ID работы: 12955901

All The Young Dudes — Sirius's Perspective

Слэш
Перевод
R
В процессе
211
переводчик
tiuravva бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 508 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 96 Отзывы 56 В сборник Скачать

Первый год: Зельеварение

Настройки текста
Пятница, 10 сентября 1971 г. К концу первой недели занятий Сириус разбил окно, потерял сову и выучил новое проклятие благодаря своей кузине Нарциссе. Сами уроки были по большей части скучными — все они носили ознакомительный характер, и большинство преподавателей пересказывали только ту информацию, которая уже была найдена в заданных текстах. Некоторые задавали домашнюю работу, но это были, по большей части, простые вещи, которые можно было переписать прямо из их учебников. История магии была хуже всего— профессор Биннс все время бубнил, практически декламируя введение из «Истории магии». Сириусу казалось, что он вот-вот поползет по стенам, когда все закончится; он уже прочитал всю книгу за лето. Трансфигурация была немного лучше, но все же тоже разочаровывающей. Этого занятия Сириус ждал больше всего, но профессор МакГонагалл сказала, что первую неделю они не будут заниматься никакими заклинаниями, только читать, а домашние задания будут даны для оценки их уровня способностей. Сириусу нравилось читать, но он думал, что приехал в Хогвартс изучать магию. На Чарах они, наконец-то, получили возможность воспользоваться своими палочки, но только для того, чтобы левитировать сосновыми шишками. Сириус был немного удивлен, что одна из маглорожденных учениц, Лили, первой овладела заклинанием, подняв свою сосновую шишку на три фута над столом. Однако вскоре после этого он преуспел за ней, добавив росчерк к работе своей палочки, чтобы заставить шишку вращаться как волчок — просто чтобы убедиться, что его не превзошли. Это решение естественно имело неприятные последствия. Когда сосновая шишка повернулась слишком быстро, она пролетела по воздуху и разбила окно, после чего Джеймс расхохотался, а Сириус лишь ухмыльнулся и пожал плечами, как будто это и собирался сделать. Ни Питеру, ни Джеймсу, ни Римусу не удалось поднять в воздух свои сосновые шишки, и Сириус был весьма горд собой. Единственным другим предметом, который был хоть немного практическим, было зельеварение, от которого Сириус был встревожен, обнаружив, что они занимались совместно со слизеринцами. Блэк намеренно избегал любых студентов Слизерина, включая своих сестер, и его сердцебиение немного ускорялось каждый раз, когда он видел вспышку зеленого цвета в коридорах. Это было глупо, но он не знал, как остановить это. Что еще хуже, профессор Слизнорт был раздражающе веселым человеком, который потратил полчаса на перекличку, добавляя при этом комментарии к каждому имени. Естественно, ему было что сказать, когда он увидел имя Сириуса. — Блэк, Сириус… Ага, вот ты где! Я крайне удивлён распределением, мальчик мой, крайне удивлён! Каждый Блэк учился на моем факультете с момента, когда я начал преподавать! Не стану принимать это на свой счёт, молодой Сириус, но буду ожидать от вас великих свершений! Сириус чувствовал на себе взгляды одноклассников, когда Слизнорт объявил на весь класс, как он опозорил свою семью. Если раньше и была хоть какая-то надежда на то, что кто-то из учеников не знал о том, как он нарушил традицию Блэков, то теперь её не стало. 500 лет, и ты тот, кто разрушил его. Даже Андромеда училась на Слизерине. Слизнорт продолжал перекличку, как будто он только что не сказал самую унизительную речь, которую только можно было сказать всем одноклассникам Сириуса. — Поттер и Петтигрю, ха! Ну-ну, рядом с мистером Блэком в этом классе у нас те ещё родословные, да? Склизкий старый придурок, — подумал Сириус, говоря о «родословной» каждого. Он напоминал ему своих родителей на вечеринках. — Давайте посмотрим… Люпин! Я знал вашего отца; не один из моих, но тот ещё дуэлянт! Какая досада… После этих словах Сириус повернулся назад, чтобы посмотреть на Римуса — вместе с остальным классом. Большую часть года они уже знали, что его отец был волшебником, но вырос он с маглами в детском доме (Сириус все еще не совсем понимал, что именно это означает). Но Римус, похоже, не имел желания рассказывать что-либо еще о своем прошлом. Дуэлянт? Звучало довольно круто. Но что имел ввиду Слизнорт с этим «Какая досада…»? Разум Сириуса гудел от любопытства — глаза Римуса слегка расширились, словно от удивления, но у него больше не было никакого другого ответа на комментарий Слизнорта. Как только он закончил говорить о семьях каждого ученика, Слизнорт принялся за работу. — Самое лучшее решение — это нырнуть сразу с головой! — улыбнулся он. — Так, сейчас распределяемся по четыре человека у котла и по очереди выполняем каждый шаг… Джеймс и Сириус бросились к котлу в глубине комнаты, Питер поспешил следом. Сириус посмотрел на Римуса, но тот продолжал стоять как вкопанный. Сириус заметил, что Римус имел привычку слегка хмурить брови и немного выпячивать нижнюю губу, так что всегда было похоже, что он о чем-то напряженно думает. Теперь у него было то же самое выражение лица, когда он смотрел, как его одноклассники разбиваются