ID работы: 12931529

Океаны

Слэш
R
В процессе
269
автор
immerse бета
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 152 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 9. Между волн

Настройки текста
— А ты не рано переоделся в спортивный костюм? — интересуется Мейсон. — Впереди же ещё история, только потом в тренажёрный зал. — Нормально, это чтобы не толкаться, — бросает Лиам. Он вырывает новый лист из своей многострадальной тетради и, высунув язык, старательно складывает самолётик. На самом деле Лиам переоделся, пока тренер вёл урок экономики. Сегодня перед тренером лучше лишний раз не мелькать. А ещё Лиаму нравится его спортивный костюм. Он мягкий и красный. Лиам любит красный. Не зелёный. Зелёный Лиам ненавидит. Мейсон сидит напротив, подпирая щёку рукой, и изучающе смотрит на Лиама. — Лиам, — говорит Мейсон. — Мы пришли в библиотеку, чтобы делать физику. А не доёбываться до Тео, окей? — Я и делаю физику, Мейс. Смотри, какой идеальный баланс. Самолёт летит? Летит. Физика сделана, — мрачно отвечает Лиам и показывает Мейсону свой самолётик, прежде чем в очередной раз метнуть его в Тео. Рейкен сидит через два стола от Лиама с Мейсоном. Сил бумажного самолётика как раз хватает ровно на то, чтобы долететь до Тео и ударить его в плечо. В идеальном раскладе — в щёку или в шею. Но в шею Лиам попал лишь два раза, а в щёку — шесть. В плечо: восемь. Итого: шестнадцать попаданий из тридцати двух. И чего Мейсон жалуется? Лиам ещё и математикой успевает заниматься. Лучше бы Мейсон подумал о том, что из-за Тео Лиаму пришлось вырвать тридцать два листа из тетради, чтобы сделать эти дурацкие самолётики. Новый самолётик подводит Данбара и попадает Тео в бок. Эрика смотрит на Лиама и крутит пальцем у виска. Джексон что-то печатает в телефоне. Тео спокойно поднимает упавший самолётик с пола и кладёт его в кучу других таких же самолётиков на своём столе возле груды занудных книг. — Он пиздит мои самолёты, — раздражённо говорит Лиам и вырывает новый листок. Тео переводит на него взгляд и с некоторой долей сомнения глядит на Лиама, словно думает, что Лиаму уже должно было всё это надоесть. Данбар хмыкает. Не надоест никогда. Тео вздыхает и достаёт из кучи самолётиков один. Разворачивает его и что-то пишет. Тео складывает самолётик обратно и запускает к столу Лиама. Самолётик ударяет точно Лиама в грудь. Лиам раскрывает самолётик и читает ровный, аккуратный почерк Тео: «Ты можешь спамить меня в виртуальном мире? У меня уже нет места на столе. +1 XXX–XXX–XXXX». Лиам перечитывает несколько раз. Тео что, только что дал ему свой номер? Очень зря. Лиам немедленно достаёт телефон и отправляет на номер Тео чёткое и лаконичное сообщение «Отвали». И сразу же начинает делать новый самолётик. Лиаму несложно спамить Тео в двух мирах одновременно. Похоже, новый самолёт Лиама оказывается сложен неправильно. Он едва долетает и падает Тео под ноги. Но Тео не поднимает самолёт, как обычно. Он даже не видит его. Он говорит с какой-то темноволосой девчонкой. — Кто это? — мрачно спрашивает Лиам у Мейсона. Мейсон отрывается от учебника по физике и смотрит в сторону стола Тео. — Это Трейси Стюарт. Наверное, подошла позвать их на вечеринку. — Какая ещё вечеринка? — Вечеринка Гаррета и Вайлет в эту среду. Трейси и Хейден им помогают, — произносит Мейсон, постукивая карандашом по столу. — Все только о вечеринке и говорят. Как ты можешь не знать? Лиаму откровенно плевать на вечеринки. Его