ID работы: 12943131

if it’s a sin to love you, the culprit is who? you’ll never know

TREASURE, ENHYPEN, LE SSERAFIM (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
292 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 155 Отзывы 53 В сборник Скачать

running up that hill

Настройки текста
Примечания:
      Рики делает глубокий вдох, обдумывая свой план. В теории план выглядит достаточно просто, но в действительности это совсем другой разговор. Он понятия не имеет, что ждет его за пределами подвала, и не знает, где он точно находится. Но младший знает, что выберется отсюда, потому что, по правде говоря, он слабо верил в то, что Treasure не убьют его. Рики просто хотел как можно скорее убраться отсюда.       Ему нужно вернуться к своим парням. Он мечтал, чтобы Джей снова учил его водить мотоцикл, наслаждаться уютными объятиями с Чонвоном и Сону во время просмотра фильмов. Он хотел сидеть на коленях у Хисына, пока они с Джеем кормили его завтраком, хотел видеть щенячьи глаза Джейка, слышать его милый акцент, когда австралиец заигрывал с ним, чувствовать нежные поцелуи, от которых у него в животе порхали бабочки. Он хотел сидеть на крыше и снова смотреть на звезды вместе с Сонхуном, пока они не заснут, укутанные в плед после нескольких часов разговоров друг с другом.       Рики просто хочет вернуться домой.       Он посмотрел вниз на свою испачканную кровью толстовку. На ней всё ещё проступало приличное количество свежей крови от ножевого ранения, нанесенного ему Чонхваном. Откровенно говоря, Рики хотелось врезать этому ублюдку при первой же встрече. Это первое, с чем ему придется столкнуться после того, как он освободит свои руки от наручников.       Рики взял маленькую отвертку рядом с ним на полу и осторожно вставил её головку в маленькое отверстие на наручнике. Рики поблагодарил Бога за то, что она подошла под замок, и попытался повернуть её. Однако всё оказалось не так просто, так как замок наручников был ужасно тугим. Он повернул свой корпус в сторону, так что его нога уперлась в стену, и подпер прикованную руку коленом, а левой рукой попытался снова открыть замок.       На этот раз положение оказалось намного удобнее, и после нескольких поворотов Рики наконец удалось вскрыть замок, наручники щелкнули, и подросток снял их с запястья.       «Теперь менее веселая часть», — подумал он, глядя на колотую рану на боку.       Рана выглядела не очень глубокой, но он определенно потерял приличное количество крови, учитывая, насколько ей пропиталась футболка, и если он ничего не предпримет, может стать ещё хуже. Этот урод, конечно, не «нанёс» слишком глубокий порез, как сказали ребята из Treasure ранее. Обыкновенная рана, но если бы она была глубже Рики определенно истек кровью гораздо быстрее. Но всё равно рана на боку оказалась достаточно глубокой и ему точно не мешало бы наложить на неё швы. Так что, если Рики ничего не предпримет в ближайшее время, он вполне может потерять сознание от потери крови.       Японец стянул с себя толстовку, затем немного приподнял футболку и скривился при виде раны. Обычно он хорошо переносил вид крови, но только когда видел её в фильмах. Сейчас же, всё выглядело слишком реальным, да ещё и на его собственном теле, что пугало ещё сильнее.       Рики стянул через голову свою белую футболку на несколько размеров больше с огромным красным пятном на ней и разорвал ткань, чтобы сделать импровизированный жгут. Он старался, чтобы хлопчатобумажный материал был как можно толще. Японец приложил более толстую часть к ране и разорвал остальные куски футболки на ленты. Младший собирался обвязать их вокруг своей талии, чтобы удержать повязку на месте и, надеялся, что это остановит кровотечение.              Рики нахмурился и выругался, пока плотно завязывал ткань вокруг себя. Он снова скривился при виде собственной крови на руках и вытер их об пол, чтобы стереть теплую красную жидкость, покрывающую руки. Японец взял оставшуюся часть футболки и обмотал ею рану на бедре, хотя эта рана и не представляла угрозы для жизни. Но эта рана сильно замедляла его, причиняя боль всякий раз, когда он наступал на ногу. Он знал, что скорее всего не сможет бежать, если понадобится, но обязательно попытается, даже несмотря на боль.       