ID работы: 1293264

Последний скандал в моей жизни.

Слэш
R
Завершён
1350
автор
Sackuratree бета
Размер:
107 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1350 Нравится 285 Отзывы 203 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Холодное октябрьское утро, моросит мелкий дождь, барабанной дробью отбивая по карнизу. Лондон, как всегда, хмур и пасмурен в это время года. Белая полоска света проникает сквозь небольшую щель между шторами. Чуть поворачиваю голову и, сощурившись, смотрю на будильник. Замечательно - 6:45, а я уже проснулся. Тихо вздыхаю. Мне дико хочется сменить позу, повернуться или, наконец, подняться с кровати, но под боком сопит Шерлок, который всегда чутко спит. Чувствую, как вспотела моя рука от жара прикосновений обнаженной кожи к коже. Чуть прикрываю глаза. Нет, меня не особо волнует, что я могу разбудить его, впрочем, как и то, как я впустил его в свою жизнь и как именно он оказался в моей постели. Лишь одно меня интересует и никак не поддается объяснению: что именно привлекает меня в этом парне? Может, дело в этих непослушных вьющихся волосах или в этом слишком разумном взгляде серых с зеленой крапинкой глаз? Хоть бы одно рациональное объяснение пришло в голову, ведь внешне он ничем не интересен и не отличается от сотен других молодых и перспективных парней, которые, в отличие от него, полны сил и энергии, а не неиссякаемым сарказмом вперемешку с бесконечными причитаниями о том, как ему скучно и что окружают его одни идиоты. В поле моего зрения оказываются его длинные, тонкие, сжимающие край одеяла, пальцы. Не то, чтобы я как-то особенно относился к подобным дополнениям, но почему-то именно его руки завораживают меня. - Джон?- взгляд заспанных глаз очень цепкий и внимательный. Шерлок переворачивается, и теперь мы лежим лицом друг к другу. Я сглатываю, чувствуя себя крайне неловко. - Что? – я стараюсь смотреть на него равнодушно, так, как полагается смотреть начальнику на своего подчиненного, но, видимо, выходит у меня плохо. Шерлок чуть морщит нос. - Ты проснулся! – эта очевидная констатация факта, высказанная в пренебрежительной манере, свойственной только ему, всегда раздражает меня, особенно по утрам. Дав понять ему взглядом, что я об этом на самом деле думаю, спешу встать, пока он не задаст очередной вопрос вроде: «что опять не так?», или опустит весьма нелестный комментарий относительно прошлой ночи. Скрывшись в ванной, у меня есть всего пара минут все обдумать и на всякий случай приготовить себе несколько отступных путей, ведь мало ли, что придумает этот гений, который не до конца понимает понятие «свободные отношения». От назойливых мыслей и презрения к самому себе сейчас поможет только холодный душ и движения бритвы, отточенные до автоматизма - и я прячусь в этих отвлекающих, простых насущных действиях. А после на раздраженную кожу ложится увлажняющий лосьон после бритья. Вот теперь я могу сказать, что готов к началу нового дня. Выйдя из ванной, я сразу направляюсь на кухню, в которой к этому времени уже хозяйничал Шерлок. Он искоса посмотрел на меня, на одном дыхании выдавая: - Яичницу с беконом будешь? – Шерлок тщательно старается отвести от меня взгляд, становясь оживленней, резче и быстрее, будто то, что он находится в постоянном движении, поможет ему спокойно отнестись к моему обнаженному телу. Подобная реакция всегда веселит и раздражает меня одновременно. Мы ведь много раз трахались, а он по-прежнему неуверенно ведет себя со мной, когда я голый. Что за ерунда! - Да, - бормочу я, демонстративно расправив плечи. - Хорошо, – Шерлок отворачивается к плите, а я тем временем иду в гардеробную. Сегодня предстоит, наверное, самая важная встреча с советом директоров, и мне необходимо быть на высоте во всем. Я должен выглядеть так же убедительно, как и цифры в отчетах, что