ID работы: 12954094

Водные сёстры

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
161 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Начало (1 часть)

Настройки текста

***

***

— А? Не успели и моргнуть глазом, как двое сестёр уже стояли перед дверью класса. Невероятно, ведь они ещё только что стояли у порога Академии Пик надежды — престижное место для абсолютно талантливых учеников. Обе девочки, как и некоторые, очень хотели попасть туда и показать, на что способны. Конечно, не всегда кому-то повезёт здесь, особенно маленьким. Однако видимо повезло лишь им…

***

— Сестрёнка… где мы? — Как где? Неужели не понятно? Мы уже в академии! — Прости, просто… не думаешь, что… мы попали сюда как-то… быстро? — Не придумывай! У тебя наверное опять галлюцинации. — Простииии! И вот, девочки открывают дверь и они уже находятся в классе. Кстати, хочу представить их: Первую зовут Кеико А вторую — Иоко Оба они сестры Симидзу По таланту — Абсолютные скульпторы И начинается история именно с них.

***

— Оу… ещё пришли. — Девочки, вы не перепутали классы? Иоко: А что такое? Думаете, мы слишком маленькие для академии? Кеико: Сестрёнка… не волнуйся. Возможно… они не это имели ввиду. Иоко: Нет, они по-любому имели ввиду как раз таки это! Кеико: Успокойся… пожалуйста… — В любом случае, все окончательно пришли сюда. — А где учитель? Он же должен вести классный час — Он или она придёт. — Как же нас много… — 18 человек уж точно Одна из сестёр — Иоко, чтобы не тратить время на болтавню, решила выйти из класса, однако… *клац*клац Иоко: Хм? Закрыто… — Закрыто? То есть, нас заперли? — Этого не может быть, я в это не поверю. Я не верю… — Что происходит? — Мне страшно… Все были в недоумении. Все что-то говорили, но сестры особо вникать не хотели — Может быть… мы влипли… во что-то опасное? — Или, может быть… вам не кажется, что это похоже на вступительный экзамен? — Вступительный экзамен? Этой академии? — Но… согласно правилам самой Академии «Пик Надежды», таких экзаменов не существует. — Может, они так говорят публично, а на самом деле у них есть особый вступительный экзамен.

***

*шёпотом Иоко: Сестрёнка, я не понимаю их. Кеико: Они… что-то говорят про… экзамены? Иоко: Экзамены? Нам? Но мы же не должны этого делать, мы маленькие. Кеико: Как бы это не было, в правилах таких нет. Иоко: Правда? Тогда ладно!