Рики снова надел свою серую толстовку и положил инструменты обратно в карман. Теперь настало время для действительно трудной части его плана: выбраться отсюда.       Прихрамывая, он подошел к двери и вставил нож для резки льда в замок. Замок на двери был больше, чем на наручниках, и для того, чтобы открыть запорный механизм, ему понадобилось приложить больше усилий. За окном наступила ночь и это никак не облегчало ему жизнь, ведь в комнате была кромешная тьма. Единственным источником освящения служил, проникающий через окно свет уличного фонаря.       Спустя несколько минут ему так и не удалось открыть дверь, и он застонал от разочарования.       — Черт, — пробормотал он себе под нос.       Рики начинал потихоньку терять терпение, он понимал это и знал, что, когда становится нетерпеливым, он становится неуклюжим. Несмотря на ситуацию, он должен постараться сохранить спокойствие и сосредоточиться на том, чтобы открыть эту дверь. Стоя на коленях перед дверью, он закрыл глаза и глубоко вдохнул, а затем снова открыл глаза и сфокусировался на замке.       На этот раз он вставил нож для резки льда в верхнюю часть замка, а затем ввел скальпель в нижнюю часть. После некоторой возни и нескольких попыток повернуть замок, Рики услышал тихий щелчок, означающий его маленькую победу. Металлическая дверь слегка приоткрылась, в результате чего желтый свет из коридора проник в комнату.       Рики вздохнул с облегчением и всё ещё оставаясь на корточках, медленно открыл дверь и выглянул в коридор, он посмотрел по сторонам и ничего не увидел. Японец впервые увидел довольно обшарпанный коридор, поскольку все остальные разы на его глазах была надета повязка. Полы представляли собой неровные бетонные плиты, стены темного цвета, из-за чего коридор казался темнее, чем был на самом деле, а с потолка свисали желтые лампочки, освещая помещение.       Младший прислушался, нет ли внизу кого-то из людей, но ничего не услышал. Он осторожно вышел в коридор и беззвучно закрыл за собой металлическую дверь подвала, оставив его позади. Он двигался по коридору тихо, но эффективно, вспоминая то, что запомнил с первого дня, когда Treasure вывели его из комнаты, в которой держали.       Шестнадцать секунд прямо, прежде чем свернуть налево. Перед последним поворотом в коридоре должен быть поворот налево. Рики подкрался к последнему повороту и убедился, что коридор тупиковый, значит, поворот перед ним — правильный.       Девять секунд прямо перед очередным поворотом налево.       Это — первый поворот налево.       Четырнадцать секунд прямо до поворота направо… нет.       Рики вспомнил, кое-что, что случилось ранее в этот день. Обычно они шли прямо, потом направо, к двери в конце коридора. Но чтобы попасть к двери, которая ведет на выход, нужно пройти прямо по коридору мимо этой проклятой комнаты, прежде чем свернуть налево.       Продолжая двигаться, он дошел до конца коридора и повернул налево, но замер, услышав слабые голоса в одной из комнат, расположенных немного дальше по коридору в противоположном направлении. Он не мог разобрать, кто это был и собирались ли они выходить из помещения, но Рики не мог рисковать. Он понятия не имел, что сделают эти парни, если поймают его.       Рики поспешил вниз по тому пути, по которому слышал, как Хёнсок шел с Чонхваном и Асахи ранее. Этот коридор оказался намного длиннее остальных, а повороты представляли собой тупиковые комнаты. Рики помнил, что они шли какое-то время, поэтому предположил, что дверь наружу находится в самом конце коридора. Не обращая внимания на жжение в ноге и боль в боку, он пошел немного быстрее и наконец добрался до двери, которая определенно отличалась от остальных. Она была больше и выполнена из более крепкого металла.       