волнует другое. — Он не поднял мой самолёт, — мрачно констатирует Лиам. — Он поднимал все твои дебильные самолёты каждый долбаный раз. — Но не в этот. — Может, он не заметил. — Да, запизделся с Трейси! Мейсон издаёт смешок: — Боже, Лиам. Тебе нравится Тео? Данбар ошарашенно смотрит на Мейсона. — Как ты вообще делаешь выводы, Мейсон? Вот берёшь и озвучиваешь какие-то версии с ни хера? А тебе нравится… Не знаю… Кори? — Мне действительно нравится Кори. Но, Лиам, ты послал Тео больше тридцати самолётиков. Это ненормально. — А сколько посылать самолётиков в норме, Мейс? Это где-то установлено? — Зачем ты вообще отвлекаешь его? — Потому что он меня бесит. — Да, он тебя бесит, потому что он тебе нравится. — Он мне не нравится. Как он вообще может кому-то нравиться? Он не такой уж крутой, как вы все здесь придумали. Крутые чуваки не просят подержать их за руку, чтобы согреть. На лице Мейсона застывает нейтральное выражение. Так обычно бывает, когда Мейсон собирается подвергнуть Лиама допросу и запутать кучей вопросов, из-за которых Лиам непременно проебёт очередную проверку Мейсона. Лиам сжимает челюсть. Лиаму определённо нужно больше молчать. Возможно, тогда его посчитают загадочным. Всем нравятся загадочные парни. Мейсон убирает карандаш в сторону, закрывает учебник по физике и внимательно смотрит на Лиама. — Итак. Ты держал Тео за руку, Лиам? Данбар задыхается от возмущения. Мейсон вообще уже… — Нет, это он держал меня за руку, а я позволял ему это, — поясняет Лиам с таким видом, словно Мейсон не в курсе простых очевидных вещей. — Это одно и то же, — замечает Мейсон. Нет, ну Мейсон вообще не видит никаких тонкостей. — Это не одно и то же. Есть разница между тем, чтобы «согреть руку Тео, когда ему грозило обморожение» и «держаться с Тео за руки», — говорит Лиам и зачем-то делает кавычки в воздухе. И сам себя ненавидит за это, потому что такой жест используют только мудаки типа Джексона. А Лиам не мудак. Он не знает, зачем это сделал. Это, блядь, из-за Тео. Рейкен, наверное, тоже показывает кавычки, как Джексон. — Значит, ты грел руки Тео? — Да, — выдыхает Лиам, счастливый оттого, что Мейсон его понял и проигнорировал позорный жест с кавычками. — Тео сказал, что замёрз, хотя его руки были ужасно горячие. Но это оказалось даже кстати, ведь я тоже замёрз. Глаза Мейсона едва заметно сужаются. Это не к добру. — Так это он тебя грел или ты его? — спрашивает Мейсон. И Лиам не может понять, откуда он берёт такие тупые вопросы. — Ну, конечно, я его, Мейсон, ты вообще меня слушаешь? — Если его руки были горячие, а твои холодные, — тянет Мейсон со своей самой мерзко-занудной интонацией, — то это значит, что именно он грел тебя, Лиам. Лиам грозно смотрит на Мейсона, но это почему-то не производит на него никакого эффекта. — Он сказал, что замёрз, — упрямо повторяет Лиам. — Ну, очевидно, он соврал, чтобы тебя согреть, — бесстрастно говорит Мейсон, словно это какая-то простая истина. В его словах есть смысл. Получается, Тео снова напиздел Лиаму. Вот же… Данбар в бешенстве оборачивается и смотрит на стол Тео, но там уже никого нет. Самолётиков нет тоже. Даже самого последнего, который Тео не подобрал. Куда они делись? Лиам резко поворачивается к Мейсону: — Так, слушай, у нас в школе есть что-то типа морозильной камеры? Брови Мейсона взлетают вверх. — Зачем тебе?.. Только не говори, что собираешься заморозить Тео, а потом согреть его. И таким образом с ним рассчитаться. — Ну… чисто