***

— Ты неправ. Это не вступительный экзамен. — вдруг чей-то писклявый голос прозвучал в этом классе. — Что это сейчас было? — Слышь, жирный… Чего это ты писклявым голосом запел? — Не буду обсуждать твою тупую ремарку о моём весе. Но этот голос не был моим… — А? Тогда чей это? Кеико: Кажется… он прозвучал из-за… учительского стола. Иоко: Ты уверена? Кеико: Я не ошибаюсь… — Ладно! Вижу, что все на своих местах! Давайте начнём! А ведь верно. Из-за стола учителя звучал голос. Тут же из него вылезла… крольчиха? Она была похожа на некую игрушку. Белая шёрстка, глаза пуговки, наряд розовый, на одном ухе завязан розовый бантик и в лапках находилась волшебная палочка. — Что… это?.. — Э-э… по-моему, это плюшевая игрушка… Усами: Точно, я о-очень мягкая плюшевая игрушка. Волшебная чудо-девочка ☆ Усами… Также известная как Усами! Может, я так и не выгляжу, но я — ваш очень мягкий учитель! Приятно познакомиться! — Что? У меня галлюцинации? Я один это вижу? — Не, я тоже это вижу… Иоко: Имейте ввиду, только у моей сестры бывают галлюцинации. Ну уж никак не у меня! Кеико: Не правда! У… у меня нет галлюцинаций! Иоко: Все равно! Кстати, а она очень милая. Усами: Ой, спасибо! Приятно слышать! — Что это за говорящая чихуахуа?! — А?! Это чихуахуа?! Усами: Здесь кто-нибудь знает, что такое кролик?.. Это милый зверёк, очень мягкий и пушистый, о чем и говорила вот эта девочка — плюшевая игрушка показала на Иоко. — Вот кто я! Поющий, танцующий и говорящий кролик-маскот! Кеико: Вау… это здорово! Иоко: Согласна со своей сестрой! — Погоди! Дай мне это переварить Усами: Оки-доки! — Ребят… что вы думаете? Я… никогда не видел плюшевую игрушку, которая могла бы петь, говорить и танцевать… — Она, наверное, на пульте управления… Не ссы ты так из-за какой-то игрушки Иоко: О чем мы с сестрой и говорили, она классная! И… «не ссы»? Кеико: Сетрёнка! — Думаю, тебе не стоило было выражаться при детях. — Тс… как хочешь. — Ну, допустим, она на пульте управления. Она слишком живая для игрушки… — Её движения и манеры сейчас не важны. Более важно то, что она сейчас сказала… Похоже, что ты знаешь, что с нами сейчас происходит! Усами: Конечно, знаю! Я глава этой школьной поездки! — Школьной поездки?.. Эй… в каком смысле, школьной поездки? Усами: Это когда группа учеников едут куда-то со своим классным руководителем. Самое важное событие года! Кеико: Но мы же… в академии… нет? Усами: Академия и школа — это, можно сказать, одно и тоже. А теперь, давайте отправимся в нашу школьную поездку! Иоко: Так сразу?! Ураа! Кеико: Будет весело… — Не думаю, что это повод для радости… В этот же миг, Усами взмахнула своей волшебной палочкой и стены класса, будто декорации на сцене, полностью разваливается в разные стороны.

***

— А?! Перед всеми, в том числе и двойняшками, предстала такая картина: яркое солнце, чистый океан, песок и почти что везде есть пальмы. Похоже на курорт. — Что… черт возьми, это такое? Иоко: УРААААА! МЫ НА ОСТРОВЕ! Кеико: Не кричи так, сестрёнка… Иоко: А как же? Ты ещё не поняла? Мы волшебным образом попали сюда! На остров! — Э-э… Что-что-что-что-что-что?! — Это что, шутка? — Г… где мы?! — А?! Что происходит?! Иоко: Чего?.. Почему все так шокированы? Кеико: Похоже… они так не поняли, что произошло… Усами: Ребят! Прошу держать себя в руках! Нет никаких причин для паники! Понятно? Вы только оглянитесь! Взгляните на этот прекрасный океан… Чувствуете, как волны омывают ваши сердца?.. Они унесут с собой все… даже плохое… — Погоди, давай поподробнее! Где мы вообще оказались? Усами: «Где», спрашиваешь? Ну, очевидно, что мы… «Там, где добрее! Там, где мокрее!» На берегу морском! Иоко: Я почти что так и говорила! — Я… понимаю, что мы на берегу, но что мы здесь делаем? Усами: Знаешь… ты сорвёшь себе голос, если будешь так кричать.

***

*шёпотом Иоко: Сестрёнка, они что, глупые? Кеико: Не знаю, сестрёнка, возможно… Иоко: Что значит, «возможно»? Оно так и есть! Кеико: Простииии! Иоко: И, пожалуйста, перестань извиняться. Кеико: Хорошо…

