ID работы: 12959648

Новый Fuckтуальный [ Сборник драбблов и зарисовок из сообщества ВКонтакте]

Слэш
NC-17
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 0 Отзывы 14 В сборник Скачать

Sheriarty_1

Настройки текста
— Шерлок. — Здравствуй, Джеймс. Напряжённое молчание повисло в пространстве. Шерлок иначе представлял эту встречу. В его разуме происходили эпичные события, которые сопровождались битвой умов и характеров. Но нет, ничего такого не было. А были молчаливое ошеломление и неловкость. Растерянность Джима была настолько искренней, что сердце детектива защемило в понимании — его не ждали. Мориарти не ожидал видеть его на своём пороге, да ещё и так скоро. Прошло семь лет. В отношении нынешних ощущений это такой долгий срок, но в масштабах жизни это слишком быстро. Раны ещё даже не превратились в шрамы, сейчас они режут друг друга на живую. Холмс мог бы долго так стоять и просто смотреть на своего врага, бывшего врага. Мог бы пытаться найти правильные слова для их первого диалога спустя эти гнетущие годы, что оставили след отчуждения.  «Особая связь». Куда-то улетучилось всё, чем они друг другу были, весь этот пыл соперничества и вражды, единство мысли и безумия, всё это чувственное напряжение, которое Шерлок ощущал, когда они просто смотрели друг другу в глаза. Всё ушло? Детектива пронизывают укол разочарования и тоска о былом. Он пытается говорить сквозь колючий ком в горле, чтобы прогнать эти отвратительные ощущения, которые вопят в нём: «Ты упустил что-то важное, Шерлок!» — Я... Кхм...Произошло убийство. Его голос предаёт его своей жалкой осиплостью. Он снова хочет откашляться, но сдерживается от такой явной демонстрации того, как эта встреча влияет на него. — И ты пришёл ко мне, потому что думаешь, что это может быть дело моих грешных рук. Это не обвинение, не обида и даже не гнев или хотя бы раздражение, просто смиренное понимание. Джим знает, что это логичное умозаключение, раз Холмс здесь. — Детали дела выявили почерк. Он твой. Или может быть тщательно копирует тебя. Я должен был проверить, что из этого верно. Шерлок всё равно объясняет и внутренне пинает себя за то, что это звучит как оправдание. — Правильно. Я бы тоже так поступил. Джим великодушно подыгрывает, делая вид, что Шерлок поступил так, как должен был. Но они оба знали, что Холмс мог проверить версии не являясь на порог бывшего криминального гения, вороша осиное гнездо, жалящих воспоминаний. Он мог выяснить всё выводами своего гениального разума. И только теперь Шерлок осознал, что намеренно поленился просто вдуматься, элементарно сложить все кусочки и проверить информацию о нахождении и перемещении Мориарти за последние месяцы. Холмс имел отличные источники и лучших шпионов, но дело в том, что он хотел прийти сюда. И он нашёл повод. Эмоции привели его к Джиму, совсем не дело. Чёрт. Джим тоже это понимает? Разумеется. Шерлоку стало больно почти физически, когда он пришёл к этому пониманию и ещё больнее было осознать, что Джеймс не был заинтересован в этой встрече. Всё говорило об обратном. Мориарти напрягает присутствие Шерлока, он не хочет его видеть. Это открытие ударяет по самолюбию. Холмс в несколько коротких мгновений испытывает столько эмоций по этому поводу. Разочарование, обиду, гнев и наконец раздражение. Он заслужил большего. После всего, что между ними было. А что между ними было? Игра? Вражда? Страсть? Сейчас ничего этого нет. Есть только эта нелепая неловкость. Ему нужно другое. Холмс понимает, что хочет другой реакции на своё присутствие. В нём просыпается его неистовая натура. Желание переиграть всё, взбунтоваться уготованной ему участи в мире этого человека. — Я войду? Голос Холмса непоколебимый и Джеймс сначала ошеломлённо мешкает, но всё же отступает, освобождая дорогу в своё убежище. — Эм, да, разумеется. Теперь Мориарти выглядит подавленным, но довольно гостеприимным учитывая обстоятельства. Он двигается, хаотично освобождая диван от разбросанных вещей. Смотрит в сторону кухни, решая предложить чай или может быть кофе. Тем временем Шерлок по-хозяйски входит в дом, изучая каждую деталь и смакует возможность прикоснуться к миру Джеймса Мориарти. Или не совсем. Ох, это невероятное место, удивительный мир и всё такой же загадочный. Холмс пытается выявить сложившиеся привычки жильца, его повадки и интересы. Но всё, что он видит слишком поверхностно и нарочито, ни капли настоящего Джеймса. Гостиная для взгляда обывателя. Но взгляд Шерлока не обмануть. Холмс хочет увидеть место, где Джим Скотт это Джеймс Мориарти во всей красе. Спальня. Но не та, в которую Джеймс приводит соседку, обхаживающую его, чтобы без особого энтузиазма оттрахать и отправить восвояси, нет ни эту, в которой он принимал случайного парня из бара, вовсе нет. Он хочет видеть комнату Джеймса Мориарти, а не Джима Скотта. Он кидает с вызовом, без малейшей тактичности и напускного приличия. — Я хочу видеть спальню. Джим замирает, на мгновение будто внутренне сопротивляется чему-то, довольно быстро подавляя лёгкий испуг, который лишь на краткий миг отражается на лице Мориарти: «Что-то скрывает». – Думает Холмс, но не показывает, что что-либо заметил. Джеймс закусывает губу, несколько секунд видимо обдумывая своё решение и наконец согласно кивает. Они направляются вверх по лестнице и Шерлок не может не засмотреться на эту фигуру, вспоминая как изящно она смотрелась в костюме Вествуд. Мориарти всё такой же стройный и подтянутый, такой же хрупкий, но опасный с грацией дикой кошки. Пантера. Ассоциация, которую Шерлок не может изгнать из своих мыслей. Его разум отодвигает эту мысль на задний план, оставляя смакование её на потом, ведь они наконец вошли в заветную обитель. Джим не разочаровал его попыткой подсунуть ему комнату фейкового Скотта. Он знал, что Холмс хочет видеть логово Мориарти. И да, это великолепно во всей своей хаотичной красе. Спальня безумца и гения, мерзавца и созидателя. Эмоция в каждом объекте, в каждой незначительной вещичке: любовь, ненависть, злость и умиротворение. Присутствие многогранной личности от чистой красоты до порочной мерзости. Потрясающе. Сердце Шерлока бьётся чаще от восторга. Он не видит ни одного намёка на убийство, что якобы привело его сюда, но ему это и не нужно. Джеймс Мориарти жив. Паук окопался в норке, но следит за внешней средой во все глаза. Всё здесь дышит философией энигмы. Холмс уже точно знает и принимает то, что он напросился в это паучье королевство ради удовлетворения собственной сладострастной нужды. Он здесь ради того, чтобы пропитаться всем тем, чем является Джеймс Мориарти. Пропитаться тем, что он так жадно и ненасытно вожделеет. — Я завязал. И уже не тот, что был раньше. — Нет. Ты всё тот же. Шерлок хищно улыбается, смотря в темноту дьявольских глаз Джеймса и видит в них разгорающееся адское пламя. Сегодня он пожалуй не покинет этот чертог своих самых сокровенных греховных грёз. Эту обитель своей маниакальной зазнобы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.