теоретически. Он бы мог случайно оказаться в морозильной камере? — Вряд ли. — Мейсон складывает учебник и тетради в рюкзак. — Ладно, пойдём. Мы опоздаем на историю. Ты точно хочешь сходить в качалку перед вашей с Кори тренировкой? Вместо того, чтобы ещё позаниматься физикой… Лиам поднимается на ноги. — Конечно, хочу. Я и так сегодня много занимался физикой, Мейсон! Сколько же можно?! Мейсон кидает на него недовольный взгляд. Сегодня весь день льёт дождь и тренер не рискнёт выгнать команду по лакроссу на поле. Не потому, что тренеру жалко, что они промокнут до нитки, а потому что кто-нибудь может простыть. Тренер не собирается делать неожиданных замен перед матчем с Девенфордом, который состоится уже в эту пятницу. Лиам замирает, прерывая разговор с Мейсоном, когда видит Хейден в коридоре. Она стоит, прислонившись спиной к шкафчику, и хихикает, болтая с… — Тео! — орёт Лиам на весь коридор, и все ошарашенно на него смотрят. Рейкен опирается рукой на дверцу шкафчика, склонившись над Хейден. Хейден заправляет волосы за ухо, что-то показывает Тео в телефоне. Рейкен медленно поднимает на Лиама взгляд и усмехается. Брови Хейден мгновенно сдвигаются, когда она находит глазами Лиама в конце коридора. Она ещё и злится?! Треплется тут… с Тео при всех! — Что вы делаете вместе?! — Лиам бросается к ним быстрым шагом, откидывая руку Мейсона, который пытался его остановить. — Привет, Лиам, — холодно говорит Хейден. — Тео предложил свою помощь с организацией вечеринки, потому что у нас проблема с доставкой напитков. Я показывала ему адрес на карте. А что? Хейден надувает большой розовый пузырь из жвачки. Усмешка Тео становится ещё шире, и Лиам невольно смотрит на его губы. Лиам вздрагивает, когда розовый пузырь лопается возле рта Хейден. Звук кажется оглушающим. — Напитки, — тупо повторяет Лиам. Он сам не понял, чего испугался. Что Тео расскажет Хейден про вчерашний вечер? Зачем ему это? Но Тео мог что-то спросить у Хейден про Лиама. И Хейден могла бы сказать: «О, Лиам попросту ненормальный, у него РПВ, он даже не принимает свои таблетки, а я ведь его так прошу. Без них он опасен». И Тео бы на это ответил: «О боже… действительно ненормальный. Он в меня сегодня кидал самолёты. Думаешь, мне стоит обратиться к директору? Я теперь беспокоюсь, что Лиам на меня нападёт». — Может, ты тоже хотел предложить свою помощь, а я тебя опередил? — беззаботно спрашивает Тео и отстраняется от Хейден. Хейден фыркает. Мол, ещё чего, когда это Лиам предлагал свою помощь. — Да, — с вызовом говорит Лиам. — Я хочу помочь с вашей кошмарной вечеринкой. В смысле… я хочу кошмарно помочь с вечеринкой. Вам. — Не надо, — отмахивается Хейден. — Но почему? — Тео склоняет голову набок, не отводя взгляда от Лиама. — Кажется, Вайлет и Трейси хотели развесить гирлянды во внутреннем дворе дома. Как-то жестоко перекладывать такую работу на двух хрупких девушек. Придётся лазать по стремянке и всё такое… Лиам с этим справится гораздо лучше. Данбар свирепо на него смотрит. Не такой ценой Лиам хотел выйти победителем из этой ситуации. Прыгать по улице со сраными лампочками, когда Тео всего-то и нужно, что закупить напитки?! Хейден поворачивается к Тео и качает головой: — Да Лиам разобьёт все гирлянды к чёртовой… — Я буду всё контролировать! — врывается Мейсон, перебивая Хейден. Мейсон закидывает руку Лиаму на плечо и приобнимает его. — Мы вместе хоть весь город гирляндами обвесим, чего ты, Хейден? Лиам же так искренне хочет