ID работы: 12934097

Тигр и прочие неприятности

Мстители, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Смешанная
R
Завершён
36
НалаЛавгуд соавтор
Размер:
282 страницы, 49 частей
Метки:
AU Hurt/Comfort Второстепенные оригинальные персонажи Горе / Утрата Дети Дисфункциональные семьи Кроссовер Любовь с первого взгляда Насилие над детьми Небинарные персонажи Нелинейное повествование Нецензурная лексика ООС Обоснованный ООС Обретенные семьи Обреченные отношения Отклонения от канона Постканон Преканон Преступный мир Приемные семьи Психологическое насилие Сборник драбблов Свадьба Сироты Следующее поколение Социальные темы и мотивы Темы ментального здоровья Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания курения Упоминания наркотиков Упоминания проституции Упоминания пыток Упоминания селфхарма Упоминания смертей Упоминания убийств Флафф Характерная для канона жестокость Частичный ООС Частные детективы Элементы ангста Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 2 Отзывы 15 В сборник Скачать

В горьком ожидании

Настройки текста

По слухам, в то время в Йокогаме работал телохранитель высочайшего класса. Дай ему меч — и он зарубит сотню отпетых злодеев, дай копье — и он один выстоит против целой армии. Мастер всевозможных боевых искусств, включая джиу-джитсу и фехтование, и большой эрудит, предпочитающий проводить выходные за чтением и игрой в го, он был знаменит своим непоколебимым спокойствием и профессионализмом, гарантировавшим сохранность жизни клиента при любых обстоятельствах. Если у него и был недостаток, то это нежелание ни с кем сотрудничать; он всегда работал один и никого не посвящал в подробности своей личной жизни. Другими словами, он был одиночкой. Независимый и отчуждённый, о нём говорили, что "он в жизни ни с кем не сойдётся и скорее небо упадёт на землю, чем он примкнёт к какой-то группе или позволит собой командовать". Никому неподконтрольный сребровласый волк. А звали его — Юкити Фукудзава.

      Сна ни в одном глазу.       Брюс шёл по тротуару, иногда едва не выходя на проезжую часть. Это кошмар. Кошмар, который давно его не беспокоил и не мучал. Кошмар о прошлом.

Открытый холодильник. Запотевающие бутылки. Мерзкий смех и болезненное прикосновение. Не удар. Что-то другое.

      Он поднял глаза и заметил горящий свет. Разве агентство не должно быть закрыто? Стоит проверить, вдруг что случилось.       Дверь ему открыла Йосано.       — Ночное дежурство, — ответила она на неозвученный вопрос, — внеплановое ночное дежурство... Из-за Рампо.       Женщина выглядела уставшей.       — Он в порядке? — спросил он, хотя ясно было, что нет. Явно что-то произошло.       — Кто-то ещё есть в агентстве?       — Только я и он, — она протёрла глаза и зевнула, — а вы что не спите? Ацуши домой ушёл несколько часов назад, поэтому, вы явно не на его поиски.       — Бессонница.       Акико криво улыбнулась.       — Чай будете? Всё равно посидеть в тепле лучше, чем шататься по улицам.       — Не откажусь.       Брюс вошёл и сел. По крайней мере постарался сесть куда-то в удобное место. Сердце не на месте. Он должен... что-то сделать. Чем-то помочь.       Йосано щёлкнула на кнопку чайника.       — Директор вторые сутки не выходит на связь с дела. Эдогава не ест с того самого момента, как связь прервалась. Он... — она тяжело вздохнула и потёрла виски, — он очень к нему привязан.       Брюс понимал. Он знал, что это такое, когда не можешь связаться с близкими. Дженнифер его чуть вообще не убила, когда он оставил у неё Ацуши и не выходил на связь неделю: "Где ты пропадал, о ребёнке вообще подумал?!"       — Я только три раза в жизни видела его настолько подавленным... Когда они отбили меня у Огая, сейчас и... Ацуши, наверное, рассказывал вам о вирусе Каннибализма?       — Немного позже, после моего знакомства с Дазай-саном он рассказал обо всём.       Йосано усмехнулась.       — Когда подросток рискует принести из школы двойку, с его стороны будет очень предскузуемо, спрятать дневник или умолчать до лучших времён.       — Между оценкой в дневнике и жизнью и здоровьем не совсем честно ставить знак равенства, не так ли?       Чайник щёлкнул, оповещая, что вскипел. Медик поднялась, отходя к нему, чтобы заварить чая.       — Не в случае Ацуши в том конфликте. В отличие от остальных, он тогда, слава Богу, почти не пострадал. Пара царапин и лёгкий испуг, — она поставила чай на стол, — вот.       — Еще и парня себе нашел, — добавил Брюс с тихим смешком. — Спасибо. Правда, тогда они ещё были на ножах. Так... Фукудзава-сан не выходит на связь? Не хочу строить никаких прогнозов, но у нас это уже повод готовить спасательный отряд.       — Он говорил не волноваться, если связь прервётся, и ждать три дня... Завтра, скорее всего, свяжемся с мафиози, пусть ищут его. Только Эдогаве от этого не лучше. Он в кабинете директора забился под стол и отказывается выходить.       — Я попробую с ним поговорить. Если это возможно.       Йосано кивнула, отпивая свой чай.       — Мы уже всё перепробовали с ребятами за эти двое суток. Даже от сладостей отказывается.       Брюс покачал головой. Всё серьёзнее, чем он предполагал. Он встал, даже чай не отпил, и направился в кабинет. Йосано-сенсей смягчила краски, рассказывая о состоянии Рампо-сана. Слишком смягчила.       В кабинете горела только настольная лампа. "Великий детектив" свернулся калачиком под столом, укуташись в рабочую юкату Фукудзавы-сана.       — Аки, опять ты?... Я же сказал, уход... А... Здравствуйте, Беннер-сан.       Из-под стола смотрели зелёные глаза детектива, такие мокрые и усталые... Ни единой искры надежды. Как у него самого годы назад, когда ему приходилось наблюдать за побоями.       — Рампо-сан... Вы не против, если я...       Рампо рассеянно кивнул и чуть подвинулся, освобождая немного места под столом.       — Он ведь не умер? Не умер, да?...       Брюс сел рядом.       — Три дня еще не прошло. Он выйдет на связь, когда всё уляжется.       Глазами великого детектива на него смотрел мальчишка лет четырнадцати, не старше. Напуганный и одинокий.       —Он обещал, что не бросит нас с Аки...       — И он не бросил. Он вернётся.       Рампо вновь обнял себя за плечи.       — Я с... сирота. Директор подобрал меня, когда работал телохранителем... Его клиентку убили, а я... Я раскрыл преступление! Сам, до приезда полиции!       Брюс внимательно слушал историю. Такой юный внутренне... Хотелось его прижать к себе и обнять, заверить, что все будет в порядке, что один он не останется...       — Я знаю, что он создавал агентство ради... Ради меня... Чтобы когда его не станет, меня могли уберечь, моя способность ведь... Она не боевая. Я не смогу отбиться. Я знаю, где лежат документы, передающие главенство в агентстве Куникиде, я знаю, что делать в этом случае, если способности Кёки или Ацуши решат взбунтоваться, я... Я знаю, но не готов... Не готов!... — он уткнулся в свои колени, прикрытые тканью юкаты и заревел во весь голос.       Порыв был молниеносным, мозг даже обработать не успел. Брюс схватил Рампо, притянул к себе и обнял его.       — Вы справитесь. И вы не один.       Детектив прижался, уткнулся в его плечо и так и замер, всхлипывая и захлёбываясь слезами.       "Вот так... Вот так..."       Поглаживал по спине, качал... Как ребёнка, которому приснился кошмар. Как своего тигрёнка. Вскоре всхлипы прекратились, а судорожное дыхание выровнялось. Эдогава уснул, измученный переживаниями и слезами.       Брюс отнес его в место куда более удобное, чем пол под столом, укрыл его.       — Теперь всё в порядке, — сообщил он Йосано.       Медик с благодарностью улыбнулась ему, чуть морщась, пытаясь что-то сделать через небольшой передатчик.       — Нужная частота... Так... — она подставила передатчик к губам, — говорит офис агентства, есть кто на линии?       Было видно, что в успех мероприятия она не особо верит, но ответ внезапно пришёл. Искаженный старой техникой голос Фукудзавы.       — Директор агентства на линии. Возникли некоторые трудности, я сам забыл про передатчик... Молодцы, что вспомнили. Постараюсь по-нормальному выйти на связь через день-два. Отбой.       Йосано едва не расплакалась от облегчения, как только прервался разговор.       — Я ведь говорил, — Брюс улыбнулся, — вы не останетесь одни.       Медик чуть дергано кивнула, помахав себе на лицо лежавшим рядом с ней справочником частот, чтобы не дать волю слезам.       — Рампо будет рад, когда проснётся. Спасибо, что успокоили его.       — Просто помог близкому человеку. Не нужно благодарить.       — Мы двое суток его не то что успокоить, вытащить из-под стола не могли. А у вас ушло меньше часа.       Брюс пожал плечами:       — Ацуши... тоже приходилость так успокаивать. Я просто делал всё так, как родитель.       — Я его, — Йосано кивнула в сторону спящего Рампо, — на год младше. Это видно только в особо экстренных ситуациях. Эдо-чан не хочет взрослеть, вот совсем. Ему комфортнее быть ребёнком, вести себя как ребёнок... И находиться в неизменной обстановке. Чтобы все, кого он любит и к кому привязан, были рядом. Я переросла кошмары с военных лет, научилась спать, не перетаскивая свой футон ближе к футону директора — мы долгое время все втроём у него жили. Рампо не научился. Он боится темноты и одиночества, а ещё больше боится, что директор однажды просто не вернётся, и он останется один в пустой квартире. Сейчас с этим чуть полегче, всё-таки, есть Сора и Саю и их второй родитель, — она чуть скривилась, упоминая Огая, — но всё же...       — Я понимаю. У меня похожая ситуация, пусть и наоборот. Меня... пугает стабильность. Больше не нужно прятаться, держать себя в узде. Кажется, что это просто обман, что не успею я приготовить завтрак себе и Ацуши, как за мной придут. И придётся снова бежать.       — Дазай к спокойствию и стабильности привыкал почти... Шесть лет? Он пришёл в агентство с шестилетней Мияно, будучи сам лет двадцати... Да, ему шесть лет понадобилось. Людям на такое нужно разное количество времени. Вы привыкнете.       — Больше всего я боюсь... Не того, что я не успею сбежать. А того, что вместе со мной заберут Ацуши. Заберут и...       — Вас больше не посмеют тронуть. Ацуши числится детективом в агентстве, мелькает в новостях как борец за справедливость, вы тоже в своей организации подобного плана. Никто не тронет. А если посмеет, живым не уйдёт. Раззадоренный Тигр не разбирает, кого можно укусить, а кого нет.       — Это не мешает поднимать на уровне власти вопрос о том, чтобы я понёс наказание за то, что совершил...       — Зато этому прекрасно мешают связи Дазая, — Йосано фыркнула, — я не представляю, где он набрал столько знакомств.       — Ордер уже давно подписан, — отрезал Брюс, — им осталось найти нужный повод и вписать известное на этот момент совокупное число жертв.       — Скажу вам так, — медик встряхнула головой, — чтобы вас забрать, им придётся пройти через Акутагаву и Ацуши, а потом через Двойной Чёрный. Слишком затратно по жертвам, учитывая, КАК ИМЕННО убивают Дазай и Чуя.       — Их ничего не остановит. Я знаю, поверьте. Препятствий для них не существует. Они любой ценой загонят зверя в клетку.       — Их остановит смерть всей действующей армии и угроза раскола Японии. Поверьте и вы мне, я знаю, о чём говорю. Чуя и Дазай за пару часов уничтожили организацию подчистую.       — Я того не стою...       — Стоите, поверьте мне.       Не стоит он этого... Не стоит. Он долго был пустым местом, уродом, чьё место в клетке. Так и смысл претендовать на что-то большее?       Йосано вздохнула.       — С Дазаем мы говорили об этом шесть лет, с вами будем хоть шестнадцать.       — Я переживу всех вас, — мягко сказал Брюс. — Можете не успеть.       — Не сомневайтесь, я в этом от вас не отстану, — она усмехнулась, — моя способность. Она лечит, обновляя клетки.       — Это... Ужасная привилегия, — Брюс вспомнил, что тоже самое ему говорил Тони о своём реакторе.       Йосано грустно улыбнулась и кивнула ему.       — Моя милая Юкио проживёт ещё дольше меня. Она и сейчас ушла спать в способность, а "Золотой храм" сохраняет хозяина в том состоянии, в котором он туда зашёл... Мне кажется, в какой-то момент, мы с ней вместе уподобимся Дазаю да шагнём в пропасть, держась за руки. Пережить своих близких — страшная участь.       — С моей дозой облучения не живут. Тони говорил, что друг... Что Халк спас мне жизнь. Для чего? До сих пор не понимаю.       — Моя способность спасает чужие жизни... Но я бы с радостью от неё отказалась. Как и остальные члены агентства. Многие заплатили за обладание даром непосильную цену... Рассудок, постоянная балансировка на грани жизни и смерти, здоровье, жизнь ближнего... Цена слишком высока. Всегда.       Брюс опустил взгляд в пол и сложил руки перед собой.       — У судьбы странные планы на таких как мы. Людей с силой. На нас лежит большая ответственность, часто непосильная. Один наш хороший друг из Квинса часто любит говорить, что с большой силой приходит большая ответственность.       — Вот бы от этой ответственности можно было отказаться... Директор один раз сказал, что о своей одарённости он узнал уже после создания агентства. Уже тогда на нём была немаленькая ответственность в лице Рампо и его жизни. Потом... Способность, Нацумэ-сенсей, знакомство с подпольным врачом, которого ему нужно было защищать... Концепция "Трёх столпов" Йокогамы... Вы знали, что защита города строится не на правительстве, а на трёх организациях? Мы, Портовая Мафия и Отдел по Делам Одарённых.       — Это... Довольно интересный способ защиты отдельного города. Для мира нужен больший масштаб.       — Для мира нужен грёбаный мир. Без военных конфликтов и оружия, — война для Йосано явно была больной темой, с её-то прошлым, — только и всего. Чтобы таких детей, как мы, брошенных и осиротевших, было меньше. Почти все взрослые члены агентства — сироты войны. Одарённые неплохая такая заноза под ногтем у мирового правительства, за счёт того, что нас почти невозможно контролировать.       — Мир в нашем мире, — Брюс сглотнул, — никому не выгоден. Поэтому приходится бросать все свои силы, использовать обретённые или врождённые, как у ребят из школы для одарённых подростков Чарльза Ксавье, возможности, чтобы на Земле и даже в соседних галактиках было немного спокойнее.       Она грустно улыбнулась.       — Я смотрю, как растут дети моих коллег, дети, которых можно назвать моими братом и сестрой, и просто хочу, чтобы они не познали тот ужас, который познали мы все.       — Мы должны постараться.       Рампо заворочался под пледом, что-то бормоча, и Йосано встала, подходя и садясь на пол рядом, гладя его по голове. Великий детектив тут же затих, успокоился.       — Должны. Чтобы дети вокруг были счастливы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.