Cyberspank 2.0

NC-17
В процессе
111
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 837 страниц, 900 611 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 100 Отзывы 31 В сборник

Глава 52

Настройки
      Утро встретило Велантис невероятно приятными ощущениями, которые сопровождались влажными чмокающими звуками и медленно растекались по всему телу. Она резонно предположила, что их причиной была Эри, ведь до сих пор никому, кроме нее, не удавалось заставить тело демонессы самостоятельно трансформироваться.       Однако открыв глаза, она обнаружила эльфийку сладко сопящей по соседству в обнимку с Катарой. С другой стороны кровати обнаружились спящие Розария и Фиона, которые крепко обнимались во сне. А так как демонесса точно знала, что Тиа и Клео сейчас были вместе с Алексис, Мэдисон и Брианой, то круг возможных «подозреваемых» в необычном пробуждении демонессы заметно сократился.       Догадка Велантис подтвердилась: стоило ей лишь опустить взгляд и взглянуть на две торчащие из-под покрывала аппетитные попки, одна из которых была нежно-голубого цвета, а другая могла похвастаться венчавшим ее пушистым белым хвостиком.       Приподняв край покрывала, демонесса обнаружила под ним с упоением отсасывающую член Кассиопею и с восторгом наблюдающую за ней Марию. Девушки были настолько сосредоточены на своем занятии, что даже не сразу поняли, что их заметили, а когда это, наконец, произошло, нереида, выпустив изо рта член, посмотрела Велантис прямо в глаза и обворожительно улыбнулась.       – Доброе утро! – проворковала она. – Как спалось?       – Спалось отлично, – ответила демонесса. – А пробуждение оказалось еще лучше.       – Я хотела дождаться, пока ты проснешься, но твой член выглядел так аппетитно, что я не смогла удержаться.       – Самое удивительное, что раньше мое тело так реагировало только на Эри, – произнесла Велантис.       – Это означает, что мы с Марией особенные? – восторженно произнесла нереида. – Нужно будет обязательно похвастаться перед остальными.       – Кстати о Марии, – Велантис взглянула на подругу, которая не отрываясь смотрела на член. – Она, как я понимаю, просто проходила мимо?       – Я хочу попробовать вкусняшку! – требовательно глядя на демонессу, произнесла Мария.       – По-моему ты кое-что ей пообещала за хорошее поведение, – подсказала Кассиопея.       – Я хорошо себя вела! – подтвердила Мария.       – Я всегда выполняю обещания.       – Отлично! – кивнула нереида. – Тогда я продолжу.       С этими словами девушка вновь накрыла член губами, скользнула по всей длине и плотно сжала у самого основания.       Велантис поманила Марию пальцем, и та прильнула к ней, прижимаясь обнаженным телом, позволяя почувствовать исходящий от нее жар. Демонесса нежно обхватила голову подруги, положила ладонь ей на затылок, зарывшись пальцами в густые белоснежные волосы, прижала к себе и слилась с ней в долгом страстном поцелуе. В этот раз это было не невинное проявление симпатии, а страстный взрослый поцелуй, во время которого язык демонессы активно исследовал теплый влажный ротик Марии.       Одновременно с этим свободной рукой она накрыла крупную грудь девушки и начала играться с пухлым соском, нежно касаясь ареолы кончиками пальцев. Вторая рука Велантис скользнула по обнаженному телу девушки, взъерошила шерстку на ее хвостике и сжала пухлую сочную попку.       Новые ощущения нахлынули на Марию, и она пыталась разобраться в них, однако, судя по участившемуся дыханию и тому, как девушка начала беспокойно ерзать, ей очень нравились прикосновения демонессы.       Кассиопея продолжала наслаждаться сочным мясистым членом, время от времени поглядывая на подруг, которые своим жарким поцелуем еще сильнее распаляли бушующую в ней страсть. Язык нереиды изменился, став более тонким, немного подразнил дырочку уретры и проскользнул в член демонессы, заставив ее издать сладостный стон, для чего ей пришлось на ненадолго оторваться от губ Марии.       – Я хочу вкусняшку! – прошептала девушка на ухо Велантис.       – Тогда тебе нужно попросить Кассиопею поделиться, – пробормотала млеющая от удовольствия демонесса.       Мария взглянула на нереиду, и та, заметив ее взгляд, поманила подругу пальцем. Обрадовавшись, девушка встала на четвереньки и развернулась, оказавшись лицом к лицу с Кассиопеей. Нереида выпустила изо рта член и вынула из него язык, который тут же вернул свою обычную форму.       – Для начала высуни язык и лизни, чтобы привыкнуть к его вкусу, – произнесла та, решив взять примерить на себя роль наставницы.       – Вот так? – Мария, как прилежная ученица, наклонилась вперед и нерешительно коснулась кончиком языка чувствительной головки члена.       Девушка несколько раз провела по головке языком и замерла, задумчиво глядя на член и аппетитно причмокивая.       – Ну как? – поинтересовалась Кассиопея.       – Совсем не похоже на конфетку, – вынесла свой вердикт Мария. – Но тоже очень вкусно!       – Можешь представить, что это особенная конфетка, которую можно только взрослым, – улыбнулась нереида и медленно провела языком по члену от головки до основания и обратно.       – Я взрослая! – с важным видом заявила Мария и повторила за подругой.       Велантис, перед лицом которой уже пару минут маячила промежность подруги, не выдержала и, перекинув через себя ее ногу, накрыла губами пухлые половые губки, тщательно слизывая с них влагу. Ощутив прикосновение внизу и последовавшие за ним необычные приятные ощущения, Мария тихонько вскрикнула и выгнулась, отчего ее промежность сильнее прижалась к губам демонессы.       – Постарайся расслабиться, – посоветовала Кассиопея, с нежностью поглаживая подругу по голове и лаская пальцами пушистые ушки.       – Я… Я так странно себя чувствую… – пробормотала Мария. – Но мне так… хорошо…       – Язык Велантис творит настоящие чудеса, – понимающе улыбнулась нереида.       – Угу… – только и смогла пробормотать Мария.       Так как подруге пока было сложно сосредоточиться на чем-нибудь кроме ласкающего ее умелого языка, Кассиопея решила вернуться к оставшемуся без внимания члену и с удовольствием заглотила его по самое основание. Стекающая изо рта девушки слюна собиралась у основания члена и делала бедра демонессы мокрыми и липкими.       Формально, выделяемая нереидой жидкость не была слюной, так физиология девушки отличалась от физиологии обычных живых существ, и у нее отсутствовали слюнные железы. Вот только Кассиопея не желала мириться с этим фактом и создала у себя во рту особые органы, которые выделяли жидкость, по консистенции и свойствам максимально похожие на слюну. Именно эта жидкость сейчас обильно покрывала бедра Велантис.       Язык нереиды вновь начал погружаться в уретру демонессы, все мышцы которой моментально напряглись. В этот раз Кассиопея смогла засунуть язык еще глубже, и он находился внутри члена Велантис гораздо дольше, отчего количество выделяемой им смазки заметно возросло, моментально наполнив рот девушки.       Пока нереида с наслаждением изучала изнутри член демонессы, та не сидела без дела и с упоением ласкала набухший от прилившей крови клитор Марии. Девушка выпрямилась, ерзала бедрами и извивалась на языке подруги, вцепившись пальцами в запястья, придерживающие ее за бедра.       В какой-то момент Мария не выдержала и потеряла контроль над своим телом, которое тут же начало меняться, покрываясь короткой густой белой шерстью, которая была заметно короче и мягче на груди, животе и промежности. Пальцы девушки вцепились в запястья демонессы с такой силой, что будь на ее месте обычный человек, они бы с легкостью переломали ему кости. К счастью Велантис была значительно крепче обычного человека и ощутила лишь легкий дискомфорт, ничуть не помешавший ей, зарывшись в густую шерстку, продолжить ласкать языком нежную розовую щелку.       Увидев произошедшую с подругой метаморфозу, Кассиопея не смогла удержаться и, оставив покрытый слюной член без внимания, подалась вперед и принялась покрывать поцелуями вытянутую мордочку Марии. Вскоре губы нереиды накрыли рот подруги, и она протолкнула в него язык, с удовольствием исследуя изнутри.       – Ты такая милашка, – прервав поцелуй, прошептала Кассиопея, приблизив губы вплотную к ее пушистому ушку, и медленно провела кончиками пальцев по ребристому рогу.       Шерстка Марии встала дыбом от дыхания нереиды, ласкающего внутреннюю поверхность ее уха, и девушка довольно проурчала. Довольная произведенным эффектом, Кассиопея скользнула языком в ухо подруги и принялась тщательно вылизывать его внутреннюю поверхность, отчего с губ Марии срывались сладкие стоны вперемешку с тихим рычанием.       Нереида искренне сожалела о том, что в этой форме голосовые связки девушки меняли свое строение, и она теряла способность к связной человеческой речи. Она была уверена, что в порыве страсти Мария могла бы произнести много интересного.       Несмотря на то, что девушка не могла выразить свои чувства словами, Велантис могла чувствовать ее эмоции, которые расцвели перед ее глазами феерией ярких образов.       Увиденное подстегнуло демонессу, и она протолкнула язык в сочную узкую киску подруги, беспрепятственно проникнув так глубоко, что тело Марии моментально отозвалось бурным оргазмом – первым оргазмом в ее короткой, но наполненной событиями жизни. Мария громко вскрикнула, выгнула спину и сильнее сжала пальцы на запястьях демонессы. Новые необычные ощущения накрыли девушку с головой, вызвав у нее смятение, что тут же нашло свое отражение в образах, которые видела Велантис. Она понимала, что Мария испугалась того, что с ней происходит, однако через пару секунд страх уступил место другому, более сильному чувству – чувству восторга, который подарила ей растекающаяся по всему телу волна удовольствия.       Несмотря на то, что девушка только что кончила, охватившее ее возбуждение даже не думало отступать. Наклонившись вперед, Мария приблизила лицо к члену демонессы и принялась целовать, облизывать и обсасывать его со всех сторон.       С восторгом наблюдающая за ней Кассиопея, решила не оставаться в стороне и развела ноги Велантис в стороны, после чего подложила ей под ягодицы ладони, слегка приподняв их. Этого было достаточно, чтобы получить доступ к попке подруги. Мгновение спустя язык нереиды уже кружил вокруг сморщенного пульсирующего колечка, которое от настойчивых ласк быстро расслабилось и впустило неожиданного гостя в свои теплые тесные глубины.       Разумеется, стоны девушек и другие не менее интересные звуки, что они издавали, не могли не разбудить остальных, и к этому моменту четыре пары глаз внимательно наблюдали за происходящим. При этом их реакция на то, что они увидели, заметно различалась: Розария и Фиона вели себя тише воды и ниже травы, стараясь не выдать того, что они уже не спят, в то время как Эри с Катарой совершено ничего и никого не стеснялись, с интересом наблюдая за подругами,       Несмотря на то, что девушки вели себя по-разному – все они были жутко возбуждены, что легко было понять по их глазам.       Совсем скоро Эри поняла, что просто смотреть ей уже недостаточно и, опустив ладонь между ног, принялась неспешно поглаживать пальцами изрядно намокшую киску. Пальцы эльфийки то скользили вдоль набухших половых губок, иногда проникая между ними, погружаясь в нежную розовую плоть и выдавливая новую порцию теплой ароматной смазки, то двигались дальше, касаясь подрагивающего от возбуждения колечка ануса и покрывая его липкими прозрачными выделениями.       Катара тоже не смогла долго сопротивляться захлестнувшей ее страсти и, приспустив трусики, накрыла пальцами киску, крепко сжав ладонь бедрами. Девушка немного растерялась, когда Эри, взглянув на нее похотливым взглядом, впилась ей в губы, протолкнув язык в рот, однако быстро оправилась и ответила на поцелуй, переплетая язык с языком подруги.       Розария с Фионой еще недостаточно осмелели для того, чтобы откровенно ласкать себя, однако то и дело ловили себя на том, что непроизвольно прикасаются к себе в самых чувствительных местах.       Язык Велантис снова оказался глубоко во влагалище Марии, в то время как пальцы демонессы активно ласкали ее упругую попку. Это заставило девушку выпрямиться, издав громкий стон, и плотнее прижаться к лицу Велантис промежностью.       Воспользовавшись тем, что член оказался на свободе, Кассиопея оседлала его, направив в свою изголодавшуюся киску. Опустившись до самого конца, она наклонилась вперед, притянула к себе Марию и страстно поцеловала в губы. Одновременно с этим нереида накрыла обеими руками покрытые мягким коротким пушком груди подруги и нащупала пухлые возбужденные сосочки, которые тут слегка сжала пальцами.       Зрелище оказалось настолько горячим, что Розария и Фиона отбросили последние сомнения. Розария сунула руку в трусики и, нащупав пальцами клитор, принялась активно гладить его, прикусив угол подушки, чтобы сдержать рвущиеся наружу стоны. Фиона неожиданно оказалась гораздо смелее подруги: девушка перевернулась на спину, полностью сняла трусики и широко развела в стороны ноги, после чего начала активно наглаживать обеими руками свою киску.       Еще целый час из домика доносились стоны удовольствия, которые сменялись громкими вскриками, когда одна из девушек кончала, пока, наконец, все не затихло.       Совершенно обессиленная Мария, тело которой вернуло более привычный облик, закрыв глаза, с блаженной улыбкой прильнула к Велантис. Остальные девушки расположились вокруг них, любуясь умилительным зрелищем и медленно приходя в себя.       – Велантис? – Мария приподнялась на локте и взглянула в глаза демонессы.       – Да, зайка?       – Мы сделаем это снова, если я буду и дальше хорошо себя вести? – с надеждой спросила девушка.       – Обязательно, – улыбнулась в ответ Велантис.       – Что-то мне подсказывает, что для этого тебе совсем не обязательно вести себя хорошо, – хихикнула Эри.       – Хватит учить Марию всяким глупостям! – произнесла Катара и отвесила эльфийке смачный шлепок по ее упругой попке.       – Я надеюсь, что Афина не будет сильно на нас сердиться за то, что мы опоздали к завтраку, – взглянув на часы, произнесла Кассиопея.       – Об этом нужно было думать до того, как ты решила научить Марию премудростям взрослой любви, – усмехнулась демонесса.       – Если меня спросят, то я буду все отрицать и говорить, что вина целиком и полностью лежит на тебе, – заявила нереида.       – Кто бы сомневался, – рассмеялась Велантис.              – Эй! Просыпайся!       Алесса открыла глаза, когда кто-то грубо толкнул ее в плечо, и взглянула в окно, за которым находилась укутанная полумраком улица, несколько секунд пыталась понять, где она находится. Пару секунд спустя к ней пришло осознание, что ночной визит бывших товарищей по гильдии отнюдь не был кошмарным сном. Если верить часам, то она проспала пару часов и вместе с Даной и Маэлой все еще находилась в штаб-квартире. Судя по напряженным лицам, девушки, как и подруга, были совсем не рады тому, что произошедшее ночью оказалось правдой.       – Лучше бы я не просыпалась, – пробормотала Дана.       – Это можно легко устроить, – наклонившись к ней, произнес Феликс и мерзко улыбнулся, обдав девушку зловонным дыханием.       – Пошел ты! – огрызнулась девушка и тут же отлетела к стене, получив ощутимый удар по лицу.       – Скажи это еще раз! – прорычал Феликс и двинулся в ее сторону.       – Прекрати! – воскликнула Алесса и заслонила собой подругу.       – Оставь их в покое! – приказала Светлана, которая лениво наблюдала за происходящим. – Заложники нам еще пригодятся.       – Как скажешь, – бросил Феликс. – Но когда все закончится, я еще припомню твои слова.       Он бросил на Дану многозначительный взгляд и отошел к стене у входной двери, прислонившись к ней и закрыв глаза.       – На вашем месте я бы думала, прежде чем открывать рот, – посоветовала Светлана. – Я не смогу каждый раз спасать вас от него.       – На твоем месте я бы подумала о том, чтобы спасти себя, – огрызнулась Алесса.       – Это угроза? – усмехнулась Светлана.       – Просто предупреждение, – ответила Алесса. – Все же когда-то мы с тобой были подругами.       – Кто-то идет! – услышав доносящиеся с улицы голоса, произнес Гектор.       – Не делайте глупостей, и мы обойдемся без лишних жертв, – предупредила девушек Светлана.       Девушка встала таким образом, чтобы ее не было видно со стороны входа, и все четверо затаились, словно хищники во время охоты.       Спустя минуту электронный замок на двери издал негромкий писк и в помещение, весело болтая, вошли Иша и еще две девушки. Невысокую эльфийку, предпочитавшую нетипичную для представителей ее народа короткую прическу, звали Элейна, и она была прожженной геймершей, любой разговор с которой рано или поздно переходил на тему видеоигр и всего, что с ними связано. Вторая девушка по имени Зоуи, была обычным человеком, обожала носить яркую вызывающую одежду и красить свои короткие волосы в необычные цвета. В последние пару недель Зоуи отдавала предпочтение ярко-голубому цвету, который гармонично смотрелся с ее светлой кожей.       Несмотря на то, что девушки были увлечены беседой, они сразу поняли, что что-то не так, когда в нос им ударил резкий запах разложения.       – Что за отвратительный запах?! – воскликнула Зоуи. – Здесь кто-то умер?       – Пока нет, – с мерзкой ухмылкой на лице произнес Феликс, захлопнув дверь за спиной девушек. – Но все может очень быстро измениться.       Элейна, которая за годы, проведенные во всевозможных видеоиграх, приобрела великолепную реакцию, вскинула руку и Феликса откинуло к стене воздушным потоком. Однако девушка не успела больше ничего сделать, так как оказавшийся у нее за спиной Алистер схватил ее за запястье и без труда оторвал от земли, заставив вскрикнуть от боли.       – Я убью эту суку! – взревел Феликс и бросился к болтающейся в воздухе эльфийке.       – Ты никого не убьешь, пока мы не отомстим! – произнесла Светлана, преграждая ему путь.       – Кто сделал тебя главной?! – прорычал Феликс.       – Хочешь поспорить?       Светлана подошла к мужчине вплотную и взглянула ему в глаза. Их взгляды встретились, однако спустя всего пару секунд Феликс не выдержал и отвел глаза. Проворчав что-то себе под нос он отошел обратно к двери и поглубже надвинул на глаза капюшон.       Тем временем Алистер опустил Элейну на пол и небрежно толкнул к сбившимся вместе подругам, которые тут же поспешили оказать эльфийке первую помощь.       – Что происходит? – шепотом спросила у подруг Иша. – Кто это такие?       – Это мои бывшие товарищи из «Серебряных пуль», вместе с которыми я была на последнем своем задании в окрестностях Вентури. – ответила Алесса. – И насколько я поняла, им тоже нужна Велантис.       – Постой! – удивленно взглянула на нее Зоуи. – Разве ты не говорила, что все твои товарищи погибли?       – Я была в этом абсолютно уверена.       – Если вы закончили болтать, то может наконец соизволите обратить на меня внимание? – голос Светланы звучал угрожающе. – Сядьте на диван и не рыпайтесь, иначе я позволю Феликсу дать волю накопившемуся недовольству. А когда придут остальные ваши подруги, даже не думайте издать хоть один лишний звук. Если попробуете предупредить их, то мы не будем церемониться и просто прикончим их всех до единой. Надеюсь, я ясно выразилась?       – Более чем, – ответила Алесса, и девушки сели на диван.              Спустя полчаса у штаб-квартиры оказались Агата и Дафна, с которыми была высокая темноволосая девушка по имени Лесли. Лесли была фанаткой здорового образа жизни: она предпочитала полезную пищу и проводила много времени в спортзале, благодаря чему обладала великолепной подтянутой фигурой, на которой четко прорисовывался рельеф мышц. Помимо фигуры девушка так же тщательно следила за своим лицом и прической: она работала профессиональным визажистом, отлично знала, как подчеркнуть естественную красоту и часто помогала подругам подобрать подходящую косметику.       Девушки, беззаботно болтая, вошли в здание, не догадываясь о том, что ждет их внутри, и были застигнуты Светланой и ее товарищами врасплох. Лесли попыталась оказать сопротивление, однако силы оказались не равны. К счастью, благодаря вмешательству Алессы, девушке удалось избежать серьезных травм, и она отделалась лишь парой синяков и ссадин.       Еще через час, к подругам присоединились последние трое членов их фан-клуба: блондинка по имени Норико, юная Антро-коровка, которую звали Астра и Робин – очаровательная молодая орчиха.       Норико, длинные светлые волосы которой были собраны в два объемных хвостика, могла похвастаться тем, что была достаточно известна в определенных кругах, так как часто посещала многочисленные фестивали, посвященные художественным фильмам и видеоиграм. Однако, увидев ее сейчас, никто из тех, с кем она общалась во время этих мероприятий, ни за что не распознал бы в скромной и стеснительной девушке ту, кто неоднократно выигрывал конкурсы косплея. Облачаясь в образы коварных жестоких злодеек, Норико идеально передавала их характер не только внешним видом, но и своим поведением. В обычное же время девушка старалась привлекать к себе как можно меньше внимания, предпочитая носить совсем простую одежду и скрывая красивые голубые глаза под большими круглыми очками.       Астра могла похвастаться роскошной гривой светлых волос, небольшими загнутыми рожками, длинным хвостом с пушистой кисточкой на конце, большими пушистыми ушками и крупной сочной грудью, которая при ее небольшом росте казалась еще больше. Астра работала официанткой в кафе и была единственной из присутствующих участниц фан-клуба, кто не только видел Велантис больше одного раза, но и сумел немного поговорить с ней: демонесса, вместе с Эри как-то посещала кафе, в котором работала девушка, которая как раз принимала у них заказ. Остальные девушки жутко завидовали своей везучей подруге и с нетерпением ждали момента, когда, наконец, смогут познакомиться с загадочной девушкой, которая сыграла важную роль в жизни каждой из них.       Робин сложно было назвать заурядной девушкой: большие выразительные глаза, изящный носик и пухлые чувственные губки идеально сочетались между собой, создавая смазливую мордашку, которую ничуть не портили торчащие из-под нижней губы клыки. Внешность девушки была очень нетипичная для орков, женщины которых славились своей более грубой и суровой красотой. Помимо внешности Робин отличалась от своих сородичей тем, что, обладая большой физической силой, отдавала предпочтение умственному труду. Девушка не так давно окончила университет и в данный момент не имела постоянной работы, так как, как и многие молодые люди ее возраста, еще не до конца определилась с тем, чем именно хочет заниматься. Помимо прочего Робин была родственницей нынешнего шефа полиции Сансет-Сити, пусть и очень дальней, и была близкой подругой его дочери – Зоры Гаррисон.       Астра, Норико и Робин вошли внутрь и почти сразу же увидели остальных девушек, по лицам которых поняли, что что-то не так. Поэтому, когда Алистер преградил им путь на улицу, девушки не стали оказывать сопротивления и покорно присоединились к подругам, которые дружно вздохнули с облегчением.       – Я так боялась, что вы попытаетесь оказать сопротивление, и они навредят вам, – произнесла Иша и крепко обняла Норико.       – По вашим лицам было отчетливо видно, что лучше не делать глупостей, – ответила Робин и многозначительно взглянула на многочисленные ссадины, покрывающие руки Лесли. – И не только по лицам.       – Как же вы много болтаете! – раздраженно произнес Феликс. – Жду не дождусь, когда все закончится!       – Зачем вы вообще это делаете? – спросила Алесса у Светланы, стараясь игнорировать криво ухмыляющегося Феликса. – Та, кого вы ищете, даже не знает о нашем существовании, и вы вряд ли сможете заманить ее в ловушку с нашей помощью.       – А вот тут ты ошибаешься, – усмехнулся Алистер. – У этой твари повсюду глаза и уши, и она в конце концов обязательно явится, чтобы спасти вас.       Несмотря на то, что в голосе Алистера была слышная непоколебимая уверенность, Алессе почему-то показалось, что он и сам до конца не понимает, как именно Велантис должна попасть в их ловушку.       Все члены фан-клуба находились в помещении, тем самым обеспечив восставших из мертвых «Серебряных пуль» дюжиной заложников, поэтому раздавшийся стук в дверь оказался для присутствующих неожиданностью.       – Кто там? – спросила Светлана.       – Две каких-то девчонки, – осторожно выглянув в окно, ответил Гектор и хмыкнул, разглядев одну из девушек, что стояли снаружи. – Не так уж часто можно увидеть кентавра в городе.       – Кентавра? – оживился Феликс. – Интересно, какая она на вкус?       Лишь в этот момент Алесса вспомнила о том, что договорилась о встрече с Жозефиной и ее подругой Сабриной, и теперь судорожно думала о том, как помочь девушкам избежать опасности. К счастью она быстро сообразила, что именно нужно сделать, чтобы не только помочь Жозефине и Сабрине, но и получить шанс на спасение для себя и остальных участниц фан-клуба.       – Кентавр? – Алесса правдоподобно изобразила на лице удивление. – Точно! Это наверняка Жозефина! На вашем месте я бы не связывалась с ней.       – И почему же? – поинтересовалась Светлана.       – Она работает в особом подразделении департамента полиции, – ответила Алесса. – И ее подруга, насколько я знаю – тоже.       – И что с того? – фыркнул Феликс, выглянув в окно. – Это просто обычное мясо. К тому же я не вижу на них формы, так что вряд ли кто-то их хватится до того, как мы закончим с нашим делом.       В этот момент в дверь снова постучали.       – Алесса? Ты там? – донесся голос Жозефины.       – Я избавлюсь от них.       Алистер сделал шаг к двери, однако Светлана остановила его.       – Нам лучше не привлекать к себе внимание полиции раньше времени, – произнесла девушка и взглянула на Алессу. – Сделай так, чтобы они убрались или мы прикончим их.       Алесса кивнула, подошла к двери и, глубоко вдохнув, открыла ее.              Жозефина стояла возле работающего фонтана, который располагался посреди небольшого сквера в центральном районе Сансет-Сити. Несмотря на то, что на улицах города уже вовсю кипела жизнь, она была единственной, кто находился в сквере в столь ранний час. Девушка с интересом разглядывала спешащих по своим делам горожан, пока взгляд не выудил из толпы знакомую фигуру, которая неспешно двигалась в ее сторону.       – Доброе утро! – Жозефина жизнерадостно поприветствовала подошедшую Сабрину.       – Доброе утро, – кивнула та и зевнула.       По лицу девушки было заметно, что она изо всех сил старается не заснуть прямо на ходу, однако время от времени ее глаза все же закрывались, даря мгновения сладкой дремы.       – Неважно выглядишь, – произнесла Жозефина. – Разве ты не собиралась посвятить весь вчерашний день тому, чтобы как следует выспаться?       – Собиралась, – кивнула Сабрина. – Но обстоятельства оказались сильнее меня.       – И что же это за обстоятельства?       – Две пиццы, шоколадный торт, ведро попкорна и сериал с кучей откровенных сцен.       – Действительно веская причина, чтобы пренебречь отдыхом. – рассмеялась Жозефина.       – Ты ничего не понимаешь, – откликнулась Сабрина. – Я планировала посмотреть этот сериал еще месяц назад, так как в Сети у него очень высокие оценки и куча положительных отзывов.       – Может нам тогда стоит отложить встречу с Алессой? – предложила Жозефина. – Ты того и гляди уснешь на ходу.       – Все в порядке, – ответила Сабрина. – Ты ведь уже договорилась со своей подругой о встрече, и будет невежливо переносить все в самый последний момент. К тому же, если я вдруг усну, то ты можешь закинуть меня к себе на спину и разбудить, когда мы будем на месте.       – Интересно же я буду выглядеть с храпящим телом на спине, – усмехнулась Жозефина. – Нет уж! Если ты уснешь, то я вызову такси и отправлю тебя домой.       – Плакал мой план прокатиться, – вздохнула Сабрина, заметив насмешливый взгляд подруги, которая сразу раскусила ее намерения.       Болтая о всякой ерунде, девушки неспешно шли по улице, пока не оказались перед небольшим зданием, которое служило штаб-квартирой для фан-клуба Велантис. Они немного удивились тому, что шторы на всех окнах были задернуты, но при этом свет внутри здания был выключен.       – Твоя подруга точно ждет нас? – взглянув на занавешенные окна, с сомнением произнесла Сабрина.       – Есть лишь один способ узнать, – ответила Жозефина и, подойдя к двери, постучала.       Поначалу ответом на ее стук служила лишь тишина, однако спустя полминуты девушки услышали раздающийся изнутри здания приглушенный разговор, слова которого они не могли разобрать. Переглянувшись с Сабриной, Жозефина снова постучала, теперь уже более настойчиво. Вскоре дверь открылась и на пороге появилась Алесса, которая выглядела несколько удивленной.       – Жозефина? Что привело тебя сюда?       – Мы же с тобой договорились о встрече еще вчера утром, – напомнила та.       – Точно! – Алесса хлопнула себя ладонью по лбу. – У меня совсем все вылетело из головы. Слишком суматошное утро выдалось сегодня.       – У вас что-то случилось? – поинтересовалась Жозефина, ощутив исходящий из помещения запах гниения.       – Мыши погрызли мешки с мусором, и теперь нам предстоит долгий и нудный процесс уборки, – вздохнула Алесса.       – Мы можем помочь с уборкой, – предложила Жозефина.       – Не нужно, – покачала головой Алесса. – Но если вы не против, то давайте перенесем нашу встречу на другой день?       – Хорошо, – кивнула Жозефина. – Я позвоню тебе вечером, и договоримся о встрече на более подходящее время.       – Спасибо за понимание. – кивнула Алесса. – Передавай от меня привет всем ребятам из отряда «Фортуна».       – Обязательно, – кивнула Жозефина, внимательно глядя на подругу. – Не перенапрягайтесь с уборкой.       Отойдя от здания на пару кварталов, так чтобы их не было видно из окон, Жозефина остановилась.       – Что-то не так? – спросила Сабрина.       – Да. Алесса прекрасно знает, как называется отряд в котором я служу и, вероятно, намеренно произнесла его название неправильно.       В этот момент коммуникатор Жозефины издал мелодичную трель и, взглянув на экран, она увидела, что звонок поступил от Алессы. Ответив на звонок, она около минуты молча вслушивалась в голоса, доносящие из динамика, и с каждой секундой ее лицо становилось все мрачнее. Когда звонок внезапно прервался, она взглянула на Сабрину, поймав в ответ взволнованный взгляд.       – Свяжись с участком! – произнесла Жозефина. – Пусть вызывают подкрепление и оцепят здание.       – Что случилось? – спросила Сабрина, набирая на коммуникаторе номер.       – У нас захват заложников, – коротко ответила Жозефина.              Закрыв за подругой дверь, Алесса вернулась к остальным и по пути чудом смогла вытащить свой коммуникатор из кармана куртки, висящей на вешалке у входной двери.       – Молодец, – похвалила находчивость девушки Светлана. – Надеюсь, что ты и дальше будешь вести себя так же послушно.       Держа коммуникатор так, чтобы его не заметила Светлана или ее товарищи, Алесса смогла незаметно набрать номер Жозефины и облегченно закрыла глаза, когда ощутила пальцами легкую вибрацию, означавшую, что на той стороне ответили на звонок. Теперь оставалось лишь дать Жозефине понять, что происходит.       – Как долго вы собираетесь держать нас здесь? – спросила Алесса у Светланы.       – Столько, сколько потребуется, – раздраженно ответила та.       – И что с нами будет, когда вы получите то, что хотите? – поняв задумку подруги, спросила Дана.       – Ждешь, что я начну рассказывать о том, что мы вас отпустим целыми и невредимыми? – усмехнулась Светлана. – Вы ведь и сами давно поняли, что этого не будет? Но я обещаю, что ваша смерть будет быстрой и безболезненной.       В этот момент пальцы Алессы неожиданно свело судорогой, и она выронила коммуникатор. Заметив это, Феликс подскочил к девушке и, схватив коммуникатор, в ярости швырнул его о стену, отчего устройство разлетелось на кусочки.       – Тупая сука! – взревел он и наотмашь ударил Алессу по лицу, отчего та растянулась на полу.       В этот момент с улицы донеслись звуки приближающейся полицейской сирены, и уже через пять минут весь квартал был оцеплен прибывшими полицейскими. Захват заложников и раньше был очень серьезным происшествием, а после похищения мэра на подобные ситуации реагировали еще быстрее, тем более, когда вызов шел от сотрудников полиции.       – Что будем делать? – выглянув в окно, спросил Гектор.       – Ничего, – ответила Светлана. – Они не пойдут на штурм, пока есть хоть малейший риск навредить заложникам. Время на нашей стороне. А если не останется другого выбора, то прикончим всех и будем прорываться.       – Можно швырнуть полиции труп одной из этих девок, чтобы они поняли, что мы не шутим. – плотоядно облизнувшись, произнес Феликс.              Новости о захвате заложников быстро разнеслись по всему городу, быстро оказавшись центральной темой всех новостных выпусков. На кадрах, сделанных журналистами, можно было увидеть, что более пяти десятков полицейских, среди которых было двадцать тяжеловооруженных штурмовиков, оцепили здание и окрестную территорию. А так как полицейские не знали точного количества преступников и заложников, они не спешили идти на штурм, опасаясь, что пострадают невиновные.       Возникшая ситуация заставила жителей Сансет-Сити напряженно следить за тем, как будут развиваться события. Однако не только горожане и сотрудники специальных служб следили за происходящим.       Лето, которая все еще сохраняла облик эльфийки, стояла перед занимавшим половину стены телевизионным экраном, скрестив на груди руки и внимательно смотря один из выпусков новостей. Что-то в происходящем не давало демонессе покоя, однако она пока не могла точно определить, что именно.       В конце концов она решила ненадолго оставить копии Алексис и Кэрролл без присмотра и, незаметно покинув здание, направилась в ту часть города, где прямо сейчас находилось полицейское оцепление.       Оказавшись в паре кварталов от нужного места, Лето поняла, что именно беспокоило ее: в воздухе буквально витал запах смерти. Кто бы не находился в здании вместе с заложниками – это не были живые существа.       Проявив осторожность, девушка решила не вмешиваться и для начала связаться с Велантис.              Разумеется, Велантис с подругами опоздали к завтраку, за что заслужили вполне резонный нагоняй от Афины. Тем не менее девушка подала им как всегда отменно приготовленный завтрак и быстро оттаяла, когда запоздалые едоки принялись нахваливать угощение, уплетая его за обе щеки.       Именно в этот момент Велантис почувствовала робкое прикосновение к своему сознанию, означавшее, что кто-то пытается создать с ней мысленную связь.       – Госпожа Велантис? – услышала она голос Лето.       – Я здесь, – мысленно ответила Велантис.       – В городе произошло кое-что странное, и я думаю, что вам стоит самой на это взглянуть.       Образовав более устойчивую связь, Велантис смогла увидеть мир глазами Лето и ощутить то же, что чувствовала она. Демонесса сразу почувствовала следы чуждой этому миру магии и быстро определила ее источник.       – Я поняла, что ты имеешь в виду, – произнесла Велантис и в этот момент заметила среди снующих на земле полицейских знакомую фигуру. – Я хочу, чтобы ты обеспечила безопасность людей снаружи здания, а я разберусь с теми, кто внутри.              – Нужно решить, что делать дальше. – мрачно произнес Алистер, глядя на то, как все больше полицейских занимают позиции вокруг здания.       Пока Алистер со своими товарищами ослабили бдительность, отвлекшись на прибывших полицейских. Оставшиеся без присмотра девушки не теряли времени даром и пытались найти способ сбежать. К сожалению единственная дверь и окна были в той части помещения где находились Светлана и остальные, а потому шанса улизнуть незамеченными у девушек не было.       – Я отвлеку их на себя, а вы попытайтесь выбраться из здания, – негромко произнесла Алесса.       – Что ты задумала? – спросила у нее Дана.       – У меня остался еще один козырь в рукаве, о котором они, я надеюсь, забыли.       – Я не думаю, что это хорошая идея, – возразила Дана, поняв, что именно хочет сделать подруга.       – Другого выхода все равно нет, – ответила Алесса.       Поднявшись на ноги, девушка направилась прямиком в сторону Феликса, по пути расстегивая одежду.       – Надо же! – осклабился Феликс. – Похоже, что ты по глупости решила, что сможешь задобрить меня своим телом?       – Ты никогда не отличался особым умом, Феликс, – прорычала Алесса.       Девушка упала на колени, и ее тело начало стремительно меняться, увеличиваясь в размерах и обрастая густой жесткой черной шерстью. Вскоре перед мужчиной стоял практически подпирающий потолок ликантроп, который угрожающе рычал, не сводя с него взгляда налитых кровью глаз.       – Похоже, что ты забыла, что не только ты здесь обладаешь этим даром.       Голос Феликса казался совершенно спокойным, но стоящим позади перевоплотившейся Алессы девушкам стало от него не по себе.       Мужчина одарил, превосходившего его размерами более чем в два раза, ликантропа самодовольной ухмылкой, и его тело тоже стало меняться.       Превращение ликантропа и без того было крайне неприятной процедурой, однако судя по хрусту костей и треску разрывающейся кожи и сухожилий, то, что происходило с Феликсом было еще ужаснее. Спустя пару секунд пол под ногами мужчины оказался покрыт смесью из темной, почти черной крови и какой-то густой зловонной жидкости, в которой плавали ошметками кожи и куски гниющей плоти.       В существе, которое стояло напротив Алессы, на первый взгляд, сложно было опознать ликантропа – настолько сильно был деформирован его облик. Облезлая шкура, которая обтягивала невероятно худое тело, была разорвана, и сквозь свисающие лоскуты кожи виднелись желтоватые кости. Грудная клетка сильно выпирала и ощерилась острыми обломками ребер, которые в нескольких местах пронзили шкуру. Длинные лапы были такими же худыми, как и остальное тело, и заканчивались острыми, как бритва, когтями, которые оставляли глубокие борозды на полу. Морда чудовища представляла собой обтянутый кожей череп без единого клочка шерсти. Огромная пасть была усеяна кривыми острыми зубами, которые были способны запросто перекусить руку человека вместе с костью, одно ухо полностью отсутствовало, в то время, как от второго осталась лишь половина, а в казавшихся пустыми глазницах пылали желтые угольки глаз, наполненные ненавистью ко всему живому.       Бандиты расступились, освобождая место ликантропам для предстоящей битвы, в то время как заложницы начали реализовывать свой план, пока Алесса выигрывала им время.       Понимая, что перед ней опасный враг, Алесса не стала ждать, пока он сделает первый шаг, и бросилась вперед, врезавшись в Феликса всей своим телом и вонзив клыки ему в предплечье. Несмотря на кажущуюся хрупкость, противник с легкостью остановил девушку, разрывая острыми когтями шкуру на ее спине и словно не чувствуя боли от укуса.       Несмотря на то, что в форме волка ликантропы становились менее чувствительны к боли, это не означало, что они совсем ничего не чувствуют. Именно поэтому, ощутив, как острые как бритва когти разрывают ее плоть, Алесса разжала зубы и, с трудом вырвавшись из смертоносных объятий, отступила на несколько шагов. Феликс судя по всему вообще не чувствовал боли, так как он совершенно не обращал внимания на рваные раны не своем предплечье, из которых сочилась густая темная жидкость.       Феликс не дал девушке передохнуть и сразу же атаковал, взмахнув передними лапами и оставив на ее теле несколько глубоких порезов. Оказавшись невероятно проворным, для существа, которое выглядело словно разлагающийся труп, Феликс оказался рядом с Алессой и вонзил зубы в ее переднюю лапу, разрывая плоть и вгрызаясь в кость. Зарычав, девушка смогла вырваться ценой большого куска мяса, вырванного из ее руки, которое Феликс демонстративно сожрал, заливая пол кровью и слюной.       – Похоже, что ты немного переоценила свои силы, подруга, – с издевкой произнесла Светлана, глядя на Алессу.       Травмы девушки оказались серьезнее, чем она думала, и о том, чтобы продолжать сражение, не могло быть и речи. Алесса медленно возвращала свой обычный облик, и через минуту обнаженная девушка сидела на полу в луже собственной крови, зажимая рукой предплечье и понимая, что даже с учетом высокого уровня регенерации, ей потребуется не меньше дня на то, чтобы полностью восстановиться.       Феликс медленно надвигался на раненую девушку, намереваясь закончить начатое и прикончить ее. Светлана, Алистер и Гектор не предпринимали попыток его остановить, так как решили, что лучше избавиться от досадной помехи.       С легкостью раскидав бросившихся на защиту подруги девушек, Феликс занес когтистую лапу и с силой опустил ее на сжавшуюся на полу Алессу.       – Одной проблемой меньше, – бросил Гектор, глядя на застывшего над девушкой товарища.       В этот момент Светлана, Алистер и Гектор услышали тихое скуление и поняли, что находящиеся в противоположном конце комнаты девушки как-то странно смотрят на склонившегося над Алессой Феликса.       – Хватит заниматься ерундой!       Светлана подумала, что Феликс решил поиздеваться над ними, что было вполне в его духе, и сделала пару шагов к товарищу. Она ожидала увидеть что угодно, только не Алессу, пальцы которой мертвой хваткой сжимали запястье возвышающегося над ней словно скала ликантропа.       Рука Феликса с громким треском сломалась, и он взревел от боли так, что задрожали стекла, заставив Светлану, Алистера и Гектора удивленно раскрыть глаза, ведь никто из них не чувствовал боли. Однако судя по тому, как извивался, пытаясь вырваться, Феликс, он не просто чувствовал – его разрывало от невыносимой боли, от которой все его тело сотрясали спазмы.       Огромное, смертельно опасное существо рухнуло на колени, после чего Алесса повалила его на спину и, схватившись пальцами за верхнюю и нижнюю челюсти, потянула их в разные стороны. С омерзительным треском рвущихся сухожилий девушка разорвала пасть чудовища, и Феликс, захлебываясь густой черной жижей, рухнул на пол и затих.       Трансформация Светланы, Алистера и Гектора была стремительной и от этого еще более неприятной, и спустя несколько секунд перед Алессой стояли три рычащих чудовища.       Светлана уже готова была броситься вперед, когда Алесса повернулась и взглянула на нее горящими глазами. Светлана ощутила, как все ее тело сковало ужасом, ведь она уже видела эти глаза в далеких лесах Вентури – это было последнее, что она видела перед тем, как умереть. Прямо сейчас этот взгляд не предвещал ничего, кроме долгой и мучительной смерти.       Бросив быстрый взгляд на товарищей, которые, как и она, застыли от охватившего их неестественного ужаса, Светлана в один прыжок преодолела расстояние отделявшее ее от входной двери и, с легкостью вышибив ее вместе с куском стены, оказалась на улице. Снеся по пути перегородившую улицу полицейскую машину и раскидав несколько вооруженных сотрудников полиции, Светлана, а вслед за ней Алистер с Гектором, стремительно бросилась прочь по улице.              – Штурмовая группа на позиции, но мы не можем начать штурм, пока не решим вопрос с заложниками.       Молодая женщина, одетая в тяжелую защитную экипировку с отличительными шевронами сержанта, щеку которой пересекал глубокий шрам, обращалась к сурового вида мужчине в звании капитана.       – Они выдвинули какие-нибудь требования? – спросил мужчина, который прибыл на место всего пару минут назад.       – Нет, – покачала головой женщина. – Они до сих пор не вышли на контакт. Возможно, они чего-то ждут, но мы не можем понять, чего именно.       – Что нам известно на текущий момент?       – Помещение принадлежит Дане Амбридж, – сверившись с информацией на экране планшетного компьютера, произнес стоящий рядом с капитаном офицер полиции. – По словам соседей, она вместе с еще несколькими девушками регулярно собираются здесь и проводят внутри по несколько часов, иногда оставаясь на ночь. Чем именно они занимаются, никто из соседей не знает, но девушки никогда не шумят и не мешают окружающим.       – Капитан! Капитан!       Сквозь ряды полицейских в сторону капитана и двух офицеров двигалась Жозефина. Вскоре девушка оказалась совсем рядом и отдала честь, несмотря на то, что прямо сейчас была не на службе.       – Капитан, простите, что отвлекаю, – произнесла Жозефина, – но я знаю, сколько примерно заложников внутри.       – Откуда вам известна эта информация? – спросил капитан, узнав в девушке одну из членов специального отряда «Несс».       – Среди них моя близкая подруга, – ответила Жозефина. – И я точно знаю, что…       Договорить девушка не успела, так как в это мгновение из здания раздался рев, заставивший всех до единого полицейских напряженно направить в сторону здания оружие.       – Что это было? – спросил один из полицейских, однако никто из товарищей не мог дать ответа на этот вопрос.       – Готовьтесь к штурму! – отдал команду капитан. – Судя по всему, есть реальная опасность для жизни заложников.       Выполняя приказ, штурмовая группа начала медленно приближаться к зданию и в этот момент дверь вместе с частью стены вылетела наружу, зацепив одного из полицейских. Сразу вслед за этим на улице один за другим показались три жутко выглядящих существа, которые бросились по улице и скрылись за углом прежде, чем полицейские успели открыть огонь.       Спустя пару секунд из пролома в стене выбежала обнаженная молодая девушка, лицо и руки которой были покрыты смесью из крови и какой-то вязкой черной жижи. Ловко оттолкнувшись от стены и перемахнув через опешивших полицейских, девушка стремительно бросилась вслед за скрывшимися за углом чудовищами.       – Алесса?! – с трудом узнав подругу, воскликнула Жозефина. – Постой!       Перепрыгнув через пригнувшихся полицейских, девушка бросилась вслед за подругой. Быстро сориентировавшись, Сабрина бросилась ей наперерез и протянула руку. Подхватив девушку, Жозефина забросила ее к себе на спину и продолжила погоню.       – Почему-то мне кажется, что мы сделали какую-то глупость, отправившись без подкрепления, – пробормотала Сабрина, поудобнее перехватив штурмовую винтовку и проверив количество патронов в обойме.       – Кроме меня никто не сможет догнать их, – ответила Жозефина. – А если мы их упустим, то можем никогда больше не найти.       – Не могу понять: смелая ты или глупая?       – Часто это одно и то же, – ответила Жозефина.       Несмотря на то, что девушки заметно отстали от Алессы и тех чудовищ, что она преследовала, им с легкостью удавалось найти нужный путь, благодаря испуганным прохожим и многочисленным небольшим разрушениям, оставленным ими на своем пути: перевернутые мусорные баки, поврежденные автомобили, глубокие царапины на стенах.       Жозефина с Сабриной на спине миновали несколько кварталов, когда наткнулись на тело одного из чудовищ, которое выглядело так, словно попало в мясорубку: оторванные конечности валялись в нескольких метрах друг от друга, а вся земля была покрыта темной кровью и внутренностями, часть из которых свисала с фонарного столба.       Ненадолго замедлив свой ход, чтобы убедиться, что никто кроме чудовища не пострадал, Жозефина продолжила погоню, ловко избегая столкновения с прохожими.       