Глава 29. Чем же так расстроен Гарольд?
21 сентября 2025 г., 04:19
Домовой эльф проводил троицу в комнату по соседству с кухней - для гостей она была невидима.
Гарольд развалился на удобном кожаном диване в уютной гостиной, затягиваясь сигаретой и смакуя ароматный глинтвейн.
Комната, скрытая усиленными чарами, была обставлена со вкусом: винтажные обои с густым растительным орнаментом, темное дерево, мягкий ковер, уютный камин.
Барти примостился недалеко от мужа на россыпи бархатных декоративных подушек.
Ксенофилиус сел рядом на мягкий диван.
— Кричер, можешь сделать стену прозрачной с нашей стороны? — спросил Барти, устраиваясь поудобнее на полу.
Гарри удивился:
— Я думал, мы просто послушаем.
Ксено улыбнулся:
— Барти молодец. Смотреть всегда интереснее, чем просто слушать.
Мужчина сделал глоток:
— Мерлин, как же вкусно! Кричер, это восхитительный глинтвейн.
Кричер, польщённый, заулыбался.
— Все для вас, господа.
— Как давно они здесь собираются? Кто вообще входит в этот Орден? — спросил Ксено, обнимая Гарри со спины.
—Насколько я успел выяснить, Уизли: Молли, Артур, Билл. Чарли старается бываться в Англии примерно раз в год; он полностью посвятил себя работе и у него нет времени на оппозиционные глупости. Близнецов не привлекли, они же ещё школьники. Кингсли — нынешний глава Аврората, что очень удобно: благодаря ему Орден всегда в курсе дел министерства. Возглавляет этот бесполезный цирк Дамблдор. Возможно, кто-то ещё.— Барти привалился к ногам Гарольда, погладил парня по ноге.
— Насколько я знаю... — задумался Ксено. — Членов Ордена намного больше. Меня когда-то пытались завлечь в это сомнительное мероприятие. В несомненно, полезное общество... Но в тот год погибла Пандора, и у меня была маленькая дочь — не до них было. Да и, если задуматься, я не совсем понимаю, чем они занимаются сейчас и на какие средства. Война ведь давно кончилась.
Гарольд закашлялся:
— Ну, частично на мои, видимо.
Барти вытаращился на парня:
— Ты же шутишь!
Гарольд отпил глинтвейн:
— В юном возрасте меня нашёл Илли.
Он рассказал мне о магическом мире и сводил к гоблинам. Там всё и вскрылось. Средства, которые десять лет должны были идти на моё содержание, внезапно! до Петуньи не доходили. Там были приличные суммы. А за средства мои в магическом мире должен был отвечать Дамблдор. Гоблины были в ярости.
Ксено гладил Гарольда по голове, нежно перебирая пряди, утешая.
Какая гнилая система, — промелькнуло у него в голове. Дети разменные монеты в играх стариков. И мы все в этом по уши.
—Вот мудила! — зашипел Барти с пола.
Стена подёрнулась рябью, открывая вид на кухню.
Дверь в кухню открылась.
— Давайте потом обсудим. Я расскажу вам подробнее после, — прошептал Гарольд.
— Замётано, — буркнул Барти.
— Мы не забудем, — кивнул Ксено.
А в дверь кухни небольшим китом вплыла Молли.
Вошла, начала оглядываться, проверила продуктовый ящик, недовольно цокнула и уже была открыла рот...
— Кричер, не показывайся на глаза людям, что собираются на кухне, и не выполняй их приказы, — Гарри успел, опередив Молли.
— Кричер! — крикнула Молли. — Тащи сюда свою задницу! Не дождавшись реакции, Молли сплюнула прямо на пол от досады.
— Вот корова! — ругнул Барти.
Ксено только хмыкнул, хотя его пальцы судорожно сжали край дивана.
Минут двадцать троица усердно поглощала закуски, пила глинтвейн и наблюдала за кухней.
Медленно начал собираться народ.
Неловкая девушка, уронившая доску с нарезанной морковью, с фиолетовыми волосами.
— Нимфадора Тонкс, аврор младшего звена. Её мать, Андромеду, изгнали из семьи Блэк за брак с магглорождённым, — тихо прошептал Ксено.
Тихий, сгорбленный мужчина с опущенными плечами.
— Это наш учитель, Ремус Люпин, — пробормотал Гарольд. Темнокожий волшебник в феске— Кингсли.
Мужчина, хромающий на одну ногу, с протезом глаза.
— О, это ветеран Аврората. Он допрашивал меня при аресте. Взрывной мужик, — тихо сказал Барти.
После пришёл Артур, какой-то древний старичок.
Ксено сказал, что это вроде кто-то из департамента министерства — Дож.
Жуликоватый, грязный мужчина с вороватыми глазами.
Кто это такой, никто не знал, но было в нём что-то знакомое для Гарольда.
— Кричер, кто это? Не этим ли немытым мужчиной мы накормили дом? — Гарри даже наклонился, чтобы рассмотреть.
— Кричер привёл тогда настоящего жулика, Флетчера. А от этого гостя за версту пахнет Оборотным зельем. Но для кормёжки дома это тоже вполне подойдёт, — пошутил Кричер, но в его голосе не было веселья.
Эльф стоял неподвижно, и его большие глаза были полны мрачной ярости и понимания от того, что может услышать его юный Лорд.
— Ясно, — покивал Гарри. — Но не ясно, почему кто-то пришёл на собрание под его личиной, — невнятно пробурчал юноша.
Ксено подал ему кружку:
— Вероятно, с ним не смогли связаться и решили не волновать членов Ордена его отсутствием.
В дверь проскользнул Снейп и притулился в тёмном углу.
— Барти, что он тут забыл? Он же ваш? — удивился Гарольд с вопросом, смотря на мужчину.
Барти закинул голову назад:
— Я сам охуел. Он оказывается и наш и ваш!
Пришёл Артур и миловидная, ухоженная рыжая женщина, таща за собой невысокого мужчину в очках.
Ксено глубоко вздохнул.
Гарри застыл.
Он знал этих людей!
Барти выругался: — Это что за нахуй! Это…
— Да, Барти. Сейчас мы всё и узнаем, — одёрнул его Ксено.
— Раз мы все собрались, предлагаю начать собрание. На повестке дня вопрос: что мы будем делать с Гарри Поттером? И почему до сих пор не удалось установить над ним должный контроль? