ID работы: 1293137

Ибики и его команда

Джен
PG-13
Завершён
710
автор
Размер:
146 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
710 Нравится 350 Отзывы 332 В сборник Скачать

Кн.2 Часть 24

Настройки текста
Как и было условлено, они встретились в центральной забегаловке. На удивление Какаши и Наруто, Сакура пришла, задумчиво теребя рукав. - Сакура-чан, тебя что-то беспокоит? Что-то узнала про грабителей? – спросил Какаши. - Ничего, Какаши-сенсей, вот только…скажите, а ощущения при выполнении задания мы должны учитывать? У Хатаки бровь от удивления приподнялась, а Наруто, как обычно хмыкнул: -Сакура, мы не миссии по сбору еловых шишек для младших классов Академии. И не консервные банки собираем. Мы на боевом задании. А здесь важно все. А теперь колись! -Ну, мне кажется…что за мной следили. Но я никого не видела!!! Мужчина и мальчик переглянулись и младший еле заметно кивнул. - С этим понятно. А что ты узнала от жителей? Сакура вздохнула. - Абсолютно ничего. Те, кто их видел, говорят, что они одеты в бесформенные балахоны, странного серо-зеленого цвета. И они будто немые – объясняются знаками. Опять я ничего не выяснила! Я неумеха и абсолютно бесполезное существо! И девушка замолчала, с трудом пытаясь удержать подступающее к горлу рыдание. -Сакура-чан, - Какаши почесал макушку, что было признаком крайнего волнения, - у меня для тебя две новости. Причем обе плохие. С какой начинать? - Ну, - Харуно задумалась, - давайте с плохой. - За тобой действительно следили. Впрочем, как и за всеми нами. - А вторая? – всхлипнула девушка. - Твои мнимые комплексы неполноценности мешают тебе трезво оценивать обстановку. Вот скажи, какие ты выводы сделала из полученной информации, кроме того, что ты дура? - Ну…я… - А ну, хватит сопли жевать и себя любимую жалеть! – рявкнул Какаши. – Ты куноичи или где? Но Сакура только продолжала реветь, размазывая по лицу слюни и сопли. Наконец Узумаки это надоело и он вылил на голову несчастной ведро воды. Девушка захлебнулась на полувсхлипе и внимательно посмотрела на белобрысого. В глазах у куноичи начинал разгораться огонь из преисподней. - Ну вот и ладушки. А то реветь вздумала. А про воду не беспокойся – я за ней к колодцу бегал. Какаши-сенсей заставил набрать чистой. Хотя я бы взял из ближайшей сточной канавы. Офигев от подобной перспективы, Сакура с благодарностью посмотрела на сенсея. - Ну так что, ты ответишь на мой вопрос? – будто не замечая того, что происходило, спросил Хатаки. Сакура отряхнула свой наряд и попыталась сосредоточится. - Ну, возникает ощущение, что они боятся быть узнанными. - Гений! – резюмировал Наруто, вклиниваясь в разговор. – А что из этого следует? - Не знаю! Наруто, не умничай! Сам ничего не знаешь, а корчишь из себя крутого! – вспылила Сакура. - Успокойся, не крутой я, не крутой. – попытался успокоить розоволосую Узумаки. – Просто боюсь, что бандиты являются жителями этой или соседней деревни. И это меня нифига не радует. Может, один из них сейчас сидит за соседним столом и наблюдает за нами. А некоторые тут орут как потерпевшие. Сакура смутилась. О том, что враг может оказаться рядом с ней, она не подумала. После замечания товарища по группе она стала пристально разглядывать соседей. - А может, это мирные крестьяне, решили чайку с рисовыми колобками покушать. – добавил белобрысый. – И то, что мы не знаем, кто перед нами меня дико бесит. - Наруто, и никакого способа нет вывести их на чистую воду? – спросил Какаши. – Только ждать? - Увы, сенсей, только ждать. Хорошо, хоть недолго. В деревню проездом зашел караван, уйдет завтра поутру. Предлагаю напроситься в попутчики, потому что бежать за ним тяжко. Можем упустить возможное нападение. - Ну что же, - Какаши задумчиво потер подбородок, - пожалуй ты прав. Знаете что? Оставайтесь здесь, а я поговорю со старшим каравана. Шиноби кинул пару монет на стол и вышел из заведения, а ребята приготовились к томительному ожиданию. Но на их удивление, ждать пришлось недолго. Кашаши вернулся буквально через час и сообщил, что они перебираются в гостиницу, где остановился караван, чтобы не опоздать, если тот отправится раньше назначенного времени.

