Глава 10. Загадочная смерть
18 декабря 2022 г., 00:33
Фань Сюи просто молча стоял.
— Я не похититель, господин.
Но на его шепот не последовало ответа.
— Господин? — он постучал палкой по комочку на земле.
Человек не двигался и задыхался.
— Господин, — он опустился на колени и наугад потрогал его.
Он нашел запястье и проверил пульс. Сердце билось слишком быстро.
— Господин, я вызову вам скорую. Пожалуйста, подождите, — Фань похлопал по карману и достал телефон.
— Сири, позвони 119.
— Конечно, господин Фань, — ответил механический голос.
Вскоре ему ответили.
— Алло, да, на дороге лежит человек без сознания. Подождите минутку, я сообщу вам свое местоположение.
Телефон автоматически передал информацию о его местонахождении скорой помощи.
— К вам уже выехали, но не могли бы описать симптомы?
— Подождите минутку, — Фань Сюи ощупал все вокруг и нашел лицо Юэ.
Его рука провела по гладкой коже и мягким губам. Но когда он спустился ниже, то почувствовал едва заметную щетину.
— Это молодой человек, 18-25 лет. Кажется, он тяжело дышит. Пульс учащенный.
— Господин, пожалуйста, убедитесь, что пациент находится в хорошо проветриваемом помещении и лежит на боку. Есть ли у него какое-либо удостоверение личности?
— Сейчас проверю.
Он просто перекатил потерявшего сознание человека на бок и проверил его карманы. В кармане у него валялось только немного мелочи. Ни удостоверяющего документа, ни телефона при себе не было.
— У него нет ни бумажника, ни телефона.
— Спасибо, господин. Пожалуйста, подождите. Скорая помощь в пяти минутах от вас.
И почти сразу он услышал сирену скорой помощи вдалеке. Он встал и помахал им рукой.
Машина остановилась напротив, и кто-то вышел из нее.
Несите носилки. Быстро! — приказал работник неотложки.
— Спасибо, что позвонили нам. Вы знаете этого человека или может знаете кого-нибудь, с кем мы можем связаться?
Фань Сюи покачал головой.
— Я его не знаю. В какую больницу вы его отвезете?
— В больницу S, которая рядом.
— Тогда можно мне с вами? — нахмурившись, прошептал Фань Сюи.
— Да, конечно, если хотите, — медицинские работники быстро затащили носилки внутрь и позвали Сюи.
Фань Сюи достал свою палку и пошел к машине.
— Господин, позвольте мне помочь вам, — ответивший протянул к нему руку, но Фань уклонился от его прикосновения.
— Спасибо, но я сам могу.
Он забрался в машину скорой помощи и сел на неудобное пластиковое сиденье.
— Очень мило с вашей стороны сопровождать пострадавшего, — тихо прошептал медработник. — Остались же еще добрые люди.
Фань Сюи посмотрел в сторону, откуда доносился голос.
— Просто я сам направлялся в эту больницу.
— У вас там родственник лежит? — прошептал мужчина нерешительным тоном.
— Нет, у меня сегодня операция, — после этой фразы он замолчал.
Его телефон все трезвонил и трезвонил.
— Сири, выключи мой телефон.
Включен беззвучный режим. Господин, чем я еще могу вам помочь? — сказал механический голос.
— Пока ничего не надо, — он легким движением засунул телефон в карман пальто и сложил руки на коленях.
Стояла тишина. Был слышен только звук проезжающих машин и тяжелое дыхание незнакомца.
Фань Сюи нахмурился и понюхал свою руку. От нее слегка пахло розами. Не искусственными, а свежими. Запах был едва уловим, но Фань все равно учуял его. А также присутствовал кисло-сладкий запах свинины.
«Он ел свинину… Но почему розы?»
Его мозг усиленно перебирал все возможные варианты. Пытался найти логическое объяснение.
«Возможно, он работает с цветами. Курьер? Или дарил кому цветы? Одно из двух. У него такое старомодное куртку…»
Цзоу Юэ нацепил куртку менеджера Му перед выходом. Неудивительно, что его сочли за курьера.
Машина скорой помощи быстро добралась до больницы, и носилки осторожно опустили на землю. Фань Сюи раздвинул палку и спрыгнул вниз.
— Большое спасибо, что довезли. Я оплачу больничные счета этого парня, — он спокойно вошел в больницу, оставив позади озадаченного медработника.
Знакомая медсестра увидела его и провела его к операционной. Вдруг он почувствовал, что кто-то подошел ближе. Он уловил знакомый цитрусовый запах и мгновенно отодвинулся.
— Брат, не ожидал, что ты придешь, — сказал Сюи человеку, который молча следовал за ним.
— Конечно же, я должен быть рядом с тобой в такой момент, — мягко ответил тот.
Но Фань Сюи уловил его сарказм.
— Я благодарен тебе за поддержку, но операция будет долго длиться. Брат, ты можешь устать от ожидания.
— Не волнуйся, я дождусь. Малыш Фань, почему ты приехал на скорой?
— У моего помощника возникли неотложные дела в офисе, поэтому я разрешил ему взять машину, — Фань Сюи повернулся в сторону голоса и холодно прошептал.
Медсестра прервала их.
— Мы на месте. Родственников пациента просим подождать снаружи, — любезно сказала она.
— Конечно, — ответил его брат Бай Сяолинь.
Фань вошел в комнату для консультаций и сел на знакомый стул.
— Доктор, как анализы?
— Они хорошие; проведем операцию сегодня.
Доктор немного колебался.
— Знаете, что кто-то пытался подделать ваши медицинские анализы? К счастью, один из наших уборщиков заметил это и сообщил нам.
— Большое спасибо за все, доктор, — он встал и поклонился.
— Тот, кого вы обидели, придет за вашей жизнью. Вы не боитесь, молодой человек? — вздохнул врач.
— Жизнь слишком коротка, чтобы бояться смерти, — сказал он и ушел в специально отведенную комнату, подготовленную перед операцией.
Пока он ждал, ему позвонили с неизвестного номера. Его телефон автоматически соединился.
— Здравствуйте! Это господин Фань Сюи?»
— А кто же еще?
— Мы звоним вам из больницы S. Знаете человека по имени Хай Гу
Как только он услышал это имя, его сердце почти остановилось.
— Да, — прошептал он, ожидая ее ответа.
— Мне жаль сообщать вам, Господин, но он умер.
— Могу я узнать как? — Фань крепче сжал телефон.
— Автокатастрофа. Нам сообщили, что тормоза неожиданно отказали.