ID работы: 12944840

Унесенный временем на Американский Юг

Гет
R
Завершён
78
автор
Размер:
632 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 182 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 19. Чужая свадьба. Дела и отъезд.

Настройки текста
Примечания:
К легкому удивлению Гамильтона, свадьба Эшли и Мелани почти не отличалась от их собственной свадьбы со Скарлетт. И правда - чего такого отличительного можно было придумать на плантаторских свадьбах? Желающих устраивать клоунады и дурачества тут не водилось, а мнением приглашенных молодожены и их родители дорожили. Впрочем, краем уха Чарльз услышал восторженный шепот гостей (которые были почти теми же самыми, что и днем ранее; например, дяде Генри и тете Питтипэт было достаточно просто переместиться с одной плантации на другую), особенно молодых, про их со Скарлетт первый танец - такого никто не видел. Что ж, сегодня ничего подобного гости уже не увидят... Гамильтоны стояли среди гостей в первых рядах, пользуясь статусом ближайших родственников - и стояли они с различными чувствами. Для Чарльза это был тот самый случай, когда можно (и нужно) констатировать свадьбу двух половинок одного целого, вот только слишком уж у него много здесь личных факторов. За Мелли, любимую сестру, причем любимую не только тем Чарльзом, но и попаданцем, прочитавшим "Унесенные ветром", Гамильтон был спокоен - своего избранника она любила много лет и для нее свадьба была просто счастливой констатацией факта. С Эшли другое дело - любил то он может быть и Мелли, но вот мечтал о... Чарльз украдкой бросил взгляд на жену. В отличие от оригинальной истории, в которой осознание и принятие этого дня для Скарлетт до позднего вечера так и не наступало, тут было иначе - девушка уже все понимала, вот только от этого чувствовала себя еще хуже. Там у нее тлела надежда, когда она считала что Эшли ее любит и она его тоже, а здесь Скарлетт видела, что Уилкс женится на любимой, а вот она... Только два человека ее понимали, только двое поддерживали - мать и супруг. Муж... Если бы три недели назад кто-то сказал про подобное старшей дочери О'Хара, то она посчитала бы такого человека ненормальным. И уж тем более невозможным сочла то, что муж (любой) будет знать о ее чувствах к другому. С Чарльзом у нее были неплохие отношения уже несколько месяцев, но чтобы он стал еще и супругом - такого она не могла предположить даже в мыслях. Кошмар библиотеки Двенадцати Дубов развеялся и превратился не в самую плохую реальность, вот только это была не та мечта, которую Скарлетт лелеяла последние два года. На ее глазах Эшли уходил к другой - и ничего с этим она сделать не могла. Но почему-то именно понимание супруга, даже не матери, стало для нее самым важным. Когда она поворачивалась к Чарльзу, то образ Эшли начинал меркнуть и тускнеть. Клятву, данную матери, она сдержала - ни одного взгляда, ни одного движения лица, ни одного сомнительного действия. Вот только сердце ее было неподвластно мыслям - и сейчас оно обливалось кровью, глядя на то, как Эшли ведет Мелани к священнику. Скарлетт вцепилась еще сильнее в руку мужа - только он мог дать ей не сойти с ума сейчас. Она выслушала и выдержала все - и венчальные клятвы супругов, и поцелуй молодоженов, и поздравления гостей. Память отказалась давать ей забвение - подход "все это страшный сон, мне это только кажется" не работал и Скарлетт едва держалась. Даже лицо Милочки Уилкс, убитое потерей жениха, не радовало. Окончательно добила ее Мелли, снова повиснув сначала на шее брата, а потом и невестки. - Ты мне теперь как сестра! - пылко сказала она помертвевшей Скарлетт. Праздник, новое платье, танцы и общение хоть как-то смогли ее отвлечь, но когда молодожены вернулись в