ID работы: 12933321

Программа свахи пошла не по плану.

Слэш
PG-13
Завершён
388
Размер:
251 страница, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 458 Отзывы 79 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Примечания:
Итэр очнулся в теплой кровати. Блондин накрылся с головой что бы прийти в себя. Он начал осознавать все те события. Итэр оказался ведьмой, его тётя была ведьмой, Паймон пропала, Чайлд возможно что-то вспомнил из прошлой жизни и возможно существует куча параллельных реальностей. Блондин сколько не пытался, но в голове была куча вопросов и ни одного ответа. Что же произошло? Его собственной отец выкинул его в пропасть... Хотя может это был приказ системы? Но все равно не приятно. Он уткнулся лицом в подушку и тяжело выдохнул. А где он вообще находится? Вдруг в комнату вошёл его брат Кэйа.       Кэйа:

"Итэр!" - он подошёл к кровати и обнял его. - "Как ты мой хороший?" - посадил его к себе на колени.

      Итэр:

"Все хорошо, а как я тут оказался?"

      Кэйа:

"Тебя... Привезли в Мондштат две недели назад... Ты был ранен и еле дышал. К счастью Барбара смогла тебе помочь" - прижал младшего брата к себе.

      Итэр:

"Две недели назад?" - удивился.

      Кэйа:

"Ты был без сознания... Но проснулся прямо под новый год" - погладил его по голове и поцеловал в макушку. - "Прямо новогоднее чудо. Ты кушать хочешь?"

      Итэр:

"Больше пить..."

      Кэйа:

"Сейчас подожди немного!"

Кэйа прибежал с тарелкой куриных шашлычков с грибами и ягодным чаем. Блондин покушал и Кэйа поменял повязку Итэру на груди. Там красовалась рана от кинджала отца. После Кэйа снова уложил его в кровать и подоткнул одеяло.       Кэйа:

"Отдыхай, а завтра вместе отпразнуем новый год"

      Итэр:

"Хорошо, только... Я не приготовил для вас с Дилюком подарочки..."

      Кэйа:

"То что ты проснулся, уже подарок" - поцеловал его в щеку. - "Спокойной ночи, солнышко" - встал с кровати и закрыл дверь в комнату.

      Итэр:

"Интересно... Как там Сяо, Скарамучча, Чайлд и Кадзуха..." - вдруг ему в окно постучались. - "А?" - в окно стучался парень с бирюзовыми глазами и темными волосами. - "Венти?"

      Венти:

"Приветики!" - зашёл в комнату. После он залетел на кровать и посмотрел в глаза Итэру. - "Как ты тут, мой друг?"

      Итэр:

"Нормально... Венти, мы так давно не виделись"

      Венти:

"Мы могли встретиться раньше, если бы не Кэйа" - взял его за руку.

      Итэр:

"Раньше? Подожди... Ты имеешь ввиду то как я оказался в Мондштаде?"

      Венти:

"Ты очень догадливый, мой хороший)"

      Итэр:

"Ты меня телепортировал?"

      Венти:

"Да, все верно. Хотел узнать как ты, ведь ты такой же как и я" - Итэр вспомнил про тот артефакт.

      Итэр:

"Подожди... Ты тоже ведьмак?"

      Венти:

"Конечно! И Мика... Был им..."

      Итэр:

"Что значит был?"

      Венти:

"Ты не помнишь?" - сжал руку блондина. - "Думаю с учётом шрама от твоего отца... Эта информация будет не лишней." - опустил голову. - "Он сжёг Мику как ведьмака..."

      Итэр:

"Что?" - удивился.

      Венти:

"В тот день ты очень сильно плакал... Возможно твоя психика стёрла это воспоминание..." - обнял Итэра. -"Все в порядке... Можешь поплакать..."

      Итэр:

"Венти..." - уткнулся носом в плечо друга.

      Венти:

"Я понимаю... Альбедо рассказал мне что ты запутан сейчас из-за всего этого... Успокойся, все хорошо." - погладил его по голове.

      Итэр:

"Венти, тот артефакт... Где ты его достал?"