последние несколько месяцев так усердно подгонял Шерлок. Я нагибаюсь к нижнему ящику и достаю чистую пару боксеров. Мне нужно благодарить Бога и особенно Майкла Стенфорда, что посоветовал взять себе в помощники этого чудика Шерлока Холмса. Не знаю, что там были за отношения между этими двумя - ведь Майкл лучший аналитик в финансовой строительной сфере, а Шерлок только закончил институт и абсолютно не имел опыта работы - но я никогда прежде не слышал, чтобы этот сдержанный англичанин отзывался о ком-нибудь столь эмоционально. Стоит признать, что этот двадцатипятилетний мальчишка, что носит совершенно бесформенные странные вещи - настоящий гений в области математики и точных расчетов, с лихвой оправдавший все похвалы. Не будь его - моей карьере пришел бы конец, а строительный бизнес отца просто прекратил бы существовать. Я достаю из шкафа чехол, в котором находится элегантный темно-синий костюм от Пола Смита с едва различимой оранжевой клеткой. Разворачиваюсь и смотрю на противоположную стену, заставленную обувными коробками. Сегодня на мне должно быть что-то экстравагантное, что скажет всем этим снобам, что я так легко не сдаюсь. Ботинки от Джона Лобба - то, что нужно! Воодушевленный тем, как мне легко дается выбор, быстро одеваюсь, не забывая при этом окончательно завершить и закрепить образ успешного мужчины классическими запонками Данхилл и парфюмом от Пако Рабана. Вернувшись в спальню, я слышу шум воды. Шерлок уже в ванной, а это значит, что мой завтрак готов. Иду на кухню, сажусь за стол и приступаю к еде. - Ты опять завтракаешь, не дождавшись меня, - в тоне Шерлока не было укора, но я чувствую, насколько ему неприятно подобное отношение. – Отлично выглядишь, – сухо произносит он. - Я не люблю ждать, - я отпиваю кофе, - тем более я все равно не оставил бы тебя без компании за завтраком, - беру свой коммуникатор в руки, - и да, спасибо за комплимент. - Нет, ты просто невыносим, – Шерлок садится на соседний барный стул, и теперь видно, насколько он рассержен. - Давай не будем ссориться, ладно? – наклоняюсь вперед и целую в щеку в качестве примирения. На телефон приходит оповещение о том, что столик в Petrus* зарезервирован на семь. - Как ты думаешь, Мэри стоит приглашать на сегодняшний ужин? Шерлок недоуменно смотрит на меня, пытаясь понять, шутка ли это. - Шерлок? – я дотрагиваюсь до его плеча. - Я не знаю, - настолько быстро отвечает он, что я сам немного теряюсь. - Ясно, - откладываю телефон в сторону. Что ж, до вечера у меня еще есть время подумать. - Джон, почему ты не скажешь ей про нас? Эта свадьба просто бессмысленна. – Шерлок подносит кружку, наполненную свежесваренным кофе, к губам, смотря прямо мне в глаза. Нет, все-таки без ссор и скандалов он не может. - Зачем ей знать об этом? – резко говорю я мгновенно переходя в позицию нападающего. - Эта свадьба не «бессмысленна», и она выгодна для нас обоих, тебе ведь доподлинно известно истинное положение компании, и как мне необходима поддержка её дяди. - Это похоже на своего рода проституцию, - Шерлок слишком громко ставит кружку на стол, я же в ответ скрещиваю руки на груди, ожидая продолжения этого цирка. Холмс перекидывает ногу на ногу, продолжая говорить, - ты ведь знаешь, что она влюблена в другого мужчину, и если бы не твое социальное положение и деньги, то ничего не мешало бы ей быть с ним. - Вот видишь: Мэри очень умная девушка, которая сделала свой выбор в пользу материального благополучия, - безапелляционно произношу я. - По-твоему, это нормально? - Шерлок поправляет рукава своего, как мне кажется, любимого безразмерного болотного цвета кардигана, который переселился ко мне вместе с ним и его неизменными горчичного цвета вельветовыми брюками. - Она не любит тебя, ты не любишь её, к чему связывать себя узами брака? - Послушай, – мой голос