ID работы: 1294788

В её руках

Гет
R
Завершён
1099
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 331 Отзывы 425 В сборник Скачать

100-процентно новая глава, которую ещё никто никогда не читал!

Настройки текста
Три недели, прошедшие с возвращения в деревню, словно капли бились о висок нескончаемыми мыслями, которые не давали Наруто уснуть. Он думал о себе, о людях вокруг, о Кураме, о Конохе и об Итачи. Возникало множество вопросов, ответы на которые знать совершенно не хотелось. Целыми днями Наруто бродил по улицам, словно в копилку собирая полные презрения и ненависти взгляды. Вечером, когда ноша становилась непосильной, он возвращался домой и, скинув с себя неприятный груз, снова размышлял. Решение о казни Итачи было принято сразу, но вот что делать с Хинатой, выпустившей демона, определить никак не могли, потому приговор всё ещё не был приведён в исполнение. Но сегодня глава клана Хьюга всё же добился того, чтобы наказание дочери доверили ему. Хокаге согласился, совершенно не боясь того, что таким образом он хочет уберечь Хинату. Зная правила клана Хьюга, можно было с уверенностью сказать, что для девочки это один из худших вариантов наказания. Итачи же пока держали под арестом в её собственном доме. За время своих скитаний по деревне Наруто так ни разу и не решился подойти к нему, будто бы случайно выбирая другой путь. Но он знал, что если не попытается встретиться с девушкой сегодня, то другого шанса у него уже не будет. Казнь была назначена на завтра. Наруто встал с кровати и выпрыгнул в окно. Выходить через дверь почему-то не хотелось. Уже давно стемнело, потому на улицах Конохи почти никого не было, но парень всё равно старался двигаться быстро и незаметно. В том, чтобы пройтись по вечерней деревне, не было ничего преступного, но Наруто казалось, что скрываться нужно уже от самого его дома. Большие ворота, служившие входом в квартал Учиха, были заколочены и, судя по всему, ими уже много лет никто не пользовался. Просто потому что некому. Узумаки вздохнул и быстро побежал вдоль стены, чтобы найти другой вход. Постепенно ограда становилась всё ниже и ниже, теряясь в зарослях кустов и высокой травы. Только благодаря своей интуиции Наруто смог заметить там небольшую калитку. Спрятавшись за большим цветущим кустом, он разглядел длинную извилистую дорожку и старый дом, утопающий в зелени. Рядом со входом дежурил Анбу, ещё один был на крыше, но отыскать остальных Наруто не смог. Выбравшись из своего убежища и обойдя территорию по периметру, он заметил приоткрытое окно в стене, находящейся всего в паре метров от забора. Улучив момент, когда взгляд обоих Анбу был направлен в другую сторону, парень быстро прошмыгнул внутрь дома. Судя по всему, его не заметили. Всё же внимание охранников было сосредоточено на том, чтобы не дать Итачи сбежать, а не чтобы не пропустить никого к ней. В комнате, в которую попал Наруто, было темно и пыльно. Тут явно давно никто не появлялся. Прислушавшись, парень услышал шум в глубине дома и, осторожно открыв дверь, направился к его источнику. Итачи была на кухне и что-то готовила. Судя по запаху, получалось у неё не очень-то хорошо. - Привет, Наруто, - улыбнулась девушка, ничуть не удивившись визиту гостя. - Вы ждали меня? – чуть помедлив, спросил парень. - Не то чтобы ждала… Скорее надеялась, что ты появишься. Правда, всё же думала, что пораньше придёшь, а не в последний мой вечер. Наруто опустил глаза и застыл в проходе, не решаясь пройти дальше. Стало вдруг невыносимо стыдно за свою трусость, за то, что не пришел. - Здравствуйте, - растеряно сказал он. – Я же не поздоровался, когда вошел… - Брось! – девушка махнула рукой и улыбнулась. – Если уж заходишь в чужой дом через окно, то о вежливости не стоит и вспоминать. Итачи кинулась к большой сковородке, которая подозрительно дымилась, и потушила под ней огонь. Подняв крышку, девушка разочарованно вздохнула и закрыла сковороду, дабы не видеть таившегося в ней ужаса. Наруто чуть толкнул Итачи бедром и сам заглянул в обитель подгоревших овощей и пересоленного мяса. - Ну, - сказал он, попробовав кусочек, - не всё так плохо. То, что сверху, почти не сгорело, так что есть можно. - Всё же я убийца, а не домохозяйка… Уже года два ничего, кроме сухпайков да энергетических пилюль не ела… - усмехнулась Итачи. – Прости, что так вышло… - Всегда хотел попробовать стряпню капитана! – ободряюще подмигнул Наруто. Следующие несколько минут он внимательно наблюдал за тем, как девушка увлеченно выбирает наиболее