***

Караван уже два часа как покинул пределы деревни. Харуно Сакура доламывала борт повозки, на которой сидела, Какаши сунул голову под самый большой мешок с рисом, а Наруто, сидя на головной повозке, вместе с кучером на весь лес горланил частушки:

Из-за леса, из-за гор Показал самурай катану! Да ведь не просто показал А привязав к ветке бамбука! Я проснулся в шесть часов Нет пояса от спального кимоно! Вот он! Вот он! Зацепился за рукоять катаны! Не ходите гейши замуж За Ибики Кудзио! В его саду камней выросли огромные кабачки!

(А вы догадались, что это? Нет? Стыдно не знать классику ;-) ) - Госссподи, ну когда же этот кретин уймется? – сквозь зубы процедила девушка. – Еще немного, и он не доживет до нападения разбойников. - Сакура, а ты птичек лучше слушай, - пробормотал из-под мешка Какаши. - Да каких тут птиц услышишь из-за этого идиота! – взвыла шепотом Сакура, но прислушавшись, вздрогнула. – Какаши-сенсей, тревога! Шиноби нарочито медленно вылез из-под мешка и оглядевшись, спросил шепотом: - Причина? - Птицы. Те, которые сейчас кричали, стаями не летают. А они орали с двух сторон, словно окружают. Внезапно вопли с первой повозки закончились, и Наруто, сопровождаемый смехом купцов и кучеров, подошел к друзьям. - Готовы? Нападение ждем в течении часа, атакующих человек пятнадцать. Сколько у них сообщников в караване – не скажу. Приблизительно человека три. Вы берете на себя атакующих, я – тех, кто собирается ударить в спину. - Ишь, ты, какой хитренький. А может наоборот? – язвительно спросила Сакура. - Да без проблем! Тебе всего лишь необходимо выявить скрытых бандитов и без привлечения к себе внимания пленить их. Причем живыми. А если ты их упустишь или убьешь, Какаши-сенсей снимет с тебя шкуру, причем не фигурально. А по прибытии в Коноху тебя будет ожидать незабываемый разговор по душам с бабулей Цунаде. Ну что, меняемся? Лично я обеими руками «за»! Сакура, представив что ее ждет при подобном обмене, резко замотала головой. А Хатаки, обозревавший в это время окрестности, сильно сжал плечи своих подчиненных. - Группа, внимание, приготовится к отражению атаки. Наруто, я надеюсь на тебя. Сакура, за каждого живого нападавшего я куплю тебе самое вкусное пирожное. А дальше было все как обычно. Нападавшие сыпались на голову, охрана каравана бестолково размахивала руками, Какаши с Сакурой били всех, кто попадался под руку, а Узумаки, достав из-за пазухи старый носок, под завязку набитый песком, выцеливал среди караванщиков приспешников бандитов. На его удивление, ими оказались все трое охранников, которые присоединились к каравану в «нехорошей» деревне. Но на этом дело не закончилось. После экспресс-допроса выяснилось, что кроме рядовых сообщников, с ними едет старший. Им оказался хозяин трактира, в котором останавливался купец. Предлог, который выдумал главарь был прост – доехать в соседнюю деревню с караваном « для закупки чего-то-там…». Но когда Наруто решил, что главарь, находящийся на свободе – непозволительная роскошь, оказалось, что того и след простыл. Кроме этого «радостного» события, оказалось, что Сакура, сильно оторвавшаяся от своего сенсея, с трудом отбивается от четырех бандитов. Разбойники радостно наседали на девушку и на их лицах было написано, что ожидает Сакуру в случае плена. Надо было спасать напарницу, но на использование любых дзюцу был наложен строжайший запрет, поэтому пришлось использовать «дальнобойную артиллерию». - Эй, Сакура, а ты знаешь, что они только что про тебя сказали? Что ты плоскогрудая и у тебя кривые ноги! Мощный рык потряс место сражения и через мгновение нападавшие стали походить на свежий бифштекс. Девушка потирая костяшки, подошла к Наруто. - И кто конкретно это сказал? Наруто, впечатленный увиденной расправой, ткнул в одного из лежащих. - Этот. Вот только ему теперь все равно, что ты с ним сделаешь. - Это еще почему? – возмутилась девушка. – А как же сатисфакция? - Гм. Мне кажется, что требовать извинений у трупа – дурной тон. – ответил за Узумаки подошедший Какаши. – Ты не просто ему нос сломала. Ты его вбила в мозг. Кстати, поздравляю с отлично поставленным ударом. Наруто, а как твои дела? - Троих взял, один ушел. - Кто это? – спросил слегка погрустневший Какаши. - Хозяин нашего трактира. - О, а я знаю, где он! – радостно заявила Сакура. – Он мимо меня в болотце ломанулся и там до сих пор сидит. Я думала, он так разбойников испугался, а оказалось, что Наруто. - Ну, тогда пошли его вытаскивать. Только аккуратненько, чтобы никто не заметил.