Тару, то за отрицанием последовало и принятие - сразу и без торга. Скарлетт была столь молчаливой и подавленной, что даже Сьюлин удивилась, почему старшая сестра не реагирует на привычные колкости. Они быстро собрались спать - опустошенность двух дней дала о себе знать и Чарльз чутко попытался не лезть в этот момент жене в душу. Но теперь настал уже ее черед удивлять его. - Как ты можешь меня терпеть?!? - почти зло спросила она у него. - Ты же знаешь все! Зачем ты так добр?!? - Я люблю тебя, - просто пожал плечами Гамильтон. - А если любишь - то любишь не ради себя, а ради любимой или любимого. Мне не за что тебя обвинять. - Ладно, - добавил он, - пора спать. Я же вижу в каком ты состоянии... - Нет, не пора, - глухо и резко сказала Скарлетт. - Люби меня, Чарльз. Люби сейчас как угодно - чтобы я забыла... Он не представлял себе, что девушка уже в свою вторую ночь может вести себя так, тем более девушка этого мира. Но для Скарлетт будто не существовало больше условностей и она позволяла Чарльзу все - любые поцелуи, ласки и позы. Накопленная чувственность дала выход - ее трясло от того, что с ней вытворял муж; она стонала, хрипела и царапала его грудь, плечи и спину, а затем с глухим рычанием в очередной раз рухнула в подушки - одновременно с ним. - Вот так... Я забуду, смогу забыть... Спасибо тебе, дорогой... Спасибо, Э... Чарли. Гамильтон задеревенел. "Теперь я точно понимаю, что ты чувствовал, Ретт." Ужас растекался по лицу Скарлетт, понявшей, чье имя она сейчас почти произнесла. Не произнесла, но клятву, данную матери, все-таки нарушила. Да еще как... - Чарльз, умоляю тебя... "Придется констатировать, что сна в этом чудесном кресле мне также не избежать, как и тому Чарльзу..." Она тихо плакала, глядя как он понуро одевает нижнюю рубашку и перемещается на кресло. - Прости меня, прошу... - Я ни в чем тебя не обвиняю, - собственный голос слышался будто со стороны - абсолютно спокойным и мертвым. - Я женился на тебе, все зная, меня никто не заставлял. Какие могут быть претензии? - он глухо и горько усмехнулся, сворачиваясь в кресле. - Еще какие могут, - начала глухо говорить Скарлетт. - Я тоже сказала "да". Я дала слово перед алтарем и должна его держать. Никто меня не будет любить так, как ты и понимать так, как ты. Иди ко мне, в нашу постель, Чарльз. Я больше не оттолкну и не обману тебя. Я не знаю, когда я смогу тебе сказать эти слова, но рано или поздно это случился. Она встала на колени перед креслом полностью обнаженной и пристально смотрела на мужа, а тот любовался ей в свете луны. - Ох, знаешь же, что я не могу тебе отказать и пользуешься этим... - Конечно пользуюсь, - рассмеялась зеленоглазая чертовка. - Я возьму от этой жизни все. С тобой... Майское утро врывалось в спальню, заливая ее солнечными лучами и свежим воздухом. Чарльз и Скарлетт дремали в обнимку друг с другом. - Больше не стесняешься? - хихикнул супруг. - После того, что ты со мной всю ночь вытворял?!? - миссис Гамильтон густо покраснела. - Развратник... У вас что, все так себя ведут? - Даже у нас многие женщины мучаются сомнениями - "если я ему позволю все, то он перестанет меня уважать". Нет, не перестану - разве что буду уважать тебя еще больше. Уважать и любить. Они смеялись, целуя друг друга, а потом Скарлетт резко запрыгнула на мужа. - Вот так ты хотел, при свете дня? Он любовался ей, гладил ее бедра и ноги, ласкал округлую грудь, а потом его руки скользнули по ее плоскому животу и ниже. - И так - тоже... Она двигалась на Чарльзе, направляемая им и стонала. - И мне очень нравится... Ты будто в моей власти, полностью... Вот кто теперь такая Скарлетт О'Хара-Гамильтон - девушка с разбитым сердцем, но почти счастливая жена. И ничего еще не потеряно... Сьюлин за завтраком снова была красная, как редиска, глядя на взлохмаченных и сонных, но крайне довольных Скарлетт и Чарльза, а старшая сестра гордо смотрела на среднюю. "У тебя такого точно никогда не будет, Сью." -...