съедобные кусочки и раскладывает по тарелкам. Меньше всего Итачи была похожа на того, кого завтра должны были казнить. Это странно приподнятое настрое передавалось и Наруто. Он о многом хотел поговорить, о многом хотел спросить, но сейчас, казалось, не было ничего важнее, чем спасение неудавшегося ужина. - Я специально для тебя окно открытым оставила, - сказала Итачи, ставя тарелку перед Наруто. – Знала, что догадаешься. - Ага… только всё же странно, что меня не заметили… - Не заметили? – рассмеялась девушка. – Ты серьёзно считаешь, что Анбу могли проморгать твоё вторжение? Тебе просто позволили пройти. - Но почему? – удивился парень. - Один из охранников мой хороший друг. По крайней мере, был им когда-то. Сейчас же он просто один из немногих в этой деревне, кто относится ко мне как к человеку. Нет, мы не разговариваем и не пьём вместе чай, но на тех миссиях, когда его отправляли приглядывать за мной и другими преступниками, он бежал не в стороне, как надсмотрщик, а почти рядом, будто я всё ещё член Анбу, и мы вместе выполняем миссию. Тебе это покажется мелочью, но ты и представить не можешь, насколько это важно для меня, насколько этот простой жест помогает жить… - Почему же не пойму? – возразил Наруто. – Я не меньше Вас ценю такое отношение, даже если оно проявляется в мелочах. - Да… Ты же джинчуурики… А что они решили сделать с тобой? – вдруг спросила Итачи, так сильно сжав палочки, что костяшки пальцев побелели. - Хокаге сказал, что убивать меня не будут. Просто позволят сделать это кому-то другому… Наруто ждал, что девушка скажет хоть что-нибудь, но продолжала молчать, уставившись в свою тарелку и со всей силы сжимая палочки. - Беги завтра, - наконец сказала она. – Всё внимание будет приковано к моей казни, так что у тебя будет шанс выбраться из деревни. - НЕТ! – вспылил парень и выскочил из-за стола. – Ты серьёзно думаешь, что я смогу жить… так? Смогу спокойно дышать, зная, что на земле существует это мерзкое скопище людей, убивших тебя?! - Пожалуйста, хватит! – вдруг закричала Итачи, закрывая ладонями лицо. – А ты думаешь, что я смогу спокойно умереть, зная, что тебя непременно убьют? - Прости… - прошептал Наруто. Улыбка Итачи сбила его с толку. На несколько минут он забыл, что её смерть назначена на завтра. Но теперь, когда плечи девушки дрожали пусть не от рыданий, но от сбившегося дыхания, он понял, что ей страшно. - Я не боюсь смерти, - будто бы прочитала его мысли Итачи. – Мне страшно от того, что я не знаю, что будет после. Я уже месяц сижу дома, и понятия не имею, чем занять себя. У меня нет мирной жизни. Я не знаю ничего, кроме миссий и тренировок. А после смерти их не будет точно. Знаешь, однажды у меня был отпуск. Ну как отпуск… Анбу-медик сказал Хокаге, что если мне не дать отдохнуть хотя бы неделю, то я совсем загнусь. И вот, все семь дней я слонялась по дому, каталась по полу, открывала и закрывала окна. Итачи замолчала, продолжив разглядывать свою тарелку. Наруто неловко подошёл к ней и положил свою ладонь на её плечо. Сказать было нечего, но молчать было слишком трудно. - А что ты делала весь этот месяц? - Ну… разное, - девушка подняла голову и слегка улыбнулась. – После того «отпуска» я умоляла Хокаге, чтобы мне позволили жить в другом месте. Раньше я так уставала от миссий, что не замечала, что живу в том самом доме, где убила свою семью. Поместье Учиха действительно огромно. Но в те семь дней это слишком давило, делало жизнь хуже ада. Мне разрешили переехать в этот дом. Так что этот месяц я занималась уборкой, даже сад как могла привела в порядок. Пожалуй, этот месяц стоит казни. Наруто хотелось возразить, но он сдержался, улыбнувшись в ответ. - А ты и дома в форме ходишь? – спросил он, окинув девушку взглядом. На ней были всё те же бриджи и чёрная водолазка. - Да, другой одежды у меня попросту нет. - Как так? – удивился парень. - Думаю, ты уже понял, что с моим образом жизни она мне не нужна… - Это-то понятно, но неужели во всём этом большом доме нет ни одной женской вещи? Тут же наверняка кто-то жил до тебя. - Тут даже заколки не найти, - усмехнулась Итачи. – Весь квартал зачистили по приказу Хокаге. Впрочем, до одного кимоно они, возможно, не добрались. - Можешь одеть, если несложно? – краснея, попросил Наруто. Ему вдруг захотелось увидеть капитана по-новому. - Ну, если настаиваешь… - быстро сказала Итачи и, сорвавшись с места, унеслась куда-то. На мгновение Наруто показалось, что девушка тоже покраснела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.