Рики потянулся к дверной ручке, но, конечно же, она дверь заперта с другой стороны. Значит, у Treasure должны были быть ключи, чтобы выбраться отсюда. Он снова присел и, не обращая внимания на резко пронзившую боль в ноге, достал инструменты, чтобы снова взломать замок. Этот замок, оказался не сложнее остальных, но Рики чувствовал тошнотворное беспокойство оттого, что уже так близко, но ещё так далеко к тому, чтобы убраться из этого места.       Затем он услышал отдаленный звук шагов, и по его спине пробежали мурашки: кто-то шел сюда.       — Черт, — выругался он себе под нос, продолжая ковыряться в замке. Рики не хотел возвращаться в эту чертову комнату, он собирался убраться отсюда прямо сейчас.       Он старался быстрее взломать замок, а шаги становились всё громче, и наконец замок щелкнул, и дверь распахнулась. Как раз в этот момент позади него раздался голос.       — Эй! — рявкнул на него Джэхёк.       Рики даже не потрудился обернуться и бросился бежать вверх по лестнице, а шаги другого человека эхом отдавались позади него. Он слышал, как Джэхёк сказал: «Он убегает». Но японец продолжал бежать, пока не добрался до самого верха и не распахнул дверь, которая привела его в другую комнату, заставленную различными ящиками и старыми металлическими трубами. Он захлопнул дверь, но в этот момент в нее проскользнула рука Джэхёка. Тот отчаянно пытался схватить его, пока младший навалился всем весом на дверь. Старший отчаянно пытался добраться до него.       — Рики, ты только усложняешь себе жизнь. Вернись обратно, мать твою!       Рики заметил трубу всего в футе от себя, которая выглядела вполне сносно, чтобы запереть дверь, как только он сможет её закрыть. Он потянулся к ней, прижимаясь всем телом к двери, и в тот момент, когда под его пальцами оказался прохладный металл, дверь распахнулась, и он рухнул на пол, держа трубу.       — Давай, Рики, не усложняй ситуацию, — пригрозил Джэхёк, приближаясь к мальчику.       Рики попятился назад, пытаясь встать на ноги, взмахнул трубой и ударил Джэхёка по колену, отчего тот вскрикнул и рухнул на пол. Тот попытался встать на ноги, но японец снова замахнулся, целясь в голову парня. Как только он попытался это сделать, Джэхёк вынул что-то из кармана, и боль пронзила ту же колотую рану на боку. Подросток посмотрел вниз, видя, как из раны льется кровь, но он взял себя в руки и ударил трубой парня перед ним по голове, отчего тот упал мертвым грузом на пол.       Джэхёк был нейтрализован, но, к сожалению тот пребывал, всё еще в лучшей форме, чем Рики. Смотря вниз на себя он видел, что кровь окрасила бок его серой толстовки и уже капала на пол. Посмотрев в сторону младший заметил нож, которым член «Treasure» пырнул его. Поднявшись и, задыхаясь от боли в боку, он мягко ступал по полу под звук собственной крови, медленно капающей из раны.       Рики занесло в стену и он выругался, глядя на собственные повреждения. Теперь кровь текла гораздо сильнее, нож прошел прямо через его импровизированные повязки, и ему стало очень страшно в этот момент, но он обязан выбраться. Он не мог просто оставаться на месте, даже если ему было больно просто попытаться пошевелиться.       Японец взглянул на Джэхёка и решил ещё раз ударить парня по голове, чтобы тот пролежал хотя бы несколько минут, но, судя по проявляющемуся красновато-фиолетовому синяку на лбу и небольшой дорожке крови, парень не собирался вставать ещё какое-то время.       Рики стащил с парня фланелевую куртку, прижал толстую ткань к ране и прикусил губу, чтобы предотвратить крик от боли из-за давления на рану. Он завязал рукава куртки вокруг талии и зафиксировал её. Рики позволил себе пролить несколько слез от боли, которую испытывал, прежде чем взять нож Джэхёка и наконец-то как следует осмотреть комнату, в которой он оказался.       Он не хотел задерживаться здесь надолго, поскольку шум от драки с одним из членов банды, безусловно, вызвал переполох. Рики держался за стену, стараясь сделать так, чтобы комната перестала плыть перед глазами. Помещение было тускло освещено, но заполнено случайными кусками дерева, трубами и несколькими ящиками больших размеров. Японец довольно хорошо представлял, чем они были заполнены, судя по небольшому количеству порошкообразного белого вещества, которое заметил на полу и, конечно, он не собирался совать свой нос туда.       