      Венти:

"Мы нашли его с Альбедо на месте смерти Асмодей."

      Итэр:

"Почему ты решил отдать его мне?"

      Венти:

"Решил пускай вернётся по наследству. Плюс, надеялся что тебе станет лучше"

      Итэр:

"Подожди, ты можешь мне рассказать больше?"

      Венти:

"Не забивай себе голову перед новым годом. Кстати, завтра у тебя будут гости!)" - погладил его и подошёл к окну. -"Я рад что ты живой и буду счастлив поговорить с тобой!" - вышел из окна.

      Итэр:

"Венти!" - крикнул ему и подбежал к окну, но там уже никого не было.

***

Итэр проснулся уже утром от запаха какао. К нему зашёл Кэйа с подносом какао и погладил по голове.       Кэйа:

"С добрым утром!"

      Итэр:

"Хе-хе..." - взял чашку и начал отпивать. - "Спасибо большое"

      Кэйа:

"Скара говорил что у тебя прошло проклятье... Знаешь что я хочу сделать со своим братом?"

      Итэр:

"Что?"

      Кэйа:

"Сделать снеговика!" - улыбнулся ему.

      Итэр:

"Тогда я сейчас оденусь!"

      Кэйа:

"Хм... Сейчас что-то подберу тебе..."

Кэйа принёс Итэру теплую одежду, накинул на него свою старую куртку, завязал ему синий шарф и белую шапку. Они пытались выйти из дома тихо и незаметно, но... Кэйю за плечи схватил Дилюк, а Аделинда схватила Итэра.       Дилюк:

"Куда собрались?"

      Кэйа:

"Хаха, никуда, просто так)"

      Дилюк:

"Итэр..."

      Итэр:

"Мы хотим сделать снеговика"

      Аделинда:

"Господин Итэр, вы ещё не полностью восстановились."

      Кэйа:

"Любимый... Ну пожалуйста"

      Дилюк:

"Нет"

      Итэр:

"Господин Дилюк, но я никогда в жизни не лепил снеговика из-за проклятья. Я никогда не мог проводить много времени с Кэйей" - состоил жалобною мордашку. - "Пожалуйста, братик Дилюк, мы быстро слепим снеговика и зайдём домой"

      Кэйа:

"Ну пожалуйста"

      Дилюк:

"Л-ладно... Только я пойду с вами что бы вы сразу же пошли домой.." - начал надевать верхнюю одежду.

      Итэр:

"Спасибо, братик Дилюк!"

      Кэйа:

"Итэр, ты мой милашка. Ты уломал моего сухаря)" - погладил его.

Трое вышли на улицу и блондин упал в снег что бы сделать снежного ангела. Он был очень счастлив выйти на улицу и провести время хоть с кем-то родным. Кэйа и Итэр после начали лепить снеговика, а Дилюк стоял рядом и наблюдал. Аделинда вынесла Итэру морковку, старую шапку Дилюка и шарфик. Блондин с особым старанием лепил снеговичка. Кэйа подошёл к Дилюку и поцеловал его в щеку, тот немного покраснел.       Кэйа:

"Этот снеговик чем-то смахивает на тебя, но ты весьма горячее)"

      Дилюк:

"Прекрати свои глупые подкаты..." - ещё больше покраснел.

      Кэйа:

"Но они же тебе нравятся, братик Дилюк)" - обнял его и поцеловал в щеку. - "Тебе нравится что мой братик считает тебя семьёй?"

      Дилюк:

"Я рад что не смотря на твое поведение твои родственники от тебя не отказались)"

      Кэйа:

"Обидно"

      Дилюк:

"Прости"

      Итэр:

"Кэйа, Дилюк, я слепил снеговиков!" - указал на большого снеговика с шапкой и шарфом Дилюка и снеговика немного меньше с шапкой и шарфом Кэйи.

      Дилюк:

"Даже Итэр знает кто из нас сверху"

      Аделинда:

"Господин Итэр! Вы же замерзните!" - подбежала к нему и потащила в дом.

      Итэр:

"Но со мной все хорошо..."