Послезавтра у меня дела в Атланте на нашем военном полигоне, а потом я вернусь к тебе, дорогая, - говорил Гамильтон супруге, смотря с любовью на нее. - Не так и много у нас осталось времени до нашей отправки в Виргинию... - Ты думаешь, янки не откажутся от войны, даже если мы зададим им хорошую трепку? - задал вопрос Джералд. - Уверен что нет. Людей им не жалко, а еще они всегда могут набрать мигрантов за право стать гражданами США - это еще одна причина, по которой нам с ними не по пути. Да это уже по сути и не янки, а их олигархи так себя ведут, направляя свой народ на войну. Так что будем воевать до победного конца..., - грустно ответил тестю Чарльз. Он собрался после завтрака и Скарлетт выбежала его провожать к изгороди. - Я буду скучать по тебе; возвращайся быстрее. Муж с улыбкой смотрел в ее зеленые глаза. Он никогда не верил в то, что можно общением и постелью влюбить в себя нелюбящую жену, но у него, а точнее, у них, начало получаться. Главное - сама Скарлетт хотела измениться. Уж чего, а силы воли у нее было предостаточно. - А уж как я буду по тебе скучать, моя зеленоглазка..., - прошептал он, заключив жену в объятия. - И ладно эти четыре дня, а ведь потом я на войну уйду. Когда будет увольнительная и будет ли она вообще - неизвестно. Скарлетт огорченно распахнула глаза. - Что?!? Да я без тебя через три месяца на стенку полезу! К приятному то быстро привыкаешь... Муж смеялся от души. - До чего же приятно видеть, какой ты стала со мной... Ладно, пока что тебе лучше жить в Таре, а уж потом ты переселишься в Атланту. Я уверен, что тетя Питти, дядя Генри и Мелли будут тебе очень рады. Там всяко веселее чем здесь, тем более, когда все разъедутся, а кроме того - только там ты сможешь работать. - "Потом" - это когда? - недоуменно уточнила Скарлетт. Чарльз пожал плечами. - Ну, например после того, как родится ребенок. - Какой ребенок? - у девушки округлился рот и она пораженно смотрела на мужа, который при видя реакции Скарлетт начал хохотать. - Какой?!? Дорогая, из-за того, чем мы с тобой столь прекрасно занимаемся, бывают дети, ты забыла? Только умоляю тебя, если родится сын, не надо его называть именем какого-нибудь моего командира, как скоро будет принято. Он о чем-то задумался и тихо добавил. - Если родится сын, то предлагаю назвать Томасом. Том..., - вспомнил он своего любимого детского книжного героя из США. - А если дочь, то Соланж, - улыбнулся Чарльз. - Хорошо, - кивнула Скарлетт. - Удачи тебе и береги себя... На полигоне под Атлантой были обеспечены беспрецедентные меры секретности; принимающая комиссия с интересом смотрела на новое оружие. - Интересная конструкция, - Пьер Борегар взял в руки "берданку" (которой в этой истории так называться уже не суждено). - Центральный бой, но однозарядная? А в чем смысл? - Да и останавливающее действие слабовато, - кивнул Томас Джексон, тоже примериваясь к оружию. - В остальном вопросов нет - конструкция надежная и простая для полевого обслуживания. Затвор великолепен - и как до подобного раньше никто не додумался... - Главное - полное отсутствие зависимости от обоймы, - начал рассказывать "изобретатель" комиссии, куда помимо двух названных генералов входили министры Уокер и Бенджамин, а также несколько прочих лиц. - Никаких заклинивающих магазинов и пачек. Патрон - досыл - выстрел - выброс - патрон - досыл - и так далее. В итоге скорость стрельбы чуть ниже, чем у ружья Генри, зато по мощности и эффективной дальности боя эта винтовка значительно превосходит