ID работы: 1295524

Спектакль

Гет
R
Завершён
50
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 28 Отзывы 9 В сборник Скачать

Доминант

Настройки текста
Она вернулась через несколько дней, в мрачный дождливый вечер. Шерлок Холмс восседал в кресле в гостиной, задумчиво рассматривая несуществующие узоры на белоснежном потолке. Едва увидев ее, он резко вскочил, словно собираясь сбежать, но уже через мгновение вернулось его ледяное спокойствие. - Мисс Адлер, приятно вас видеть снова. Прошу, присаживайтесь, - он указал на диван. – Позвольте помочь, - и он легко освободил ее от мокрого плаща. - Я только хочу забрать свой телефон, - она не ожидала столько галантности от детектива, для которого проигрыш был сродни публичному позору. - Мне нужен ваш совет в одном деликатном деле, – он подождал пока она сядет. – Но сначала хотел спросить. Значит, вы совсем не заинтересованы? - Мистер Холмс, кажется, я достаточно ясно объяснилась в прошлый раз. Но ваша настойчивость весьма показательна. - Я не отрицаю очевидных фактов. Мои зрачки расширены без употребления стимулирующих средств. - Неужели, - Ирэн неопределенно повела плечом, - думала, вы не интересуетесь женщинами. - Раньше так и было. Но ваше появление изменило некоторые мои взгляды. Но я повторюсь, вы не заинтересованы? – он пристально смотрел на доминантку, пытаясь найти малейшие признаки волнения. - Нисколько. - Замечательно, тогда я хотел бы знать ваше мнение. Не откажетесь проследовать в соседнюю комнату? - он поднялся и вопросительно посмотрел на нее. - Надеюсь, это не займет много времени, - она недовольно нахмурилась. - Не волнуйтесь, я бы не посмел отнимать у вас время, мисс Адлер, - его глаза блеснули. Если бы она заметила этот блеск, то наверняка насторожилась. Но она не видела его. Они прошли по коридору, минули спальню, и вошли в комнату, в которой Ирэн еще не довелось бывать. Ничем не примечательное помещение с широкой кроватью, парой кресел и большим шкафом. Обыденную картину оживляла только стоящая на коленях обнаженная девушка. Когда они вошли, она не подняла глаз. Доминантка замерла, рассматривая ее. - Это Ванесса, моя саба, - ответил Шерлок на ее немой вопрос. – Я готовлю сюрприз одной моей знакомой, а Ванесса любезно согласилась помочь. Я почти ничего не смыслю в доминировании, и хотел узнать у вас, все ли правильно делаю? Он говорил так спокойно, словно они обсуждали погоду. Ирэн ждала от Шерлока чего угодно, она приготовилась ничему не удивляться, но такого не ожидала. Поэтому ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. - Не знала, что вы в теме, - она снова попыталась придать лицу безразличное выражение лица, и у нее получилось. Почти. – Кто ваша знакомая? - Это не совсем корректный вопрос, мисс Адлер. Или вы ревнуете? - Не льстите себе, мистер Холмс. Так чего вы хотите? - Вашего присутствия на сессии в качестве стороннего наблюдателя. Хотелось бы узнать ваше мнение. - Вам не кажется, что это слишком? - Ну, меня ваше присутствие не смущает, что же тогда беспокоит вас? Не найдя достойного ответа, Ирэн почти упала в стоящее неподалеку кресло, и махнула Шерлоку рукой, разрешая начать. Правильно истолковав жест доминантки, детектив нажал на кнопку в стене, скрытую массивным шкафом, и с тайника в потолке выпали два кожаных фиксатора для рук. Некоторое время они немного покачивались, надежно закрепленные скобами, способные выдержать любое сопротивление, скованного ими человека. - Ванесса, встань, - сухо приказал Шерлок. Девушка повиновалась. Теперь она стояла напротив мужчины, но все также не поднимала глаз. Каштановые волосы, ровно опускающиеся на плечи, стройная фигура, красивые ноги. Она удивительно похожа на Ирэн, тело девушки было почти точной копией ее собственного. - Ванесса, тебя ждет наказание. Ты понимаешь, почему я вынужден сделать это? - Да, господин, - ее голос был тихим, почти невесомым. - Почему, Ванесса? - Я смела перечить моему господину. - Больше ты не захочешь этого делать, Ванесса. Подними руки над головой. Девушка выполнила приказ и на ее запястьях застегнулись ремни фиксаторов. - Раздвинь ноги чуть шире, - новая команда для покорной сабы. Он застегивает на ее лодыжках распорку, и теперь она не может свести их. А Ирэн Адлер подмечает каждое движение Шерлока. Он действует твердо, уверенно, каждый его жест точно выверен, ничего лишнего. Интересно, сколько раз он уже проделывал это? Тем временем Шерлок уже взял в руки плеть, слишком широкую для нежной кожи девушки. - Ванесса, я ударю пятнадцать раз. Ты должна считать вслух. Поняла? Он подходит ближе, приближаясь настолько, что может ощутить жар, исходящий от привязанной малышки. Она всегда покорна в его руках и единственный случай непослушаний стал, скорее, его заслугой, чем ее поражением. Мужчина нежно полнимает тонкий подбородок и жадно впивается в распахнутые губы. Она хватается за редкую возможность почувствовать господина и позволяет ворваться в рот, робко отвечая. - Ты ведь и сама этого хочешь, так, Ванесса? Ответь, - детектив вглядывается в зеленые глаза, отмечая в них восхищение и желание принять любые действия, что будут исходить