It's Officially Christmas... Am I Officially Yours?

Перевод
PG-13
Заморожен
102
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 19 664 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 83 Отзывы 17 В сборник

Bundled Up

Настройки
Примечания:
— Стрим, где мы будем готовить рождественские печеньки? — Карл подпрыгнул на своем стуле, Дрим моргнул, откинувшись на спинку дивана, — думаешь людям понравится? — Чувак, ты видел твиттер? Мы были оффлайн два дня, а они уже грустят, — сказал Сапнап, положив ноги на Дрима, и тоже откинувшись на спинку. — Я думаю наши имена снова в тренде. — Я люблю наших фанов, — и Карл действительно их любил, зная, что их поддержка и была причиной, что он сейчас с парнями в доме. С веселым хихканьем, он перевернулся на живот на полу, — И да, им всем точно понравиться кукинг стрим. Мы будем печь по рецепту моей мамы, затем выберем самые лучшие и устроим конкурс, кто лучше их украсит. — О, это будет весело, — Джордж натянул одеяло на голову, лежа в одиночестве на другом диване, — можно даже поставить ставки. Проигравшие дарят сабов победителю. — Ты автоматически превратил это в соревнования, — сказал Дрим, улыбнувшись, и затем Джордж пожал плечами. — Я просто люблю зарабатывать деньги. — Только если ты выиграешь, — ответил Карл, поставив руки так, чтобы он смог положить на них подбородок, — Я просто охрененно пеку печенья. Я бы стал профессионалом, если бы Дрим не затащил бы меня в это СМП. Дрим посмеялся над драматическим высказыванием, Карл спрятал улыбку руками, склонив голову на бок: — Извини, что разрушил твое истинное призвание. Мне нужно делать публичное извинение? — Даже не шути так, — Сапнап слегка ударил его, поймав шуточное закатывание глаз Карла. Джейкобс лег в такую позу, что никто бы и не смог поймать его на том, что он пялится на привлекательное лицо, освещенное экраном телефона, — У тебя есть целый лист с больше сотни причин, по которым люди пытались тебя отменить. «Уничтожить призвание Карла» даже не в десятке самых глупых. — Я практически уверен, что кто-то пытался отменить Дрима за то, что у него день рождение в один день с другими людьми, — усмехнулся Джордж. — Ну, это будет прощено, потому что мы собираемся сделать кукинг стрим, и всем это понравится, — он приподнялся на локтях, обхватил руками щеки. — Хорошо, вот план; мы отправляем Дрима и Сапнапа за материалами для украшения печенья, а Джордж поможет мне подготовить ингридиентам, которые у нас есть. Затем мы готовим и выбираем кого-то из нашей компании, кто будет украшать. — Я выбираю сам, — без промедления ответил Джордж, Сапнап фыркнул. — Конечно, Гоги. — Мы вытянем имена из шляпы, — сказал Дрим, твердость его голоса не оставляла ни одному парню возможности возразить. — Хорошо, пришлите мне список того, что вы хотите, и мы купим. Только не сожги дом, до нашего возвращения. — Я должен был бы обидеться, что вы не доверяете мне, — ответил Карл, хотя ему не хватило гнева, чтобы притвориться серьезным. Мальчишеская ухмылка Дрима, когда он слегка ударил ногой по боку Карла, когда тот проходил мимо, заставив его хихикать и извиваться. — Почему я всегда выхожу в снегопад? Карл не упустил возможности сделать комплимент Сапнапу, улыбнувшись ему, когда поймал его взгляд: — Потому что ты такой милый в своей зимней одежде. — Я имею в виду, просто, — румянец на щеках Сапнапа подчеркнул его мягкую линию подбородка, когда он отвел взгляд и шагнул мимо него, толкнув Дрима локтем в бок из-за странного взгляда, который он на него кинул. Карл хотел было поинтересоваться, зная, что это как-то связано с ним, но публика в виде Дрима и Джорджа заставила его промолчать. Вместо этого он встал на колени, вытянув руки над головой и вздохнув: — Думаю, мы должны встать и что-то сделать. Мы должны настроить стрим и объявить о нашем плане, фанаты буду в восторге. — Фух, — Джордж плюхнулся на бок, спрятав лицо в одеяло. — Как насчет того, чтобы я просто… посмотрел, как ты работаешь? Я приду помочь, когда духовка прогреется и все такое. — Ты имеешь в виду, что Карл сделает всю работу, а потом объявишь ее своей на стриме? — Дрим пожал плечами, когда Джордж посмотрел в его сторону, а затем выбежал из комнаты, прежде чем подушка ударилась о дверной проем. Карл хихикнул, услышав выдох Джорджа, хотя куча одеял не сдвинулась с дивана. — Твоя установка в твоей комнате? Я хочу её взять, — он постучал Джорджа по носу, наслаждаясь автоматическим выражением раздражения, промелькнувшим на его лице при этом движении. — Возьми оборудование Сапа, мне лень свое разбирать. Когда Джордж снова уткнулся лицом в одеяло, Карл принял это как конец разговора и вышел из комнаты, чтобы найти Сапнапа. Поднявшись по лестнице в комнату, в которую, как он уже знал, занял Сапнап, Карл едва постучал, прежде чем удариться плечом о дверь, объявляя о своем входе: — Сапнап, нам нужно использовать ваше оборудование для стрима. — Что почему? У него или Дрима оборудование намного лучше. Я даже не знаю, взял ли я свое. — Но ты знал, что мы будем стримить — Да, очевидно. Дрим не смог бы прожить и двух недель без того, чтобы не показать Джорджа, так что я знал, что он принесет свое. — Но он только что сказал мне использовать твое. — Ленивый ублюдок. Карл вздохнул, глядя на своих бесполезных парней, но его раздражение испарилось, когда он увидел Сапнапа. Одежда, в которой он был в первое утро, когда Карл прибыл в хижину, была толще, чем куртка, которую он носил раньше, и ему удалось найти джинсы, чтобы сменить пижамные штаны. Кепка была ему знакома, потому что Карл был уверен, что парень никогда не выходил без нее из дома. Беспокойство Карла возросло, когда он не увидел ни перчаток, ни шарфа, согревавшего его беззащитную шею. — Извини, если я помешал тебе собираться, — сказал Карл, хотя Сапнап отмахнулся от извинений, — на улице так холодно, а у тебя даже шарфа нет. Ты заболеешь, как Дрим. — Что? Нет, я не такой. — Сапнап, — когда он не получил ответа, Карл ткнул его в грудь и оттолкнул от двери, — оставайся здесь. Я скоро вернусь. — Но я должен… Карл, куда ты идешь? Он проигнорировал свое имя, когда выбежал из комнаты, носки скользили по деревянному полу, прежде чем он оттолкнулся от стены и направился к своей комнате. Холод в его комнате заставил его вздрогнуть, но он проигнорировал его и побежал к своему шкафу. Немного поисков, и он нашел шарф который он носил в первый день, погладив его, чтобы убедиться, что он высох, прежде чем вынести его из комнаты. Он проигнорировал легкую боль в бедре, когда вернулся в комнату Сапнапа, ударившись о дверной косяк, прежде чем восстановить равновесие. Рука Сапнапа схватила его за талию, как только он оказался в пределах досягаемости: — Эй, перестань бегать. Ты действительно навредишь себе. — Извини, но вот! — Карл набросил часть шарфа на шею Сапнапа, плотно прижав его к затылку, — это мой самый мягкий шарф, так что он согреет тебя. Я купил его, когда был в Италии, так что ты знаешь, что он тебя не подведет. — Ты не обязан давать мне его, — сказал Сапнап мягче, чем его прежние жалобы. — Что, если я… не знаю, пролью на него что-нибудь? — Просто будь осторожен, дурак. Относись к нему так, как будто это часть меня, и вы позаботитесь о нем без проблем, — Карл скользнул пальцами вниз к концам ткани, завязывая ее. Он не торопился, подтягивая узел ближе к кадыку улыбаясь, когда его костяшки пальцев почувствовали большой глоток Сапнапа. Из-за их близости Карл уловил легкий запах корицы от одеколона Сапнапа и подумал, согревает ли его желудок и его собственный, более мягкий запах. Разница в росте не имела для него значения, он наслаждался мыслью о том, что Сапнап чувствует себя достаточно комфортно, чтобы опереться головой на плечо Карла. Чтобы поймать момент, Карл не стал сопротивляться своему порыву, прижав мягкие ладони к щекам Сапнапа и проводя большими пальцами по мешкам под глазами, которые, как он хотел, уменьшились.: — Что бы ты делал без меня, хм? — Карл, — мягкий призыв его имени остановил его прикосновение, задаваясь вопросом, остановилось ли его сердце от любви в его тоне. Карл старался не дрожать от собственных нервов, волнение и тревога разбивались, как волны о берег его груди. Он не позволял своему дыханию дрожать, зная, что это раскроет слишком много. Несмотря на то, что Карл сохранял самообладание за игривой улыбкой, Сапнап не изменил своего серьезного выражения, и сжатие руки на его талии соблазнило его подойти ближе. Опасная мысль вызвала приступы паники в его теле, и лицо Карла вспыхнуло краской, прежде чем он опустил руки, чтобы отвлечь бешено бьющееся сердце: — Значит, ты позаботишься об этом вместо меня, верно? Не позволяй Дриму украсть его. — Не позволю, — он подавил вздох, когда рука соскользнула с его бедра, прижавшись к центру шарфа, — Дрим сходит с ума, когда мы с Джорджем покупаем Balenciaga. — Побалуем его к Рождеству, — быстро ответил он, отпрыгивая на несколько шагов назад и переплетая за спиной пальцы, — Спасибо, что присматриваешь за мной. — В любое время, детка. — Внезапная оговорка прозвища, обычно приберегая их на время на сервере, потрясла их обоих, нервный смех Карла был достаточно громким, чтобы эхом разнесся по залу: — Оставайся в тепле! Он не стал ждать ответа, заставив себя выйти из комнаты достаточно медленным шагом, чтобы его можно было принять за непринужденный. Его горло хотело сжаться вокруг его переутомленного сердца, которое билось слишком много раз в минуту, чтобы сосчитать. Хотя он был смущен, он не пожалел о своем решении позаботиться о Сапнапе, задаваясь вопросом, будет ли он думать о Карле во время похода в магазин. Может быть, он «забудет» вернуть шарф и оставит его при себе, когда они закончат вечер. Глупая фантазия заставила Карла хихикнуть, несмотря на его огорчение, позволив ей разыграться в его голове, когда он искал у Дрима (надеясь) на разрешение на использование его оборудования. И хотя ему пришлось все настраивать самому, хорошее настроение Карла не отступило.
Примечания:
102 Нравится 83 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)