невозмутим и спокоен. Я прекрасно понимаю, к чему он клонит. Впрочем, Грег не раз намекал мне, что, прежде чем позволить этому парню пересечь порог моей квартиры, мне следовало бы убедиться, что мы оба правильно понимаем, какие между нами устанавливаются взаимоотношения. – Я не собираюсь отменять свадьбу из-за тебя. Ты привлекаешь меня, но, пойми, пусть секс с тобой или любым другим мужчиной более функциональный и доставляет мне больше удовольствия в сравнении с женщинами, но рожать детей могут только они, - я делаю паузу, а Шерлок в этот момент усмехается, что несколько отвлекает меня, - более того, моя семья одобрила её, и я не собираюсь ничего делать вопреки этому решению. Я полностью уверен в том, что Мэри будет являться примером прекраснейшей жены, моей опорой и хорошим бонусом к успешной карьере. - Как сейчас вижу, насколько жизнерадостной будет ваша семейная жизнь, - последние слова он буквально выплевывает, - ты будешь раздвигать ноги при виде более-менее смазливого мужчины, а она будет не прочь развлечься на заднем сиденье авто со своим личным шофером. - Сардонически произносит Шерлок. - Мне, правда жаль ваш заведомо провальный союз - этакая прогнившая ячейка общества, наполненная механическим сексом и воротящими друг от друга лица супругами, а вместо восторженного ожидания появления на свет детей - бесконечные упреки, потоки лжи и жизнь без каких-либо эмоциональных привязанностей. Невольно выгибаю бровь, слушая его. Речь, конечно, немного меня позабавила, но особого впечатления не произвела. Я рад, что он не боится говорить то, что думает - это довольно редкое качество в наше время. Однако я терпеть не могу тех, кто лезет ко мне в душу, голову, да куда угодно! Нужно быть с ним честным хотя бы сейчас, не только потому, что он хорош в постели, а просто ради того, чтобы всё, наконец, прояснить. Терпеть не могу расставания, путаницу в голове и собственных мыслях, а во всем виноват Грег, который уговаривал еще немного подождать и потерпеть его, но сегодня день икс, и моя совесть сможет, наконец, успокоиться. - Шерлок, - мой тон вновь становится жестким, - в моей жизни нет места никаким привязанностям. Какая к черту любовь? Это ведь все просто на уровне привычки, сексуального влечения. Вся подобная «мишура» - для романтичных и недалеких натур. Мы с Мэри заключаем сделку, вполне оправданную и законную, которая не навредит моей репутации в отличие от моей гомосексуальной связи с тобой. Ты ведь понимаешь, что, несмотря на всеобщую толерантность, многие представители правящей элиты остаются в душе консерваторами. Да и потом, какие претензии? Ты сам не можешь социально адаптироваться, всегда видишь всех насквозь, стремишься поддеть, озвучить правду, пусть она совершенно неуместна и никому не нужна, а Мэри - она не такая, - я отодвигаю тарелку, - это, конечно, мелочи по сравнению с тем, что у тебя начисто отсутствует вкус и чувство стиля. Светские мероприятия, которые я вынужден посещать время от времени, обязывают меня выглядеть подобающе, но ты… Шерлок, ты прекрасный сотрудник, однако твое лицо слишком юное и смотрится несколько асимметрично, местами даже женственно… - Ты про «Золотое сечение»*? – глаза Шерлока недобро заблестели. - Именно, - я киваю, - твои черты слишком острые, ты весь угловатый, как снаружи, так и внутри. И тебе бы не мешало подстричься или отрастить волосы чуть длиннее, ведь то, что у тебя сейчас на голове смотрится как воронье гнездо, если честно. - Что ж, - Шерлок медленно встает, - не буду больше тебя «колоть» и расстраивать своей прической, - он разворачивается и идет в сторону входной двери. Вот наши «отношения» и подошли к концу. Я совершенно спокойно беру со стола посуду с остатками еды и отправляю её в раковину. Не хочется признаваться, но за полгода наших встреч я успел к нему привыкнуть, и