***

— Погоди-ка, с чего это мы вдруг отправились в поездку?! Разве мы не пропустили кучу всего? — Она… права! Мы должны посещать академию «Пик надежды»! Усами: А, академия «Пик надежды»… Ясненько… Понятненько… Вы ещё не уверены насчёт академии… Тогда… Прошу, забудьте об академии «Пик надежды»! Ради этого мы и отправились в школьную поездку! — А?! Кеико: Забыть? Иоко: Мне уже это нравится! Получается, мы не будем посещать уроки? — С какого перепугу мы должны о ней забыть?! — Эй… что… что ты там темнишь? Усами: Че… че… чего?! Ничего я не темню! Я делаю это ради всеобщего блага! Я всем своим сердцем молю, чтобы в ваших сердцах возникла надежда! На этом острове нет ничего опасного! Так что вам не нужно ни о чём волноваться! — Остров?.. Ты только что сказала «остров»? — По-моему, та девочка уже говорила… — А, прошу прощение! Тогда я не услышал… Усами: Вот именно! Он потрясающий. Он был приготовлен специально для нас. На этом острове нет других людей и опасностей. — Хочешь сказать… этот остров необитаем? — А что если… ты привела нас на необитаемый остров, чтобы заставить убивать друг друга?! Кеико: А?! Я не… хочу никого… убивать! Усами: Че-че-чо?! У… убивать друг друга?! Не-а! Ни за что! Кровавые делишки, типа жестокости или причинения боли кому-нибудь на острове под большим запретом! Даже само слово «убивать»… Только оно меня уже пугает! Кья! Так страшно! — Тогда… что это за «школьная поездка», про которую ты говорила? Чего ты от нас хочешь? Усами: Ладненько! Сейчас я вам всё расскажу! Пока вы отдыхаете в этом раю, вы должны подружиться и укрепить свои отношения друг с другом! Это главное правило этой захватывающей сердце школьной поездки! — «Захватывающей сердце школьной поездки»?.. Иоко: Какое длинное слово. Кеико: Видимо, это полное название. Усами: Проведите эти мирные и спокойные деньки отдыхая, укрепляя надежду, без всякой боли, без страданий… Точно, эта милая захватывающая сердце школьная поездка… … ваше домашнее задание! — Что?! Что, черт возьми, это должно значить?! Усами: А теперь… Пусть эта захватывающая сердце школьная поездка начнётся! Вместе Кеико и Иоко: Ура! Странным образом, после возгласа сестр, парень, что с каштановыми волосами, белой рубашкой и зелёным галстуком, упал в обморок. — Иик! Иоко подошла к парню: Иоко: Что с ним? Он будет в порядке? Усами: Воу-воу! Так, спокойно… Бывает случаи, когда человек ещё не привык к этому. Ну да ладно! Ему нужно просто отдохнуть и переварить всё. А все остальные — удачного отдыха! Ах, да, забыла! Вот, держите! Крольчиха начала раздавать штуки, что-то похожее на смартфон. — И… что это? Иоко: Не понимаю, а зачем нам это? Усами: Это ваши электронные дневники. Важная вещь для школьной поездки, так что не потеряйте их. И после слов, Усами тут же исчезла. Все, кто ещё не потерял сознание, остались стоять на месте. Иоко: Ну что, сестрёнка, пойдём осмотримся? Кеико: Идём… — Эй, девочки! Иоко: А?! Кеико: Хм? — Надеюсь, я вас не отвлекаю? Просто… раз уж наша цель — подружиться со всеми, не плохо было бы представиться друг другу. Иоко: А, конечно! Я Иоко Симидзу Кеико: Я Кеико Симидзу Иоко: И вместе мы -… Оба сестры: … Абсолютные скульпторы! Нагито: Хах… мне нравится ваш настрой. Я Нагито Комаэда. Приятно познакомиться. Иоко: Взаимно Кеико: Угу Кстати… а какой… у тебя талант? Нагито: Мой талант не особо интересный. Иоко: Не интересный? Это то есть? Нагито: Я — везучий Иоко: Чего?! Кеико: Он наверное имел ввиду… что он — Абсолютный Везунчик. Наверное… Нагито: Все верно. Я — Абсолютный Везунчик. Иоко: Вау, это же круто! Нагито: Не думаю, что в моем таланте что-то особенное. Да уж тем более крутое… Кеико: В любом случае… нам приятно было познакомиться с вами… Мистер Нагито. Нагито: Мне тоже. Бьякуя: Что ж, мне тогда тоже стоит представиться. Меня зовут Бьякуя Тогами. Являюсь Абсолютным Наследником. Ибуки: Уу, я тоже хочу! «И»,"Буки»,"Мио»,"Да». Составьте все вместе и получится… Ибуки Миода! Микан: М… меня зовут… Микан Цумики. А… Абсолютная Медсестра. Махиру: Я Махиру Коизуми. Абсолютный Фотограф Фуюхико: Фуюхико Кузурю. Абсолютный Якудза. Некомару: Я — Абсолютный Командный Менеджер. НЕКОМАРУ НИДАЙ!!! Хиёко: Я Хиёко Сайонджи. Я Абсолютная Танцовщица Акане: Я Акане Овари. Абсолютная Гимнастка Казуичи: Моё имя Казуичи Сода. Я Абсолютный Механик Терутеру: Моё имя Терутеру Ханамуро. Я Абсолютный Повар. Пеко: Моё имя Пеко Пекояма. Абсолютная Мечница Гандам: Запомните моё имя — Гандам Танака. Абсолютный животновод Сония: Моё имя Сония Невермайнд. Абсолютная Принцесса. Чиаки: Я Чиаки Нанами. Являюсь Абсолютным Геймером. Иоко: Что ж, будем знакомы! Кеико: Да…точно…

