***
Эдгар Алан По сказал «Не верь тому, что слышишь, и половине увиденного». Тайлер, во время их с Уэнсдей телефонного разговора четко распознавший, что та согласилась пойти с ним на свидание, ровно как и Энид, ясно расслышавшая слово «вечеринка» из губ соседки, сейчас были согласны с писателем как никогда. Оба не верили, что их обманули. Вот так просто обвели вокруг пальца, вынудив чуть ли не посреди ночи пробираться на машине к жуткому заброшенному особняку. Синклер от обиды и страха, завладевшего ею, как только она увидела дом Гейтсов, была готова разреветься на месте. Тайлер держался, судя по всему решив принять правила абсолютно нечестной игры Аддамс и завоевать ее доверие, в очередной раз оказавшись полезным. Сама же Уэнсдей с нетерпением предвкушала авантюру, внезапно родившуюся в ее голове, и двух осуждающих мин рядом с собой не замечала вовсе. Чутье ее снова не подвело. Сначала они нашли машину — кадиллак, тот самый, синий и без номеров — именно он и сбил мэра Уокера днем ранее в самом центре Джерико. При тусклом свете гаражной лампы были видны вмятины на переднем бампере. Удивительно, что не кровь. Хотя, быть может, ее к этому моменту уже просто-напросто стерли. Дальше находки становились все интереснее — тайный алтарь с огромным портретом Джозефа Крэгстоуна, обнаруженный ими совершенно случайно за одной из стен гостиной, на первый взгляд показался им чуть ли не важнейшей уликой, но после спальни Лорел Гейтс, в которой свежезастеленная кровать в странности уступала только стоящим в вазе недавно срезанным розам, ставка была разом повышена. На нежных цветах пудрово-розового оттенка взгляд Уэнсдей на несколько секунд задержался. Они показались ей смутно знакомыми, но подумать об этом дольше ей помешала Энид, доставшая с прикроватной тумбочки музыкальную шкатулку, на которой не было ни пылинки. Это же так логично для заброшенного вот уже несколько десятилетий дома, не так ли? Может, тут где-то обитает горничная-призрак? Пошутить об этом они не успели. С первого этажа дома раздался оглушительный грохот, а за ним — полный ужаса вопль Тайлера. — МОНСТР ЗДЕСЬ, БЕГИТЕ! Энид и Уэнсдей не нужно было повторять дважды. Они выбежали из спальни Лорел одновременно, метнулись было назад, в коридор, но вовремя заметили огромную тень, пляшущую на стене возле лестницы. Послышался звериный рык. Крик Галпина. И истерический визг Энид как завершение всей этой творившейся в особняке какофонии. — Сюда! — Аддамс втолкнула ее в кухонный лифт и запрыгнула следом, успев обернуться через плечо как раз в тот момент, когда монстр поднялся к ним и, наконец, их заметил, — Быстрее! Она захлопнула дверцу лифта — железная пластина дрогнула, прогнувшись под весом ударившегося в нее чудовища, но выдержала. Даже первый удар когтей разодрал ее не до конца. — Что мы будем делать?! — Синклер дрожала и смотрела на Уэнсдей так, словно та в такие ситуации попадает по несколько раз в день минимум. Увидев, как подруга сняла шарф и потянулась с ним к из последних сил держащейся дверце, блондинка завопила практически ультразвуком, — Только не снуд! НЕТ! Это же подарок! — Тебе действительно эта тряпка дороже собственной жизни? — не оглядываясь, спросила Аддамс, и посмотрела в щель от царапин на монстра, который, как ей показалось, от них удалялся. Странное поведение чудовища можно было объяснить только одним образом. Он не удалялся. Он, мать вашу, просто-напросто разбегался. Удар. Скрежет. Крик. И, как следствие — оборвавшийся в лифте трос. — Бежим! — мгновенно подскочив с пола, на который они вывалились, переместившись, тем самым, в подвал дома, Уэнсдей бросилась поднимать соседку, — Давай, Энид, быстро! Та слушалась на автопилоте. В поисках окна или двери, через которую