ID работы: 12946408

Don’t negotiate with villains

Гет
R
В процессе
91
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 22 Отзывы 20 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Сидеть во дворе университета над учебниками истории во время долгих перемен вместо того, чтобы отрываться как раньше со своими подругами, для меня стало обыденной привычкой. Большинство проходящих мимо насмешливо фыркали, окидывая меня скептическими взглядами. Для окружающих это было не более чем странным времяпровождением ботаника. В какой-то момент меня это уже перестало волновать и задевать как раньше, зато раздражало отсутствие какой-либо информации про эпоху, в которую я попала. Не могла же я это из своей головы всё взять? Я обессилено откинулась всем телом на деревянную лавку, тем самым полностью ложась на неё, и прикрыла глаза. Раскрытая книга всё ещё лежала на мне, остальные ненужные уже давно слетели на пыльную землю. Солнце раздражающе светило на закрытые веки, но через какое-то время на глаза опустилась благоприятная тень, и мои губы даже дрогнули в облегчённой улыбке, пока сверху не раздался чей-то резкий голос. — Вставать, не спать, Алана! — я подпрыгнула от неожиданности на своём жёстком ложе, едва не уронив учебник, а Кэтрин уловила момент и тут же уселась рядом на освободившееся место, не давая мне больше возможности лечь. Я наконец пришла в себя и хмуро уставилась на свою подругу, которой когда-то была бы непременно рада. Учебник пришлось убрать. — Что такое, Кэт? — Уже нельзя, чтобы я просто посидела рядом? — вскинула бровь девушка, поинтересовавшись недовольным голоском, но я знала, что вся эта обида ненастоящая, и я не задела рыжеволосую. Пока что. Как я и предполагала, через секунду это выражение пропало и сменилось на более благоприятное. — Короче, тебе же зашла та манга, которую я показывала тебе в конце весны, может эта тоже понравится? Тут похожие персонажи. В твоём духе я бы сказала. Опять она за своё. Они с Терезой будто сговорились подсаживать меня на своё аниме. Я незаметно недовольно закатила глаза, пока "ненаглядная" подруга доставала телефон из кармана. Ну подумаешь, понравилось одно аниме, остальное то параша полная. Так я думала, пока не посмотрела в экран смартфона, где Кэтрин вывела несколько скриншотов. — Эта похожая задумка с "Б…ами": тут все имена за исключением пары из "Шерлока Холмса". Ты его, кажется, тоже любишь. Ну посмотри, какие красавчики!.. — восторженно повествовала мне в ухо рыжая девушка, пока я в раз с обескровленным лицом смотрела в синий айфон. А потом я с безэмоцианальным лицом скинула последний учебник истории к другим на землю и поджала губы, едва сдерживая яростное восклицание. Я едва не спрыгнула с кровати под ужасный звук трезвонящего на тумбочке рядом будильника, ближайшей рукой со всех силы после хлопнув по его крышке, заставив часы умолкнуть. Мало того, что я совершенно не выспалась, так ещё и будильники в этом веке были просто ужасно сделаны. Я нехотя сползла с мягкой кровати, напоминая себе, что сама подписалась на всё это. Почистив зубы и умывшись, я начала потихоньку стягивать ленточные бигуди, которые мне вчера самовольно накрутила моя недавно прибывшая кузина Этель. При этом я тупо смотрела в овальное зеркало перед собой, почти ничего не соображая. Краситься не было ни сил, ни желания. Так что забив на меры приличия, я ограничилась нормальной причёской и прикидом, заключающим в себе удобные бриджи, рубашку со всевозможными рюшами (ибо была только такая) и сапоги на небольшом каблуке до колена. Очевидно, что половина из этой одежды была из шкафа моего покойного брата, который из-за нехватки слуг просто ещё не успели разобрать. Более менее прийдя в себя за это время, я вышла в коридор, бесшумно доходя до лестницы и собираясь уже спуститься вниз, когда в соседней комнате от моей раздался хлопок двери. Я замерла, тяжело выдыхая. — Куда ты собралась так рано, sœur? — без явного французского акцента, но с большими носовыми звуками спросила моя в отличии от меня совершенно не сонная кузина, удивлённо осматривая мой внешний вид. Создавалось впечатление, что родилась она в Англии, но большую часть своей жизни провела за границей. На кукольном лице Этель было что-то наподобие…маски? Больше было похоже на чей-то навоз, но что взять с начала девятнадцатого века. — Решила посещать уроки фехтования, — ляпнула я