Несколько кварталов спустя девушки вновь наткнулись на кровавую сцену: земля и стены вокруг были красными, словно здесь взорвалась емкость с кровью. Среди виднеющихся тут и там кровавых ошметков было очень сложно определить, кому именно они принадлежат, но Жозефина верила, что это точно была не Алесса, а потому они с Сабриной продолжили погоню.       Вскоре они покинули жилые кварталы, и дальнейший их путь пролегал вдоль заборов, за которыми находились всевозможные производственные комплексы, сборочные цеха и другие нежилые постройки промышленного назначения. Здесь стало гораздо сложнее ориентироваться, так как на улице было гораздо больше мусора и почти не было прохожих. К счастью и развилок было не так уж и много.       Миновав очередной перекресток, Жозефина неожиданно заметила знакомую фигуру и со всех ног бросилась к ней.       – Алесса!       Приблизившись к подруге, которая сидела на земле, прислонившись к стене, и была покрыта кровью, Жозефина опустилась на колени и с облегчением обнаружила, что девушка жива.       – Она без сознания, – соскользнув со спины подруги, Сабрина проверила пульс Алессы.       Сабрина сняла с себя куртку, накинула ее на обнаженную девушку, и в этот момент та медленно открыла глаза.       – Жозефина? – слабым голосом произнесла девушка, увидев склонившуюся над ней подругу. – Что ты здесь делаешь? И где мы?       – Это ты мне скажи, что ты здесь делаешь?       – Я не уверена… – Алесса оглянулась по сторонам, и ее глаза широко раскрылись. – Мне кажется, что кто-то другой контролировал мое тело.       Взгляд девушки упал на ее руку, и она с удивлением обнаружила, что жуткая рана, оставленная клыками Феликса, успела почти полностью затянуться. В этот момент мир вокруг Алессы пришел в движение, и она едва не потеряла сознание. Сабрина успела подхватить заваливающуюся на бок девушку под руку, помогая удержать равновесие и поднеся к носу пузырек с какой-то резко пахнущей жидкостью.       – Всегда ношу с собой эту штуку, – похвасталась Сабрина. – Приводит в чувство даже лучше, чем бодрящий заряд шокера.       – Что это за гадость? – прохрипела Алесса, у которой от невыносимого запаха першило в горле.       – Это желчь камнерога, – ответила Сабрина.       – Какая мерзость! – Алесса, которая обладала обостренным обонянием, попыталась отползти подальше от источающего едкий аромат пузырька.       – Это гораздо эффективнее любых существующих препаратов, – обиделась Сабрина. – К тому же полностью натуральный продукт.       – Мы тебе верим, только закрой уже его, пожалуйста! – попросила Жозефина, которая в полной мере смогла ощутить сокрушительный аромат желчи камнерога.       – Ничего вы не понимаете! – фыркнула Сабрина, однако закрыла пузырек и убрала его в сумку. – Что будем делать дальше?       В этот момент над их головами пролетел небольшой полицейский челнок.       – Я думаю, что мы сделали все, что могли, – ответила Жозефина, проводив челнок взглядом. – Лучше отвести Алессу обратно и проследить, что с ней ничего не случится.       Алесса хотела возразить и сказать, что с ней все хорошо, но вновь закружившаяся голова четко дала понять, что Жозефина права. А когда Сабрина достала из сумки уже знакомый пузырек, Алесса окончательно передумала спорить.              Оказавшись на улице, Светлана быстро оценила обстановку, несмотря на обуявший ее животный ужас, и стремительно бросилась вдоль по улице, не обращая внимания на перегородивших путь полицейских. Краем глаза она заметила, как следом за ней из здания выскочили Алистер и Гектор, за которыми по пятам следовала Алесса.       Даже на таком расстоянии Светлана чувствовала исходящую от девушки смертельную опасность, которая заставляла все ее тело дрожать. Ей приходилось прикладывать неимоверные усилия, чтобы побороть страх и не поддаться инстинктам, которые вопили о том, чтобы она бросилась прочь из города, убравшись как можно дальше. Несмотря на это девушка в глубине души испытывала радость, ведь все шло именно так, как они задумывали.       Алистер и Гектор догнали Светлану, и теперь все трое неслись по улице, расшвыривая попадающиеся на пути препятствия и пугая прохожих. Алессы не было нигде видно, однако они точно знали, что она все еще преследует их.       Внезапно, когда они пересекали очередной перекресток, стремительная тень вылетела из-за угла и врезалась в Алистера, сбив его с ног. Еще до того, как тело ликантропа упало на землю, кажущаяся на его фоне совсем маленькой, девушка порвала его на куски, оставив их лежать на мостовой.       Подстегиваемые зрелищем разорванного товарища, Светлана и Гектор продолжили бежать, понимая, что единственный их шанс – это привести свою преследовательницу туда, куда им нужно. К счастью, в своем человеческом теле Алесса была не так проворна, и Светлане с Гектором быстро удалось вновь оторваться от нее.       Они как раз подумывали немного замедлиться, чтобы девушка не потеряла их след, когда уже знакомая тень спрыгнула с одной из крыш и обрушилась на Гектора, превратив его в фарш.       Увидев взгляд, которым одарила ее Алесса, покрытая кровью ее товарищей с ног до головы, Светлана в ужасе отшатнулась, однако продолжила бежать, каждое мгновение ожидая нападения. Она стремительно двигалась по улице, в то время как ее взгляд был сосредоточен на показавшемся вдалеке полуразрушенном здании, где когда-то давно располагался сборочный цех тяжелой промышленной техники.       В какой-то момент Алесса исчезла из поля ее зрения, и девушка бросилась к открытым воротам, ворвавшись в темноту здания, внутри которого гулким эхом отдавался звук, с которым острые когти царапали бетонный пол.       Громкий рык разнесся под сводами здания, сигнализируя о том, что цель попалась в ловушку, и тут же сменился противным бульканьем. Опустив глаза, Светлана обнаружила, что из ее груди торчит увенчанный острым наконечником хвост, на который налипли ошметки внутренностей. Из-за спины девушки медленно вышла Велантис, вернувшая свой истинный облик, и остановилась напротив нее.       Увидев насмешливый взгляд, которым одарила ее демонесса, Светлана поняла, что вся их задумка не была для нее сюрпризом, и все это время Велантис лишь играла с ними, словно кошка с мышами, внушая иллюзию на возможное спасение. И вновь, как и в далеком заснеженном лесу, пылающие оранжевые глаза оказались последним, что увидела Светлана прежде, чем ее накрыла беспросветная тьма, и она рухнула на пол.       – Поздравляю! – громко произнесла демонесса, и ее голос гулко отразился от стен и крыши здания. – Вам удалось привлечь мое внимание! Вот только готовы ли вы к последствиям?       – Уверяю вас, мы полностью осознаем возможные риски, – прозвучал голос, и из темноты медленно вышел одетый в дорогой костюм мужчина.       У мужчины полностью отсутствовали волосы и брови, а его кожа была покрыта нарывами и волдырями. Верхние пуговицы рубашки мужчины были расстегнуты, и на его груди можно было отчетливо увидеть ярко-красный шрам в виде круга с расходящимися во все стороны лучами. Этот шрам остался от магического амулета, который расплавился не в силах сдержать силу демонического пламени. Помимо этого на теле мужчины можно было заметить блеск металлических деталей множества имплантов, большая часть которых была скрыта под одеждой.       – Я бы сказала, что рада видеть вас, мистер Вульф. – Велантис, казалось, была совершенно не удивлена. – Но я предпочитаю не врать, глядя людям прямо в глаза.       – Вновь поражен вашим красноречием, – выдавив из себя улыбку, произнес мужчина. – Однако в этот раз разговор будет на моих условиях, и сейчас я продемонстрирую вам, почему я в этом уверен.       Мистер Вульф театрально щелкнул пальцами, и под потолком зажглись несколько ярких прожекторов, которые соединились в одной точке, выхватив из темноты сидящую на полу молодую девушку, отделенную от них прозрачной перегородкой. Руки и ноги девушки были связаны, а во рту у нее был кляп, который не давал ей произнести ни единого слова, позволяя лишь приглушенно мычать. Золотистые волосы девушки были всклокочены, бледная кожа покрыта многочисленными синяками, ссадинами и порезами, но при этом ее необычные глаза, переливающиеся мириадами сияющих огоньков, смотрели на демонессу живым, пусть и испуганным взглядом.       Рядом со связанной девушкой стоял мужчина, лицо которого, несмотря на мертвенную бледность и следы разложения, было знакомо Велантис. Это был Эндрю Коннери, которого Велантис собственноручно прикончила, когда спасала похищенную Мико, и имя которого стало известно ей гораздо позже, благодаря рассказу Анабелль. На месте отсеченной в их последнюю встречу правой руки мужчины красовался протез, который намного превосходил предыдущий, благодаря более качественному материалу и наличию скрытого внутри смертоносного оружия.       Помимо мистера Вульфа и Эндрю Коннери, в помещении находились еще несколько противников, каждый из которых в свое время встретил свой конец благодаря Велантис. Все они скрывались в тени, однако демонесса давно знала об их присутствии, так как ощущала исходящую от них ненависть и желание поквитаться с ней.       – Позвольте задать вам вопрос, мистер Вульф? – недобро улыбнулась Велантис. – Почему вы решили, что вы и полдюжины ваших подельников сможете справиться со мной?       – Потому что я точно знаю, что вы не подвергнете опасности жизнь невинного человека, – ухмыльнулся мужчина.       На мгновение взгляд Велантис остановился на связанной девушке, и та ощутила, как по ее телу побежали мурашки.       – Тогда что мешает мне прикончить вас всех до того, как вы успеете причинить вред этой девушке? – поинтересовалась демонесса.       – Вы, как и в прошлую нашу встречу, весьма самонадеянны, – произнес мистер Вульф. – Вот только в этот раз ситуация несколько иная.       Глаза мужчины вспыхнули ярко-голубым пламенем, и он поднял руку, после чего вновь театральным жестом щелкнул пальцами. В ту же секунду тело лежащей у ног демонессы Светланы дернулось, издав противный хруст, а ее подернутые пеленой глаза вновь засияли двумя желтыми угольками. Шатаясь, Светлана поднялась на ноги и вперила в демонессу полный ненависти взгляд, в то время как рваная рана на ее груди быстро затягивалась.       Так как Велантис не понаслышке была знакома с магией, которая способна поднимать нежить, то она с легкостью поняла, что именно мистер Вульф стоял за всем происходящим. Вот только одна деталь оставалась неясной – кто вернул в мир живых самого мистера Вульфа и наделил его магической силой?       – Ты заплатишь за то, что сделала со мной! – прошипела девушка, для чего ей пришлось принять человеческий облик, так как в звериной форме она теряла способность к членораздельной речи.       Велантис с любопытством оглядела стоящую перед ней обнаженную девушку, отметив одну любопытную деталь. Шею Светланы пересекал тонкий шрам, оставшийся на память после того, как демонесса отсекла ей голову. Вот только тело девушки до того, как она превратилась в ходячий труп, принадлежало не ей, о чем говорило несколько примечательных признаков.       Во-первых, кожа на теле была заметно темнее, чем на лице.       Во-вторых, оно было крупнее ее настоящего тела, из-за чего голова Светланы казалась на его фоне очень маленькой.       И, наконец, в-третьих, тело было мужским.       – Похоже, что процесс воскрешения из мертвых прошел не совсем так, как планировалось? – насмешливо глядя на девушку, спросила демонесса.       – Заткнись! – рявкнула Светлана, с ненавистью взглянув на мистера Вульфа. – Я готова мириться с этим уродством ради того, чтобы получить возможность отомстить тебе!       – С вашей стороны крайне невежливо заострять свое внимание на ошибках других, – сухо произнес мистер Вульф, который и сам был несколько раздосадован своей неудачей. – К тому же, хочу обратить ваше внимание на то, что по большей части это ваша вина.       – Вот как? – с лица Велантис не сходило насмешливое выражение.       – Если бы вы не были так небрежны и не оставили после себя гору неопознанных тел, среди которых было практически невозможно определить кому они принадлежат, то я бы не совершил столь прискорбную ошибку.       – У вас отлично получается искать виноватых в ваших неудачах, мистер Вульф, – рассмеялась Велантис.       – Почему ты треплешься с ней вместо того, чтобы прикончить? – не выдержав, взревела Светлана.       – Моя дорогая, если бы вы хоть немного пошевелили извилинами, оставшимися в вашем гниющем мозге, то поняли бы, что я просто тяну время, пока трое ваших товарищей вернут себе дееспособность и присоединятся к нам, – раздраженно произнес мужчина.       – Не хочу вас расстраивать, но зря вы надеетесь на их помощь, – произнесла Велантис. – Они вряд ли смогут снова восстать из мертвых.       – Даже дураку понятно, что вы блефуете, – рассмеялся мистер Вульф. – Нельзя убить то, что уже мертво.              Жозефина неспешно шла по улице, возвращаясь тем же путем, которым они пришли. Алесса сидела у нее за спиной, обнимая руками за талию и положив голову на плечо, в то время как Сабрина устроилась позади девушки, придерживая ее и следя за тем, чтобы она не потеряла сознание.       – Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? – в очередной раз поинтересовалась Сабрина у сидящей впереди девушки.       – Со мной совершенно точно все хорошо! – ответила Алесса.       Девушку слегка качнуло и она начала заваливаться на бок, однако вспомнив запах, источаемый содержимым пузырька, что лежал в сумке Сабрины, тут же крепко вцепилась в Жозефину.       Несколько раз мимо проносились полицейские автомобили, а над головой курсировали два патрульных челнока, которые тщетно пытались обнаружить последнего из ликантропов.       Вскоре на их пути оказалась группа полицейских, которые установили специальные столбики, между которыми сияло голографическое ограждение в виде красно-желтой ленты. Внутри заграждения находился значительный участок улицы, покрытый останками Гектора, и в данный момент полицейский эксперт пытался зафиксировать на камеру все детали.       Алесса почувствовала, как к ее горлу подступает комок и отвернулась, с трудом сдержав рвотные позывы от пронизывающего воздух запаха крови и гнилого мяса. Решив не испытывать желудок подруги на прочность, Жозефина ускорила шаг, и они быстро оставили позади огороженный полицейскими участок улицы.       Вскоре они добрались до того места, где лежали останки Алистера и здесь так же работали полицейские эксперты. В этот раз Алесса восприняла увиденное более спокойно, хотя ее лицо стало очень бледным.       – Ты как? – спросила Жозефина у подруги.       – Хорошо, – пробормотала та. – Самое жуткое, что, судя по всему, это сделала я.       – Ты хочешь сказать, что это ты убила их? – спросила Сабрина прежде, чем Жозефина предупреждающе шикнула на нее.       – Это было очень странно, – произнесла Алесса. – Я обратилась, но не рассчитала силы и меня серьезно ранили, отчего я едва не потеряла сознание. Я видела, как Феликс занес руку, чтобы прикончить меня, но внезапно тело перестало слушаться, и все вокруг словно затянуло туманной дымкой. Я очень смутно помню, как мои пальцы сомкнулись на его запястье, ломая кости, и как я, вцепившись в усеянные острыми зубами челюсти, разрываю его пасть. Затем погоня, настолько стремительная, что у меня рябило в глазах и кровь… Там было так много крови…       – Я правильно понимаю, что произошедшее сегодня непосредственно связано с той, ради кого мы хотели встретиться сегодня утром? – спросила Сабрина.       – Возможно, – кивнула Жозефина. – Но я не могу сказать наверняка.       В этот момент внимание девушек привлекли удивленные возгласы, донесшиеся со стороны осматривающих останки полицейских. Взглянув в их сторону, девушки увидели, как разбросанные внутренности и оторванные конечности, объятые слабым синим пламенем, медленно движутся друг к другу, собираясь в единое целое.       Тяжело опираясь на передние лапы, ликантроп поднялся во весь свой могучий рост, и его глаза, обведя взглядом полицейских, остановились на стоящих поодаль девушках. Угрожающе зарычав, Алистер оттолкнулся от земли, одним прыжком преодолев отделяющее их расстояние. Он уже готов был обрушиться на закрывшую собой подруг Жозефину, когда откуда-то сверху на него рухнула светловолосая девушка, которая вонзила длинный клинок чудовищу прямо между глаз. Впечатав противника в землю, девушка резким движением провернула клинок, и он вспыхнул голубым пламенем, которое охватило тело Алистера, всего за несколько секунд обратив его в пепел.       – Вы в порядке? – спросила незнакомка, обращаясь к девушкам.       – Да, – кивнула Жозефина. – Спасибо за помощь.       – Ваши подруги ждут вас, – взмахнув мечом, чтобы стряхнуть с него остатки крови, произнесла незнакомка. – А мне нужно закончить начатое.       С этими словами она ловко взобралась по стене ближайшего здания на крышу и скрылась из вида.              Вскоре после того, как Светлана, Алистер и Гектор, вместе с преследующей их Алессой, покинули помещение, внутрь ворвались закованные в броню полицейские. Убедившись, что оставшимся внутри девушкам ничего не угрожает, они вывели их на улицу. К девушкам тут же поспешили медики, которые обработали многочисленные синяки и ссадины, и убедились, что ни у кого нет более серьезных травм.       Большая часть полицейских отправилась вслед за Жозефиной и Сабриной, в то время как дюжина офицеров, во главе с капитаном, остались возле здания, чтобы опросить девушек и не дать зевакам проникнуть на место преступления. Несмотря на то, что девушки пребывали в легком шоке, они искренне хотели помочь полицейским и рассказали им все, что помнили, за исключением того, с какой именно целью они собирались.       Капитан как раз заканчивал опрашивать Дану, когда за его спиной послышался какой-то шум.       – Мисс! Вам сюда нельзя!       Несколько полицейских преградили путь молодой светловолосой эльфийке и, увидев в ее руке длинный узкий клинок, выхватили оружие.       – Медленно положите оружие на землю и положите руки на затылок! – приказала одна из полицейских.       Лето в ответ обворожительно улыбнулась, однако даже не подумала выполнить требование полицейской.       В этот момент из здания, где находились полицейские, раздался крик, после которого последовали несколько выстрелов и угрожающий рык. Один из полицейских, отброшенный с огромной силой, вылетел наружу, впечатавшись в стоящий на обочине полицейский автомобиль. Следом за этим, пригнувшись, наружу медленно вышел ликантроп, бездыханное тело которого еще пару минут назад лежало посреди помещения.       Полицейские быстро среагировали на возникшую угрозу и, закрыв собой девушек, открыли огонь на поражение. Не обращая внимания на пули, ликантроп двинулся в сторону полицейских, когда Лето, о которой все успели позабыть, внезапно оказалась у него на пути и, взмахнув объятым голубым пламенем клинком, рассекла чудовищу грудную клетку. Сама по себе такая рана вряд ли могла сильно навредить обладающему чудовищной регенерацией ликантропу, однако объявшее его тело пламя быстро обратило его в пепел.       Понимая, что времени у нее не так много, Лето ловко исчезла на одной из крыш и, перепрыгивая с одного здания на другое, ринулась туда, где находились тела двух других, убитых Велантис ликантропов.       Услышав неподалеку рык, Лето бросилась туда и без раздумий спрыгнула с крыши, пригвоздив клинком бросившегося на Жозефину Алистера.       Убедившись, что с девушками все в порядке, Лето продолжила путь и обнаружила любопытную картину: тело Гектора пострадало настолько сильно, что его части до сих пор не могли собраться воедино, образовав нечто, напоминающее бесформенный кусок мяса, из глубин которого на окруживших его полицейских с ненавистью взирали два светящихся желтых глаза. Клинок Лето подарил Гектору покой так же быстро, как и двум его товарищам, после чего демонесса стремительно исчезла из вида, оставив полицейских в полном недоумении.              – Мы можем подождать еще немного, если вы не хотите верить мне на слово, – пожала плечами Велантис.       Все это время демонесса пристально смотрела на Светлану, и с каждым мгновением ее взгляд становился все мрачнее. Велантис надеялась, что сможет найти в душе столкнувшейся со смертью девушки хоть что-то хорошее, но там не было ничего, кроме жестокости и жажды мести.       Не выдержав пристального взгляда демонессы, Светлана обратилась и с ревом бросилась на нее, намереваясь прикончить. Пальцы Велантис мертвой хваткой сжались на горле превосходящего ее размерами ликантропа, и она без особого труда оторвала чудовищу голову, отбросив ее в одну сторону, а дергающееся в конвульсиях тело – в другую.       Мистер Вульф недовольно нахмурился и уже привычным жестом щелкнул пальцами. Тело поверженного ликантропа дернулось и начало медленно ползти в сторону отсеченной головы, слепо шаря лапами по полу и оставляя на нем глубокие борозды.       – Я же сказал, что все ваши усилия бесполезны, – с издевкой в голосе произнес мужчина.       Велантис ответила ему беззаботной улыбкой, и ее хвост, наконечник которого был объят голубым пламенем, взметнулся в воздух, после чего пронзил голову чудовища за мгновение до того, как ее коснулись когтистые лапы. Яростный крик разнесся под сводами здания, когда тело и голова Светланы вспыхнули, словно сухой хворост, и спустя пару секунд обратились в пепел.       – Этого не может быть! – прорычал мистер Вульф, в глазах которого на мгновение появился страх, который, однако, быстро скрылся за маской напускного равнодушия.       – Похоже, что ваш покровитель забыл упомянуть о том факте, что вы не единственный, кто владеет тайнами магии смерти, – с невинным видом произнесла демонесса.       – Я думаю, что пора переходить от разговоров к более действенным методам, – произнес молчавший до этого момента Эндрю Коннери.       Мужчина нажал на несколько кнопок на появившейся на хромированной поверхности его искусственной руки голографической панели. Под потолком с тихим гулом разложились две крупнокалиберные турели, стволы которых повернулись в сторону Велантис.       – Вы хорошо подготовились, – насмешливо произнесла демонесса. – Но неужели вы и впрямь считаете, что ваши игрушки меня остановят?       – Вот сейчас и проверим, – ухмыльнулся Эндрю и провел пальцем по голографической панели.       Одна из турелей выплюнула десяток пуль, которые прочертили дорожку на полу, и попали в плечо даже не думающей уклоняться Велантис. К удивлению демонессы ее левая рука тут же повисла плетью, и она не могла пошевелить ей, как бы ни пыталась.       – Это боеприпасы с особым сердечником из магической руды, которые разрушают связи в периферической нервной системе, – довольный полученным эффектом, объяснил мистер Вульф. – Эндрю долго работал над ними, и ему удалось десятикратно усилить их эффект, так как мы не были уверены, что обычные патроны подействуют на такое чудовище.       – Вам хватает наглости называть меня чудовищем? – усмехнулась Велантис, придерживая болтающуюся руку.       – Как бы то ни было, историю пишут победители, – произнес мистер Вульф и усмехнулся, услышав доносящиеся с улицы полицейские сирены. – Думаю, что нам будет не очень сложно убедить полицию в том, что за нападением на бедных девушек стоит жестокий и опасный демон, который поработил разум четырех ликантропов, заставив их служить себе.       Услышав это, Велантис не выдержала и расхохоталась, тем самым взбесив стоящего перед ней мужчину. Сделав шаг вперед, он схватил ее за горло и вперил в нее взгляд пылающих голубым огнем глаз. Демонесса ответила ему безразличным взглядом и резко дернулась, отчего мужчина рефлекторно отскочил назад.       – Вы слишком много говорите мистер Вульф, – произнесла Велантис. – И вы почему-то решили, что уже одолели меня.       Хвост демонессы взметнулся, и острый наконечник остановился всего в паре сантиметров от лица мужчины, который успел поймать его обеими руками и теперь с трудом удерживал перед собой.       – Как я уже говорил: в этот раз разговор будет на моих условиях, – произнес мистер Вульф и кивнул куда-то в темноту.       Велантис без труда узнала тех, кто явился из темноты в ответ на жест мужчины.       Двое Антро – медведь и бык – бугрящиеся мускулами и нависающие над демонессой, словно скалы, были подручными мистера Вульфа, с которыми она успела познакомиться во время их первой встречи. Сейчас они были больше похожи на жертв неумелого хирурга и были покрыты многочисленными шрамами, словно их собрали по частям, что было недалеко от истины, учитывая в каком состоянии они были после встречи с Велантис.       Высокая худая молодая женщина с бледной кожей, чьи впалые глаза с темными пятнами вокруг них были скрыты тенью глубокого капюшона, была одной из лидеров «Теней». Среди своих бывших товарищей она была известна под именем Полночь, и именно она отправила убийц в дом Велантис, и та наградила ее ответной любезностью в виде огромной дыры в груди, сквозь которую можно было увидеть позвоночник. Женщина куталась в длинный плащ, тщетно пытаясь скрыть уродливое увечье.       Худощавый темный эльф, который в своей темной вычурной броне выглядел слегка чужеродно на заброшенном складе на окраине Сансет-Сити, тоже был знаком демонессе. Это был Лорд Эшфелд, посланник Андертауна, некогда занимавший высокую должность в специальном отряде темных эльфов под названием «Аспид» и ответственный за нападение на дом Велантис.       Вот только Велантис точно помнила, что от тела темного эльфа остался лишь пепел, а его духовную энергию она использовала, чтобы узнать, кто стоял за нападением на ее дом. Вероятнее всего после смерти лорда Эшфелда остался слабый отголосок его духовной энергии, а это могло означать лишь то, что к его воскрешению приложил руку кто-то более могущественный, чем мистер Вульф.       Однако самым любопытным оказался один из членов представшей перед демонессой разношерстной компании. Сложно было дать четкое определение гротескному существу, ростом свыше трех метров, что стояло перед демонессой, так как оно представляло собой самую настоящую мешанину из соединенных между собой тел, принадлежавших разнообразным существам. Среди множества искаженных тел можно было заметить не только обычных людей и эльфов, но и более экзотических существ, вроде темных эльфов, ликантропов и орков. Венчало всю эту омерзительную гору тел перекошенное гримасой ненависти лицо, в котором Велантис с трудом узнала Оливера Мартона – сына бывшего главы службы безопасности мэрии Сансет-Сити.       Демонессе хватило одного взгляда на чудовище, чтобы понять, что, несмотря на свою огромную физическую силу, оно отнюдь не могло похвастаться высоким уровнем интеллекта, и было скорее похоже на хищного зверя, натренированного атаковать по указке хозяина.       – Куда же делась вся напускная храбрость? – с издевкой спросил мистер Вульф, увидев, что Велантис напряженно вглядывается в каждого противника. – Похоже, что вы недооценили свои силы, когда пришли сюда.       В этот момент Велантис взглянула ему прямо в глаза и неожиданно расхохоталась, заставив окруживших ее врагов опешить от столь неуместной реакции.       – Давно я так не веселилась! – произнесла демонесса и обвела противников взглядом, от которого им стало не по себе. – Надеюсь, что вы и дальше сможете как следует развлечь меня. Однако боюсь, что мэр Блэксток не простит мне, если я заиграюсь и разрушу половину города, так что нужно для начала принять определенные меры предосторожности.       Демонесса провела в воздухе пальцем, оставляя пылающие символы на неизвестном языке. Когда она закончила, мир вокруг на мгновение погрузился во тьму, однако сразу же вернулся в свое привычное состояние. Вот только что-то изменилось: снаружи здания больше не доносилось ни единого звука, а все предметы вокруг стали более тусклыми.       – Вот теперь мы можем не сдерживаться и при этом не беспокоиться, что пострадают невинные люди, – удовлетворенно произнесла Велантис.       – Что ты сделала?! – гневно воскликнул Эндрю, обнаруживший, что перегородка, отделявшая его от остальных, бесследно исчезла.       – Не понимаю причины твоего недовольства, – ответила демонесса. – Теперь вы можете использовать всю свою силу, чтобы прикончить меня. Вы ведь именно для этого собрались вместе? Или у вас был…       Договорить Велантис не успела, так как огромное чудовище с головой Оливера Мартона, взревев, бросилось вперед. Огромная лапа смела ее словно несущийся на полном ходу поезд, отбросив к стене, на которой осталась внушительная вмятина, когда демонесса врезалась в нее.       Велантис рухнула на колени и попыталась подняться, однако ей тут же пришлось уйти в сторону, уклоняясь от выстрела, сделанного Эндрю, который оставил внушительную дыру в том месте стены, где еще мгновение назад находилась голова демонессы. Уклоняясь от выстрела, Велантис пришлось постараться, чтобы избежать клинков темного эльфа, который внезапно оказался рядом с ней. А судя по тому, что лезвия кинжалов, что держал в руках лорд Эшфелд, переливались зеленым, не было никаких сомнений в том, что они покрыты сильнодействующим ядом.       Уклоняясь от отравленных клинков, Велантис на мгновение оказалась открыта, чем не упустила шанса воспользоваться Полночь. Откинув полы длинного плаща, женщина явила взглядам окружающих свое тело, которое было почти полностью заменено высокотехнологичными протезами. Благодаря встроенным в ноги реактивным двигателям, Полночь моментально преодолела расстояние, отделявшее ее от противника, и взмахнула руками крест-накрест, полоснув по спине демонессы длинными, острыми как бритва когтями.       Велантис молниеносно разорвала расстояние и замерла, затравленно глядя на приближающихся врагов.       – И от рук подобного ничтожества я встретила свою смерть? – прошипела Полночь. – Я прикончу ее своими руками!       Она бросилась вперед и лишь в последнюю секунду, заметив скользнувшую по лицу демонессы улыбку, поняла, насколько опрометчивым был ее поступок.       Велантис без труда избежала атаки, оказалась за спиной женщины и взмахнула хвостом, перебив гидравлические элементы в ее ногах, отчего Полночь рухнула на колени. Подойдя ближе, демонесса схватила женщину за руки, заломила их назад и, упершись ногой ей в спину, потянула. С громким противным металлическим скрежетом, сменившимся омерзительным звуком разрывающейся плоти, рассыпая вокруг сноп искр, одна рука, а затем вторая, начали медленно отделяться от тела.       Полночь пыталась сопротивляться, однако силы явно были не равны, и спустя пару секунд демонесса вырвала левую руку женщины, орошая все вокруг черной жидкостью, бьющей фонтаном из многочисленных скрытых внутри трубок. Отбросив ее в сторону, Велантис ухватилась обеими руками за другую руку и без особых усилий оторвала ее.       Все это сопровождалось пронзительным криком женщины, что заставило ее товарищей отшатнуться, ведь все они точно знали, что, будучи ожившими мертвецами, не могут чувствовать боли. Вот только своим истошным криком Полночь полностью опровергала этот факт.       – Проклятье! – воскликнул Эндрю.       Мужчина вытянул руку в сторону демонессы, надеясь воспользоваться моментом, пока та отвлеклась, и уже был готов выстрелить, когда заметил, что Велантис повернула голову и одарила его насмешливым взглядом. Эндрю замешкался, и в ту же секунду резкая боль пронзила все его тело. Опустив взгляд, он с удивлением обнаружил лежащее на полу обезглавленное тело – его тело. Он хотел что-то сказать, но смог лишь слегка пошевелить губами.       