***

Главарь бандитов, а по совместительству хозяин трактира, лежал на дне болота и медленно дышал через соломинку. В голове, словно мухи над кучей навоза, роились неприятные мысли. Кто предупредил караван о засаде? Какая падла? И почему бездействовали «охранники»? Но эти мысли были прерваны самым неожиданным образом. Какая-то неведомая сила выдернула его из болота и самым гнусным образом ударила под дых.Бандит закашлялся, пытаясь вдохнуть воздух, и тут девичий голос произнес в самое ухо: - Ну шо, падел, колоться будем? Или сначала кишки на барабан начнем наматывать? Возмущению главаря разбойников не было предела, но удар в солнечное сплетение доходчиво объяснил, кто здесь главный, а окунание в болотную жижу быстро расположили к душевному разговору. Спустя десять минут шиноби знали все о бандитах. Их состав, схроны, пароли и многое другое. Какаши на некоторое время отлучался, чтобы объяснить караванщикам, что ни его, ни его друзей ждать не следует. А за это время Сакура и Наруто горячо обсуждали, что надо будет сделать с главарем, если он соврал. Сакура предлагала того утопить в болоте, а Узумаки возражал, утверждая что разорванный деревьями мерзюк будет смотреться гораздо эстетичнее. Спор окончил вернувшийся Какаши, сказав, что этого гада, если он соврал, он лично посадит на кол. Спустя десять минут группу из трех шиноби и четырех бандитов можно было увидеть движущимися по направлению к деревне, а потом...они пропали. Куда они делись, никто не знал. Также бесследно исчез хозяин трактира с липовыми "охранниками". А жители деревни спокойно смогли вздохнуть, ибо бандиты куда-то исчезли. Правда, немного удивило то, что внезапно сгорел трактир, а также с некоторым жителями произошли смертельные несчастные случаи, но жизнь течет своим чередом, и постепенно даже подобные вещи забываются. А наша троица постепенно направлялась в сторону Конохи, на удивление задорно и слажено напевая то, что раньше у одного вызывало головную боль, а у другой - зубовный скрежет:

Опа, опа, зеленая крапива! Двадцать лет, а сисек нет - это некрасиво!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.