ID работы: 1294788

В её руках

Гет
R
Завершён
1099
Размер:
104 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1099 Нравится 331 Отзывы 425 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Было невероятно то, с какой скоростью команда номер семь взбиралась на гору. Темп был один, но причина у каждого была разной: у Саске – страх и безысходность, у Наруто – ненависть и злоба к своему капитану, а у самой Итачи – отсутствие права на отставание от своей команды и боль. Было действительно невыносимо больно двигаться так быстро, что чуть затянувшиеся раны вновь кровоточили. Наруто всё также шел первым, остервенело цепляясь за камни и натягивая верёвку так, что остальным приходилось догонять его. Из головы у него всё не шёл разговор с Итачи. Всего через несколько часов после смерти Сакуры капитан невозмутимо разбудила его и заявила, что им нельзя задерживаться тут, необходимо как можно быстрее приступить к составлению карты. Никакие крики Наруто о том, что нужно найти тело Сакуры и отомстить за неё, не заставили Итачи изменить своего приказа. Когда парень проваливался в сон, девушка показалась ему настоящей, чувствующей, но теперь это наваждение было не более реальным, чем дым. Капитан была жестоким шиноби, для которого не существовало иного приоритета, кроме миссии. Даже тогда, когда солнце уже село, команде номер семь не удалось обнаружить место для ночлега, потому им не оставалось ничего другого, кроме как закрепить верёвки и повиснуть на них, оперевшись на камни. Спать так было неудобно и рискованно, но иного выбора не существовало. - Подвиньтесь ко мне ближе. Так безопаснее, - тоном, не терпящим возражений, сказала Итачи. Саске безропотно прижался к сестре. Но Наруто вспылил: - Ещё чего! Не желаю прикасаться к тебе! Ты отвратительна… и кровью воняешь… - Ну, извини, - хмыкнула Итачи, - ни с тем, ни с другим, я ничего не могу сделать. - Давай, я бинты сменю… - неожиданно прошептал Саске и потянулся к своей сумке. Девушка очень удивилась. Саске молчал целый день, бормоча лишь «Хорошая девочка…», но теперь не просто заговорил, а предложил помощь. Помощь своей ненавидимой сестре. - Не надо, - Итачи мягко перехватила его руку. – Это твоя личная аптечка, так что храни её для себя. В моей бинты уже закончились, а другие были в рюкзаке Сакуры. Так что придётся обойтись без перевязки. Но Саске будто не слышал Итачи. Он вырвал руку из её ладони и вытащил из сумки аптечку с бинтами. После чего так же невозмутимо расстегнул жилетку сестры и начал разматывать живот. - Не надо, Саске… - тихо попыталась возразить девушка, но это было бесполезно, а сопротивляться у неё не было ни сил, ни желания. - Я вот одного не пойму... – отстранённо сказал Наруто после долгого молчания, прижимаясь щекой к холодной поверхности камня. – Тебе наплевать на нас, или ты всё же так защищаешь? - Как знать… - ответила Итачи, чуть морщась от боли. – Я не могу сказать, что ты и Сакура невероятно важны для меня, но защищать вас – моя прямая обязанность, а значит я, хоть и не желая того, привязываюсь. К тому же это первая моя команда в жизни. Я ещё никого не учила раньше, потому ты особенный… - Думал, опять промолчишь… Почему говоришь мне всё это? - А почему бы не сказать? – вздохнула Итачи. – Единственное место в деревне, которое мне позволено посещать, это мой дом и дорога от ворот к нему. С людьми общаться запрещено, потому поговорить с кем-то можно только на миссии. Привыкла исповедоваться мало знакомым людям, точно зная, что больше никогда не увижу их. - Это как? Разве джоунины не ходят на многие миссии вместе? – удивился Наруто. - Вообще да… Но не со мной. Я же убийца собственного клана, помилованная преступница. На задания меня отправляют либо в одиночку, либо в компании с преступниками-смертниками, у которых всего два пути: либо погибнуть на миссии, либо казнь. - А что мешает им сбежать? – чуть помолчав, сказал Наруто. Он и не подозревал, что Итачи живёт так. Слишком похоже на него. Хоть парень и мог пойти куда-то, кроме