своих многозарядных конкурентов. А еще точность. Сейчас вы все увидите, господа; приглашаю на стрельбище... Последующий шок от стрельбы нового оружия по сравнению с выставленными пятью конкурентами был невероятным; результаты поразили и потрясли приемную комиссию. Решение было единогласным - новой винтовке быть, но возник дополнительный важный вопрос. - Где будет организовано производство? - военный министр Лерой Уокер недоуменно смотрел на коллег. - У нас сейчас не хватает промышленных мощностей. - Я полагаю, - спокойно заявил создатель, - пока что будет достаточно и оружейного завода в Мейконе. На момент отправки в войска у нас должно быть достаточно единиц оружия, но главное - это патроны. Мистер Бенджамин, - почтительно обратился Гамильтон к министру почт. - Я знаю что у вас есть достойное предложение от ваших друзей с заводов в Южной Каролине. Сейчас эта промышленная кооперация нам будет нужна как никогда - и я, как владелец патента с удовольствием рассмотрю данный вариант. От моего имени всеми юридическими вопросами занимается мой дядя, мистер Генри Гамильтон, адвокат из Атланты. "Ну а финансового контролера я тебе потом такого обеспечу, что мало не покажется." Джуда Бенджамин довольно улыбался. - Мы уже готовы, мистер Гамильтон. Безусловно, вы правы - сначала надо насытить патронами склады, дабы применение новой винтовки стало максимально эффективным. - Что ж, тогда вопрос решен, - кивнул Джексон. - И остается только один вопрос - как назовем новое оружие? Все посмотрели на Чарльза. - Лично для меня наименование непринципиально, - скромно ответил тот. - Я согласен на любой вариант. - Для вас, Чарльз, может и нет разницы, - тонко улыбался Пьер Борегар. - Но для страны - нет. Для нас эта винтовка станет "оружием победы" и поэтому название должно быть символичным... Два часа спустя все решения были запротоколированы, а документы оформлены; работа началась. Мир уже не услышит названия "берданка", зато узнает "винтовку Гамильтона"... Чарльз собирался возвращаться в Тару крайне довольным - его Дело шло своим чередом и он радовался происходящим изменениям. Сегодня он должен остаться дома, а завтра с утра поскачет к Скарлетт. В родовом гнезде на Персиковой улице его встречали дядя Генри и тетя Питти, вернувшиеся вчера вечером домой после двух свадеб. - Ох, какая же она красивая, твоя жена, - восхищенно заявила тетя. - Я даже не представляла себе, что такие девушки бывают... А уж ваш танец... Я так переволновалась, что едва не лишилась чувств. Вот и сейчас... - Питти, ты опять?!? - обреченно вздохнул ее брат, а Чарльз, смеясь, принес нюхательные соли. - Возьми, тетушка и держи их при себе. А мне надо поговорить с дядей... Они вышли из гостиной и Чарльз сразу начал говорить. - Решение принято - винтовке быть. Контракт на сто тысяч стволов - это пока что. Стандартная патентная ставка - пять долларов с ружья. Дядя кивал с уважением. - Ты станешь почти миллионером, племянник. Я подготовлю все соглашения, но у меня есть ощущение, что ты припас и что-то еще... - О, да. Но тут возникает проблема отчетности. С таким разбросом производств по штатам и разным гм... джентльменам, нам потребуется контроль и аудит - а у нас их нет. И поэтому будет много ошибок и злоупотреблений. - Что ты предлагаешь, Чарльз? - Дядя, у меня будет для тебя помощник. Точнее, помощница, которая возьмет на себя все финансы - и горе тем, кто захочет прикарманить хотя бы один доллар. - Ч... Чарльз, ты сейчас о Скарлетт?!? Ох... - Дядя, я знаю что ты можешь подумать. Я знаю, что обо мне могут подумать остальные - и еще как подумают. Но коль у нас тут что-то вроде "семейного подряда", то значит, что это наши со Скарлетт деньги и прибыли, которые мы не дадим никому у