Мир вокруг мужчины пришел в движение, и его глаза широко распахнулись, когда он увидел перед собой Велантис, которая держала его голову за волосы.       Тем временем другая Велантис точным движением оборвала подобие жизни поверженной женщины, вонзив длинный острый наконечник хвоста ей в горло и перебив шейный позвонок. Тела Полночи и Эндрю Коннери одновременно вспыхнули голубым пламенем и так же, как и тело Светланы, за пару секунд обратились в пепел.       Появление второй демонессы, которая отличалась лишь одеждой и прической, вызвало смятение у оставшихся противников. Оливер, сознание которого было больше не способно объективно воспринимать реальность, видел в ситуации лишь возможность дважды прикончить ту, по чьей вине он лишился жизни.       От могучего рева задрожали стены, и чудовище, сотрясая землю, бросилось к стоящей ближе к нему демонессе, намереваясь превратить ее в кровавый фарш.       Лорд Эшфелд в отличие от своего товарища предпочитал скрываться в тенях и нападать на своих противников со спины, нанося смертельные удары и столь же стремительно отступать.       Их тандем оказался очень эффективным: пока Оливер обрушивал на демонессу сокрушительные удары, темный эльф стремительно атаковал из тени и успел оставить на теле Велантис несколько глубоких порезов.       Количества яда, проникшего в организм демонессы, было достаточно для того, чтобы умертвить целую дюжину орков, которые славились высоким сопротивлениям к любым губительным для организма веществам. Однако демонесса даже не замедлилась, словно не замечая действия яда и продолжая ловко уклоняться от атак Оливера.       – Просто стой смирно и сдохни уже! – в ярости воскликнул темный эльф.       В этот момент, к его удивлению, Велантис действительно замерла, и оба кинжала глубоко погрузились в ее плоть. Слишком поздно лорд Эшфелд понял, что это была очередная ловушка. Раскрытая ладонь демонессы врезалась в его лицо, сбивая с ног и впечатывая в землю с такой силой, что голова темного эльфа лопнула, как гнилой орех, растекаясь по полу кашицей из мозгов вперемешку с осколками черепа.       В это же самое время двое Антро, за чьими спинами скрывал свою драгоценную тушку мистер Вульф, решили разобраться со второй демонессой.       В отличие от первой встречи, где эти рослые Антро были ограничены узким пространством, сейчас им не мешали стены, и они могли по максимуму использовать свою огромную физическую силу, которая после возвращения из мертвых многократно возросла. Помимо этого медведь и бык прекрасно работали в паре и поначалу начали теснить демонессу.       К сожалению для них Велантис быстро надоела эта игра и, уклонившись от очередного удара, она низко пригнулась и стремительно прыгнула вперед, пройдя сквозь тело медведя, занесшего кулак для очередного удара, разрывая его изнутри.       Увидев смерть товарища, бык взревел и бросился на демонессу, намереваясь пронзить ее острыми рогами и размазать по ближайшей стене.       Пальцы Велантис крепко сжались на рогах противника, без труда остановив его, и она резким движением открутила ему голову, отбросив ее в сторону от дергающегося в конвульсиях тела.       Другая Велантис воспользовавшись тем, что Оливер лишился поддержки своего более ловкого и быстрого товарища, ловко орудовала хвостом и острыми когтями и отсекала от чудовища кусок за куском, пока перед ней не остался лишь жалкий обрубок тела, едва стоящий на ногах.       – Ты мог бы распорядиться второй жизнью более разумно, – произнесла демонесса. – Но ты сам выбрал свою судьбу.       Велантис положила руку на лоб Оливера, и тот вспыхнул, словно головешка. То же самое произошло с остальными поверженными противниками, и в этот момент обе демонессы услышали тихое бормотание. Яркая вспышка заставила их закрыть глаза, а когда они вновь открыли их, то увидели, что мистер Вульф превратился в объятый пламенем скелет, усеянный медленно плавящимися имплантами.       – Не думайте, что вы победили! – голос мужчины звучал ото всюду сразу. – Даже если я умру, вы отправитесь со мной!       Стена голубого пламени разошлась во все стороны от него, и помещение, в котором они находились, оказалось объято огнем. Прошло всего мгновение, и пламя погасло так же стремительно, как и вспыхнуло, и гореть остался лишь стоящий посреди огромного зала мужчина. Когда на его плечо легла изящная ладонь, под весом которой он едва удержался на ногах, мистер Вульф резко обернулся и тут же отшатнулся, увидев перед собой еще одну Велантис.       – Кто сказал, что я планирую убить вас, мистер Вульф? – произнесла она.       – Смерть будет для вас слишком мягким наказанием за все, что вы сделали. – услышал мужчина голос одной из двух других Велантис, что находились у него за спиной.       – Но не волнуйтесь, – зловеще улыбнулась стоящая перед мистером Вульфом демонесса. – У меня есть несколько подруг, которые с радостью помогут вам в полной мере прочувствовать все зло, которое вы причинили другим.       Позади мужчины открылся портал, похожий на черный водоворот, в глубине которого можно было увидеть багровые всполохи. Сделав шаг вперед, Велантис коснулась ладонью груди мужчины и толкнула его в портал.              Когда мир вокруг мистера Вульфа погрузился во тьму, он оказался дезориентирован, потерял всякий счет времени и не мог точно сказать, сколько времени он пробыл в таком состоянии. Пространство вокруг казалось вязким, словно кисель и казалось, что само время остановилось.       Внезапно его глаза различили впереди светлое пятно, очертания которого он не мог четко разглядеть. Мужчина несколько раз моргнул и, наконец, смог четко увидеть, что же находится перед ним. Вот только он почти сразу пожалел об этом.       Существо, стоящее перед ним, вне всяких сомнений было демоном, о чем говорило множество очевидных деталей: кожа нежно-розового цвета, сложенные за спиной кожистые крылья, покачивающийся из стороны в сторону гибкий хвост с ромбовидным наконечником, белоснежные волосы, собранные в тугой хвост, заостренные уши, острые клыки, виднеющиеся из-под изогнутых в кровожадной улыбке губ, и абсолютно черные глаза с ярко-алыми зрачками, смотрящие на него с любопытством. То, что было надето на демонессе сложно было назвать одеждой – это было скорее хаотичное переплетение кожаных ремней и блестящих металлических цепей, украшенных всевозможными острыми шипами. Грудь демонессы была обнажена, позволяя в полной мере оценить ее красоту и полюбоваться украшенными пирсингом чувствительными сосками, а на месте трусиков красовалась гладкая кожа, украшенная замысловатой татуировкой прямо над венчавшим половые губы набухшим клитором.       – Кажется, наша игрушка очнулась, – сладким голосом проворковала демонесса.       – Надеюсь, что ты не сломаешь ее слишком быстро, как в прошлый раз, Целестина, – донесся из-за спины мистера Вульфа недовольный голос.       В поле зрения мужчины появилась еще одна розовокожая демонесса, наряд которой был почти идентичен наряду первой.       – Я бы не сломала ее, если бы она перед этим не побывала в твоих руках, Далия! – возмутилась Целестина.       – Немедленно прекратите! Вы позорите нас перед нашим дорогим гостем! – прозвучал властный голос.       Обменявшись испепеляющими взглядами, обе демонессы замолчали и дружно посмотрели на кого-то, кто все еще находился позади мистера Вульфа. Из-за его плеча вышла высокая темноволосая демонесса, кожа которой была такого же нежно-розового цвета, что и у двух других, однако она обладала совершенно иной, более зрелой красотой. Наряд статной демонессы состоял из трех клочков черной ткани, едва прикрывавших собой соски и промежность и множества пересекающих ее тело золотых цепочек, а так же бархатной накидки, длиной до самого пола       От одного лишь ее вида мистер Вульф ощутил стойкое желание упасть на колени и предложить в дар свое тело и душу. В ответ демонесса одарила его белоснежной улыбкой, демонстрируя острые зубы, и мужчина удивленно моргнул, когда наваждение развеялось, и он осознал, какие мысли только что наполняли его голову.       Мистер Вульф попытался двинуться, но тут же резкая боль пронзила все его тело, и он не смог сдержать крик, который эхом разнесся во мраке. Повернув голову, мужчина обнаружил, что его рука прижата к черной матовой поверхности и сквозь нее торчит зазубренный костяной шип. Такие же шипы пронзали вторую руку мужчины, его ноги и тело в нескольких местах, не позволяя ему пошевелиться не испытав чудовищной боли.       – Вы уже придумали, что мы будем с ним делать, леди Лорана? – поинтересовалась Далия.       – Мне уже не терпится поиграть с ним! – задорно потирая руки, проворковала Целестина.       Не волнуйтесь, – в руках леди Лораны появился усеянный шипами хлыст. – Мы будем играть с нашим гостем очень и очень долго.              Когда Велантис с остальными исчезли, Кассандра осталась в одиночестве, удивленно глядя туда, где еще мгновение назад стояли демонесса и окружившие ее противники. Девушка была в затруднительном положении, так как ее руки и ноги были связаны, и освободиться без посторонней помощи она не могла.       Кассандра не представляла, что ей делать в сложившейся ситуации, однако в какой-то момент она замерла и закрыла глаза, прислушиваясь к невидимому собеседнику. По лицу девушки сложно было определить, что именно нашептывают ей духи, однако, когда путы, связывающие ее руки, ослабли, оказавшись разрезанными, она заметно вздрогнула. Открыв глаза, девушка взглянула на стоящую перед ней демонессу и, не говоря ни слова, развязала ноги и сняла кляп.       – Даже не поблагодаришь меня за спасение? – поинтересовалась Велантис.       – Духи раскрыли мне всю правду о тебе, – подняв на демонессу взгляд своих необычных глаз, произнесла Кассандра. – Я знаю, что мне не суждено пережить сегодняшний день.       – Возможно, что твои духи правы, и мне стоило бы наказать тебя за то, что ты отправила своих подруг на смерть, – задумчиво произнесла демонесса и заметила, как от ее слов дернулся глаз сидящей на полу девушки. – Но я никогда не отличалась склонностью следовать чужим указаниям.       Велантис опустилась на одно колено и мягко обняла Кассандру так, что ее губы оказались у самого уха зажмурившейся девушки, лаская его горячим дыханием.       – А твоим духам я бы посоветовала внимательнее смотреть по сторонам, – прошептала демонесса, и ее пальцы скользнули по шее и плечу Кассандры, оставляя на коже два тонких едва заметных пореза, которые девушка даже не почувствовала. – Кто знает, вдруг я передумаю и вернусь.       Демонесса отстранилась, и мир вокруг погрузился в тишину, нарушаемую лишь учащенным дыханием Кассандры. Когда спустя несколько секунд девушка открыла глаза, то не обнаружила ни единого следа Велантис. Несмотря на это, она не спешила покинуть заброшенный склад, так как последние слова демонессы по какой-то непонятной причине вызывали у нее сильный страх.       А еще Кассандра была совершенно растеряна, ведь духи были совершенно уверены, что она не переживет встречу с демонессой. А так как раньше духи никогда не ошибались, то, само то, что Велантис ушла, оставив ее в живых, казалось чем-то противоестественным.              Лето стояла на крыше одного из зданий, в паре кварталов от разрушенного цеха, наблюдая за тем, как Велантис движется в ее сторону, ловко перепрыгивая с крыши на крышу и умело избегая заполонивших улицы полицейских.       Когда Велантис оказалась рядом с ней, лето лишь почтительно склонила голову. Хоть она и считала, что было неразумно оставлять в живых ту, кто отдал своих подруг на растерзание кровожадным чудовищам, она оставила свое мнение при себе, зная, что Велантис никогда и ничего не делает без веской причины. Несмотря на это, когда они продолжили путь вместе, Лето то и дело бросала на спутницу задумчивые взгляды.       – Если тебя настолько терзает любопытство, то почему ты просто не спросишь у меня прямо о том, что тебя волнует? – поинтересовалась Велантис.       – Простите, госпожа Велантис, – ответила смущенная Лето. – Просто я никак не могу понять, почему вы оставили эту девушку в живых? Она ведь отдала своих подруг на растерзание кровожадным чудовищам, и я сомневаюсь, что она не знала о том, какая участь их ждет.       – Все не так просто, как кажется на первый взгляд, – ответила Велантис. – Эта девушка уверена, что с ней говорят духи, предсказывающие события, которые должны произойти в ближайшем будущем.       – Она говорящая с духами? – искренне удивилась Лето. – Этот дар невероятно редкий, особенно в этом мире.       – Не совсем так, – покачала головой Велантис. – Она не может общаться с духами, но есть кто-то, кто пытается убедить ее в обратном и нашептывает у нее в голове, выдавая себя за духа. И если мое предположение верное, то дар этой девушки еще более редкий и уникальный, и она еще сыграет свою роль в событиях, которым лишь предстоит произойти.       – Вы как всегда умеете заинтриговать, – вздохнула Лето. – После ваших объяснений зачастую остается больше вопросов, чем ответов.       – Было бы слишком скучно жить, если бы все ответы мы получали по первому требованию, – рассмеялась Велантис. – Проследи за тем, чтобы те девушки, на которых сегодня напали, были в безопасности. Я постараюсь лично навестить их немного позже, когда они немного придут в себя.       – Хорошо, – кивнула Лето и продолжила путь в одиночку, когда Велантис растворилась в воздухе.              Когда Жозефина вернулась обратно к зданию, где начались сегодняшние события, и помогла Сабрине и Алессе спуститься на землю, их тут же обступила стайка взволнованно галдящих девушек во главе с Даной.       – Вы в порядке?! Нигде не поранились?! Голова не кружится?! – принялись наперебой задавать вопросы девушки.       – С нами все в порядке! – поспешила успокоить их Алесса, заметив, что Жозефина и Сабрина улыбаются, глядя на нее. – Вы слишком сильно шумите!       – Это потому, что мы беспокоились за тебя, – обиженно произнесла Астра.       – Вот именно! – поддержала подругу Элейна. – Ты была словно сама не своя!       – Что вообще с тобой произошло? – спросила Дана.       – Давайте я расскажу вам обо всем после того, как мы найдем более подходящее место для разговора, – произнесла Алесса.       – Боюсь, что наша штаб-квартира в ближайшее время будет непригодна для использования, – вздохнула Дана, взглянув на огромную дыру, оставшуюся на месте выбитой двери.       – И где же нам теперь собираться, чтобы обсудить план захвата мира? – расстроено спросила Робин и обвела подруг взглядом. – У кого-нибудь есть на примете подходящее помещение?       – Извините, что вмешиваюсь, – прервала девушек Жозефина, – но вы могли бы некоторое время собираться у меня дома.       – Ты уверена? – с сомнением взглянула на подругу Алесса. – Это не то же самое, что пригласить в гости пару человек.       – Не вижу в этом никакой проблемы, – пожала плечами Жозефина. – Мой дом достаточно просторный, чтобы вместить вас всех. К тому же мы с Сабриной сможем приглядывать за вами.       – Меня уже тоже записали в число гостей? – усмехнулась Сабрина.       – Ты против? – удивленно взглянула на подругу Жозефина.       – Совсем нет, – ответила та. – Тем более что если мы все окажемся у тебя, то сможем разобраться не только в том, что произошло сегодня, но и в том деле, по поводу которого мы пришли сюда утром.       – Если вы уверены, что мы не будем стеснять вас, то мы согласны, – ответила за всех Дана. – Мы постараемся не засиживаться допоздна.       – Можете сидеть хоть всю ночь, если захотите, – улыбнулась Жозефина. – Я найду капитана и скажу ему, что заберу вас к себе, на случай, если ему нужно будет узнать у вас еще какие-то детали произошедшего.       – Твоя подруга просто чудо, – шепнула на ухо Алессе Дана.       – Я знаю, – с улыбкой ответила та, провожая взглядом удаляющуюся Жозефину.              Тем временем далеко на юге Эри и Катара сквозь густой кустарник наблюдали за Велантис, которая сидела с задумчивым видом на одной из двух расположенных у декоративного пруда деревянных скамеек. Это была та самая скамейка, где не далее чем вчера у нее состоялся важный разговор с Мередит, к которому впоследствии присоединилась Мишель.       Когда демонесса сказала, что ей нужно какое-то время побыть одной, остальные девушки удивились, однако не стали выяснять, с чем связана эта необычная просьба. Тем не менее, это совсем не означало, что им не было любопытно, и то и дело, то одна, то другая мордашка осторожно выглядывала из-за окружающего площадку, где находился пруд, кустарника, желая узнать, чем же все-таки занимается подруга.       В тот момент, когда Эри в очередной раз выглянула из-за кустов, Велантис повернула к ней голову и, улыбнувшись, похлопала ладонью по месту на скамейке рядом с собой.       – Все в порядке? – поинтересовалась Эри, когда они с Катарой вышли из-за кустов и устроились на скамейке по обе стороны от демонессы.       – Теперь да, – кивнула та. – В Сансет-Сити возникла небольшая проблема, которая потребовала моего внимания.       – Нам ведь бесполезно спрашивать, что именно это была за проблема? – поинтересовалась Катара.       – Ты ведь все равно не расскажешь, – поддержала подругу Эри.       – Почему же? – удивилась Велантис. – Опущу ненужные подробности, но это дело касалось спасения жизни нескольких юных особ, которые оказались в беде.       – Я так и знала, что тут замешаны девушки, – хихикнула Эри. – Надеюсь, ты как следует их «спасла»?       – Чтобы себе не надумала моя маленькая рыжая бесстыдница, я не делала ничего подобного, – рассмеялась Велантис и тут же добавила. – По крайней мере, пока.       – Это я бесстыдница?! – возмутилась Эри.       – Еще какая, – кивнула Велантис.       – Без сомнений, – поддержала ее Катара.       – Ах так! – обиженно надувшая губки эльфийка выглядела просто очаровательно. – Раз вы такие вредины, то я с вами больше не разговариваю!       Поднявшись со скамейки, Эри скрылась среди деревьев, громко топая и шелестя ветками.       – Может нам стоит догнать ее и извиниться? – спросила Катара. – Вдруг она действительно обиделась на наши слова?       – Если она обиделась, тогда что это?       Хвост демонессы стремительно нырнул в кустарник позади скамейки, и спустя мгновение оттуда раздался возмущенный возглас. Спустя еще пару секунд хвост вернулся обратно, неся добычу в виде розового купальника.       – Как тебе удалось так легко снять его не порвав? – удивленно посмотрела на демонессу Катара, которая сразу поняла, кому именно принадлежал болтающийся на хвосте подруги купальник.       – Я могу на пару мгновений вырвать любой предмет из реальности, сделав его неосязаемым.       В качестве демонстрации Велантис подцепила пальцем верх купальника темной эльфийки и потянула за него. Опустив глаза, Катара с удивлением наблюдала за тем, как ткань проходит прямо сквозь ее тело и вот ее лиф уже свободно болтался на указательном пальце демонессы.       – Весьма наглядно.       Прикрыв рукой обнаженную грудь, Катара забрала у подруги лиф и надела его как раз в тот момент, когда из кустов показалась обнаженная Эри.       – Вел! – возмущенно воскликнула эльфийка. – Немедленно верни мне мой купальник!       – А мне казалось, что ты с нами не разговариваешь, – состроив невинные глазки, произнесла Велантис.       – Я и не разговариваю, – буркнула Эри, тщетно пытаясь поймать ускользающий хвост с висящим на нем купальником.       Наконец, демонесса смилостивилась над подругой, и вскоре купальник вновь оказался на эльфийке, подчеркивая все достоинства ее стройного сексуального тела.       Закончив дурачиться, девушки вернулись обратно в поселение и обнаружили, что остальные собрались в столовой и что-то оживленно обсуждают.       – Что происходит? – спросила Велантис у Шинон, которая стояла ближе всех к дверям.       – Ариэль предложила сплавать на остров Аморайо и посетить расположенный там курортный город. – ответила та. – Эта идея всем очень понравилась, и теперь они обсуждают, что нужно взять с собой.       – Идея действительно отличная. – согласилась Велантис, заметив, как загорелись глаза у Эри и Катары.              После недолгих, но очень бурных обсуждений, было решено, что достаточно будет взять с собой лишь предметы первой необходимости, вроде полотенец и солнцезащитного крема, а так же легкую одежду и нижнее белье, чтобы не ходить по городу в одних купальниках. Девушки не стали брать с собой еду, так как на острове было полно всевозможных кафе и ресторанов, в которых можно было отведать блюда со всего мира.       Так как в распоряжении сирен сейчас было лишь несколько небольших лодок, которые не могли вместить всех, было решено отправиться на Аморайо на яхте, на которой прибыли Велантис с остальными.       После того, как все с комфортом разместились на палубе и в каютах, Роксана вывела яхту их бухты и, следуя указаниям Минаи, смело направила ее прямо в туман, держа курс на остров Аморайо, до которого было примерно полтора часа пути.       В этот раз путь сквозь туман прошел без каких-либо происшествий, не считая невинных сексуальных недоразумений, вроде купальников, что развязываются сами собой, «случайных» поцелуев и прикосновений к различным местам, которые обычно надежно скрыты под одеждой.       Девушки отлично провели время в пути и встретили радостными возгласами появление на горизонте острова Аморайо, который оказался гораздо больше, чем они себе представляли.       Большую его часть занимал город, носящий такое же название, как и сам остров и построенный с одной единственной целью – удовлетворять все желания многочисленных туристов. Главным отличием Аморайо от других городов было то, что здесь отсутствовали привычные для них жилые дома. Весь город состоял из десятков отелей, сотен магазинов, ресторанов, кафе, ночных клубов и других заведений, сотрудники которых жили прямо здесь, сменяясь раз в несколько недель. Аморайо мог похвастаться великолепными пляжами и окружающими его густыми лесами, сквозь которые были проложены всевозможные туристические маршруты для тех, кто предпочитал более активный отдых.       От берега шел каменный причал, протяженностью несколько сотен метров, у которого были пришвартованы десятки кораблей. Здесь были как небольшие прогулочные катера, так и огромные круизные лайнеры, привезших на остров тысячи туристов.       Между двумя такими громадинами Роксана пришвартовала яхту, после того, как Бриана связалась с берегом и получила разрешение причалить.       – Перед тем, как мы сойдем на берег, я бы хотела напомнить всем вам о том, что мы не у себя дома, а потому должны вести себя прилично! – предупредила Бриана остальных девушек. – Голышом не бегать, ничего не взрывать, драки не устраивать!       – Прозвучало так, словно подобное уже случалось, – наклонившись к Ариэль, прошептала Эри.       – Как бы тебе сказать… – смущенно опустив взгляд, ответила та.       – Считай, что я ничего не спрашивала.       Прежде чем девушки сошли на берег, Велантис подошла к Алексис и Кэрролл и некоторое время стояла с задумчивым видом.       – Что-то случилось? – не выдержав затянувшегося молчания, спросила Алексис.       – На острове будет много людей, и кто-нибудь может узнать вас, – ответила Велантис.       – У нас с собой есть маски, которые сделала для нас Дженнифер, – предложила Таня.       – Боюсь, что это не самое практичное решение, – покачала головой Велантис. – Ношение маски будет накладывать слишком много ограничений.       – Что же нам делать? – спросила Кэрролл.       Ничего не ответив, Велантис вытянула руки и коснулась кончиками пальцев щек Алексис. На глазах удивленных подруг девушка на мгновение превратилась в размытое пятно, а спустя мгновение на них смотрела совершенно незнакомая Антро, голова которой была увенчана длинными пушистыми ушками, а за спиной медленно покачивался пышный хвост.       – Что произошло? – удивленно произнесла незнакомка голосом Алексис. – Почему вы все вдруг стали такими высокими?       – Снимаю шляпу перед твоим мастерством, – произнесла Дженнифер. – Эта иллюзия просто совершенна.       В этот момент Алексис вскрикнула и отдернула хвост, обхватив его обеими руками.       – Ой! Извините! – пискнула Тиа, которая не ожидала, что ее желание потрогать пушистый хвост вызовет такую реакцию.       – Постой! – голову Дженнифер посетила неожиданная догадка, которая спустя мгновение пришла и к остальным девушкам. – Это ведь не иллюзия?       – В течение следующих двадцати четырех часов наша любимая госпожа мэр сможет почувствовать себя в роли хитрой лисицы, – улыбнулась в ответ Велантис.       Трансформация Кэрролл была не столь кардинальной, так как, в отличие от обладающей очень специфическими чертами Алексис, ей достаточно было лишь изменить лицо.       Остальные девушки не стали скрывать свою настоящую внешность. Даже темные эльфийки решили не пользоваться маскировкой, решив, что в этом нет необходимости, так как после событий в Андертауне отношение к темным эльфам во всем мире стало более благосклонным.       Оставив яхту под надежной охраной Элль, дремлющей на диване в кают-компании, девушки спустились по трапу и направились в сторону берега. Всю дорогу Алексис не переставала трогать свои уши и хвост, пытаясь привыкнуть к ним и необычным ощущениям, которые она получала от каждого прикосновения. К счастью одежда девушки изменилась вместе с ее обликом, и Кирари не пришлось спешно шить для нее новый наряд.       У самого берега гостей острова встречали два десятка девушек, облаченных в очень откровенные бикини и полупрозрачные юбки из тонкого, практически невесомого материала. Девушки, ни на секунду не переставая ослепительно улыбаться, надевали на шею каждого гостя ожерелье из ярких разноцветных цветов, одаривали легким поцелуем в щеку и желали приятного отдыха. Подобное приветствие сразу же поднимало прибывшим настроение, и даже семейные пары воспринимали его благосклонно, так как свой поцелуй получали все без исключения.       – Мне уже нравится это место, – произнесла Эмбер, коснувшись пальцами места поцелуя, от которого исходил приятный фруктовый аромат.       – И это мы еще даже в город не вошли, – улыбнулась одна из сирен, по имени Джойс. – Впереди вас ждет еще много интересного!       Покинув причал, девушки оказались в просторном сквере, посреди которого располагался фонтан, окруженный невысокими аккуратно подстриженными деревьями и скамейками, на которых гости могли отдохнуть после долгого путешествия, прежде чем продолжить свой путь. В основном здесь были туристы, прибывшие с детьми, галдящая стайка которых радостно носилась вокруг фонтана.       Миновав сквер, девушки наконец оказались в городе и смогли в полной мере оценить его необычную архитектуру. Улицы Аморайо тянулись параллельно береговой линии и повторяли рельеф острова: каждая последующая по удалению от берега улица, располагалась выше предыдущей, образуя некое подобие гигантских ступенек, благодаря чему находясь у берега, можно было видеть практически весь город.       У самого берега располагались сувенирные лавки и небольшие киоски, которые торговали всякой всячиной. К примеру, здесь можно было купить украшения, сделанные из ракушек, вырезанные из камня и дерева фигурки животных, а так же всевозможные амулеты, которые, по словам продавцов, могли принести богатство и удачу, а на деле являлись лишь красивыми безделушками, на которые в лучшем случае было наложено какое-нибудь простенькое зачарование.       Поднявшись выше – к следующей улице – гости острова оказывались перед многочисленными кафе и ресторанами, готовыми удовлетворить запросы самых привередливых гурманов. Здесь можно было найти все, начиная от простых блюд, вроде жаренного картофеля и всевозможных салатов, заканчивая жареной глубоководной рыбой-удильщиком, которую перед готовкой нужно было мариновать в специальном составе три дня, чтобы из нее вышли все опасные токсины, и тушеным мясом виверны, ради охоты на которую приходилось нанимать целый отряд профессиональных наемников.       Следующая улица в дневное время представляла для туристов мало интереса, так как здесь располагались ночные клубы и другие заведения, которые открывали свои двери после захода солнца, завлекая посетителей яркими неоновыми вывесками. Особо можно было выделить игорные заведения, где особо азартные игроки могли просадить за ночь целое состояние.       И, наконец, на самом верху, занимая почти половину территории города, расположился гостиничный комплекс, состоящий из дюжины высоких зданий, вокруг которых были разбросаны менее внушительные строения, внутри которых находилось все, что могло удовлетворить запросы даже самых требовательных туристов.       Разбившись на небольшие группки, девушки около получаса бродили вдоль сувенирных лавок и вскоре некоторые из них были настолько обильно увешаны всевозможными безделушками, что Миная не упустила возможности пошутить, что теперь среди них стало на полдюжины шаманов больше.       – Ты просто завидуешь! – ответила Габриэль, на шее которой висело две дюжины всевозможных ожерелий.       – Тебя к земле еще не тянет? – поинтересовалась Мэдисон, которая не удержалась от того, чтобы приобрести в качестве сувенира браслет, сделанный из маленьких розовых цветочков, покрытых застывшей янтарной смолой.       Закончив спонтанный шопинг, девушки посовещались и единогласно приняли решение отправиться на пляж. Проходя мимо одного из сувенирных киосков, Ариэль неожиданно остановилась и взяла небольшую брошюру, лежащую в общей стопке прямо на прилавке.       – Смотрите! – показала она брошюру остальным. – Это же «Первобытная охота»!       На прямоугольном листе глянцевой бумаги были изображены Мико с подругами, которые стояли на сцене в свете софитов.       – Ну вот! – расстроено произнесла Сильви. – Мы пропустили их концерт!       Судя по датам, стоящим в нижней части брошюры, последний из четырех концертов, которые давала «Первобытная охота», был вчера. Тот факт, что они упустили возможность посетить концерт известной на весь мир группы, расстроил девушек, и особенно сильно расстроились сирены, которые были фанатками творчества Мико Хасами и ее подруг.       Лишь Велантис не выказывала ни тени расстройства, так как ей была известна одна небольшая деталь, о которой не догадывались остальные, и она собиралась вскоре воспользоваться этим знанием.       Решив, что нет смысла печалиться по упущенным возможностям, девушки продолжили путь и вскоре оказались на пляже, где, наконец, скинули одежду, оставшись в одних купальниках, чем моментально привлекли к себе всеобщее внимание.       Учитывая, что некоторые купальники, надетые на девушках, едва вписывались в рамки приличия, было совершенно неудивительно, что некоторые из мужчин спешно тянулись к полотенцам или одежде, стараясь скрыть возникшее напряжение в плавках.       Николь и Джесси, в отличие от троицы демонесс, не имели возможности скрыть некоторые свои особенности, а потому ревностные взгляды, которые бросали на прибывших девушек отдыхающие на пляже дамы, моментально сменялись на заинтересованные взгляды, стоило им лишь пройти мимо. Несмотря на то, что Николь и Джесси были изрядно смущены столь пристальным вниманием, на их раскрасневшихся мордашках можно было заметить довольные улыбки.       – Я думаю, что нам лучше держаться поближе к остальным, – прошептала Николь на ухо Джесси. – Кто знает, что может произойти, если одна из нас окажется в одиночку в каком-нибудь безлюдном месте.       – Я бы не сказала, что это настолько ужасная перспектива, – улыбнулась та в ответ.       