Сочельник
12 декабря 2022 г., 01:46
Джесси накручивала на палец огненно-рыжий локон, смотрела на заснеженный тротуар за окном и слушала уже пятый длинный гудок. Наконец, трубку сняли и из неё послышалось что-то между «угу» и «му»
— Милый, вставай! Уже полдень! Мы собирались ехать за подарками! Сегодня Сочельник!
Дэн, не открывая глаз, нащупал на шее серебряный мьёльнир:
— Да-да, уже встаю, малыш, — сонным голосом проговорил он
— Я не слышу!
Дэн спустил с кровати ноги и Джесси услышала знакомый скрип
— Вот, хорошо, — с улыбкой отозвалась девушка, — а теперь поднимайся и иди одеваться
— В туалет тоже со мной пойдёшь? — усмехнувшись спросил Дэн.
Джесси фыркнула
— Я жду тебя через полчаса! Не опаздывай! Нам ещё ребят встречать вечером, нужно все успеть.
— Угу…
Дэн сбросил вызов и открыл глаза, зимнее солнце заливало комнату и мужчина, сощурившись, потёр нос. Войдя в ванную, он глянул в зеркало, погладил бороду, улыбнулся и громко прокричал:
— Хоу-хоу-хоу! Счастливого Рождества! — и закашлявшись, рассмеялся.
«Дети будут в восторге от красавчика Санты», — подумал он и натянул на голову красный колпак.
Отъехав от дома, Дэн направился в центр. Городок засыпало снегом. Ранним утром, возвращаясь со смены, он и не заметил, насколько его много.
— Ох, малыш, как было хорошо, когда ты работала на окраине, — проговорил Дэн и, включив аварийку, стал вторым рядом, чем вызвал шквал возмущения других водителей.
Не заглушая двигатель, он набрал Джесси
— Малышка, я на месте, но вся парковка забита и я стою прямо на дороге
— Я уже выхожу, дописываю поздравления коллегам
— Жду… — вздохнул мужчина
Спустя несколько минут и сотни проклятий в адрес Дэна, из здания выпорхнула девушка в короткой куртке, узких джинсах с довольной улыбкой на лице.
— Привет! — Джесси запрыгнула в фургон и жадно впилась в губы Дэна.
Мужчина моментально забыл, что злился. Его рука нежно обхватила девушку за талию и притянула к себе настолько, насколько
позволял автомобиль.
— Mein lieblingsmädchen, — прошептал Дэн // - Моя любимая девочка
Глаза Джесси загорелись и она, схватив Дэна за бороду, прошептала в ответ:
— Ещё!
— Ich liebe dich // - Я люблю тебя
— Обож-ж-ж-ж-аю! — она снова приникла к губам мужа
Их прервал громкий гудок сзади, грузовик не мог развернуться из-за фургона.
— Может, пройдём по центру? — Джесси умоляюще выпятив губу, смотрела на мужа
Он заворчал:
— Ты же знаешь, как я не люблю эти толпы
— Ну Дээээн, мы будем проходить мимо, заодно заглянем к Клео, купим штоллен, ты же сам хотел, чтоб Рождество как дома.
Мужчина выдохнул
— Ладно, но нужно найти парковку, — фургон дернулся с места и покатил вверх по улице.
Припарковаться удалось только у «Авроры».
— Я могу здесь остаться, а ты сходи на ярмарку
— Кто-то хочет лишиться сладкого на Рождество? — Джесси схватила мужчину под руку и потащила в сторону центра к большой ярмарке.
Джесси всегда покупала подарки в последний момент, она была уверена, что на ночь Сочельника продавцы оставляют все самое
лучшее и интересное. Проталкиваясь через толпу, Джесси с кем-то периодически
здоровалась, смеялась и обнималась. Дэн со скучающим видом плёлся за женой.
— Вот! Я тебе говорила! Только сегодня это появилось! — Джесси дернула Дэна за рукав и подтащила к ярко-красной палатке с пряниками, — смотри! Эти чудесные ангелочки один в один Лизи и Кэти!
На прилавке лежали имбирные пряники в форме двух милых ангелов в розовых платьях. Дэну понравились пряники, но он тихо проворчал:
— В прошлом году эти чудесные ангелочки чуть не повыдергали мне всю бороду, — он пригладил своё сокровище и ещё раз, для уверенности, коснулся мьёльнира.