***

После того, как все представили свои имена, ученики все разошлись осматривать остров. В том числе и сёстры. На этом острове было много, что найти: Аэропорт, Супермаркет и так далее. Двойняшки Симидзу остановились на ферме. Иоко: Сестрёнка, смотри! Курочка! Кеико: Да, курочка… Только… положи её на место… Иоко: Я хочу к себе домой! Кеико: Но мы же… не дома… Иоко: Когда мы вернёмся — заберу её! Нагито: О, здравствуйте, девочки. Иоко: Мистер Нагито! — Мистер… Нагито? Кеико: … А кто ты? Хадзиме: Я — Хадзиме Хината… Кеико: Приятно познакомиться… Я Кеико Симидзу Иоко: Я Иоко Симидзу Кеико: И… вместе мы… Оба сестры: … Абсолютные скульпторы! Нагито: Эти девочки — известные скульпторы. Хоть они и маленькие по возрасту, однако их руки могут многое сделать. Иоко: И если тебе нужен образ твоего тела — обращайся к нам. Хадзиме: Образ тела? Кеико: Имеется ввиду, твой образ. Хадзиме: Я понял.

***

После окончания иследования, все собрались на пляж. Последними, кто шёл сюда оказались Нагито и Хаджиме. Бьякуя: Вы пришли последними. Чего вы там телились? Нагито: Извините, что заставили ждать. Бьякуя: Всё в порядке… Что более важно, сейчас — наш единственный шанс поговорить без этой крольчихи. Хиёко: Кья-ха-ха! Давайте поговорим! Бьякуя: Тогда расскажите мне о ваших первых впечатлениях об этом острове. Пеко: Я заметила, что на центральном острове есть несколько перекрытых мостов… Ибуки: О, это чтоб никто не потерялся! Я пыталась пройти по мосту, но появилась крольчиха и объяснила мне это, так что я не вру! Пеко: Чтобы мы не потерялись?.. Этот остров что, настолько большой? Казуичи: Но если к нему приглядеться, то это вполне себе обычный остров, согласны? С курортом и всё такое! Ну, не то, чтобы я бывал на курортах, но… Хиёко: Ещё там есть больша-а-ая ферма! Иоко: Да! Там есть курочки и коровки! Кеико: Правда… их мало было… Микан: Э-э… ещё здесь есть большой супермаркет… в нем, похоже, есть всё: от еды до бытовых товаров. Махиру: Отель тоже был классным. Будет чудесно, если мы сможем в нём поселиться. Сония: Ресторан внутри отеля также был неплох. Он придерживается плебейских вкусов. Терутеру: Можно я тоже выскажусь? Я… нашёл кое-что реально важное. Девушки! Очень-очень милые девушки! Они повсюду! Ибуки: Га-а-адость! Извращенец! Иоко: Бе! Фууу! Бьякуя: Ну вы и глупцы… Не могу поверить, что никто не упомянул самую серьёзную правду. Чиаки: Самую серьёзную правду? Бьякуя: Если никто здесь так этого и не понял, то вы все ещё глупее, чем я думал. Фуюхико: Что ты сказал жирный урод? Не строй из себя крутого! Бьякуя: Заткнись, шавка.