первое, что пришло в голову, даже не имея понятия, актуально ли и вообще известно это занятие сейчас. Девушка в ещё большем изумлении взглянула на меня, не находя подходящих к этой ситуации слов, и я, нагло воспользовавшись этим, скользнула по мраморной лестнице на первый этаж, почти бегом направляясь к выходу. В моих планах было захватить хотя бы свежее яблоко с кухни, но, видимо, не судьба. Может на голодный желудок занятия пройдут более успешно. Конечно, я не обдумала тот факт, что в такое ранее время кэбов на улицах почти не наблюдается. А вообще, по-хорошему, его нужно было ловить заранее. Часы в это время неторопливо тикали к шести утра. На мои лишённые надежды глаза попала небольшая конюшня, пристроенная к той части дома, где находилась кухня, и сумасбродная мысль пришла мне в голову. "Не знала, право, что здесь есть ещё и конюшня" — думала я, пока быстрым шагом направлялась к не самой вычурной деревянной постройке. Зайдя через большие двери внутрь, я увидела четыре стойла, одно из которых было пустым и вообще казалось заброшенным. Зато в остальных трёх безмятежно стояли самые прекрасные создания на свете. Похоже, лошадь здесь была на каждого члена этой семьи. Забыв на секунду об уже нещадно поджимающем времени, я медленно прошлась мимо запертых загонов, с замирающим сердцем рассматривая любимых животных. Лошади всегда для меня были нечто чудотворным, я любила их за их доброту и понимающее сердце. Кони для меня были не хуже верных друзей человека – собак, если не лучше. Я остановилась напротив предпоследнего стойла, где полубоком ко мне стоял вороной конь, будто сошедший с моих детских мечт. В отличии от своих соратников он не дремал, а внимательно рассматривал раннюю гостью, слегка запрокинув вытянутую морду. Я осторожно протянула руку и радостно потрепала его по шелковистому носу, когда животное смирно поддалось мне навстречу. Через минуту я уже ласково ворковала над новым другом в этом мире, на какой-то момент забыв о всех насущных проблемах, и аккуратно надевала сбрую, которая висела тут же на крючках. Конь явно был тем ещё дикарём и постоянно с фырканьем встряхивал тёмной гривой, желая сбросить всё это оборудование, но всё же ещё ни разу "не поднимал на меня копыта". Я приняла это за удачное начало наших отношений. Через некоторое время я вывела жеребца в обширный двор, надеясь, что Этель спросонья, про которую я за это время забыла, не отправила за мной спасательную операцию, но шторы на её окнах (как я предполагала) оставались плотно задвинутыми. Всё-таки кузина не выдержала и вернулась в сладкий мир сновидений. Мне это было только на руку. Спустя нескольких уже забывшихся попыток я успешно залезла на коня, не выпуская из рук крепко сжатые поводья. Очевидно, что из-за своей любви к лошадям, я посещала в детстве ипподром. Но не успела я доучиться до галопа, как нам пришлось резко переехать и про коней, соответственно, забыть. Это меня, конечно, сейчас не остановило, когда я вздёрнула кожаные поводья и слегка хлопнула жеребца по бокам. — Давай, малыш, начнём потихоньку… — наклонившись, тихо сказала я понимающему животному, которое послушно начало рысью, но это не продлилось более пяти секунд. Будто посмеявшись надо мной, конь воинственно поднялся на дыбы и двинулся галопом в сторону города. Я едва не поседела, в чём я не была уверена, пока вцепилась одновременно в поводья и мягкую гриву вороного жеребца. Похоже, ему не понравилось уже ставшее непривычным тяжёлое седло. Прижавшись к коню, будто желая стать с ним одним целым, проскакала я так по мощёным улицам города, распугивая по дороге вскрикивающих горожан и беспокоя чужих лошадей, приставленных поневоле к кэбам хозяев. Ветер не щадя бил мне в лицо, спутывая завившиеся локоны волос и мешая прямому обзору, но я надеялась, что благодаря этому хотя бы виновницу шума в городе никто не узнает. Я едва не проскакала нужное мне поместье, поэтому когда моему жеребцу пришлось резко затормозить, я почти что не прилетела головой вперёд прямо в пышные кусты роз у ворот. Хорошо, что садовник Мориарти ещё не встал или его вообще не имелось, иначе мне пришлось бы идти на тренировку с цветом лица, присущим помидору. Торопливо дойдя до домика, похожего на конюшню, и параллельно ведя безымянного коня под поводья рядом, я зашла внутрь, искренне надеясь, что для моего друга будет место. В этот же момент часы с