ID работы: 12936071

Немного Чёртовой Веры

Гет
NC-21
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава шестая | Ультиматум

Настройки текста
Вместе с Хозией Энн прошла вдоль по улочкам города, обходя каждого, кто хоть чем-то напоминал им блюстителя закона. Они зашли в какую-то местную рюмочную, даже не всматриваясь, по обыкновению, в здание. Одно было понятно, они забрели в район бедняков и место это – ему подобающее. Внутри почти никого не было. Хозия шёл спереди, и оставив Энн у одного из круглых столов в тёмном углу заведения, произнёс что-то. Энн было не разобрать того, что он сказал. Она и не пыталась вслушаться. Её будто бы и не было там. Всё вокруг казалось очередным дурным сном. Хозия метнулся к барной стойке, и Энн на момент снова почувствовала, что пользуется чьею-то добротой. Но, факт того, что сие “добро” шло от преступника, хоть как-то сглаживало неприятное ощущение где-то в области совести. Нет, она им не пользуется. Ему явно что-то он неё надо. Следовательно, это скорее взаимовыгодные паразитические отношения.

***

Энн сидела за дешёвым липким столиком, покуда Хозия вёл беседу с барменом. “Мне больше не купить пигментов или краски,” - думала она про себя, проворачивая в голове недавние события, – “мне вообще больше ничего не купить...надо же было такое дело проворонить! И всё из-за этого надменного Смитта. Подонок. Гореть ему и его никчёмному отелю в огне!” Ярость снова заполонила её, но безнадежность ситуации оказалась сильнее. Она наклонила голову и воспоминания её долгого побега из Нью-Йорка снова начали заполонять её сознание. Так странно. Она ведь и раньше попадалась. Ей ведь и раньше приходилось скрываться от шерифов. И, кажется, если всё это для неё было не впервые, откуда взялся весь этот драматизм? Отчего меланхолия стала брать над ней верх? Пожалуй, все эти переживания стали проявляться лишь сейчас, потому что именно сейчас она оказалась абсолютно одна. Никого, кто бы мог её спасти. Никого, кто бы мог ей помочь. И, что самое страшное, никого, к кому она могла бы вернуться. Ради кого она всё это делает? Без надежды на помощь, погрязшая в унылых воспоминаниях, Энн душила себя тем, что не осталась вместе с Кейт в Сен-Дени. Ей предлагали, она – отказалась. Она не могла больше "нормально жить". Ей, словно воздух, был необходим очередной побег. Девушка тяжело вздохнула, заприметив на себе недоверчивые взгляды местных пьянчуг. “Всё это”, - она осмотрела мрачное заведение и его ещё более мрачных обитателей, - “не имеет никакого смысла…”

***

Ход её нетривиальных мыслей перебил, подошедший к столику, Хозия. Протягивая два стакана, он поставил на дрянной шатающийся столик бутылку чего-то, что казалось самогоном. Видимо, это лучшее, что можно было здесь достать.       - Я взял нам что-то под названием Фермерское Рагу, - присев, сказал Хозия, - это всё, что у них было.       - Лучше, чем ничего, - ответила девушка, открыв бутылку и разлив ядрёное пойло в оба стакана.       - Так, что вы здесь делаете совершенно одна, мисс Фрезе? - спросил Хозия, смотря как разливается горячительный напиток.       - А кто вам сказал, что я – одна здесь? - лицемерно кокетничая, ответила Энн.       - С вами кто-то есть? - настороженно спросил Хозия.       - Да, - протягивая стакан с мутной жидкостью, сказала Энн, - в гостинице остался мой друг...и все мои вещи.       - В которой гостинице, мисс? Их здесь немало. - сделав маленький глоток, дабы удостовериться в том, что данную субстанцию действительно можно пить, вопрошающе сказал Хозия.       - Холсона Смитта, - отпив приличное количество, отведя взгляд и сомкнувшись глазами с очередным местным пьяницей, произнесла Энн. Она поморщилась. Бог знает из чего было сделано это спиртное.       - Я бы хотел узнать больше об этом городе, мисс. - сказал Хозия, смотря на то, как барышня уже наливает себе новый стакан.       - Око за око, - произнесла она, - зуб за зуб.       - Что это вы имеете в виду?       - Помогите мне добраться до отеля, найти друга и забрать вещи, и я всё вам расскажу. Хозия молча осмотрел девушку. В этом тусклом свете, всё ещё со следами туши по уголкам глаз, она держалась за дешёвую бутылку самогона, и сама была похожа на дешёвую шлюху.       - Мисс, мне кажется, вы забываетесь... - Хозия не успел продолжить, как им принесли две пиалы полные не пойми чего. Из съедобного, плавающего в мутной коричневой жиже, различимы были лишь бобы. Однако, Хозия невозмутимо добавил, - я помогаю вам из лучших побуждений, а вы ставите мне какие-то ультиматумы. Лицо девушки искривилось, увидев данное блюдо, но желудок, почуяв запах горячей еды коварно заурчал.       - Вы несомненно правы, мистер Бигсби, - ответила девушка, покопавшись ложкой в блюде, - но, видите ли, информация нужна вам, и мне назначать за неё цену.       - Как вы думаете, что мешает мне сдать вас властям, мисс Фрезе? - сощурив глаза, вопросительно сказал Хозия.       - Не знаю. - сказала девушка, слегка откушав рагу. Оно было явно сделано из всего, что залежалось в рюмочной. Привкус казался рыбным. Приятнее, наверное, было бы пожевать этот липкий стол или кожаный сапог одного из пьянчуг. - Возможно, ваше желание ограбить банк, мистер, как вы себя называете, Бигсби?       - С чего вы это взяли? - озадаченно спросил Хозия, даже не притронувшись к блюду.       - А что ещё может интересовать преступника в таком городе? - девушка сделала очередной глоток сильного спиртного. Видимо, только так и можно было есть это “фермерское рагу”. - Банк, в первую очередь. Аукционный дом, во вторую, может. А потом и дома местных зажиточных господ. Хозия молча наблюдал за девушкой. Она, приободрилась от напитка и продолжила:       - Но, вы знаете, господин Бигсби, что аукционный дом - орешек, который вам, отнюдь, не по зубам. Дома горожан – вы, очевидно, оставите на сладкое, если ваша жадность не удовлетворится после банка. А вот банк – идеальное место преступления, - она держала стакан с самогоном в руке так, будто это было изысканное вино, медленно покручивая содержимое, - там работают лишь несколько скупых клерков и молодой простофиля.       - Но а вы, Энн, решили взяться за аукционный дом, и были выброшены с порога. Почему же вы думаете, я хочу сыскать вашего совета в этих делах?       - Не хотите, и будете в этом абсолютно правы, - устремив свой взгляд на собеседника, ответила Энн, - но вас не интересуют советы, господин Бигсби. Отнюдь, вы привели меня сюда быстрой разведки ради и лёгкой информации для.       - После нескольких стаканов самогона, вы, кажется, вернули себе былую уверенность, - насмешливо произнёс Хозия, пытаясь поставить собеседницу на место.       - Я остаюсь при своём ультиматуме, сэр, - бесстрастно ответила Энн. - Вы хотите информацию о том: кто, когда и во сколько заходит и выходит из банка. В какой момент местный озорник шериф покидает пост, оставляя всё на добродушного помощника. И как сбежать с награбленным так, чтобы даже местная детвора вас не заметила. Хозия, улыбнувшись, посмотрел на Энн. Она напоминала его самого в её возрасте. Такой же пылающий жар и надменность в каждом чёртовом слове. Он лишь добавил:       - Так что же вы делаете здесь, в Луивилле, мисс?       - Бегу… - после недолгой паузы ответила Энн.       - От кого, если не секрет? - заинтересовано спросил Хозия.       - От себя… - устало ответила девушка, пристально посмотрев на ухмыляющегося старого ковбоя. “Что же творится в голове у этой девочки?” - задумался Хозия, - “повадки у неё, может, и аристократичные, но вот нрав явно дикий. Потенциал очевиден.”       - Знаете, Энн, - Хозия наклонил голову так, что из под его шляпы были видны лишь тонкие губы, - Вы мне симпатичны. Лёгкая дрожь прошлась по спине у Энн. Щёки предательски покраснели. “Фоэр говорил то же самое,” - подумала она, - “посмотрим, чем это закончится.”       - Я принимаю ваш ультиматум, мисс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.