можно было бы сбежать на улицу, они окинули взглядом комнату. Искали медь, а нашли золото. — Это… — Синклер почувствовала, как ее начало мутить. Краем глаза она заметила узкое окно у дальней стены комнаты и бросилась к нему, — Идем, окно, вон оно! — Это части тел жертв монстра, — в голосе Уэнсдей ей послышалось то ли восхищение, то ли просто шок, — Мы нашли его логово. Логово того, кто за всем этим стоит! Тот, кто за всем этим стоит, отозвался рыком со стороны лестницы. — Бежим! — закричала было блондинка, но до сознания Аддамс ее голос дошел непростительно поздно. Монстр замахнулся и что-то швырнул, разбив тем самым несколько стеклянных колб размером со взрослого человека. Только встретившись взглядом с глазами обезумевшего от ярости чудовища, Уэнсдей, наконец-то, смогла сдвинуться с места. Побежав было к Синклер, она на чем-то поскользнулась и упала прямиком в груду разбившегося в крошку стекла. — Уэнсдей! — снова донесся до нее вопль Энид. «Почему, черт возьми, так больно» — подумала в ответ на все это Уэнсдей. Рывком поднявшись и превозмогая слепящую боль, она все-таки нашла в себе силы побежать, подтянуться, и, схватившись за протянутую ей руку, выбраться из окна наружу. Ногой она ударила по щеколде, которая спасшую их форточку запирала бы, и только после этого выдохнула. Рвано, с плохо сдерживаемым болезненным хрипом, но хоть как-то. Лучше, чем вообще не дышать, в конце-то концов. Им нужно было спешить — весь дом трясся от рева оставшегося в нем монстра. Сколько времени ему потребуется, чтобы найти выход — вопрос был скорее риторический. Две спасшиеся из его когтей девушки молча переглянулись и бегом бросились в сторону открытых ворот. — Что ты творишь?! — в голосе Энид зазвенело отчаяние. Со стороны крыльца дома Уэнсдей послышался едва слышный стон. — Мы не можем бросить Тайлера, — Аддамс посмотрела на нее, пошатнувшись, и Синклер сдалась, не сумев выдержать ее взгляд. К полулежащему на ступенях парню они вернулись одновременно. Он посмотрел на них испуганно, но в то же время с благодарностью, и, хрипя что-то невразумительное, отодвинул полу куртки, показывая неглубокую, но рваную рану на груди. — Что здесь произошло, черт возьми? Энид подпрыгнула от неожиданности. Практически ничего перед собой не видящая Уэнсдей судорожно вдохнула запах красок, смешанный с мужским парфюмом, и тихо всхлипнула. — Держи, зажми этим рану, — Ксавьер протянул Тайлеру шарф и огляделся. Задавая вопрос, обратился к Энид, — Вы приехали на машине? — Д-да, — кивнув, она указала направление рукой, — Она там. Прямо перед воротами. Его… Ему нужен врач. Рану нужно обработать. Галпин что-то сказал про то, что его отец на ночном дежурстве, и все, не долго думая, тут же решили ехать к нему. Все — это, по сути, один лишь Торп. Он протянул Тайлеру руку, но тот пробормотал, что может идти сам, и медленно поднялся на ноги. Похожая на привидение Синклер молча поплелась за ним. Уэнсдей, отпрянувшая от Ксавьера, как от огня, пошла следом. За все то время, что они ехали в машине, никто так и не сказал ни слова. Вел Ксавьер. Сидевший на заднем сиденье Тайлер бесконечно кряхтел, корча из себя умирающего. Энид на автомате держала шарф у его груди, останавливая кровь, которая не то чтобы лилась без остановки. Аддамс не обращала внимания ни на кого из них, свернувшись клубком на пассажирском сиденье и уставившись в окно своим извечным немигающим взглядом. Будь машина Галпина поновее, она, возможно, не так сильно тарахтела бы при езде и не заглушала бы отвратительный скрежет двух сомкнутых от страшной боли челюстей. Возможно, не находись каждый из присутствующих в немом трансе от всего произошедшего, кто-нибудь из них и заметил бы, как по бледной щеке Уэнсдей скатилась