Продавец уже заворачивал ангелочков для Лизи и Кэти, красный грузовик для малыша Сэма, сына Клео и медведя с голубым бантом для крошки Лауры, дочери Ханны и Томаса.
Дэн прошёл чуть вперёд и остановился у магазина
со спиртным
— Дети же улягутся когда-то, верно?
Джесси улыбнулась:
— Я зайду в магазин напротив, куплю перчатки и платки девочкам
— А я выберу нормальные подарки мужикам, — сказал Дэн и исчез в дверях магазина.
Оба вышли из магазинов с пакетами и снова влились в людской поток. Люди улыбались, поздравляли друг друга, толпа становилась все гуще и тянулась в сторону церкви. Повсюду загорались яркие огни, которые даже при свете дня создавали потрясающее настроение праздника.
— Стой, Джесси! — Дэн резко остановился
— Чего?
— Понюхай!
— Дэн? — девушка рассмеялась, — чего понюхать?
— Так может пахнуть только чешский трдельник!
— Кто?!
— Откуда он здесь? — Дэн завертел головой в поисках палатки с любимой сдобой, — ох, это будет точно Рождество, как дома!
Мужчина сорвался с места «на запах», Джесси едва не потеряла его в толпе.
— Это трдельник? — она смотрела на сдобную трубу, обсыпанную сахаром и заправленную шоколадом
— Да, — жадно кусая и роняя крошки на бороду, ответил Дэн, — это он!
Джесси наблюдала с каким удовольствие муж уплетает сдобу
— Я начинаю ревновать тебя к нему, — она рассмеялась и спросила девушку за прилавком, — Вы будете работать завтра? Хочу друзей угостить.
— Да, конечно, мисс, — с лёгким акцентом ответила девушка
Дэн с интересом обернулся, дожевал кусок и спросил на немецком:
— Du kommst aus Deutschland? Oder aus Tschechien? // - Вы из Германии или из Чехии?
— Aus Deutschland, — девушка улыбнулась шире, — Es ist schön,
in Amerika seine Muttersprache zu sprechen! // - Из Германии, так приятно говорить в Америке на родном языке!
— Ich stimme zu! Große Freude! Sie sind längst angekommen? // - Я согласен! Огромное удовольствие! Вы давно приехали?
Джесси дернула Дэна за рукав, продавец увидела это и улыбнулась Джесси:
— Мы с мужем открыли кондитерскую недалеко и предлагаем Европейские сладости и десерты, — она протянула визитку, — будем вам рады!
— Спасибо! — сдержано ответила Джесси и потащила мужа дальше.
Они уже дошли до самой церкви, откуда в пять вечера планировалось праздничное шествие, но в половине шестого прилетали Джейк и Марси с детьми, а потом уже все вместе они встречались в загородном доме праздновать.
— Не люблю, когда мы пропускаем шествие! Это же время чудес! — Дэн жадно рассматривал мелькающие гирлянды и огни, каскадом тянувшиеся до самого центра, от дома к дому.
— Милый, ну что делать, если отпуск Джейку дали только с сегодняшнего дня?!
— А обо мне кто подумал?
— А тебе тоже не поставили дежурство в Сочельник! Радуйся!
— Хоу-хоу-хоу, — проворчал Дэн.
Джесси толкнула его в бок и рассмеялась
— Ты же любишь их, сам говорил, скорее бы прилетели
— Люблю, но и Рождество люблю!
Девушка потащила его обратно, к машине
— Клео сказала привезёт штоллен когда все соберёмся, поэтому ты сейчас едешь встречать Марси, а я еду запаковывать подарки и складывать в мешок! — Джесси звонко чмокнула Дэна в щеку, — встретимся в доме в восемь!
— Dein Verlangen ist das Gesetz, mein rothaariges Biest // - Твое желание-закон, моя рыжая бестия
— Ты сводишь меня с ума этим немецким, — прошептала Джесси и нежно поцеловала мужа в губы.
В аэропорту было втрое больше людей, чем на ярмарке: все куда-то улетали и откуда-то прилетали, чьи-то рейсы задерживались, кто-то ругался, кто-то хохотал. На Рождественские каникулы в аэропорту Дасквуда
заменяли звук оповещения с классического на первые ноты песни «Carrol of
the bells».
Дэн стоял у табло прилетов и всматривался в расписание, но так и не найдя нужный рейс, просто оглядел толпу, выходящих из зоны получения багажа.