на пары. — Не возражаете, если я присоединюсь к вам, ребята? Сириус повернулся и внутренне сжался, увидев слизеринские мантии. Говорящим был Натаниэль Куинс, еще один из соседей Джеймса. Конечно, Поттер был предсказуемо приветлив, но им нужен был другой партнер… Когда Сириус оглянулся на Римуса, он увидел, что он присоединился к Лили, маглорожденной, преуспевшей в чарах. Они работали с двумя слизеринцами; мальчика с сальными волосами звали Северус Снейп, у которого был торчащий нос и угрюмое выражение лица, и с верзилой Гарриком Мальсибером, чье имя Сириус знал, как одно из семейств, которые часто присутствовали на вечерах его родителей. Сириус оглянулся на свою группу. У них была открыта книга Джеймса, и они внимательно изучали инструкции. Джеймс быстро взял на себя ответственность, приказав Питеру начать измельчать их чертополох и сказав Куинсу отмерить стебли глаз улиток. Сириус взял на себя ответственность за перемешивание, слушая, как Джеймс инструктировал его по книге, сколько раз нужно перемешивать и в каком направлении. Для практической работы это было довольно скучно. В отличие от Чар, тут не было быстрых результатов — только утомительные инструкции и ожидание, пока сварится зелье. Сириус уже в первые пять минут мог сказать, что зельеварение не будет его любимым предметом. — Давай попробуем добавить порошок тритона и посмотрим, что получится, — сказал он, толкая Джеймса локтем и шевеля бровями. Питер нахмурился. — Но в ингредиентах нет порошкообразного тритона. — Да, но разве не было бы забавно посмотреть, что произойдет? Это только заставило Питера еще больше нахмуриться, а Сириус раздраженно закатил глаза. Джеймс перевел взгляд с них двоих и дипломатично сказал. — Может, стоит оставить эксперименты на следующие занятия, Сириус? Не хотелось бы взрывать класс в первый же день... Сириус не успел ответить, потому что в этот момент в классе начался хаос. За несколькими столами перед ними Римус бросился на Северуса, ударив его кулаком прямо в лицо. Сириус почувствовал прилив адреналина. Наконец-то хоть какое-то волнение. Это было чертовски круто, как Римус вмазал Снейпу. Без колебаний, просто сжатый кулак и быстрый взмах. Однако его преимущество долго не продлилось. Мальсибер тут же оторвал Римуса от Снейпа и ударил его так же прямо в лицо. Сириус был уже готов ринуться в бой (не важно, что он ни разу в жизни не дрался), когда Слизнорт взревел. — Прекратите! — закричал Слизнорт. Все застыли. Профессор грозно направился к ним. — Поднимайтесь, вы, оба! — Он крикнул на двух парней, растянувшихся на полу. Снейп и Римус повиновались, поднимаясь на ноги, тяжело дыша. Сириус подумал, что Снейп определенно выглядит хуже; у него из носа текла кровь, а сальные волосы были взлохмачены. На подбородке Римуса образовался синяк, но из-за этого он выглядел крутым. — А ну-ка объяснитесь! — бросил Слизнорт. Оба мальчика опустили глаза. Мальсибер ухмылялся. Лили плакала. — Ну ладно, — со злостью сказал учитель, — отработка вам обоим, две недели. Десять баллов с Гриффиндора и десять со Слизерина.. — Это нечестно! — вдруг раздался голос Джеймса. — У Слизерина нужно забрать в два раза больше, двое против одного! — Насколько я помню, это мистер Люпин начал драку, — ответил Слизнорт, но всё же кивнул. — Вы правы. Мальсибер, пять баллов за то, что ударили Римуса. Жестокость ничего не решает, молодой человек, как я и говорил вашему старшему брату и не раз. Мисс Эванс, пожалуйста, проводите мистера Снейпа в больничное крыло. Люпин, приберите бардак, что вы натворили. Урок в любом случае был почти закончен — Слизнорт слишком долго делал перекличку, — так что остальные ученики были свободны. Снаружи зал гудел от болтовни. Мальсибер, не теряя времени, похвастался перед собравшимися вокруг него слизеринцами. — Вот он тупой, да? Не смог даже прочитать книгу, все, что сделал Северус, это спросил, чему учат в магловских школах. — А кто научил тебя быть таким мудаком, Мальсибер? — Сириус крикнул, — Может быть, ты попросишь их научить тебя, как лучше наносить удар. С того места, где я стоял, казалось, что твой приятель Северус был единственным, кто истекал кровью. Джеймс и Питер рассмеялись и некоторые другие гриффиндорцы присоединились к ним. Мальсибер и его команда сердито что-то пробормотали, но, поскольку они все еще находились рядом с классом зелий, казалось, передумали мстить. Сириус, Джеймс и Питер смотрели, как они уходят, ожидая, пока Римус закончит уборку класса. Когда он вышел, он выглядел удивленным, увидев, что они стоят все ещё там. На секунду выражение его лица стало настороженным, но Джеймс тут же ухмыльнулся ему. — Это было великолепно, — Джеймс хлопнул Римуса по плечу. — Ты просто порвал его! — Мальсибер хвастался всем после урока тем, что сказал Снейп, — добавил Сириус. — Ты правильно сделал. Что за урод… — Он рассказал… всем? — застонал Римус. — Не переживай, все на твоей стороне, — сказал Джеймс. — Ну, кроме слизеринцев. — Ага, как будто кому-то есть дело до слизеринцев, — ухмыльнулся Сириус. — Пошли, скоро ужин. Хочешь есть? — Умираю с голоду, — ухмыльнулся Римус в ответ, впервые после поезда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.