одинокая слеза. Она поняла, что произошло, только пару минут назад, когда, стоя рядом с Тайлером на крыльце особняка Гейтсов, нащупала в своем животе глубоко вонзившийся в нее огромный осколок стекла. — Ты поможешь мне? — Энид обратилась к ней, когда они разложили вокруг сидящего на стуле пострадавшего весь арсенал медикаментов, нашедшийся в доме Галпинов. — Ты не выносишь кровь, — даже не посмотрела на нее Аддамс, принявшись открывать упаковку с ватой и бутылек с дезинфицирующим средством, — Я все сделаю. Отойди. Синклер послушалась и, как зомби, села на диван. Ксавьер мерил комнату шагами, отказываясь что-либо понимать. Спустя долгие двадцать минут повисшую в комнате гробовую тишину нарушил никто иной, как «находящийся на ночном дежурстве» шериф. — Потрудитесь-ка объяснить, что у вас тут происходит. И снова крики, гвалт, перебивающие друг друга голоса. Энид была первой, кто заикнулся про подвал дома и про улики, которые они там обнаружили, убегая от монстра. — Части тел жертв, значит? И кадиллак? И алтарь? — шериф даже не скрывал того, что ни в единое их слово не верил, — И все это в одном заброшенном особняке? — Это правда так, пап, — заговорил Тайлер, но, обжегшись о взгляд отца, продолжать не рискнул. — Вы можете вернуться туда прямо сейчас и увидеть все своими глазами, — от такого длинного предложения Уэнсдей замутило. Ее повело, и она ухватилась за дверной косяк, изо всех сил стараясь продолжать смотреть на шерифа, а не на плывущие перед глазами цветные пятна. — Да, правда? — Галпин-старший ухмыльнулся, хотя это больше было похоже на оскал, — Так поехали. Аддамс кивнула. Шериф вышел из дома, не дожидаясь ее. Когда она подходила к машине, на крыльцо за ней следом высыпали Энид и Ксавьер. Заикнуться о том, чтобы поехать всем вместе, они не успели. Уэнсдей наклонилась, чтобы забраться в салон, и стекло внутри нее, по всей видимости, наконец-то задело что-то важное. Она повалилась на землю, хватая ртом воздух и судорожно впиваясь пальцами в раздираемый болью живот. — Уэнсдей! — голос Ксавьера доносится до нее уже будто бы сквозь вату, — Уэнсдей, что… Он видит, как она бледнеет, по палитре начиная уходить в синевато-серый. Замечает ее ладони, вымазанные в чем-то красном, и рывком распахивает черную куртку. — Твою же мать, — над его ухом шериф выругался, сплюнув себе под ноги. А Ксавьер все смотрел на девушку, на торчащий осколок стекла и на пятно крови, растекшееся уже почти по всей ее кофте. — Я звоню 911. — Нет. — Что? — Звоните Уимс. Уэнсдей потеряла сознание где-то на этих словах. Энид, все это время стоявшая поодаль, по всей видимости, утратила свою последнюю нервную клетку и взвыла в истерике. Ксавьер, ухом прижимая к плечу телефон, продолжал бессознательно гладить по руке белую как мел девушку.***
— Святая медуница, что с ней произошло? — Иди сюда, помоги мне… — Она выживет? — Сколько времени прошло? — Ничего, ничего, хорошая моя… Боль. Режущий слизистую запах нашатыря. Звон каких-то склянок и бесконечные причитания суетящихся вокруг нее медсестер. — Уэнсдей? Уэнсдей, ты меня слышишь? — она была не в силах открыть глаза, возвращаясь из небытия на какие-то доли секунд, а затем снова отключаясь на непонятное ей количество времени. Обрывки звуков и запахов она начала различать только в школьном лазарете. Что было до этого — она не знала, в памяти был абсолютнейший провал. Она даже не была уверена, что ее привезли именно в Невермор, пока в одном из доносящихся до нее голосов не распознала миссис Сандерсон — пожилую ведьму-травницу, заведующую медицинским крылом школы. Мягкая подушка. Касание теплых рук. Аромат лаванды. Когда она проснулась, вокруг нее уже никого не было. Совершенно пустая палата. Одноместная. Свет везде