Его внимание привлек лист бумаги, лежавший на одной из коробок возле двери, и, прихрамывая, он подошел к коробке, чтобы взглянуть, что там написано.       Отправь это Минджуну, у него есть место для хранения.       Больше на нем ничего не было, но это простое сообщение дало Рики понять одну вещь. Минджун жил в отеле «Лотос», и, если эти ящики отправили именно туда, то здесь он и находился. Младший хмыкнул, это так иронично, что место, где он впервые так близко познакомился с Treasure, было тем самым местом, где его держали после похищения.       Японец прикинул в голове, что находится в этом пыльном старом отеле и они поместили его в подвал, а это означало, что через дверь рядом с ним будет путь наверх и, соответственно, выход. Рики вздрогнул, услышав, как большая металлическая дверь наверху в другом конце комнаты с грохотом открылась и голоса стали слышны отчетливее. В этот момент он решил, что должен идти, даже, если не знает, что ждет его наверху.       Рики подбежал к двери, которая, к счастью, оказалась не заперта, и распахнул её, но, к сожалению, привлек к себе внимание: прямо за спиной он услышал знакомый голос Джихуна.              — Он там!       Рики прошел через дверь и захлопнул её за собой, после чего взял металлическую трубу, которой он ударил Джэхёка по голове, и вставил её между ручкой и дверью, тем самым эффективно подперев. По крайней мере, на какое-то время это сможет задержать преследователей. Джихун и Йоши хлопали по двери с другой стороны.       Он услышал звук рации, прежде чем раздался голос Джихуна.       — Он идет наверх! Поймайте его!       Рики поспешил вверх по лестнице, не обращая внимания на то, что его бок и нога ужасно болели от каждого движения, хотя из-за адреналина боль немного притуплялась. Он бежал так быстро, как только мог, надеясь, что ему удастся выбраться отсюда, хотя всё работало против него, но ему было всё равно. Японец собирался бороться до конца и выбраться отсюда.       Рики практически вышиб дверь наверху лестницы и почти что вздохнул с облегчением, когда увидел, что она ведет в вестибюль отеля. Однако, его счастье длилось недолго, чья-то нога ударила его в бок, и он упал на пол, тяжело приземляясь на спину.       Рики успел вскочить на ноги, до того как дверь захлопнулась, и, подняв голову вверх, увидел перед собой Минджуна и Хёнсока. Они стояли недалеко с направленными пистолетами прямо ему в голову.       — Ты далеко добрался, Рики. Я впечатлен, что у тебя почти получилось выбраться, но всё равно этого оказалось недостаточно, — усмехнулся Хёнсок.       Рики приподнялся на локтях, с вызовом смотря на двух мужчин, даже несмотря на пистолеты, направленные на него.       — Пошел ты, — прошипел Рики.       — Рики, как всегда, дерзок, но ты ничего не добьешься. Так почему бы тебе не вернуться вниз? — сказал Минджун.       — А что, если я не вернусь? Ты выстрелишь в меня? Что, блядь, это тебе даст? После всего, что вы со мной сделали, вы всё равно ничего не добились, и моё убийство вам ничего не даст, — огрызнулся Рики.       — Я уверен, что мы можем найти другие способы вытянуть из тебя информацию, и если ты не хочешь идти сам, мы можем просто потащить тебя. Мы даем тебе выбор, Рики, — сказал Хенсок, криво ухмыляясь.       Рики всё ещё был напуган из-за, направленных на него пистолетов, но не отступал. Treasure похитили его не просто так, он им нужен, и они уж точно не собирались его убивать, тем более так рано. Тем более, они не выяснили, что он знает об Энхайпен. Рики — ценен для них, но если он вернется туда и расскажет им что-нибудь, он знает, что непременно умрет, потому что больше им не понадобится.       — К черту твой выбор. Вы знаете, что не можете убить меня, потому что если сделаете это, то проиграете, а если вернете меня обратно в подвал, я всё равно ничего не скажу, и вы опять же в проигрыше. Вы похитили меня, потому что я вам нужен, и отпустить меня было бы гораздо легче, так почему бы вам этого не сделать? — спокойно сказал Рики.       — Отлично, тогда мы можем сделать это по-плохому, — лицо Хёнсока вмиг стало серьезнее.       Он двинулся в сторону, чтобы схватить Рики, но звук пистолета, снятого с предохранителя остановил его на полпути. Младший повернулся влево и чуть не заплакал от облегчения, когда увидел Джейка, направившего пистолет прямо на Минджуна и Хёнсока, а по обе стороны от него стояли Джей и Сону.       — Отойдите от него, — прорычал Джейк на двух других мужчин.       Японец никогда не видел, чтобы его парни выглядели так устрашающе и яростно за то время, что знал их. Джей и Сону придвинулись ближе, держа своё оружие наготове.       — Как, блядь, вы нас нашли? — спросил Хёнсок, направив на них оружие. Рики слышал как дрожит его голос и был вынужден сдержать ухмылку.       — Твой дружок Харуто довольно быстро проболтался, — сказал Джей со слащавой улыбкой.       — А теперь отпустите Рики, и мы не пристрелим вас обоих, уроды, — пригрозил Сону, его голос был намного ниже обычного и он хмуро смотрел на двух мужчин перед ними.       — Где, блядь, Харуто? — рявкнул на них Хёнсок.       — Мы не будем отвечать на этот вопрос. Пусть Рики подойдет к нам, и мы позволим вам уйти живыми… возможно, — пригрозил Джей.       — Это не в вашем стиле, ребята, — усмехался Хёнсок, — Вы не убийцы.       — Ты решил причинить боль тому, кого мы любим, Хёнсок. Конечно, мы не всегда убиваем, но никто из нас не пожалеет, что пролил твою кровь прямо здесь и сейчас. Отпусти. Рики. Сейчас же, — Джейк зарычал на него.       — Нет, — сказал Хёнсок, подходя к Рики. Он приставил пистолет к его голове, но не сводил глаз с трех ребят из Энхайпен.       — Сначала скажи мне, где Харуто, а потом я отпущу его. Если скажешь, он будет жить, если нет — умрет, — сказал Хёнсок со зловещей ухмылкой на лице.       — Мы не будем с тобой торговаться! Ты проиграл, Хёнсок, отпусти Рики, и мы оставим тебя в покое. Это всё, что ты получишь, — сказал Сону.       — Это не очень хорошая сделка, — проворчал Хёнсок, снимая пистолет с предохранителя, но при этом не сводя глаз с трех парней Рики.       Рики видел, как беспокойство и страх мелькали в их глазах. Они смотрели на него, и ему стало страшно, потому что Хёнсок явно не отличался большим умом, и эта ситуация не сулили ничего хорошего, особенно для него.       Рики незаметно протянул руку вниз и нащупал нож, который положил в карман ранее. Он собирался сделать что-то, что, возможно, окажется очень глупым, но надеялся, что это поможет ему и его парням выпутаться из этой ситуации. Младший почувствовал прохладный металл на своих пальцах и убедился, что лезвие взметнулось вверх, когда он взялся за рукоятку.       — Хёнсок, отпусти его, — выкрикнул Джейк, и это явно было похоже на предупреждение.       Рики увидел, как рука Хёнсока дрогнула, и он начал нажимать на спусковой крючок, и только после этого младший начал действовать. Он вскочил и выбил пистолет из рук Хёнсока, а затем вонзил нож в бедро мужчины и повалил его на землю, отчего тот выкрикнул.       Всё произошло так быстро — Минджун развернулся и направил пистолет на Рики, и мальчик услышал только четыре выстрела. Он почувствовал, что упал на пол, и новая боль пронзила его плечо и он почувствовал теплое и знакомое ощущение крови. У него зазвенело в ушах, но он слышал рокот голосов. Перед глазами всё плыло, и он снова почувствовал боль в своем теле. Наконец зрение пришло в норму, и японец увидел над собой обеспокоенные лица своих парней.       — Рики, детка! О боже, — выдохнул Сону.       — Хён… мне больно.       — Мы знаем, малыш, мы знаем. Просто держись, хорошо? — этот голос напоминал Чонвона. Когда он успел сюда прийти?       Рики распахнул свои глаза, не осознавая, что всё это время держал их плотно закрытыми. Он увидел лица всех своих парней над собой, Джей отчаянно давил на ножевую рану, а Сонхун стоял за его головой, прижимая что-то к его плечу, и наконец к Рики пришло осознание случившегося.       