маятником, висящие на стене напротив входа, звучно пробили ровно шесть утра, и я, не успев восхититься чистоте и аккуратности помещения даже здесь, буквально затолкала ничего не понимающего коня в первое свободное стойло и щёлкнула замком. На всякий случай я вдобавок привязала лошадь с помощью поводьев к деревянному столбу тут же, всё-таки всё равно я не успела снять седло, и всё присущее ему, с животного. Конь похоже уже смирился со своей судьбой на эти пару часов и спокойно наблюдал за моей бессмысленной для него спешкой, нагибая шею за сеном, пока я уже бегом вылетала из конюшни. Я была очень рада и совершенно не удивлена, когда по пути не встретила от слова никого. Надеясь на верность своей памяти, я всё так же пробежала по коридору первого этажа и распахнула третью по счёту дверь слева, даже забыв в начале постучать. Только внутри широкого, прохладного зала, я наконец остановилась, уперевшись ладонями в напряжённые колени, и шумно отдышалась. Только потом мой взгляд соизволил пройтись по помещению, в котором я ни разу не расслышала знакомого голоса пожилого дворецкого. — Первый урок – никогда не расслабляться. — раздался низкий голос за моей спиной, а потом я упала прямо копчиком на деревянный пол из-за ловкой подножки, которую я даже не заметила. Я едва не вскрикнула от резкой боли, пронзившей спину, но вовремя с силой закусила губу, издав лишь тихое шипение. Джек хмыкнул, обходя меня по кругу и добродушно протягивая "руку помощи". Я не стала кривляться и смиренно приняла помощь, как и свою такую очевидную ошибку. — Спасибо за красноречивость. Надеюсь, вы не всё утро собираетесь заставать меня так врасплох? — безрадостно поинтересовалась я и поморщилась, потирая ноющий копчик. Не так я представляла начало долгожданных занятий. По взгляду мужчины напротив я поняла, что мне лучше быть готовой ко всему. — Ладно, что дальше?.. А дальше мне показали пару приёмов самозащиты (объяснение моих раскрасневшихся и саднящих рук) и отправили в сад. Признаюсь, я подозревала, что меня заставят делать какую-нибудь разминку, но я и подумать не могла, что мне придётся носить в вёдрах воду для цветов и всей растительности, при этом делая внушительный такой круг вокруг дома. Причём шланги в эти моменты спокойно лежали в приоткрытой подсобке, которую я проходила каждый раз мимо. К окончанию пятого круга руки стали чувствоваться ватными, и, когда на следующий я чуть не выронила ведро себе под ноги, дворецкий благодушно объявил об успешном окончании моей первой тренировки. Я едва не упала прямо в ровно подстриженную траву от облегчения. Надо бы сказать, что всё ещё неизвестный для меня парень с интересом наблюдал за моими повторяющимися действиями, и его внимание ни сколько не доставляло мне дискомфорта. Милый брюнет заботливо ухаживал за цветами в оранжерее, куда я тоже пару раз заносила воду и, конечно, обратила внимание на уже второй раз встречающегося мне молчаливого жителя этого особняка, который как и другие совершенно не был похож на работника или слугу здесь. А когда я торопливо направлялась в дом, где мне разрешили переодеться в свежую одежду, я натолкнулась на Льюиса, не спеша направляющегося туда, откуда я только шла. При виде меня его умиротворённое выражение лица тут же сменилось на строгое и даже чем-то недовольное. Несмотря на это, я довольно миролюбиво ему улыбнулась, но младший Мориарти лишь вздёрнул подбородок, едва ли учтиво кивнув, и направился по своему пути, когда как я по своему. Мне оставалось лишь догадываться об истинной причине его такой явной неприязни ко мне. Оказавшись внутри обширного особняка, я сразу же направилась к лестнице, чтобы подняться на второй этаж, где находилась гостиная комната, в которой я совсем недавно провела ночь. Поместье Мориарти за это время уже стало почти что родным, я в своём то не так много проводила времени, как здесь. Навстречу мне в этот момент не спеша спускался уже второй светловолосый Мориарти с парой книг под рукой. Выглядел он идеально, только длинные пряди у лица порой колыхались от его телодвижений, что едва ли портило образ мужчины. В отличии от меня, которая была в насквозь пропитанной потом рубашке, обтягивающих брюках, что в этом веке было просто непереносимо для леди, и абсолютно разлохмаченными уже бывшими локонами. Уильям шёл в своей задумчивости, пока расстояние между нами не сократилось до двух