выключен. В окне тоже — одна лишь непроглядная темнота. Писк приборов, стойкий запах лекарств и тупая боль в том самом месте, еще недавно горевшим адским огнем. Судя по всему, момент, когда из нее вытащили стекло и зашили, она все-таки проспала. Даже немного обидно. Совсем рядом раздался ужасно знакомый стук пальцев по кафельному полу. Вещь забрался на кушетку и ласково коснулся ее ладони своей, выражая сочувствие. Аддамс устало ухмыльнулась и сцепила с ним мизинцы в дружеском жесте, придуманным ими еще в далеком детстве. Ее глаза постепенно начинали привыкать к темноте. Слух тоже возвращался. Как и все ощущения, четко говорившие о том, что на одеяло с левой стороны что-то давит. Что-то. Или кто-то. Ее глаза расширились. В сердце что-то непроизвольно сжалось, отчаянно заныв где-то за ребрами. Ксавьер спал, сидя на придвинутой к кровати табуретке и уронив голову на сложенные в ногах девушки руки. С трудом дотянувшись до него и едва коснувшись плеча, она хотела было оставить его в покое до утра, но он почувствовал. И вздрогнул. И резко подскочил на месте. — Уэнсдей? — Ксавьер. Он поднялся, зажег тусклый светильник у изголовья кровати и протянул ей стакан с водой: — Миссис Сандерсон сказала, что ты, скорее всего, захочешь пить, когда очнешься. Она кивнула. Он помог ей приподняться и сделать несколько глотков. Затем убрал стакан и опустился рядом с ней на кушетку. Только сейчас она заметила, какая боль плескалась в его запавших от усталости глазах. Ее пальцы нашли его ладонь. Она ждала, что он отстранится, но Торп уничтожил ее, переплетя их пальцы и прижавшись губами к тыльной стороне ее ладони. Растоптал, аккуратно поправив ей подушку и запечатлев поцелуй на холодном лбу. — Уэнсдей, — он посмотрел на нее, и она пожалела, что этот чертов осколок не сумел ее убить. Она знала, что он скажет дальше. Не нотацию, не вопрос. Одно лишь слово — как пулю в сердце, — Почему, Уэнсдей? Она знала, он спрашивал не про ее рану. — Потому что чувства — это опасный балласт, — черные глаза смотрели на него, и он готов был поклясться, что видит в них мольбу, — Я должна довести это расследование до конца. У меня не может быть слабых мест. — И ты решила, что помочь тебе в расследовании Галпин способен, а я буду лишь гирей на ноге? — он не повышал голоса, но отвел взгляд, вперив его в белоснежную стену. Он ранил ее — каждым вопросом все сильнее, — Я — третий лишний в вашей компании детективов? Мешающая обуза? В то время как Тайлер… — Плевать мне на Тайлера. В черных глазах всколыхнулась прежняя злость. — Тогда почему…? — Именно поэтому. Они встретились взглядами вновь. Уэнсдей продолжила, приподнявшись на локте, пусть это и отозвалось мучительной болью во всем теле: — Энид чертов оборотень, она сможет за себя постоять. Тайлер нужен был мне из-за машины, да и, в конце концов, он тоже не маленький мальчик, отбился же вон, отделался лишь парой царапин. — А я, по-твоему, слабее их двоих? — зеленые глаза смотрели на нее в упор. Он отказывался верить в то, о чем ненароком догадывался. Это было невозможно, она не могла иметь в виду то, что он так сильно жаждал услышать. Но Аддамс могла и не такое. — Пойди мы вчетвером, слабее всех была бы я, — она коснулась его лица, скользнула ледяными пальцами на шею, притянув к себе ближе, — Потому что ты — мое слабое место. Брешь в моей броне. Я не могу допустить, чтобы с тобой что-то произошло. Она видела, что он не верит, и ухмыльнулась: — Ты действительно заставишь меня это произнести? Конечно. Понятия не имею, о чем ты. Он не ответил. Только приблизился, почти соприкоснувшись с ней кончиком носа. — Я не могу рисковать тобой, — выдох, Ксавьер слышит, как бешено бьется ее сердце и как срывается голос, — Я… Он улыбается. И шепчет,