Академии, дома и раменной, но везде с него не спускали косых взглядов. Ненависть людей была почти ощутимой, потому Наруто старался избегать людных мест. Единственный, кто с ним общался без принуждения и неприязни – Курама. Но у Итачи не было такого друга. Из родных у неё только Саске, да и тот ненавидит её. Наруто неожиданно для себя понял, что эта девушка гораздо несчастнее его. - Сбежать мешает печать. Стоит шиноби Конохи поймать достаточно сильного человека, как ему ставят Печать Смерти. Она чрезвычайно проста, но снять её может только тот, кто её наложил. Ну или прямой кровный родственник, но это уже значительно сложнее. Суть печати заключается в том, что если её носитель ослушивается приказа, то наступает мгновенная смерть. Это заставляет даже злейших врагов слушаться Хокаге. Так на моей прошлой миссии мне помогал предатель деревни Орочимару. Удивительно, что даже такой сильный человек вынужден подчиняться печати. - И у тебя такая же? - Нет… Меня в деревне держат совсем другие вещи… - Ну, хоть честно… - фыркнул Наруто и всё же прижался к девушке. – Здесь холодно, а в таком положении особо не укроешься, - пояснил он свой поступок и продолжил: - я поразмыслил над тем, что ты делала… Тебе всё же не наплевать на нас. Во время знакомства ты была в длинном неудобном плаще, а после того, как мы узнали о твоих ранах, сняла его. Значит, скрывала от нас своё состояние, чтобы не пугать. Сакура… ты бы не прыгнула за ней, если бы она для тебя была только лишь очередным участником команды. Ещё я заметил, что ты стараешься не опираться на правую ногу. У тебя там, наверняка, ожог от круга, но ты молчишь, заботясь о менее серьёзном ранении брата. Саске вздрогнул и слишком сильно затянул повязку, от чего Итачи тихо застонала. - Какой наблюдательный… - выдохнула девушка. - Тогда ты, наверняка, заметил, что эта миссия и сама команда очень странные. - Чем же? - Сразу двое Учиха, хотя даже в военное время больше одного в команду не распределяли, так как это неразумное использование силы. Ты – джинчуурики. И ничем не примечательная отличница Сакура. Это не миссия, а казнь. Деревня просто хочет избавиться от ненужного клана Учиха и ненавистного демона. А Сакура – балласт и прикрытие, чтобы никто потом не сказал, что наша смерть была спланирована. Наруто хотел что-то сказать, но его прервал голос Саске: - Капитан, у Вас раны с прошлой миссии? - Да. - А почему тогда Вас не вылечили, а отправили с нами? – голос парня чуть дрожал. - Меня лечили, но эти раны всё равно не затягивались. Враг, нанесший их, обладал особенной чакрой. - Я знаю, что это за чакра… - начал Наруто, но Итачи зажала ему рот рукой. - Хватит болтать! – строго сказала девушка. – Отдыхайте, завтра предстоит тяжелый день. А я буду дежурить. - Но я… - начал возражать Саске, но вторая ладонь Итачи также заткнула ему рот. - Тебе несколько дней нельзя активировать Шаринган. Из-за пробуждения Мангекьё система циркуляции чакры ещё не пришла в норму, поэтому активация отнимет много сил, и ты почти сразу потеряешь сознание. Не волнуйтесь, я справлюсь, а вы пока спите. Парни знали, что возражать бессмысленно, потому покорно выполнили приказ капитана, которая продолжила внимательно следить за местностью. На рассвете вновь появился странный человек. Он, зная, что его видят, нарочито медленно выбрался прямо из скалы и начал чертить круг. Камень безропотно повиновался ему, проседая под его пальцами. Каменная линия подобралась ближе, но всё ещё была на безопасном расстоянии. Ради интереса Итачи вновь метнула в человека кунай, но острое лезвие не причинило ему никакого вреда и беспрепятственно вонзилось в камень. Лицо человека-тени треснуло в издевательской ухмылке, и он мгновенно скрылся в скале. Этот визит, хоть и был значительно дольше предыдущих, продлился всего секунду. Итачи укрепилась во мнении, что эти шиноби могут убить их в любую секунду и совершенно не боятся того, что могут пострадать сами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.