принести пользу! Лиам сжимает челюсть. Конечно, Мейсон с радостью уцепился за эту возможность, ведь иначе Лиама на эту дурацкую вечеринку было бы не затащить. В честь чего она вообще? Гаррет и Вайлет отмечают какую-то свою тупую дату отношений? — Как хотите. Тогда завтра после школы сразу приезжайте к Вайлет, — говорит Хейден и проходит мимо Лиама, направляясь в кабинет истории. Данбар провожает её взглядом и в бешенстве поворачивается обратно к Тео. — Воу… — жизнерадостно улыбается Рейкен и показывает открытые ладони. — Я сделал что-то не так? — Всё так! — отвечает за Лиама Мейсон и тянет его в сторону, оттаскивая от Тео. — Лиам просто сегодня немного на взводе! Понедельник и всё такое… Лиам прожигает Тео глазами до тех пор, пока усилиями Мейсона не оказывается в кабинете. — Лиам, оставь Тео в покое, — весело говорит Мейсон, выпуская Лиама из захвата. — Чего ты бесишься? Сейчас твоя любимая история, потом в качалке выпустишь пар. Расслабься! Мейсон подмигивает и садится рядом с Кори за соседнюю парту. Кори озадаченно смотрит на Лиама, а потом шепчет Мейсону достаточно громко, чтобы Лиам всё слышал: — Он что, снова приставал к Тео? Мне Стайлз такое рассказал… — Что же такого тебе мог рассказать Стайлз?! Это он — тот, кто помешался на Тео! — орёт Лиам и видит удивлённого учителя Юкимуру, выходящего из своего кабинета. — Здравствуйте… — бормочет Лиам. — Здравствуй, Лиам, — добродушно кивает учитель Юкимура. — Садись за парту, пожалуйста. Лиам обводит взглядом класс и видит свободное место только возле Хейден. Она натягивает на лицо улыбку — ту самую, которая обычно не сулит ничего хорошего. Одноклассники перешёптываются. Лиам и Хейден, конечно, встречаются… Но Лиам не сказал бы, что в этих отношениях у него нет возможности умереть, если Хейден что-то не понравится. А ей явно не понравилось то, что Лиам только что выкинул в коридоре. — Эм… — Данбар озирается по сторонам и делает шаг назад. — А можно я тут… постою? — Лиам… — мягко говорит учитель Юкимура. — Вот же свободное место. Садись скорее. Хейден приглашающе хлопает по соседнему стулу. Лиам издаёт тихий стон и садится рядом с Хейден, кидает рюкзак на пол и достаёт учебник по истории. Лиам пытается сесть поудобнее и понимает, что его штаны прилипли к сиденью. Он медленно поворачивает голову к Хейден и делает изумительное наблюдение: во рту у неё больше нет жвачки. Жвачка теперь на заднице Лиама. Впервые за долгое время улыбка Хейден такая искренняя и счастливая. Лиам не хотел бы вызывать её улыбку только таким способом. Почему Хейден не может улыбаться ему так всё время, а не только когда делает пакости? Тео же всё время ему улыбается. Лиам поджимает губы и отворачивается от Хейден. Весь урок он просто пялится на доску, даже не улавливая смысл темы, хотя обычно на истории ему просто сосредоточиться. Почему Тео вызвался помогать с напитками для вечеринки? Ему понравилась Трейси? Конечно, она ему понравилась. Рейкен даже не увидел самолётик Лиама — так сильно Тео увлёк с ней разговор. Собственно говоря, а какая Лиаму разница, кто нравится Тео? Может, ему вообще нравится Джексон, иначе какие силы могут удерживать Тео рядом с этим козлом на порше? Может, Тео с ним из-за порше? Да плевать. Лиам хмурится и устало утыкается в сложенные на столе руки. Лиаму абсолютно всё равно на Тео. Лиаму нет до него никакого дела. Тео самодовольный, насмешливый и кра… крайне отвратительный. Лиаму неинтересно, почему Тео живёт