нас забрать. Ты даже не представляешь, насколько она умна в определенных вопросах... Внезапно он увидел, как Генри Гамильтон успокоился и весело усмехнулся. - Уверяю тебя, племянник - я заметил. Твоя супруга очень хваткая и практичная. Характер конечно у нее... Но что-то мне подсказывает, - дядя рассмеялся, - что поэтому ты в нее и влюбился. Что ж, да поможет тебе Господь - с такой женой уж точно скучно не будет... Мысли Чарльза приняли другое направление. "Ну что, борец с янки, собрался тут феминизм запустить, даже раньше, чем у северян? Вот Юг то от тебя в шоке будет - Скарлетт, Лора Магоффин, кто еще? Вроде у Индии Уилкс была склонность к дизайну - отличная хозяйка модельного дома может получиться. А с другой стороны - почему нет? Почему женщина не может быть и воспитанно-красивой, и доброй, и успешной деловой женщиной? Вот что важно - построить здесь такой мир, в котором будет полное экономическое и политическое равноправие, но при этом мужчины и женщины останутся сами собой, без заскоков того мира будущего. И я этим займусь - а лучше, чем пример Скарлетт, для подобного никого не будет..." Чарльз выспался дома, а на рассвете выехал верхом в графство Клейтон. Уже недалеко от Тары он задумался о том, почему здесь было не особо принято всего двадцать миль ехать на лошади. "Ну подумаешь, два-три часа; какой смысл ждать поезд до Джонсборо, а потом все равно пересаживаться и скакать верхом?" Подъезжая к белому дому, его сердце екнуло - он увидел у ограды знакомую фигурку и помчался к ней на лошади, остановившись лишь у самого забора. - Так-так, мистер Гамильтон, вы явно хотели прыгнуть через ограду, - шутливо нахмурилась Скарлетт. - Придется вас наказать... - И в мыслях не было, дорогая, - он привлек жену к себе и целовал ее несколько минут, не отрываясь. - Я же дал слово твоей матушке, что не буду так поступать. Да и вообще, могу себе представить, в какой ты будешь ярости, если я тут сверну шею... - Не то слово, - кивнула жена, хохоча. - Не смей погибнуть на войне - мне с тобой слишком хорошо, - она покраснела. - Взаимно, - его руки гуляли по ней на грани публичных приличий, а то и за ними. - Все, я вернулся и теперь оставшиеся дни не буду с тобой расставаться. Не слезу с тебя. Или ты с меня. Или еще что-нибудь придумаем. Скарлетт тоже радостно смеялась, тая в его руках. - Как ты может быть таким... неприличным и при этом джентльменом?!? - Дорогая, так я джентльмен только по форме и лишь в присутствии третьих лиц. А с тобой наедине я просто влюбленный мужчина. Никакого ханжества и аморальной моральности - в нашей супружеской постели нормой будет то, что мы сами посчитаем нормой. Ладно, пойдем домой... - Сколько?!? - пораженно смотрела на мужа Скарлетт. - Полмиллиона долларов?!? - Да. Но и это еще далеко не все. Мы будем миллионерами, а весь наш семейный бизнес поведешь ты - пользуясь моими изобретениями и знаниями. - Так вот что ты собрался устроить..., - поняла жена, потрясенно смотря на мужа. - Ты хочешь перехватить у янки все будущие изобретения, подняв Юг и настроив тут заводов с фабриками? - Какая ты у меня умная, - дома они соблюдали приличия, чинно держась руки и давая себе волю только в спальне. - Помимо того, что очень красивая... Еще как настроим. Еще как перехватим - так, чтобы лишить потом Север любого технологического преимущества. Скарлетт, нам понадобятся реформы и промышленность - иначе янки нас все равно сомнут, не сейчас, так через пятьдесят лет. Вот только на этот раз мы будем готовы и опередим их... После свадьбы Джо Фонтейна и Салли Манро свадьба Стюарта Тарлтона и Индии Уилкс была последней среди всех "соседских" свадеб (остальные обошлись помолвками) и обещала стать самой буйной - с учетом личности