисса задавалась вопросом, не был ли этот человек скрытым садистом. Именно в этот момент прозвенел колокол, извещая об окончании занятия. - Вашим домашним заданием будет повторить все возможные заклинания с первого по шестой курс. Свободны, - сказал мужчина и взмахом палочки открыл входную дверь. Достаточно громко перешептываясь или открыто критикуя нового профессора ЗОТИ, студенты поспешно стали выходить из класса. Самому Поттеру было всё равно, к слову. Уже в коридоре Розье не выдержала и высказалась. - Честно, я его уже ненавижу. Каким бы талантливым и сильным волшебником он ни был, Поттер та ещё язва и... - её возмущению не было предела, поэтому Роланда предпочла перевести дыхание. Нарцисса дружески похлопала кузину по плечу. - Я с тобой солидарна. И что-то мне подсказывает, что ряды студентов сдающих ЗОТИ заметно поредеют, - высказала всеми понятный факт блондинка. - Только не говори мне, что ты собираешься посещать его занятия, - Роланда как-то странно на неё посмотрела. - Именно это я и собираюсь сделать, Ролли, - беззаботно кивнула Нарцисса. В конце концов, она собиралась сдать десять ПАУКов. Десять, не на один меньше. - Все-таки в слухах о безумии Блэков есть правда, - страдальчески простонала Розье, понимая, что и ей придётся посещать эти занятия. В конце концов, они с первого курса поклялись, что во время учёбы будут посещать все вместе. - В твоих словах есть правда, - ответила Цисса, ухмыляясь краешком губ. *** В это же время в Лондоне, в фамильном особняке, в богатом и достаточно мрачном кабинете, прямо напротив камина сидели двое старших представителей семьи Блэк. - Ты уверен в этом, дядя? - спросил Орион, слегка нахмурившись. - Как никогда, мой любимый зять, - усмехнувшись, ответил Поллукс, слегка болтая в бокале янтарную жидкость и подкручивая кончики своих усов. - Ты всё таки уверен? Сейчас в Хогвартсе находится весьма опасный волшебник, в непосредственной близости моих сыновей и твоей внучки, - в который раз спросил лорд Блэк, делая глоток огневиски. Старшему Блэку оставалось только закатить глаза. В конце концов, Орион становился настоящим параноиком, когда дело доходило до безопасности семьи. - Я знаком с Слиззи со школьной скамьи. Он активно снабжает меня информацией обо всем, что происходит в замке и за его пределами. - заверил своего собеседника Поллукс. - Не в твою обиду, но все-таки я не верю, что дряхлый старик вроде тебя сможет одолеть такого волшебника. - На этот случай у нас уже есть другой прикормленный профессор, - с ноткой раздражения ответил седовласый мужчина. - Да и вообще, с чего ты взял, что этот Поттер попытается навредить нашей семье? - Он напал на Беллатрикс! - ответил Орион, остро глядя на тестя. - Твоя любовь к девочке одновременно похвальна и довольно разочаровательна. - протянул старший мужчина. - Она не даёт тебе здраво мыслить. Беллатрикс была среди Рыцарей, которых Поттер и убил. Может, зуб у него наточен именно на рыцарей, а не на нас. - А сам-то забыл о своей любви по отношению к Нарциссе, - злобно прошипел Орион. Поллукс усмехнулся и откинулся на спинку стула. - Я и не спорю. Ради безопасности и счастья Циссы я сделаю многое. Даже встану под Аваду. - заявил он. - Я тебя понимаю, но всё равно считаю своим долгом попрекнуть за это. - В чем ты даже прав, дядюшка, - задумчиво пробормотал Лорд Блэк, глядя в огонь. - Всегда нужно держать руку на пульсе. Поллукс только кивнул, улыбнулся и поднял практически пустой стакан с огневиски. - Так выпьем же за процветание Древнейшего, Благороднейшего и Неистребимого Дома Блэк!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.