мне даже жаль, что все закончилось на такой ноте, ведь с ним было приятно иметь дело. Взяв сумку с документами по пути на выход и прихватив связку ключей, спускаюсь на нулевой этаж, где расположена парковка. Расстояние от дома до офиса небольшое, всего-то пара кварталов, которые легко можно преодолеть пешком, но имидж и статус диктует, что появляться на работе необходимо только за рулем автомобиля класса люкс, иначе все решат, что ты несостоятельный малый. Подземная стоянка, что располагается в здании, принадлежащем моей компании, пока пуста. Главное слово «пока», ведь не пройдет и получаса, как она будет забита под завязку машинами сотрудников, так, что тут нельзя будет развернуться, если конечно у тебя не имеется особых привилегий, как, например, у меня, моего заместителя и лиц, занимающих руководящие должности. Иду к лифтам и мысленно вновь повторяю распорядок своего дня. - Рад видеть вас, сэр, – любезно произносит Джаред, как только двери лифта после меня закрылись. - И я рад видеть вас. – Наградив его неестественной улыбкой, я направляюсь к себе в кабинет. Формальность за формальностью, ей-богу. Кроме Джареда на рабочем месте пока никого нет, кроме, пожалуй, Шерлока, который сидит в кабинете через стенку от меня. Расстегнув пуговицу на пиджаке, тут же едва не стукаю себя по лбу - я так и не получил краткий список наших поставщиков! Не то, чтобы я заранее не готовлюсь для таких решающих судьбу встреч, но совершить подобную оплошность? Никто, кроме Шерлока, не может выполнить эту работу, но сомневаюсь, что он будет рад меня снова увидеть. С надеждой смотрю на телефон, а после решительно поднимаю трубку и набираю номер его офиса. Всего один гудок и в трубке раздается хриплое: - Да? - Приготовь отчет. Сопение в трубку и молчание. - Шерлок? - мой безучастный голос. - А не пойти ли тебе? – послышался какой-то шорох. Мне показалось, или он всхлипнул на последней фразе? Вот только истерики на том конце провода мне не хватало... Хотя Шерлок и истерика? Нет, я определенно ослышался. - В контракте, что ты подписал, черным по белому написано, что сотрудник не может уклоняться от исполнения своих обязанностей, - сурово звучит мой голос. - Странно, почему тогда там не указано, что мой начальник полнейший идиот? - его тон как всегда дерзок. - Ты забыва…- Холмс тут же кладет трубку, даже не дослушав меня, впрочем, я не сомневаюсь в том, что он выполнит мое поручение, ведь Шерлок не из тех, кто мешает в одну кучу взаимоотношения и работу, и тут мы с ним совершенно схожи, ну, почти... Petrus* - один из самых изящных ресторанов района Knightsbridge. Роскошный интерьер, отличная карта вин и изысканное меню современной французской кухни. Основателем и владельцем этого ресторана является знаменитый британский шеф-повар и телеведущий Gordon Ramsay, которому принадлежит несколько известных ресторанов в Лондоне. Изюминкой ресторана является возможность экскурсии в сердце ресторана — кухню, где можно самим убедиться в профессионализме лучших шеф-поваров и продегустировать некоторые из блюд. «Золотое сечение»* – высшее проявление структурного и функционального совершенства целого и его частей в искусстве, науке, технике и природе. Человеческий мозг оснащен механизмом восприятия красоты, не зависящим от типа объекта, ей обладающего. Однако при восприятии красоты лица, активизируется не только этот механизм, но и веретенообразные извилины, отвечающие за распознавание лиц. В генах заложено, что люди склонны ориентироваться на симметрию лица, считая более пропорциональное лицо привлекательным. Вследствие полового диморфизма, в женщинах больше привлекают большие глаза и маленькие подбородки, а вот в мужчинах выступающие надбровные дуги, высокие скулы и выдающий вперед подбородок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.