метров. — Мисс Эддерли?.. — немного рассеянно и изумлённо остановился он напротив меня, из-за чего мне тоже пришлось замереть на мраморных ступенях чуть ниже. Неизвестно, что больше привело его врасплох, моё присутствие, внешний вид, или всё в целом. — Просто Мишель. Доброе утро, лорд Мориарти, — я слегка склонила голову в учтивом приветствии, мысленно ликуя. Я могла гордиться собой, что наконец-то не забыла о правилах приличия, даже в такой ситуации. Видимо, этот мир начинает как-то действовать на меня. Молодой мужчина наконец взял себя в руки и уже привычно улыбнулся, скрывая удивление. Опять же, даже сейчас Уильяма не отвергало то, что я не то что выгляжу неподобающе, но и, вероятнее всего…пахну. Даже в моём веке мужчины уже показно терпели, пока кривили носы, а уж что бы подумали обо мне в это время… Я уже перестала удивляться семье Мориарти и всему, что, или точнее сказать кто, с ними связаны. — Мне приятно ваше доверие, но тогда и я прошу в свою очередь обращаться ко мне просто по имени. Что же привело вас сюда в такую рань? Ставлю косарь, что граф уже обо всём догадался сам, но желает услышать это из моих уст, поэтому я снисходительно решила подыграть. — Ваш дворецкий, мистер Джек, согласился иногда тренировать меня. Вас это, скорее всего, не удивит. — я внимательно посмотрела на светловолосого мужчину, но тот и бровью не повёл, продолжая всё так же тепло улыбаться. А вот мне уже хотелось не то что скорее домой, чем в приятный, охлаждающий душ. — Отнюдь, я немного по-иному предполагал ваши увлечения. Но, — Уильям внезапно спустился на ступеньку ниже, оказываясь почти одним ростом со мной; видимо, ему не очень нравилось разговаривать с кем-то в отдалении. Сейчас с лица Мориарти уже пропала всякая задумчивость, оставалось лишь непоколебимое спокойствие. — позвольте предложить вам позавтракать с нами. Всё-таки вы, предположу я, с раннего утра ещё ничего не ели. Искренний ужас едва не отразился на моём лице. Лишь в последний момент я смогла сдавленно улыбнуться, слегка неловко покачиваясь на краю моей ступеньки. — К сожалению, я не особо жалую приёмы пищи в больших компаниях, прошу меня извинить и благодарю за такое приятное предложение. — в моей памяти ещё хранился тот странный, молчаливый завтрак в этом поместье, и хоть за окном тогда умиротворённо щебетали птицы, а между всеми жителями особняка царила тёплая атмосфера, я этого не понимала и не хотела повторять. И дело было не в людях, здесь почти все мне симпатизировали своей индивидуальностью. — О, что ж… — Уильям слегка призадумался, сдвинув светлые брови. Как и всегда я не могла прочитать искренние эмоции на его лице. Потом вдруг мужчина снова улыбнулся. У меня даже заболели скулы, как только я подумала, как долго уже улыбается лорд. — Как я уже говорил, я бы очень хотел провести с вами побольше времени, особенно раз выдался такой шанс, поэтому мог бы вам предложить позавтракать вдвоём на террасе. Надеюсь, вы не считаете меня слишком настойчивым. "Он что, реально влюбился?" — я непонимающе уставилась на среднего Мориарти, затягивая с ответом. Никогда в жизни мне так много не оказывали внимания парни и мужчины вокруг меня, а тут довольно привлекательный и успешный граф в девятнадцатом веке буквально упрашивал меня побыть с ним. Или же это тоже всё притворство. Брак по расчёту? Не знаю, что ему может быть выгодно от моего оставшегося, меньше чем его, особняка. Но потом мне неожиданно пришла мысль, что почему бы не согласиться. Я ничего не потеряю, проведу время с приятным молодым мужчиной, даже если что-то пойдёт не по плану, это ведь всего лишь странный, довольно реалистичный сон. Я поморщилась от того, как много уже произнесла раз это словосочетание, которые было вроде успокоительного. Мои размышления прервал звон часов, как и в конюшне, в этот раз висевших прямо над лестницей напротив входа, которые пробили восемь утра. Я по инерции взглянула на них и внезапно вспомнила. Мой сначала тихий и похожий на истеричный, а потом уже громкий смех разбавил затянувшуюся тишину. Я даже схватилась за соседние перила, чтобы случаем не соскользнуть с гладкого камня и не устроить очередную трагедию. Уильям, не скрывая своего удивления, смотрел на меня. Он не выглядел оскорблённым, скорее удивлённым, что не понимает какую-то вещь. — Я сказал что-то смешное? — Нет, господи… Простите мою несдержанность, я