***

Кеико: Самая серьёзная правда… Что же… это? Иоко: Тоже думаешь? Кеико: Н… не то, чтобы… мне просто интересно… Иоко: Мы это обязательно узнаем. Давай же послушаем других.

***

Хадзиме: Эй, что за самая серьёзная правда? Ты… что-то узнал об этом острове? Бьякуя: … Вы все ходили в парк, что за мостом? Хадзиме: Парк с этой странной бронзовой статуей этих жутких животных, да? Бьякуя: Когда я его увидел, то вспомнил одну историю. Бьякуя, не долго думая, начал рассказ: Бьякуя: В Тихом океане есть остров, великолепный островной рай, где всегда бесконечное лето… Он состоит из центрального острова, окружённого пятью разными островами… Ещё упоминается, что каждый из этих островов символизируют пять священных животных. Хадзиме: Э?.. Бьякуя: Остров называется… Остров Бармаглот. Иоко: Барма… кто? Кеико: Бармаглот… Нагито: Может ли наш остров быть?.. Хадзиме: Островом Бармаглот? Это… название острова? Бьякуя: Но всё же я кое-чем обеспокоен. По слухам, остров Бармаглот уже… … Неважно. Кеико: В смысле?.. Некомару: Погоди-ка! Ты нам, похоже, не всё рассказал. Иоко: А ну говори! «Остров Бармаглот уже» что?! Бьякуя: Не нужно кричать. Я дам вам знать, когда узнаю больше. Акане: Пф-ф, мне как-то пофиг, как называется остров. Никонико, Папуа или ещё как… Это не меняет того, что нам придётся тут жить, верно? Ибуки: Жить вместе на этом тропическом острове будет ве-есело! Прямо жду не дождусь! Иоко: Веселье — это классно! Ибуки: Вот! Даже ребёнок понимает меня! Казуичи: Верно! Это совсем неплохая школа! Хадзиме: Эй? Ребята? Хиёко: Хм-м, мне тоже нравится этот остров! Жаль, что про вас кретинов, этого сказать не могу. Терутеру: А? Мне не послышалось? Махиру: Я всё ещё волнуюсь, но уже не так сильно, как раньше… Да, раз здесь нет опасностей или неудобств, то для меня это не проблема! Хадзиме: Эй, только послушайте себя. Нам нужно успокоиться и всё обдумать!.. Мы все поступили в академию «Пик надежды», так? Но, вместо учёбы, мы болтаемся на острове… Как бы то ни было, это очень странно! Гандам: Почему б тебе не помолчать немного? Сходи, проветрись, что ли. Хадзиме: Э? Терутеру: Плюс, даже если захотим уйти, нам это не удастся… Казуичи: Лодок тут нет, самолёты только для показухи… Пеко: Из того, что я нашла, ничто не поможет связаться с внешним миром… Выходит… позвать на помощь невозможно. Акане: Тогда почему б нам не сплавать домой? Микан: Мы не сможем уплыть так далеко!.. Иоко: А зачем нам кого-то звать или кому-то уплывать? Мы и так хорошо проживаем здесь, на берегу моря! Да и к тому же, крольчиха сказала, что мы должны подружиться и отдохнуть как следует. Поэтому я не прочь остаться здесь. Моей сестре и то нравится. Кеико: Да!.. Я остаюсь тоже!.. Хадзиме: Да как вы оба не понимаете! Махиру: Эй, не кричи на детей! Усами: Стойте! Успокойтесь все! — из неоткуда появилась крольчиха — Не надо ссориться! Вы должны все дружить друг с другом, как и говорилось Бьякуя: Вот же… Кстати, хотел спросить, а что, если твои действия ставят наши жизни под угрозу? Усами: С… слова «угроза» это немного чересчур! Я бы ни за что такого не сделала! Нагито: Хадзиме, я понимаю твои чувства, но тебе нужно успокоиться, ладно? Микан: Пока… мы не делаем ничего неприемлемого, угрозы можно не ждать… Чиаки: А, если мы будем собирать Фрагменты Надежды, скоро мы сможем убраться с этого острова. Хадзиме: И вы во всё это поверите?.. Бьякуя: У нас нет другого выбора, кроме как поверить… Пока что. Хадзиме: … Ибуки: Ладно, Усами! Что за подарок, о котором ты упоминала в объявлении? Усами: А, точно! Конечно же, я не забыла… Любовь-морковь! Вот он! Это был брелок, на котором висела маленькая копия Усами. Усами: Не злитесь! Я приготовила каждому из вас по подарку, так что не волнуйтесь! Нагито: … Что это? Усами: Пф-ф, хи-хи! Это Брелок Усами! Если нажать ей на животик, она говорит. «Я Усами… Волшебная Чудо-Девочка ☆ Усами. Я маленькая девочка, нежная, как молоко!» Усами: Разве брелок не милый? Любовь-морковь!

