ID работы: 1294788

В её руках

Гет
R
Завершён
1099
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 331 Отзывы 425 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Боль вырвала Итачи из темноты. Казалось, что тело девушки потеряло свои физические границы, превратившись в одну сплошную пытку. Воздух обжигал лёгкие, не давая ни вздохнуть, ни закричать. Зато где-то внизу кричала Сакура и охал Наруто. В пылу перебранки Узумаки дёрнулся в сторону Саске и упал, увлекая за собой девушку. Наруто вновь попробовал зацепиться за камни с помощью демонической чакры, но получилось ещё хуже. Порода, на которой он пытался удержаться, с громким треском обрушилась к подножью горы. Натянувшаяся верёвка сдавила талию парня, а под ним застонала Сакура. - Эй, все в порядке?! – закричал Наруто. - Я – да… - чуть погодя ответила Харуно. – Но вот Саске… Саске… Узумаки похолодел и, повернув шею, осторожно посмотрел вниз. Младший Учиха безвольной куклой повис на конце верёвки. С виска парня, там, где кончается протектор, стекало несколько струек крови. - Должно быть, его камнем ударило… Но рана не выглядит смертельно… - прошептал Наруто. Первая паника прошла, и теперь он пытался понять, почему они всё ещё не упали, а висят над пропастью. Сглотнув, Наруто осторожно посмотрел наверх. Итачи мёртвой хваткой вцепилась в край плато. - Сенсей… - осторожно позвал парень. Но девушка не ответила. - Что с ней?! - испуганно прошептала Сакура. - Я не знаю! Может, она тоже без сознания, как Саске… - Всё… в порядке… не шевелитесь! – выдавила из себя Итачи и начала медленно подтягиваться на руках. Наруто застыл, прислушиваясь к частому дыханию девушки. Верёвка медленно становилась красной. Парень не сразу понял, что это кровь. - «Странно, я не помню, чтобы капитан была ранена…» - подумал Наруто. Мир бледнел вокруг Итачи, то и дело вспыхивая тёмными пятнами. Но это было не важно. Единственное, что имело значение, это край скалы, медленно приближающийся к девушке. Наконец, Итачи прижалась животом к плоской поверхности и вцепилась в какой-то камень. Переведя дыхание, она начала осторожно двигаться вперёд, втаскивая на плато остальную часть своего тела. Когда ей это удалось, она встала и, изо всех сил унимая дрожь в ногах, потянула верёвку. Как только Наруто уцепился за край скалы, Итачи рухнула на холодные камни и снова потеряла сознание. Узумаки подтянулся на руках и забрался на плато. Отдышавшись, парень вытащил за собой Саске и Сакуру. Один из камней действительно попал Учиха в висок, но рана была несерьёзной, и парень должен был скоро придти в себя. - Что с капитаном?.. – Сакура подошла к лежащей на земле Итачи и осторожно тронула её за плечо. - Я не знаю… - ответил Наруто. – Но на верёвке я точно видел кровь. Наверно, сенсей ранена… Сакура охнула, осторожно перевернула Итачи на спину и расстегнула плащ. - Ужас… - прошептала девушка, осматривая окровавленные бинты на животе капитана. – И как же она лезла с нами… - Отойди! - буркнул Наруто и отпихнул девушку в сторону. Осторожно размотав бинты, парень увидел большой ожог, разодравший кожу во многих местах до мяса. Наруто не был медиком, но ему часто приходилось оказывать первую помощь самому себе, да и чакра, которой было нанесено это ранение, была ему хорошо знакома: такая бывает только у Биджу. Узумаки сконцентрировал собственную демоническую энергию в ладонях и начал осторожно вытягивать не дающую ране затянуться чакру. Эта процедура заняла около получаса, но когда Наруто закончил, то веки Итачи задрожали, и она открыла глаза. - Вам лучше? – спросил парень. - Все живы?! Как Саске?! – прохрипела девушка. - Со всеми всё в порядке. Саске пока без сознания, но если Сакура его не затискает, то жить будет. Никто не ранен, кроме Вас. - Это хорошо… - губы Итачи тронула лёгкая улыбка. - Да какое, к чёрту, хорошо! – вспылил Наруто. – В том, что Вы тут кровью истекаете, нет ничего хорошего или даже нормального! - Со мной будет всё в порядке. - Итачи попыталась встать, но парень слегка надавил на её плечо, заставляя лечь обратно на землю. Даже от такого лёгкого движения девушка глухо застонала. - Там тоже рана? – виновато спросил Наруто. Итачи кивнула. - Давайте договоримся: я обработаю все ваши повреждения, а Вы взамен не будете спрашивать, как я этот сделал? - Хорошо. Только и ты не спрашивай, как я их получила. Наруто согласился и продолжил заниматься ранами. - Нет, я ошибался! – вздохнул Курама. – Раньше я думал, что главный идиот этой команды - Киба, но, оказывается, это ты… эээ… черноволосая девушка! - Её Хината зовут, - заметил Шино. - Ну да. Я помню. Но это же надо до такого додуматься, чтобы стесняться