просто… — "явно невоспитанная". Меня снова не вовремя пробрал смех от моих мыслей и всей этой ситуации в целом. Видимо, расшатанная психика начала потихоньку сдавать. — Я бы с удовольствием согласилась на ваше предложение, но, к сожалению, сегодня похороны моей семьи, и я просто обязана, как вы понимаете, там присутствовать. Может быть, в другой раз?.. Кажется, молодой лорд до сих пор не понимал причину моего внезапного выражения эмоций, и хотя он ничего не сказал на этот счёт, я почувствовала себя полной дурой. — Хорошо, мисс Эддерли, я запомню, — сказал Уильям с добродушной усмешкой, как старой подруге, но несмотря на это по моей спине прошёл холодок от не читаемого взгляда рубиновых глаз, направленного буквально в мою душу. Я подхватила его улыбку, вежливо растягивая сомкнутые губы в дуге, и когда Мориарти больше ничего не сказал, я поняла, что можно наконец уходить. Мельком кивнув, я поспешила вверх по лестнице, уже даже не так сильно мечтая переодеться, как оказаться в своём поместье. И только наверху я подумала, что, возможно, нужно было пригласить братьев Мориарти на похороны их же знакомых. Через пару добрых часов я, уже помывшаяся и осуществившая долгожданный завтрак, стояла перед овальным зеркалом в своей комнате, поправляя воротник чёрного как ночь платья. Добралась до дома я таким же образом, как и ранее до особняка Мориарти. Благо, мне не пришлось лишний раз краснеть, ведь, кажется, новую лошадь в их конюшне никто из жителей поместья за это время не успел заметить. Мои русые волосы, завитые в аккуратные кудряшки, спадали на плечи, сокрытые полупрозрачной тканью такого же тёмного цвета. Похороны предполагали большую сдержанность, но рядом не было Катерины или какой-нибудь назойливой гувернантки, которые напомнили бы об этом. Моя резко ввалившаяся в комнату кузина тоже не была образцом скромности. В её образе сохранялся классически цвет, но в остальном пышное платье сильно стягивало не самую тонкую, но привлекательную талию, а низкое квадратное декольте подчёркивала подтянутую грудь. Кажется, Этель не совсем понимала значение отнюдь безрадостно события. Хотя, кто знает, может в её стране, где проживает эта чудесная девушка, другие нравы и порядки. — Готова? — немного высоким голосом поинтересовалась девушка, мельком поправив причёску напротив моего зеркала. Я кивнула, накидывая чёрную вуаль на лицо, прикреплённую к шляпке, чтобы никто не смог прочитать подлинные эмоции на моём полном безразличии лице. Пройдя мимо кузины, я направилась к лестнице, дабы спуститься к дворецкому, который заранее поймал нам кэб. С утра погода поразительно поменялась и теперь была мрачная и пасмурная, но дождя, благо, пока не наблюдалось. Колёса равномерно и шумно стучали по улицам, отделанным гладким камнем, пока этот звук плавно не сменился на почти беззвучную езду по мягкой, рыхлой земле. Пейзаж с городского поменялся на более красочный, и мне стало уже более приятно наблюдать за раскидывающимися зелёно-жёлтыми полями и мелькающими деревьями, даже в не солнечную погоду. Кузина моя, хочу заметить, тоже пока ещё не выплакала ни одной слезинки. Может она, конечно, и переживает скорбь по-своему, но по её расслабленному и даже с тенью улыбки лицу нельзя было утверждать. Тут мне стало интересно, если бы я, точнее настоящая Мишель Эддерли погибла бы, оплакивала ли жизнерадостная Этель меня? Но по отсутствию удивления девушки на моё ничего не выражающее лицо можно было предположить, что "я" была такой же бесчувственной сукой. Этель что-то щебетала во время поездки, из всего чего единственное, что меня заинтересовало, было внезапное предложение сыграть в карты. В остальном я предпочитала смотреть в окно, не обращая на назойливую брюнетку внимания, пока наконец с радостью не заметила, что мы, наконец, въехали на территорию семейного кладбища. Через минуту кэб остановился, и пока кучер помогал нам выйти, я уже вовсю осматривалась. Мы не были на месте последними, но и не первыми, перед могилами уже небольшими группками собрались люди. Пройдя пару метров вперёд, я с удивлением для себя заметила знакомые светлые макушки и одну тёмную, стоящие в отдалении от других. Наверное, мне не надо было удивляться приходу братьев, но в этот момент меня уже торопила к ещё не опущенному гробу Этель, секунду назад ловко обвившая мою руку своими.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.