один. Неинтересно, почему у Тео такая странная мать и почему она так себя с ним повела в больнице. Неинтересно, почему сестра Тео — Тайра — сошла с ума и стала встречаться с Бреттом. Неинтересно, как сам Тео подружился с таким придурком, как Бретт. Неинтересно, почему Тео так нравится плавание и почему он помешан на чистоте. И Лиаму точно неинтересно, почему Тео работает в кафе. Лиам не пойдёт в то кафе никогда. Разве что в выходные. Нет, никогда. Звенит звонок, но Лиам остаётся на месте, позорно прилепленный жвачкой к стулу. — Увидимся, Лиам, — подмигивает ему Хейден и выходит из класса. Мейсон и Кори подходят к Лиаму и озадаченно переглядываются. — Что с тобой? Не можешь встать? Неужели тебя так поразил Карибский кризис? Ну, ты не переживай… — тянет Кори. — Это же давно в прошлом… — Ты видишь, Кори, в настоящем у него тоже кризис… — задумчиво говорит Мейсон. — Пусть и не Карибский, но название у этого кризиса точно есть. У Лиама больше нет сил терпеть все эти издевательства. Он откидывается на спинку стула и оглашает печальный факт: — Хейден подложила мне жвачку. — Ох… — выдыхает Мейсон. — У тебя есть запасная одежда в школьной раздевалке? — Это и есть моя запасная одежда на случай, если я забуду сменную одежду дома, — мрачно говорит Лиам. — И я её забыл. Не пойду же я в качалку в джинсах. Кори пожимает плечами: — Возьми мои запасные штаны. — Я скорее покончу с собой, — драматично говорит Лиам, — чем надену твои штаны, Кори. Во-первых, у нас разный размер… Во-вторых, это твои штаны. А я не ношу чужие штаны. — Ладно, дай я оценю ситуацию. Может, всё не так плохо. — Мейсон обхватывает предплечье Лиама и поднимает на ноги. Липкая жвачка тянется от сиденья к заднице Лиама, словно длинные розовые липкие щупальца. Лиам делает шаг вперёд, и щупальца рвутся, по большей части оставаясь покоиться на его штанах. — Эм… м-да, — произносит Мейсон. — А в твоём шкафчике есть что-нибудь? — Есть, — мрачно говорит Лиам и подхватывает рюкзак. — Летние шорты. — А… — Мейсон понимающе кивает. — Те самые. Хорошие. Качественные. Спортивные шорты. «Те самые», которые Лиам однажды притащил на тренировку, но потом закинул в школьный шкафчик и забыл навсегда. По некоторой причине. — Они, — повторяет Лиам как можно равнодушнее, хотя ощущает, как у него от напряжения дёргается щека, и идёт к выходу. — Их носят летом. — Необязательно, Лиам, — философски заявляет Мейсон. — Их носят там, где тепло. В школе тепло. — Про какие шорты вы говорите? — интересуется Кори. Лиама несколько раздражает, что эти двое следуют за ним к шкафчикам, когда могут оставить его один на один с его унижением и отправиться в тренажёрный зал. — Про спортивные шорты Лиама для летних тренировок, — шепчет Мейсон, резюмируя всё то, о чём говорилось прежде. Херовые какие-то пояснения. — Это ты заставил меня их купить! — шипит Лиам, резко поворачиваясь назад. Мейсон притворно ужасается: — Я не заставлял тебя! Я лишь сказал, что тебе они очень идут… — Ты солгал! — Лиам, — говорит Мейсон и обхватывает его плечи. — Сделай вдох. Выдох. Слушай меня, в этих шортах нет ничего такого. Они спортивные. И мужские. Они очень тебе идут. — Я должен их увидеть немедленно. — Кори округляет глаза. — Я не в состоянии выдерживать такую интригу, понятно? Либо вы мне сейчас… — Они короткие, — мрачно говорит Лиам. — Короткие. Для жаркого лета. Кори старается сохранить серьёзное выражение лица, но Лиам ясно видит, как уголки его губ дёргаются от