ID работы: 1295524

Спектакль

Гет
R
Завершён
50
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Провал

Настройки текста
- Чувства? – губы женщины презрительно сжимаются. – О чем ты говоришь? - О тебе. - О боже, посмотрите на бедняжку. Ты всерьез думаешь, что ты мне интересен? – она уже откровенно смеется над ним. – Почему? Потому что ты – великий Шерлок Холмс, умный детектив в смешной шляпе? - Нет, - он подходит ближе, сокращая расстояние между ними до минимума, и берет ее за руку. - Потому что я измерил твой пульс – учащенный, твои зрачки – расширены. Он говорит что-то еще, но она не слушает его. Он думает, что разгадал ее, он набирает пароль, надеясь, что каждая введенная буква причиняет ей боль, он хочет отомстить за ее пренебрежительное «с тобой все ясно, младшенький». Он упивается своим разумом, он вновь доказал свою гениальность, постигнув то, что не под силу другим. Он снова продемонстрировал свою исключительность брату, самому себе, ей. Но вот четыре буквы введены, и он победно смотрит ей в глаза. Внезапно экран гаснет на секунду, затем на нем появляется надпись: «Автоматическая рассылка контента активирована». В его глазах появляется тревога, он непонимающе поднимает глаза на нее. Она ликует, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться ему в лицо. - Я не понимаю, - он растеряно пытается найти ответ в ее глазах. Зрачки все так же расширены. - Не ожидали, мистер Холмс? – она приподнимается на носочках, слегка придерживаясь за его плечо, и шепчет ему на ухо. – Опиум. Его лицо озаряет догадка: - Конечно. Это объясняет и пульс и зрачки. Остановите рассылку, – он протягивает ей аппарат. - Боюсь, это невозможно, – Ирэн Адлер разворачивается к оплоту британской нации. – Сегодня несколько наших общих друзей получат не очень приятные известия. Благо, на камерофоне я оставила лишь малую толику компромата. Я была уверена в несостоятельности вашего младшего брата. – Если бы женщина обернулась, то увидела, как губы Шерлока сжались в тонкую линию, а гнев исказил правильные черты лица. – Остальная информация хранится в надежном месте, и у вас есть шанс получить оставшиеся файлы, если вы выполните мои условия. Майкрофт зло посмотрел на брата и, сдерживая ярость, ответил доминантке: - Вы не оставляете мне выбора, мисс Адлер. Деньги вы получите на свой счет завтра, остальные ваши пожелания будут исполнены, как вы того желаете. - С вами приятно иметь дело, мистер Холмс, - она легко улыбнулась и снова повернулась к Шерлоку. Он все еще сжимал телефон в правой руке, бессильный изменить что-либо. Задумчиво посмотрев на детектива, она протянула руку, чтобы забрать устройство. – Вернете мне телефон? Он вам больше не нужен. Это проигрыш, - она повторила слова, которые он сам сказал несколько минут назад. Но Шерлок Холмс даже не пошевелился, прожигая ее взглядом. Не дождавшись реакции, доминантка снова тянется к его уху, и почти касаясь губами, шепчет: - Пожалуй, заберу его позже. Не попрощавшись, она покидает кабинет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.