жениха и его братьев. "Придется напиться", обреченно думал Чарльз, радостно ухмыляясь и приветствуя своих друзей. "Я тебе напьюсь", посмотрела на него жена. Скарлетт за это время уже поняла, что Чарльз не курит, очень умерен в выпивке и таким он ей очень нравился - в отличие от многих знакомых мужчин. - Как по-твоему, почему они решили так срочно пожениться? - тихо спросила она у супруга, с которым прогуливалась среди остальных гостей. - А ты помнишь, сколько Стюарт ухаживал за Индией, пока не переключился на тебя? - Ого, ты тоже оказывается можешь быть ревнивым? - ехидно подняла бровь Скарлетт. - Еще как. Но не в этом дело. Я уверен, что он считал себя виноватым и поэтому убедил Индию согласиться на столь быструю свадьбу, хотя в плане традиций и норм она гранит. - Наверное, ты прав, - кивнула жена. - Но одно я знаю точно - ни у кого не будет такого развратного и умелого мужа..., - Скарлетт аккуратно поглаживала руку Чарльза, прижавшись к нему. - Дорогая, не провоцируй меня прямо тут, - проворчал Гамильтон, а зеленоглазая красотка хихикнула. Снова парадный зал, снова примерно такие же действия и слова главных присутствующих лиц - но теперь Скарлетт была поражена, как выглядела Индия. Глухое закрытое свадебное платье - редкость, однако в нем старшая Уилкс смотрелась так достойно, что сразу вызывала уважение. А еще больше миссис Гамильтон удивило лицо Индии. Оно светилось любовью и от этого становилось красивым. Только теперь Скарлетт начала понимать, что такое любовь на самом деле. Она вспомнила Эшли, который стоял здесь же - и не находила в себе тех взглядов, которыми смотрели Мелани, Индия и Салли на своих супругов. "Это что же получается - я не люблю Эшли?!?", пораженно думала она. "Нет, не смей вообще думать о нем. Ты должна забыть", вспомнила она клятву матери. -...Наконец-то все эти свадьбы закончены, - устало выдохнула Скарлетт, вернувшись домой и готовясь ко сну. - Полностью с тобой согласен, - кивнул Чарльз. - Не дают нам заниматься чем-то более интересным... Они лежали в темноте, обнимаясь и девушка смущенно спросила. - Ты обещал мне рассказать все. Я хочу знать о падших женщинах. Кто они такие, почему они себя так ведут и зачем к ним ходят мужчины. - Чааарльз, - медовым голоском сказала Скарлетт спустя минуту, поймав мужа на внезапно появившемся у него смущении. - Что с тобой? Что с моим мужем - в него снова вернулся тот мистер Гамильтон? - Милая, зачем ты хочешь это узнать? Я расскажу тебе, но зачем? Ты ведь после такого можешь перестать уважать своих друзей детства... - Зато я буду знать, - глухо ответила она. - Не отрицай - я же понимаю, что в той жизни ты их посещал... - Что ж, тогда слушай. В основном это девушки из семей белых бедняков, которые просто хотят красивой жизни. Нам, детям состоятельных людей, сложно их понять - мы выросли так, что у нас все было. У них же нет почти ничего, зато прорва работы - вот они и бегут от нее. Бегут в салуны и бордели, потому что там можно быстро и легко заработать денег - даже делать почти ничего не надо, ха-ха. Практичность и деловитость Скарлетт и здесь были на высоте. - А дорого? - Я не в курсе, но полагаю, что красивая девушка тут может стоить десятку золотом за ночь. Сама прикинь - таких денег ей никогда другим способом не заработать. Скарлетт, эта профессия и в мое время неспроста именовалась "древнейшей" - она всегда неплохо оплачивалась, особенно если девица красивая и неглупая. Спустя сто пятьдесят лет всякие англичане, немцы и французы будут разъезжаться на старости лет по миру, чтобы покупать подобные услуги "оптом" на долгий срок - это дешевле и безопаснее, чем у них дома. Еще я думаю что в этой сфере есть мулатки, метиски, черные, красные и так далее. Бордели