***

Иоко: Какой милый! У меня теперь своя Усами! Кеико: И у меня… Мне особенно… нравится её голос. Иоко: Нам с тобой прям повезло! Здесь есть все, что есть: и еда, и домики, и подарки! И учиться не надо! Кеико: Но всё же… Я знаю, что… мы не должны… уходить, однако… в словах Мистера Хадзиме есть… какой-то толк. Иоко: Ой, да ладно тебе, сестрёнка! Не бойся, если что, я с тобой! Кеико: Сестрёнка…

***

Усами: Эй! Нельзя загрязнять природу мусором! Похоже, брелки никто не взял, кроме Чиаки и двух сестёр Симидзу. Ибуки: Видишь? Даже ты считаешь их мусором! Усами была в печали. Никому не понравились её подарки. Бывает же такое, что ты что-то делаешь своими руками, а потом другие его разрушают или выбрасывают подальше. Не справедливо, но такова реальность… Усами: Эх… А я приготовила ещё один подарок, но теперь я не хочу вам давать, злые детишки… Пеко: М-м? У тебя есть что-то ещё? Усами: Ну, по сравнению с брелками Усами, это не так уж и важно… Просто я приготовила для каждого мотив. Хадзиме: Мотив?.. Усами: Точно. Мотив для того, чтобы все подружились. Мы проделали такой путь к тропическому острову, и я подумала, что можно сделать что-то в его стиле. Акане: Например? Ты закатишь большую вечеринку? Усами: И-и-и-именно! Сония: Фестиваль? Или, может, небольшое богослужение? Как чудесно! Кеико: Вы о… осторожней с этим!.. Моя сестрёнка сейчас… взорвётся от радости… Верно ведь сказано. Иоко стояла с широкой улыбкой, и казалось, будто она была готова просто прыгнуть высоко. Так высоко — аж до самих звёзд! Терутеру: Извини, мисс Соня… В моём стручке всё ещё много яда, и я был бы рад, если бы ты мне его отсосала. Нагито: Завязывай, Терутеру! Сония: А, в стручке? Конечно! Нагито: Просто не обращай внимания, Соня! Ибуки: Кстати, насчёт вечеринок на тропическом острове, а может нам стоит устроить барбекю? Махиру: А, костёр тоже звучит весело. Хиёко: Давайте найдём змею и убьём её! Казуичи: Тебе мало её просто найти?! Кеико: А разве они есть?.. Усами: Похоже, что у всех разные идеи, но если мы будем у океана, то сперва… В лапах у Усами оказались мешки, в которых были купальные костюмы. Усами: Та-да! Вот я о чём! Нагито: Купальные костюмы? Усами: Ве-е-ерно! Любовь-морковь! Казуичи: Во-о-о-оу! Это значит… Усами: Именно. У меня есть купальники для всех. Ну, на самом деле школьные купальники. Надеюсь они подойдут. Хадзиме: Ты хочешь, чтобы мы пошли купаться?.. В нашем-то положении?.. Усами: Я же не приказываю вам идти купаться. Если хочешь — можешь искупнуться… Хадзиме: Я ни за что не буду купаться! В нашем положении никто в здравом уме купаться не станет… Ибуки: Я-Я-Я-Я-Я-Я-ХУ-У-У-У! Хадзиме: А? Казуичи: О да! Вот я о чём! С такой погодкой, я ни за что не упущу возможность окунуться! Терутеру: Поддерживаю! Даже мой стручок согласен! Видишь? Сония: Твой стручок? Я поняла! Нагито: С-серьёзно, даже не пытайся понять!