Прозвучало оповещение и Дэн моментально побледнел, рука его дернулась и потянулась к амулету.
Джейка и Марси было видно сразу, мужчина был на голову выше многих.
Марси в одной руке везла свой чемодан, а другой
держала за руку Лизи, которая, гордо шагая, тащила за собой собственный чемодан
и улыбалась во весь рот. Джейк же нёс на руках плачущую Кэти и толкал перед
собой огромный чемодан.
— Так, мы ревущих в фургон не берём, — строго проговорил Дэн и Кэти тут же замолчала
— Будешь с нами летать, Дэн, — Марси с улыбкой закатила глаза и одними губами сказала «спасибо».
Друзья обнялись, Дэн подхватил на руки Кэти и пошёл к фургону, девочка сразу же вцепилась ему в бороду.
В загородном доме, который Томас и Ханна
арендовали для торжества, стояла огромная ёлка, святящаяся разноцветными огнями
гирлянд, горел камин, над ним висели шерстяные носки с оленями, из которых
торчали конфеты, пахло запеченным окороком и яблочным пирогом.
Для каждой семьи была готова отдельная комната с ванной.
— Ханна, это волшебное место! И так здорово, что
мы все здесь помещаемся! — Джесси восторженно оглядывала украшенную гостиную
— Мы долго искали этот дом, Томас столько мест объехал прежде чем его найти!
Фургон Дэна подъехал к дому, друзья с радостью обнялись, разнесли вещи по комнатам и стали усаживаться за стол.
Когда очередь говорить тост дошла до Марси и Джейка, они сообщили, что говорить будут девочки. Взрослые замолчали и с улыбками уставились на двух сестёр в розовых платьях. Девочки, немного стесняясь и шикая друг на друга, вышли к елке и запели песню «Carol of the bells».
Дэн дернулся и выронил вилку, она с лязгом упала на тарелку, Джесси пнула мужа локтем и шикнула. Марси взглянула на друга и заметила, что он резко побледнел и насторожился, девушка удивилась.
Допев до середины припева, девочки сбились и начали шёпотом спорить что петь дальше, но Джейк прервал их:
— Спасибо, Кэти, Лизи! Юные мисс желают всем весёлого Рождества.
Обе девочки подняли головы и радостно улыбнулись.
Взрослые зааплодировали, а Дэн так и остался серьёзным, он без остановки теребил свой амулет и смотрел куда-то в пустоту.
— Уже пора выпускать Санту! Детям скоро спать! — сказала Джесси, выведя Дэна на кухню, она всучила ему пряники, — не забудь сказать, что привезешь подарки ночью, а сейчас мимо заскочил!
Дэн кивнул и вышел переодеться. Томас развлекал четверых детским родео, поочередно катая на спине каждого, дети визжали от восторга и дрались подушками. Марси и Клео убирали со стола, Джейк с Ханной рассматривали семейный альбом Донфордов, на следующий день ему предстояла первая встреча с отцом и он немного нервничал.
Вдруг двери распахнулись и в комнату вошёл…
— Санта! — завизжали дети и кинулись к нему.
Трехлетняя Лаура, самая младшая, дочь Ханны и Томаса, заплакала и полезла на руки к отцу.
— Хоу-хоу-хоу! Счастливого Рождества! — пробасил Дэн
Лаура завизжала
— Санта — самый добрый старик на свете! — спокойнее сказал Дэн и вытащил из кармана красной куртки имбирный пряник в форме медведя
— Смотри, Лаура! — прошептал Томас, — твой любимый Тедди!
Девочка осторожно протянула ручку к прянику, но улыбаться не стала.
— Спасибо, Санта! — поблагодарил Томас
— Кто у нас тут хорошо себя вёл? У меня список плохих деток есть! — пригрозил детям Дэн.
Кэти зажмурилась и закрыла лицо руками
— Кэти и Лизи! — Дэн протянул девочкам ангелов в розовых платьях.
Лизи тихонько толкнула сестру:
— Я говорила, он не узнает, что это ты разбила папины очки! На земле полно других Кэти! — прошептала она, но так громко, что Джесси прыснула от смеха
— Малыш Сэми, самый старший! Тебе, как единственному мужчине в этом куря… — Дэн вовремя остановился, — В этой оранжерее — самый большой грузовик!