на Юге, да и на Севере тоже, работают скрыто - никто не знает, что в определенном доме есть бордель - на первом этаже респектабельный бар или карточный клуб, а на втором и третьем - собственно заведение. В Атланте это "Красотка Молли" и возможно что-то еще. - Откуда ты это знаешь?!? - пораженно спросила Скарлетт, приподнявшись на груди Чарльза. - Ты что, был там?!? - она шипела как разъяренная кошка. - Да я... - Ох, какая же ты все-таки ревнивая, как я тебя люблю... - Не заговаривайте мне зубы, мистер Гамильтон! Если я узнаю... - Успокойся, - мягко сказал он и она сразу затихла. - Я никогда тебе не изменю и никогда не буду посещать подобные места. Просто у меня в баре "Красотки Молли" были переговоры с тем самым мистером Батлером о совместном предприятии - он вывозит наши винтовки с Севера и скоро уже вернется в Атланту. Ему принадлежит это заведение, а управляет им его... подруга - мисс "Красотка" Уотлинг. Скарлетт облегченно выдохнула. - Чего еще ждать от мужчины, которого не принимают... Но зачем многие другие джентльмены туда ходят?!? - Зачем неженатые посещают бордели, ты я думаю понимаешь - физическое желание. - То есть, например Стюарт и Брент...?!? - Само собой. Зато возможно именно в этот момент какие-то... "знания" Стю помогают им с Индией во время их первой брачной ночи; должен же кто-то хоть что-то уметь... Только представь себе, если бы на моем месте был настоящий Чарльз Гамильтон... Скарлетт поняла и кивнула - уж с логикой у нее все было отлично. - Ну а... женатые? - продолжала интересоваться она. - Зачем? Муж вздохнул. - Скарлетт, вспомни наши ночи. Ты же понимаешь, что для леди вести себя так считается недопустимым - женщины боятся показаться развратными. Для меня это местное безумие, но факт: сами мужчины сроду не обращаются в постели с женами так, как я с тобой. Жена - это не для ее удовольствия и даже не для своего, а для продолжения рода. А для всяческих гм... удовольствий и разнообразий - бордели. И все поддерживают это лицемерие, даже многие женщины. Кроме того, есть вдовцы, есть холостяки, а еще бывает что детей больше нельзя рожать - вот вариантов и не остается. Здесь вообще контрацепции нет... - А как у вас решали этот вопрос? - внезапно спросила она с практичным интересом. - Неужели у всех по десять детей? - Ты с какой целью интересуешься? - он ухмыльнулся. - Как получать удовольствие - так тебе это понравилось, а детей не хочешь? У нас это решается разными противозачаточными методами: у мужчин обычно барьерно, у женщин как правило лекарствами. Кстати, барьерные средства существуют уже сейчас... В глазах Скарлетт загорелась какая-то мысль и Чарльз снял ее буквально у нее с языка. - Что такое? - проникновенно и ехидно вопросил он. - Не хочешь много деток? - А ты сам то захочешь меня постоянно с животом лицезреть? - парировала она. - Сомневаюсь... Ах, да - ты же на войне будешь, а мне тут рожать... - Ладно, дорогая, это мы еще обсудим... Скарлетт успокоилась, а потом что-то вспомнила. - А что там насчет "удовольствий и разнообразий" у падших женщин? - уточнила девушка. Муж смутился и замолчал. - Ого, что же это такое, если даже ты не хочешь говорить? - прошептала она, скользнув по его телу. - Скарлетт, не надо... Такое я у тебя не попрошу... - Что?!? - глаза сверкнули как два изумруда. - Я уже не твоя любимая и откровенная жена, а скучная леди? Ладно, я просто подожду - никуда ты от меня не денешься и все расскажешь. ... - Знаешь, моя мама в обморок упала, если бы узнала..., - пораженно констатировала Скарлетт. Но странно - в ее голосе не было ни смущения, ни стыдливости, а только интерес и осознание своей исключительности. Ни с одной женой в супружеской постели ни один муж здесь не будет так себя