ID работы: 1294788

В её руках

Гет
R
Завершён
1099
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 331 Отзывы 425 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
- Дождь кончился, - констатировал проснувшийся первым Шино. Тучи на небе действительно немного рассеялись, истончились, позволяя тонким лучам солнца коснуться вдоволь напоенной водой земли. - Отлично! Можем идти! – обрадовался Киба. Акамару поддержал хозяина радостным лаем и побежал вниз по холму. Правда, радости пса пришёл конец, когда тот увяз в первой же грязевой луже. - И как мы пойдём по… этому? – воскликнула Хината, высунувшись из-под одеяла. - Просто двигайтесь за мной след в след, - раздражённо сказал Курама. – Главное, не чудите. Я вас потом вытаскивать не собираюсь. Ребята не возражали, уже успев усвоить, что не слушаться капитана – себе дороже. Через затопленную равнину они прошли действительно без происшествий. С помощью какой-то техники Курама так нагревал землю под собой, что она мгновенно просыхала и затвердевала, превращаясь в узкую тропинку среди грязи. Никто не увяз, но когда к полудню команда номер восемь вышла на нормальную дорогу, Киба всё же оказался весь мокрый и перепачканный в земле. Парню периодически приходилось выуживать из грязи своего беспокойного пса. - Курама - сенсей… - робко обратилась Хината. – Это… у Вас чакра стихии огня? - Ну да, - лениво ответил парень. То, что он повелевает огнём, как ему казалось, было совершенно очевидно. Девушка вздохнула и отошла назад, но через несколько минут вновь поравнялась с капитаном и спросила: - Курама-сенсей… А что это за цветы растут около дороги? - Ирисы. Они всегда распускаются после дождя. Тут неподалёку есть небольшое селение, которое живёт тем, что люди собирают и продают эти дождевые цветы. Хината снова вздохнула и спряталась за Кибу, но через полчаса снова позвала наставника: - Курама-сенсей… - Ну чего тебе опять? – парень начинал раздражаться. - Э… А лес, в котором мы были… - Так, хватит! – прервал её Курама. – Я уже понял, что ты хочешь спросить что-то другое! Говори прямо. - Ну… - Хината оглянулась на Кибу с Шино и, вцепившись в руку учителя, резко прибавила шаг. – Наруто-кун… Вы же знаете его. Я вас часто вместе видела… - Так ты о нём хотела спросить? Забавно! – хмыкнул Курама. Девушка промямлила что-то и спрятала нос в воротнике куртки. Весь недельный запас храбрости у Хинаты ушел на то, чтобы оттащить учителя от товарищей по команде и задать так давно интересующий её вопрос. - Я знаю Наруто с самого его рождения. Я фактически вырастил его. Воспитание у него примерно такое же, как я сейчас даю вам, потому не удивляйся, что он немного странный. Никогда никого не слушает и рвётся самостоятельно проверять даже самые очевидные или безумные вещи. Такие, как он, могут научиться только на своих ошибках. Наруто любит рамен и шум. Этот парень ничего не умеет делать тихо. Он даже спит громко. С пяти лет я учу Наруто различным техникам. В академии шиноби он, конечно, не блистал, но фактически сильнее обычного генина. Так что не волнуйся. Какой бы опасной ни была миссия, Наруто всегда сможет постоять за себя. - Почему Вы ответили на мой вопрос? – выдавила из себя Хината. – Я ведь толком-то и сказать ничего не смогла… - Потому что ты заслужила. Тебе ведь очень тяжело дались эти три дня, но ты не ныла и не жаловалась. Да и я прекрасно понимаю, каких усилий тебе стоило спросить меня о Наруто. Может я и плохой учитель, но справедливый. Так что если интересует ещё что-то, то спрашивай. Хината покраснела и ненадолго задумалась, но потом всё же выпалила: - А сколько Вам лет? Какой у Вас ранг? - Мне две тысячи лет… - ухмыльнулся Курама в ухо девушке. – И я особый джонин. Девушка удивлённо хрюкнула, захлопала глазами и убежала к Кибе и Шино. Сам Курама удивился ничуть не меньше Хинаты. Он ожидал, что эта влюблённая по уши девушка и дальше будет расспрашивать его про Наруто, но вопрос о нём самом застал парня врасплох. - «Нужно будет всё же запомнить её имя» - отметил про себя Курама и продолжил путь. Чем выше команда номер семь взбиралась на первую вершину, тем больше Саске запутывался в себе. Двойственность своего отношения к сестре он ощущал почти физически. Порой ему казалось, что два разных Саске в его сознании подерутся и разорвут его изнутри, сбросят со