напряжения. — Уходите, — строго говорит Лиам. — Вы те, кто смеётся надо мной за глаза. И в глаза тоже. Те, кого я пустил жить в своё сердце, а потом увидел одни осколки, плевки и мусор с дерьм… — О господи, Лиам… — прерывает его Мейсон. — Никто над тобой не смеётся. — Знаешь, — задумчиво говорит Кори, — длина шортов не имеет значения. Если ты мужик, Лиам, то ты будешь выглядеть как мужик в любой одежде. Ты же мужик? — Мужик, — подтверждает Лиам. — Тогда иди, надень свои короткие мужские шорты и приходи в тренировочный зал. — Кори хлопает Лиама по спине, проходя мимо. — Там, скорее всего, будем только мы. В качалку обычно не ходят по понедельникам, когда и так по расписанию стоят тренировки. Так что никто не увидит твою… мужественность. Не парься. — Вот именно, — кивает Мейсон и идёт за Кори. — Давай, чувак! Это тебя лишь закалит, понимаешь? Ждём тебя в тренажёрном зале. Лиам смотрит, как эти двое — что зовутся его друзьями — скрываются за углом коридора. Счастливые и довольные, со спортивными штанами в своих рюкзаках. Лиам набирает код от своего шкафчика, открывает дверцу и печально рассматривает завал. Шорты оказываются в пластиковом пакете, зажатые между учебником по химии за прошлый год и книгой по истории лакросса, которую подарил ему Мейсон. Лиам находит ещё много чего. Например, пустой пакетик из-под мармелада, который непонятно, как здесь оказался, ведь Лиам сроду не ест мармелад. Скомканные листы с тестами по биологии. Куча сломанных карандашей. Лиаму определённо нужно навести здесь порядок. Когда-нибудь. Лиам хватает шорты и идёт переодеваться в туалет. Тащиться в раздевалку, рискуя попасться на глаза тренера, Лиам точно не собирается. Если уж подходить к тренеру, то только с Ноланом. Тогда тренер не будет знать, в чьё именно лицо орать, и будет метаться между ними, как обычно. Лиам комкает спортивные штаны и засовывает их обратно в шкафчик. Смотрит вниз, на свои ноги, и вздыхает. Лиаму определённо некомфортно. Надо было просто не идти в качалку и всё, но теперь уже Мейсон и Кори его ждут, а джинсы в долбаной раздевалке под чуткой охраной тренера. Лиам плетётся по коридору, подавляя желание поправить шорты. Хотя поправлять нечего. Лиаму просто кажется, что он в нижнем белье. Словно он идёт по школе в боксерах, как сумасшедший. Хейден поступила просто ужасно. Почему именно сегодня? Лиам слышит шум из-за двери в тренажёрный зал. Грохот. Голос Мейсона. Кажется, он с кем-то ругается. Лиам толкает дверь и замирает на пороге. На футболке Мейсона огромное пятно. Возле ног Тео валяется бутылка апельсинового сока. Близнецы стоят рядом с Тео и откровенно ржут. Мейсон бормочет какую-то ерунду, оттягивая мокрую ткань от своего живота и груди. Тео что, по наводке Джексона решил отомстить Мейсону за случай в «Синеме»? — Какого хера ты сделал, Тео?! — кричит Лиам и сжимает кулаки. Тео смотрит прямо на Лиама, а потом его взгляд опускается вниз, на его голые ноги. Взгляд Тео на мгновение становится растерянным. — Отличные… шорты, — медленно говорит он. Тео… только что обидел Мейсона, а теперь издевается над мужскими шортами Лиама? В груди всё горит, гудит голова, гнев всегда накрывает Лиама так внезапно. Он не думает, но понимает, что делает что-то — что-то неправильное, — но всё это кажется обоснованным. До того, как будет совершено. Ударить Тео в лицо. Разбить ему нос. Прямо сейчас для Лиама это кажется обоснованным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.