вести - только ее супруг и только с ней. И никто не испытает подобного. Она чувствовала себя счастливой, довольной и уникальной - и сейчас дремала на груди у Чарльза. - И не только мама, но и остальные дамы, - хмыкнул счастливый муж. Все эти дни Скарлетт поражала его - вот когда высочайшая самооценка и жажда жизни помогли ей отбросить стыдливость и условности. - Неужели все наши родители ведут себя в супружеских кроватях скучно? - задумчиво и сонно пробормотала Скарлетт. - Смотря кто... Единственные, у кого возможно более-менее всегда искрило - это Джим и Беатрис Тарлтоны. - Да что ж от нее тут все в восторге, включая старших мужчин?!? - прошипела девушка, а муж тихо смеялся. - Знаешь, твоя ревность - это награда для меня, ха-ха. Ладно, спи, любовь моя. У нас осталось всего несколько дней и надо пользоваться ими... Литерный состав с паровозом под парами уже стоял на станции в Джонсборо; погрузка Эскадрона заканчивалась, а с десяток пар стояли на перроне и продолжали прощаться. Отчаянно, на разрыв, все осознавая. Прощаться, зная, что больше могут и не увидеться. Это тоже была заслуга Чарльза; подполковник Гамильтон выбил для них этот поезд, а сам еще должен был заскочить на три дня в Атланту - к своему подразделению. Никаких родителей - только мужья и жены, женихи и невесты, но еще всем повезло, что тут многие приходились друг другу братьями и сестрами. Индия с сияющими глазами на груди у Стюарта Тарлтона, Кэтлин Калверт, пытающаяся сдержать слезы в обнимку с Лафом Манро, Салли, висящая и рыдающая на шее у Джо Фонтейна, Рейф Калверт с Хэтти Тарлтон, собранная и строгая Мелани Уилкс, чинно прощавшаяся с Эшли, а еще Алекс и Тони Фонтейны с Димити и Летти Манро соответственно. А еще... - Милочка тогда и правда сдурела от ревности - ерунду про Скарлетт и Эшли начала говорить, - прошептала на ухо Индии Кэтлин. - Ты только посмотри туда - да у них такая любовь, что эту пару вместо ламп можно использовать - аж сияют... Скарлетт и Чарльз стояли и откровенно целовались, не обращая внимания ни на кого, а потом еле оторвались друг от друга, тяжело дыша. Этой ночью они почти не спали, а потом едва успели к отправлению, пустив лошадей галопом наперегонки до Джонсборо. - Не вздумай там погибнуть, ты понял? - тихо прошипела миссис Гамильтон. - Иначе я потом выйду замуж еще не два раза, а двадцать два - назло тебе. - А я тогда вернусь с того света в виде банши и не дам спокойно жить ни тебе, ни всем твоим будущим мужьям, - ухмыльнулся он. Она подскочила и побледнела. - Чарльз, на надо так шутить! Ты же знаешь что я верю во все эти ирландские и кельтские сказки - мне их папа еще в детстве рассказывал. Береги себя. Она подняла голову и посмотрела на него своими глазами, превратившимися в два изумруда. Голос дрогнул. - Чарли, я... Он не хотел, даже сейчас не хотел давить на нее и выпрашивать признания, тем более признания не до конца искренние. В этот страшный час она ни разу даже не посмотрела в сторону Эшли и что еще более важно - ни разу о нем не подумала, он прочитал это в ее глазах. Где-то внутри Скарлетт все равно осталось то детское чувство, но оно почти растаяло, истончилось, проиграв любящему страстному супругу и его постоянному обществу, так что Чарльз был спокоен за их брак. Никакой Эшли не сможет так понять и поддерживать Скарлетт, как он, никто ее не будет так любить и ценить. - Я тебя люблю, моя зеленоглазка. И обязательно вернусь к тебе - живым и с победой. Нам еще доучивать мазурку, а потом будем строить наше будущее... Она весело засмеялась, отпуская его. - До встречи, брат, - теперь Чарльза обнимала Мелли. - Воюйте там за всех нас, за наш мир и Юг. Мы будем молиться за вас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.