— Спасибо, дядя Санта! — ответил мальчик и робко пожал руку Дэну
— Это ещё не все подарки, дети! Я мимо проезжал, ночью еще завезу!
— Санта, постой! — перебила его Кэти, — мы споём тебе песню!
Дэн понял, что это будет та самая песня, от которой холодеет кровь
— Я тороплюсь к другим деткам, пока они не уснули!
Джесси внимательно уставилась на мужа, наклонив голову
— Мы споём и полетишь! — пообещала Кэти и начала петь сама, а Лизи подхватила её.
Дэн чувствовал, как с каждым словом песни, ужас наполняет его. Вот он подкрался к сердцу и оно пропустило удар, вот похолодели и мелко затряслись руки, вот холод подобрался к самому горлу и стало тяжело дышать.
«Да забудьте уже к черту слова!» — кричал он внутри себя.
И девочки забыли. Дэн тяжело выдохнул и посмотрел на часы:
— Мне пора, детки! — и вылетел из гостиной, даже не попрощавшись с взрослыми.
— Что с ним такое? — с беспокойством спросила Марси у подруги.
Джесси пожала плечами
— Наверное, устал. Он после ночной смены сегодня, а я его ещё по ярмарке таскала…
— Не жалеешь совсем
Подруги рассмеялись.
Когда Дэн вернулся в гостиную со стаканом виски, дети ещё не спали, они сидели на диване, рассматривая фотографии вместе с Марси и Ханной, Дэн устало присел рядом. Девочки больше не пели и Дэн, немного расслабившись, позволил Кэти залезть к нему на колени, малышка обняла доброго бородача и тут же уснула. Лизи и Сэм уснули на руках мам.
Джейк помог донести Лизи до спальни, Дэн понёс Кэти, но когда собрался укладывать, почувствовал, что она схватилась маленькой ручкой за его амулет, попытался вытащить — малышка не отпускала и сразу начинала ныть.
— Scheiße! — прошептал Дэн // - Черт!
— Эй, — за спиной стояла Марси, — это я понимаю!
— Она схватила мой… Амулет
Марси подошла ближе и попробовала ослабить хватку дочери, но Кэти моментально открыла глаза и уже приготовилась плакать, Марси зашипела:
— Тшшшш, Кэти, спи малышка… Дэн, сними его, потом заберёшь, как уснёт хорошо, шшшш, — продолжала шипеть Марси, помогая расстегивать застежку.
Дэн проворчал что-то на немецком и опустил девочку с кулоном на кровать. Постояв ещё недолго в спальне и убедившись, что девочки спят, Марси вышла к остальным. На
столе остался алкоголь, закуски и ребята присели играть в настольные игры.
После очередного круга, Дэн поднялся и пошёл в
спальню к девочкам. У кровати Кэти он присел, но не нашёл в её руке мьёльнир.
— Дядя Дэн? — услышал он серьёзный шёпот Лизи.
Он вздрогнул и обернулся
— Ты чего не спишь? — удивлённо прошептал он.
— Это ты одевался Сантой? — девочка приподнялась
на локте и внимательно посмотрела в глаза мужчины. В свете ночника её глаза
горели огнём.
— Ты — вся в мать, Лизи! — мужчина улыбнулся
— Я знала, что это ты! Санта не приходит, но Кэти верит, пусть, — она легко махнула маленькой ручкой на сестру
— А ты почему же не веришь?
— Мне же почти пять лет! Санта? Серьёзно?
Дэн хмыкнул и тихонько спросил:
— А подарки откуда?
— Их олени привозят. Санта просто не успеет — он один, а оленей много! Столько же, сколько детей.
— Это тебе мама сказала?
— Папа
Дэн поджал губы и покачал головой, но отвернулся от девочки и попытался найти амулет возле кровати, может, упал.
— Она засунула твою блестяшку под подушку, завтра будет ныть, что хочет такую же.
Дэн улыбнулся
— Я покажу папе, где они продаются, но мою нужно будет вернуть, Лизи, скажешь сестре?
— Конечно, дядя Дэн! Обещаю!
Он поднялся и пошёл к выходу из комнаты
— Дядя Дэн! Спасибо, что взял её в фургон даже в слезах. В аэропорту одной ей было бы плохо.
Дэн ещё раз улыбнулся и прошептал:
— Спокойной ночи, Лизи! Ты — хорошая сестра, Кэти повезло с тобой!