раздеться, когда промокла да нитки и замёрзла. Ты что, умереть хочешь? - Нет… Но тут Киба-кун и Шино-кун… - замялась Хината. - Так, очередной бред слушать я не желаю! Вы двое – займитесь обедом, - с этими словами Курама бросил на землю двух кроликов. – А я позабочусь об этой идиотке. Не обращая внимания на возмущённые писки девушки, парень стянул с неё мокрую одежду и прижал к себе, укрыв плащом. - Не беспокойся, - Курама попытался успокоить отчаянно краснеющую Хинату. – Я просто хочу тебя согреть. Не думай, что я такой заботливый, просто если кто-то из вас тут умрёт, то у меня будут большие проблемы. - Понятно… - прошептала девушка и поплотнее укуталась в плащ. Тем временем Киба и Шино почистили кроликов (но не могу я написать «распотрошили» или «освежевали», я кроликов люблю) и уже начали жарить их на разведённом Курамой огне. - А когда мы пойдём дальше? – спросил Киба. - Когда дождь закончится и земля подсохнет, - ответил капитан. - А когда он закончится? - Завтра – после завтра. - А когда земля подсохнет? - Через неделю минимум. Если выйти раньше, то вы в грязи увязнете. - Нееееееееееееееееееееееее… Через неделю не пойдёт! – протянул Киба. - А пораньше нельзя? – спросил Шино. - Да хоть сейчас! Я раб ваших желаний, - ухмыльнулся Курама. - Не стоит… - пропищала из складок плаща Хината. - А ты, оказывается, не совсем идиотка… - удивился Курама. - Но нам всё равно нельзя тут так долго сидеть. Миссия всё-таки, - возразил Шино. - Я вот не пойму, вам что, так хочется в камнях ковыряться? Искать в полуразрушенной деревне какие-то непонятные печати – скукотища. Да и неизвестно, если они там вообще, или нет. - Но миссия… - замялся Киба. - Ладно. Ваши мотивы меня не волнуют. Пойдём, как только закончится ливень, - сказал Курама, а про себя подумал, что такое рвение более чем странно. - Простите меня, пожалуйста! – Наруто стоял на коленях перед своей командой. Саске и Сакура удивленно таращились на своего товарища, а Итачи понимающе кивнула. - Ты осознаёшь, что из-за того, что ты не послушался меня, мы все чуть не погибли? – спросила она. - Понимаю. И обещаю, что впредь такого не повторится! - И ты меня прости, Наруто… - робко сказала Сакура. – Я не должна была называть тебя чудовищем. - Я привык и не сержусь, - улыбнулся парень и встал с колен. - Спасибо, что вытащил, - коротко поблагодарил Саске, увлечённо разглядывая камни у себя под ногами. - Что ж, я рада, что все помирились, - сказала Итачи. – А теперь кушайте и отдыхайте. Я дежурю первая. С полуночи – Сакура. Потом Наруто, и на рассвете – Саске. Всем понятно? - Капитан, может, Вам не нужно дежурить, а лучше отдохнуть? Вы пострадали больше нас всех… - спросила Сакура после долгой паузы. Саске был благодарен девушке за то, что ему не пришлось говорить это самому. - Нет, пара царапин не освобождают меня от обязанностей… - Дура! - не выдержал Наруто. – Пара царапин? Да у тебя чуть ли не кишки вываливаются, а ты… - Как ты разговариваешь со старшим, Наруто?! – холодно оборвала его Итачи. - У нас всего шесть лет разницы! Но даже то, что ты мой командир, не делает тебя меньшей дурой! Как ты вообще в таком состоянии додумалась на миссию идти?! - Думаешь, у меня был выбор? Я же помилованная преступница, и не имею права отказаться от задания. А если всё же откажусь, то – смерть. Не выполню миссию – смерть. Согласись, что выбирая между смертью и смертью, ты предпочтёшь тот вариант, в котором от тебя хоть что-то зависит, - грустно сказала Итачи. – У меня нет сил спорить с тобой. Хочешь – дежурь, но если из-за усталости ты пропустишь опасность, то вина эта будет целиком на твоей совести. - Я теперь слишком хорошо понимаю это, - кивнул Наруто. Ели молча. И спать ложились тоже молча. Только Сакура спросила у Итачи: - Там что-то тёмное на горизонте… Что это? - Опиши подробнее. - А сами Вы не видите? - Нет, - пожала плечами Итачи. - Так далеко я не вижу. Саске вздрогнул. «Как же часто она использует Шаринган, что её зрение так упало уже в таком возрасте?..» - подумал он. Сакура подошла к краю плато и прищурилась. - А теперь и сама вижу: это грозовые тучи. Чёрные такие, с бардовыми проблесками. - Не волнуйся. Этот грозовой фронт до нас не дойдёт. Дожди идут только в долине недалеко от Конохи. Так каждый год бывает. А теперь ложись спать. Сакура вздохнула и хотела уже залезть в свой спальник, но тут ей показалось, что какая-то тень мелькнула за соседним камнем. Девушка обошла его, но, не найдя ничего, легла спать. Хоть Сакура и была почти уверена, что ей просто показалось, чувство, что кто-то наблюдает за ними, никуда не исчезло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.