от него. - Да, господин, - выдыхает она блаженно. «Пятнадцать – больше, чем она может выдержать», - проносится в голове доминантки, которая безуспешно пытается отвести взгляд от губ девушки. Однако она ничего не говорит, она не станет вмешиваться. Обойдя несколько раз вокруг связанной девушки, детектив словно присматривается: куда лучше нанести первый удар. Он просто водит по ее животу и спине плетью, словно не решаясь ударить. На самом деле он хочет, чтобы она немного успокоилась, тогда удар будет еще более неожиданным. Но вот он замахивается и плеть, разрезая воздух, ложится на расслабленную спину. Девушка кричит, пораженная внезапностью перехода, но послушно считает: - Один. Шерлок не останавливается: короткий перерыв, чтобы отвести руку, и новый удар. Уже на четвертом дыхание сабы сбивается, ее грудь судорожно поднимается, она хочет набрать больше воздуха в легкие, но новые удары не дают ей этого сделать. Ей больно: плеть ранит кожу, оставляя лиловые рубцы, ей хочется попросить мужчину остановиться, но, зная, что ему нравится, она терпит. Ирэн видит, как страдает девушка, она видит льющиеся ручейками слезы и сжатые от боли глаза. Ей жалко ее, и хотя она сама заставляет страдать других, Адлер почти готова удержать карающую руку, не давая нанести новый удар, каждый из которых она словно ощущает на себе. Парадоксальная мысль приходит ей в голову: она хочет оказаться на ее месте. Боль? Она сможет вытерпеть ее, но потом, она знает, последует ласка, а она жаждет ее. В прошлый раз опиум помог, но он лишь скрыл очевидное. Сейчас же тело горит, желание рождается в ней, а сердце пляшет в неистовом ритме. Но вот в комнате становиться тихо: плеть больше не рассекает воздух, лишь тихие всхлипы девушки изредка нарушают тишину. - Все, Ванесса, ты молодец. Все уже закончилось, - Шерлок неожиданно заботливый, он оттирает слезы с ее щек, он нежно поправляет ее волосы. Он легко целует девушку в шею, и она затихает под его лаской. Он не останавливается и медленно прокладывает дорожку из поцелуев ниже, пока, наконец, не опускается перед ней на колени. Щиколотки сабы все также закреплены распоркой, и она полностью открыта перед ним. Вначале он просто смотрит, но этот взгляд, словно удар током для замечающей каждую деталь Ирэн. Когда он, наконец, касается языком ее плоти, девушка вся выгибается ему навстречу, она запрокидывает голову назад, из ее губ вылетает глубокий стон. Доминантка выдерживает всего минуту созерцания этой абсолютной ласки. Оставаться здесь дольше – выше ее сил, и она почти выбегает из комнаты, надеясь, что Шерлок не заметит ее внезапный порыв. Но он замечает, он всегда все замечает. Оказавшись за дверью, Ирэн пытается восстановить дыхание: ее собственное тоже сбивчиво. Но внезапно она понимает, что даже через дверь слышит стоны девушки, которые становятся все более несдержанными и горячими, и спешит вернуться в спасительную тишину гостиной. Шерлок является через полчаса. С его появлением комната словно наполняется вожделением, сексом, похотью. Его волосы влажные после душа, и он почему-то без рубашки. Доминантка задерживает взгляд на его идеальном торсе, плоском, слегка подкаченном животе, она не замечает, что кусает нижнюю губу, и только чудовищным усилием воли заставляет себя посмотреть ему в глаза. Он подходит ближе и садится рядом с ней на диван, немного разворачивается и слегка наклоняется, заставляя ее вжаться в спинку. - Ну, как вам, мисс Адлер? – его взгляд смел: он видел ее реакцию. И это точно не безразличие. - Вы были слишком жестоки, мистер Холмс, - она не узнает свой голос: из командного он превратился в беспомощный. - Она действительно очень провинилась, ее нужно было наказать. К тому же, ей понравилось, - он придвинулся еще ближе, лишая ее последнего спокойствия. И сейчас она уже не уверена, что он говорит о Ванессе. - Она была готова умолять, - говорит она тихо. - Я хотел бы услышать ее мольбы, - отвечает он шепотом. Шерлок Холмс так близко, его пылающее тело испепеляет всякое сопротивление, его лицо в паре сантиметров, а прожигающий насквозь взгляд заставляет терять голову. И она на мгновение позволяет себе расслабиться. Она касается холодными пальцами его обнаженной кожи. Он вздрагивает от ее прикосновения, а она продолжает ласкать его, словно пытаясь запомнить его изгибы. Эта широкая грудь, сдержано вдыхающая необходимый кислород, боясь спугнуть ее, этот живот, легко подрагивающий под ее ладонью. Она не хочет останавливаться, но не может сдаться. Нет, только не ему. - Мне пора, - в ее голосе слышится сожаление, но ее воля сильна, и она контролирует свои желания. Одним неуловимым движением Ирэн Адлер отодвигает детектива, и, захватив плащ, уходит. Шерлок растерян, он был уверен в своей победе, был уверен в том, что она, наконец, в его руках. Видимо, сломить ее власть над своими инстинктами будет даже сложнее, чем он предполагал, но он любит трудные задачи, он мастерски справляется с ними. «Все-таки вы выдали себя, мисс Адлер, да и телефон не забрали», - довольно отмечает Шерлок, расплываясь в широкой улыбке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.