Найдя подходящее место, девушки расстелили несколько покрывал и расположились на них.       Эри, прихватив с собой Катару, Розарию, Фиону и самых младших сирен, тут же убежала плескаться в океане.       Тиа, Клео и Мария быстро подружились с местными ребятишками и радостно носились по пляжу, останавливаясь лишь тогда, когда кто-то из взрослых просил их быть осторожнее.       Остальные девушки предпочли более спокойный отдых и лишь изредка подходили к воде, чтобы промочить ножки.              Никто из девушек не подозревал, что в какой-то момент на острове ненадолго оказалось сразу две Велантис, одна из которых непринужденно болтала с подругами на пляже.       Тем временем вторая Велантис общалась с учтивым молодым человеком, стоящим за стойкой администратора в отеле на другом конце города, с интересом изучая перечень доступных номеров. По крайней мере, именно это видел молодой человек и все окружающие, тогда как на самом деле демонесса листала гостевую книгу, ища на ее страницах определенное имя. Обнаружив искомое, Велантис запомнила номер нужной комнаты и, попрощавшись, покинула отель. Спустя пару минут молодой человек уже общался с новыми посетителями, а в его памяти не осталось ни единого воспоминания о необычной гостье, что была здесь совсем недавно.              Вскоре Анабелль, Итари и Сае наскучило загорать на пляже, и они сообщили остальным, что хотят изучить раскинувшийся вокруг города лес, пройдя по одному из туристических маршрутов. Помимо Минаи, Джесси и Мередит к ним изъявила желание присоединиться Оши, чем изрядно удивила подруг.       – Ты уверена, что готова к этому? – спросила у нее Итари.       – К вашему сведению, все свое детство я провела в лесу, который гораздо опаснее того, в который мы собираемся, – усмехнулась Оши. – Я вам всем еще фору дам!       Переодевшись в более удобную для похода одежду, девушки покинули пляж, пообещав, что вернутся в город не позднее, чем через пару часов.       Посидев еще немного и ощутив легкий голод, остальные девушки решили, что пришла пора как следует подкрепиться. Покинув пляж, они поднялись к центру города, продолжая ловить на себе любопытные взгляды отдыхающих, и принялись искать подходящее место, где можно было перекусить.       Так как сирены уже не первый раз были на Аморайо, то первым делом они повели подруг в свой любимый ресторан, где у входа их встретил приветливый молодой человек.       – Приветствую! – широко улыбнулся он при виде знакомых лиц, и его белоснежная улыбка казалась еще более ослепительной на фоне смуглой кожи. – Давно вы нас не навещали.       – Привет, Майлз! – поприветствовала его Бриана. – А ты так соскучился по нашему обществу?       – Как не соскучиться по любимым клиентам? – рассмеялся молодой человек. – Особенно когда они всегда оставляют щедрые чаевые.       – Значит вот почему ты всегда такой приветливый? – состроила обиженную мордашку Миная. – Из-за чаевых?       Остальные сирены последовали примеру подруги и демонстративно надулись, глядя на Майлза, который не выдержал и искренне расхохотался.       – Вы же знаете, что вам всегда рады, – произнес он и оглядел стоящих перед ним девушек, заметив среди них много незнакомых лиц. – Вижу у вас пополнение. Рад с вами со всеми познакомиться!       – Мы хотели пообедать и первым делом отправились в наш любимый ресторан, – объяснила Бриана.       – Боюсь, что у нас не хватит свободных столиков. На этой неделе туристов больше чем обычно из-за выступлений «Первобытной охоты», – покачал головой Майлз.       – Похоже, что нам остается либо обедать небольшими группами в разных местах, либо обойтись сегодня без обеда, – вздохнула Ариэль.       – Еще мы можем вернуться на яхту и пообедать там, – напомнила Кирари.       – Постойте! – Майлз достал коммуникатор. – У меня есть одна идея. Надеюсь, что она сработает. Никуда не уходите!       Девушки отошли в сторону от входа, чтобы не мешать другим гостям, и терпеливо дожидались, пока Майлз поговорит с кем-то по коммуникатору. Когда через пару минут он подошел к ним, на его лице снова сияла белоснежная улыбка.       – Я договорился со своим другом, который работает в ресторане «Астория», – произнес молодой человек. – У них в ресторане есть банкетный зал, вмещающий до сотни гостей, и он сейчас свободен.       – «Астроия» же вроде находится на другом конце города? – спросила Миная, вспомнив, что где-то видела раньше это название.       – Да, – кивнул Майлз. – Моего друга зовут Тобиас и он будет ждать вас.       -Спасибо Майлз! – поблагодарила молодого человека Бриана и крепко обняла его.       – Не за что! – ответил тот, чувствуя, как все его кости хрустят от крепких объятий.       По пути к «Астории» к девушкам присоединились ушедшие в лес подруги, которые выглядели очень довольными своей прогулкой. Оказалось, что они не только прошли по самому сложному туристическому маршруту, но и умудрились взобраться на вершину одной из двух гор в центре острова, откуда открывался великолепный вид на город и его окрестности.       Ожидающий у входа в «Асторию» Тобиас, который оказался управляющим, заметил девушек еще до того, как они добрались до ресторана, и принялся махать рукой, привлекая к себе их внимание. Проведя их мимо центрального входа, ведущего в основной зал, молодой человек открыл перед девушками боковую дверь и впустил их в просторное помещение, где стояли пять длинных, накрытых белоснежными скатертями столов, за каждым из которых могли поместиться по два десятка человек.       – Располагайтесь! Официанты подойдут через пару минут, чтобы принять заказ. Если вам что-нибудь понадобится, то я буду в соседнем зале. – произнес он.       – Спасибо! – поблагодарила его Велантис.       Кивнув, молодой человек покинул помещение и, оставшись одни, девушки принялись занимать свободные места за столами. Вскоре прибыли две симпатичные девушки в сопровождении высокого молодого человека, которым потребовалось почти десять минут на то, чтобы принять заказы у всех гостей.       К огромному удивлению официантов, Афина вызвалась помочь с готовкой. Не зная как поступить в подобной ситуации, они попросили ее пройти с ними, чтобы обсудить этот вопрос с Тобиасом. Тот оказался удивлен не меньше официантов, однако решил, что с учетом огромного объема заказа девушек, помощь на кухне не будет лишней.       Поначалу повара отнеслись к появлению на кухне посторонней достаточно враждебно, однако к тому моменту, когда последнее блюдо покинуло кухню, талант девушки настолько их впечатлил, что они не хотели отпускать ее.       Закончив с обедом, девушки попросили официантов передать благодарность поварам за труд, а так же дружно поблагодарили Афину. В ответ Тобиас сделал им солидную скидку, а так же выразил надежду, что они в будущем снова посетят «Асторию».       Покинув ресторан, девушки решили еще немного погулять по городу, прежде чем вернуться на яхту.       Болтая и веселясь, они обошли весь город, даря окружающим заряд хорошего настроения одним своим присутствием. По пути они не упустили возможности задержаться у пары киосков с местными сладостями, а так же приобрести еще несколько сувениров.       Жестом подозвав Шэдоу, Велантис отвела ее в сторону и наклонилась к самому ее уху.       – Мне нужно, чтобы ты помогла мне кое с чем, – тихо, чтобы никто не услышал, произнесла Велантис.       – Просто скажите, что нужно сделать, – ответила Шэдоу.              – И почему у нас в студии нет ничего подобного? – произнесла Диана, когда они с Ханной и Морган вышли из лифта на верхнем этаже отеля.       – Если бы у нас в студии была сауна, то мы бы оттуда не вылезали, – рассмеялась Морган.       Раскрасневшиеся девушки, замотанные в длинные полотенца, провели целых полчаса в сауне, где смешанный с эфирными маслами пар заставил их как следует расслабиться.       – Я бы сейчас выпила ледяной газировки с лимоном, – мечтательно произнесла Диана.       – У нас кажется оставалось несколько бутылок в номере, – ответила Ханна. – Если только Стюарт все не выпил.       Неожиданно лампы, освещающие коридор погасли, оставив девушек в полной темноте.       – Это еще что за шутки? – удивленно воскликнула Морган.       – Не знаю, но если я узнаю, что…       Раздраженная тирада Ханны прервалась на полуслове, а спустя мгновение свет снова зажегся, осветив лежащие на полу полотенца.              Мико стояла на балконе и, опершись о перила, смотрела с высоты на раскинувшийся перед ней город. Раздвижная дверь, ведущая в комнату, была открыта, поэтому она сразу услышала, как кто-то вошел в номер.       – Наконец-то вы вернулись! – произнесла она и, развернувшись, замерла, удивленно разглядывая стоящую перед ней Велантис.       – Мне очень льстит, что ты так рада моему появлению, – улыбнулась демонесса.       – Велантис? – удивленно произнесла Мико.       Когда девушка поняла, что стоящая перед ней подруга ей не привиделась, она бросилась к ней и крепко обняла ее. Велантис в ответ подхватила ее и закружила по комнате.       – Неужели ты так сильно по мне соскучилась? – поставив подругу на пол, спросила демонесса.       – Очень! – ответила Мико. – Со всеми этими концертами у меня совсем не было времени, чтобы навестить вас. И я совершенно не ожидала, что увижу тебя, будучи настолько далеко от Сансет-Сити.       – Значит, ты ждала не меня? – картинно надулась демонесса.       – Брось! Я ведь знаю, что тебя ни за что не обидеть подобной ерундой! – рассмеялась Мико. – Я ждала Диану, Ханну и Морган. Они были в сауне и должны вот-вот вернуться.       – Я не уверена, что они появятся в ближайшее время, – задумчиво произнесла Велантис.       – И что, позволь спросить, ты с ними сделала?       – Я подумала, что вам не помешает немного отдохнуть от выступлений, – ответила демонесса. – Вы ведь не откажетесь провести пару дней в хорошей компании?       – Если эта компания включает тебя, Эри, Роксану и остальных, то я совсем не против немного задержаться. Вот только я не уверена, что Эвелин будет рада этому.       – Кто такая Эвелин? – поинтересовалась Велантис.       – Эвелин – это наш продюсер, – ответила Мико.       В этот момент послышался осторожный стук в дверь.       – Мико? У тебя все в порядке? – донесся из-за двери голос Стюарта. – Я могу войти?       – Да! – крикнула в ответ Мико, после чего дверь открылась, и Стюарт вошел в номер.       – Мисс Велантис? – наигранно удивился он присутствию демонессы. – Я не ожидал вас здесь увидеть.       – Рада видеть тебя, Стюарт. Ты как раз вовремя, – улыбнулась Велантис.       – Мне начинать волноваться? – нервно улыбнулся молодой человек.       – Волноваться абсолютно не о чем, – успокоила его демонесса. – Я хочу на пару дней украсть Мико, вместе с твоей сестрой, Морган и Дианой. И я бы хотела, что бы ты прикрыл их перед вашим продюсером.       – Вы хотите оставить меня один на один с Эвелин?! – ужаснулся Стюарт. – Может вы ударите меня по голове, и мы притворимся, что Мико и остальных похитили?       – Ваш продюсер настолько жуткая? – удивленно взглянула на Мико демонесса.       – Как бы тебе сказать… – замялась та. – Эвелин хорошая, но иногда…       В этот момент раздался настойчивый стук в дверь.       – Мико? – послышался женский голос. – Ты здесь?       – Это Эвелин! – прошептала Мико.       – Рассчитываю на тебя! – Велантис ободряюще похлопала Стюарта по плечу и, схватив Мико за руку, выскочила на балкон, укрывшись за наполовину задернутой шторой.       Едва Велантис и Мико скрылись из вида, как дверь распахнулась и в номер вошла молодая темноволосая девушка, сжимающая в руке папку с документами. Несмотря на жару, на девушке были надеты прямая юбка чуть выше колен, пиджак и рубашка. Оглядев комнату сквозь стекла круглых очков, она увидела Стюарта, который под ее взглядом нервно улыбнулся.       – Стюарт? – удивленно произнесла Эвелин. – Где Мико и остальные? Я хочу обсудить с ними детали следующего выступления.       – Они… Эм… – замялся молодой человек. – Точно! Они отправились в круиз.       – Какой круиз? – опешила Эвелин.       – Трехдневный круиз с посещением главных достопримечательностей островных королевств.       – Если они отправились в круиз, то почему я об этом ничего не знаю? – Эвелин подозрительно взглянула на молодого человека.       – Это был горящий круиз, и нужно было принять решение сразу, так как круизный лайнер уже был готов отплыть. – ответил тот.       – А как же выступление?       – Давай ты расскажешь мне все, что тебя беспокоит и может быть к возвращению остальных все вопросы уже будут решены, – предложил Стюарт. – Тем более, что до следующего вступления еще целых две недели.       – Но… Но… – попыталась возразить Эвелин, но Стюарт взял ее под локоть и вывел из номера.       – Похоже, что все чисто, – выглянув из-за шторы, произнесла Велантис.       – Не знаю, чтобы мы делали без Стюарта, – с облегчением вздохнула Мико. – Нам лучше поспешить. Вдруг они решат вернуться.       – Ты права, – кивнула Велантис.       Подхватив девушку на руки, Велантис подошла к перилам и, раскрыв крылья, взмыла в воздух.              – …это подстроили специально, то… - гневная тирада Ханны вновь оборвалась, когда она обнаружила, что они оказались в совершенно незнакомом месте.       – Что произошло? Где мы? – произнесла Морган, оглядывая незнакомое помещение в котором они оказались.       – И почему мы голые? – возмутилась Диана, опустив взгляд.       В этот момент ее руки коснулось что-то холодное и мокрое, и, повернувшись, девушка увидела с любопытством глядящее на нее существо. На первый взгляд существо походило на большую кошку, если не считать дополнительной пары лап и шерсти необычного красного цвета.       – Кажется, я догадываюсь, что произошло, – произнесла Ханна, которая узнала Элль, так как раньше уже видела ее в квартире Велантис.       Еще раз осмотревшись, девушки быстро обнаружили лежащие на одном из диванов купальники и поспешили надеть их. Поначалу они удивились тому, насколько хорошо сидят на них купальники, но быстро вспомнили, что среди друзей демонессы была гениальная портниха, тем самым еще сильнее убедившись в том, что Велантис имеет отношение к тому, что с ними произошло.       – Нужно осмотреться, чтобы понять, где мы, – предложила Ханна.       – Хорошая мысль, – кивнула Морган и потрепала Элль по голове. – Ты ведь поможешь нам найти свою хозяйку и ее подруг?       Элль добродушно рыкнула и, легонько прикусив запястье Морган, потянула в сторону двери, ведущей наружу.              – Это был чудесный день! – поднимаясь по трапу, воскликнула Нэнси.       – Я бы не отказалась побывать здесь еще раз, – согласилась с подругой Эри.       – Не вижу в этом особой проблемы. – улыбнулась идущая следом за девушками Бриана.       – Кто-нибудь в курсе, куда опять пропала Велантис? – поинтересовалась Соня.       – Наверняка отвлеклась на очередную красавицу и никак не может от нее оторваться, – пошутила Итари.       Слова темной эльфийки вызвали у остальных дружный смех, так как все прекрасно знали, что это может оказаться правдой. Оказавшись на палубе, девушки направились в сторону кают-компании, когда дверь ведущая в нее распахнулась и оттуда показалась Элль которая тянула за руку Морган.       – Морган? – увидев подругу, удивленно произнесла Эри, и в этот момент из кают-компании вышли Диана и Ханна.       – Кажется, что предположение Ханны оказалось верным. – усмехнулась Диана, оглядывая стоящих перед ними девушек.       – Я что сплю? – потерев глаза, спросила у остальных Оливия.       – Эм… Всем привет! – улыбнулась Морган.       Девушка приветливо помахала свободной рукой, и в то же мгновение раздавшийся дружный радостный визг сирен, осознавших, кто именно находится перед ними, заставил ее, Ханну и Диану зажать уши.      
111 Нравится 100 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)