Его подстрелили.       Рики почувствовал, что его глаза снова закрываются. Но когда он открыл их, окружающая обстановка изменилась, и все его парни были рядом. Когда они успели здесь появиться? Похоже, они ехали в машине, и, насколько Рики мог судить, ехали очень быстро.       — Хёны, вы все здесь, — сказал Рики, оглядывая своих возлюбленных, чувствуя, как на лице появляется улыбка, — Я так скучал по вам, ребята. Я хочу домой.              Всё происходящее казалось таким далеким для Рики, и почему-то, хотя несколько минут назад он чувствовал боль в каждом дюйме своего тела, сейчас он почти ничего не чувствовал, и это было… приятно. Но и страшно, потому что казалось, что он умирает. Неужели это и есть смерть?       — Мы тоже очень скучали по тебе, малыш, скоро мы поедем домой. Я обещаю, — он заметил улыбку Сонхуна, хотя его глаза были на мокром месте.       — Эй, эй! Рики, оставайся с нами, малыш, не засыпай, хорошо? Не спи ради хёнов, — дрожащим голосом сказал Хисын.       — Ынче в порядке, мои сестры в порядке? — спросил Рики. Он не мог не думать о них в данный момент.       — С ними всё в порядке, Рики. С ними всё хорошо, правда. Скоро ты их увидишь, — всхлипывал Чонвон.       — Я тоже очень по ним скучал… Я очень устал, хён, — Рики слегка кивнул.       — Я знаю, что ты устал, малыш, — мягко сказал ему Сонхун, — Но ты должен пока не спать, хорошо? Ты такой сильный, ещё немного, и ты сможешь отдохнуть, хорошо?       — Еще немного? — слабо спросил Рики.       — Да, — кивнул Чонвон, и Рики слышал, как дрожит его голос, — Совсем немного, Рики.              — Почему бы тебе не рассказать нам, как тебе удалось сбежать, Рики? Это было очень круто с твоей стороны, — Сону сказал с гордостью.       — Сегодня они принесли с собой некоторые инструменты во время «допроса», — слабо сказал Рики, ловя дрожащими губами воздух, и его глаза закрылись на несколько секунд, прежде чем он почувствовал, как Сонхун легонько потряс его за плечо.       — Я придумал диверсию и сбил с ног Йоши и Джихуна — заставил их подумать, что я собираюсь схватить нож… потом сунул в карманы несколько маленьких инструментов. Думаю, они всё еще у меня, — усмехнулся Рики, слабо пошевелив рукой, он ударил по правому карману и услышал слабый металлический звон.       — Взломал несколько замков и побежал наверх, Джэхёк погнался за мной, но я ударил его трубой по голове… он всё ещё жив, — объяснил Рики, чувствуя, как его глаза закрываются, но потом он снова открыл их, услышав, как Сону зовет его.       — Вы всё же нашли меня, — сказал Рики, снова слабо улыбаясь.       — Нам жаль, что мы не приехали раньше, — извинился Джейк, и Рики почувствовал его теплую руку на своей щеке.       — Не извиняйся, хён. Вы нашли меня и забрали оттуда, — запротестовал Рики, — Спасибо вам.       — Не нужно благодарить нас, малыш, мы разорвали бы всех на части, чтобы найти тебя, — сказал Сонхун.       — Ки, мы почти дома. Побудь еще немного в сознании, хорошо? — попросил Сону, — Хисын, сколько нам еще ехать?       Рики не услышал ответа старшего, так как почувствовал, что его глаза снова закрываются. Когда он открыл их, то увидел, что звезды над ним расплываются, а его тело куда-то несли, и он слышал голоса, которые не мог различить.       Но один он узнал.       — Рики! — закричала Ынче, — О боже, что за пиздец.       — Чае-я, — Рики вслепую потянулся к ней.       — Я здесь, Рики, я здесь, — ласково сказала она.       — С тобой все будет хорошо, Рики, скоро о тебе позаботятся, — младший услышал слова Хисына.       — Я люблю вас, ребята, — сказал Рики своим близким, перед тем как его глаза закрылись, и всё вокруг, казалось, просто исчезло. Он слышал отголоски всхлипов и слабый плачь, и ему так хотелось протянуть руку и утешить их, но он не мог даже пошевелиться.       — Мы тоже любим тебя, Рики, мы так тебя любим.       И Рики позволил себе наконец заснуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.