***

Иоко: Сестрёнка! Так значит, мы пойдём купаться! Ты будешь? Кеико: Д… Да!.. Иоко: Отлично! Тогда, кто последний до отеля, та дурочка! Кеико: Эй!.. П… подожди!..

***

Те из всех, кто хотел искупаться, взяли свои купальники у Усами и направились в отель переодеться. Через какое-то время, ребята вернулись в купальниках. Кому не лень — прыгали в океан и кричали от радости.

***

Иоко: Сестрёнка, держи меня. Кеико: Сестрёнка, аккуратней… Мне тяжело… Всё же ты стоишь на моих плечах… Иоко: Терпи! Я хочу посмотреть вид сверху. Плюс, будет интересно прыгнуть с такой высоты. Кеико: Сестрёнка, не надо!.. Иоко: Надо, Кеико, надо! 3, 2, 1… Поехали! По команде сестры, Кеико бросила Иоко и та нырнула ласточкой. *плюх Кеико: … … С… сестрёнка? Иоко: Оп! Кеико: А?! Кеико не успела отреагировать, как из воды вынырнула Иоко и подняла ту вверх. Иоко: Теперь ты попробуй. Это весело! Кеико: Стой!.. Я не… Ааа! *плюх Иоко: Ха-ха-ха! Ну что, нравится? *буль *буль Иоко: … … Сестрёнка? *буль Иоко: Сестрёнка… Сестрёнка! *хвать Иоко: Э? Кеико: 3… 2… 1… Иоко: А… Ааааа! *бултых Кеико: Хи-хи… Видишь… я тоже могу так. Иоко: Сестрёнка! Дура…

***

Внезапно… небо затянулось тучами… Кеико: ? Иоко: Тучи? Ну вот! Сейчас и дождь пойдёт! Кеико: Так, что же мы стоим?.. Давай… пойдём в отель, переоденемся. Иоко: Хорошо…

***

Казалось бы, погода испортила всё веселье, что играло на солнечных лучах. Однако ещё одна вещь, так сказать, включилась: На экране монитора, вдруг появился какой-то тёмный силуэт, схожего на мишку. Однако мишка ли это? — Раз, раз!.. Проверка, проверка! — из этого же монитора прозвучал голос — А! Э… Как слышно, как слышно? Хи-хи-хи… Удивлены? Точно удивлены! Ве-е-е-ерно? Прошу прощения за то, что заставил себя ждать. Давайте оставим это бесполезное веселье позади… Настало время для главного представления! Вам лучше поспешить в Парк Бармаглот! На этой фразе, монитор выключился. Остался вопрос: что это только что было?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.