      Дилюк:

"Эх... Ну что ж... Пойдем за ёлкой?"

      Кэйа:

"А потом купим подарочек Итэру"

      Дилюк:

"Хорошо"

***

Итэр сидел спокойно за столом и завтракал. Аделинда была рядом и разговаривала с мальчиком, как вдруг... На винокурню забрались совсем неожиданный гость.       Чайлд:

"Здравствуйте, госпожа Аделинда." - был весь в снегу.

      Аделинда:

"Господин Чайлд, что ж с вами случилось?" - подошла к нему.

      Чайлд:

"Да так поиграл с местными детьми что бы развеется... Как там Итэр?" - снял куртку и сапоги.

      Итэр:

"Привет, Чайлд" - неловко помахал ему рукой.

      Чайлд:

"Солнышко!" - увидя Итэра тот сразу повеселел и подбежал к нему. Он взял его на руки и начал кружить, после прижал к себе. - "Я тебя больше никогда не отпущу от себя... Никогда больше не пугай меня так! Я хоть и деревяшка, но не железный..." - блондин чувствовал как сердце его друга бьётся, тот явно волновался за блондина и его состояние в целом. Если вспомнить они даже не поговорили толком после того как Итэр телепортировался.

      Итэр:

"Прости, ты сильно волновался?"

      Чайлд:

"Я чуть с ума не сошел! Представь что любовь всей твоей жизни на твоих глазах проткнули и выкинули в пропасть!" - немного крича сказал тот, но после поставил его на пол. Рыжик положил руки ему на плечи и столкнулся с ним лбом. - "Ты может и мужчина, но для меня ты моя прекрасная принцесса и я буду тебя защищать до последней капли крови из моих ран!"

      Итэр:

"Но... Если ты умрёшь, то кто возьмёт меня замуж?"

      Чайлд:

"Итэр... Ты... Согласен выйти за меня?"

      Итэр:

"Если честно... Я не уверен полностью что ждёт меня в будущем, но... Точно что я хочу это что бы вы были со мной рядом"

      Чайлд:

"Кто эти "вы"?" - тот явно ревновал.

      Итэр:

"Понимаешь...Скара, Сяо и Кадзуха... Я люблю вас всех одинаково и не могу между вами решить и поэтому... Я не хочу отказываться ни от кого, вы дороги мне!"

      Чайлд:

"Одинаково... Разве это возможно?"

      Итэр:

"Можешь считать что я не решительный извращенец, но... Я и вправду тебя люблю так же сильно как и всех остальных"

      Чайлд:

"Итэр..." - наклонился и поцеловал его в губы. - "Ладно... Но только знай что я буду тебя ревновать ко всем им и ты так просто не отделаешься..."

      Итэр:

"Спасибо..." - взял его за щеки и хотел уже сам поцеловать его, но...

      Аделинда:

"Насколько я помню..." - отодвинула Итэра от рыжика. - "Молодому господину нет ещё 18, а тем более из-за заточений в башне у него ещё то детское сознание... Так что я не дам вам развращать своего молодого господина" - прикрыла Итэра собой и держала метлу на готове.

      Чайлд:

"Эх... Как скажете, господа Аделина..."

      Аделинда:

"Вот и прекрасно. Ещё помню что с вами должен был прибыть господин Скарамучча"

      Чайлд:

"Ему надо было заскочить в Мондштад, так что скорее всего он скоро будет"

      Аделинда:

"Отлично... А я пока займусь делами"

      Итэр:

"Аделинда, можно тебе помочь?" - посмотрел словно щенок.

      Аделинда:

"Ну... Ладно" - погладила его. - "Пойдёмте со мной, почистите картошку"

      Чайлд:

"Я тоже помогу!" - надеялся на то что будет рядом с Итэром.

      Аделинда:

"Отлично, тогда уберите снег у двора" - вручила ему лопату.

      Чайлд:

"Что? Я принц и не..."

      Аделинда:

"Снег убери..."

      Чайлд:

"Да, госпожа!" - развернулся и будто с поджатым хвостиком начал снова одеваться.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.