скалы на острые камни. Такие мысли даже радовали. Снизу было бы не видно спину Итачи, которая теперь была ещё ближе. Саске с сестрой разделяла только вечно спотыкающаяся Сакура. Пожалуй, единственный раз в жизни Учиха был действительно благодарен этой влюблённой в него девушке. После первой ночёвки в горах Наруто заявил, что ставить Итачи в начало цепочки - «нечеловеческое свинство», и что он не желает более находиться в «кольце Учих», потому пойдёт первым. Капитан активно возражала, но всё же согласилась при условии, что если Наруто хоть раз оступится, то вернётся на своё место. Они поднимались уже вторые сутки, а Узумаки ещё ни разу не ошибся. - Удивительно… - тяжело дыша, сказала Итачи, когда вся команда добралась до крошечного пятачка у самой вершины горы. – Ты точно раньше никогда не лазал по горам? - Нет, - улыбнулся Наруто. – Я просто наблюдал за тем, какой маршрут вы прокладывали и какие камни выбирали. Вот и стараюсь теперь следовать тем же правилам. - Да ты просто другим человеком становишься, когда молчишь… - протянула Сакура. - Приходится. Хотя мне совсем не нравится молчать. В тишине все люди одинаковые. - Так ты ещё и философствуешь… - прошептала Итачи себе под нос, явно не рассчитывая, что её кто-то услышит. Но Наруто услышал. - Осторожнее, учитель… А то ещё привяжетесь ко мне и расстроитесь, когда я умру, - припомнил он девушке её слова. - Даже если и привяжусь, то всё равно не расстроюсь, - грустно улыбнулась Итачи. – Мне теперь кажется, что я непременно умру раньше тебя. - Да ладно Вам… Раны у Вас хоть и серьёзные, но не смертельные. - Раненые редко умирают именно от своих ран… - задумчиво сказала девушка и продолжила уже громче: - Здесь мы останемся до тех пор, пока не составим план местности. - Обзор хороший. Думаю, к завтрашнему вечеру закончим, - сказал Саске, встав к самому краю. Вид с горы открывался удивительный. На первый взгляд мир камней казался серым и угрюмым, но стоило приглядеться, как он обретал краски. Тяжёлые лиловые туманы смешивались с приглушённым голубым цветом горных уступов и вершин. Чем дольше смотреть, тем больше красок появляется. Сакура пялилась на эти горы уже несколько часов, потому видела в них уже чуть ли не красный и малиновые оттенки. Было решено, что картой будут заниматься только она и Саске, потому как Итачи почти ничего не видела из-за своего крайне плохого зрения, а Наруто только бы мешал своей неусидчивостью. Сакура всегда была отличницей в академии, потому привыкла к долгой и монотонной работе, но сейчас сосредоточиться девушке было крайне трудно. Все её мысли заполнял Саске, и измерения высоты и ширины там совершенно не задерживались. Сакура всё время вспоминала, как Учиха без сознания лежал у неё на коленях, как она осторожно стирала кровь с его лба и щеки. Конечно, приятными эти моменты назвать было трудно, но, тем не менее, это был первый раз, когда Саске был так близко. В обычной ситуации парень даже на метр не приблизился бы к Сакуре. Девушка слишком хорошо понимала, как раздражает своего возлюбленного. Нет, она не делала ничего неприятно или даже навязчивого, просто Саске слишком остро реагировал на все попытки нарушить своё одиночество. День пролетел незаметно. Как и предполагалось, к вечеру карта видимой части гор была готова, и команда номер семь отправилась на заслуженный отдых. Ночь также прошла без происшествий, если не считать того, что все проснулись от нечеловеческого вопля Саске, которого, нежно шепча «Мой большой и сладкий рамен», обнимал сонный Наруто. Когда все уже готовились к спуску, Сакура заметила странные следы на камнях. Присмотревшись, девушка поняла, что то место, на котором ночевала команда, очерчивает ровный круг, выплавленный прямо в породе. - Откуда это? – недоуменно спросила Сакура. - Это у тебя надо спросить. Ты же последняя дежурила, - раздраженно заметил Саске, касаясь кончиками пальцев углубления в камнях. - Ты что, считаешь, будто я спала на посту?! – разозлилась девушка. – Я уверена, что к нам никто не приближался! - Не обвиняй её, Саске. Такой круг незаметно не сделать. Мы бы все проснулись, - сказала Итачи. - Но как же тогда… - вздохнул Наруто. – Может, он уже был? - Исключено. Я бы заметила. Да сейчас это и не важно. Главное, побыстрее уйти отсюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.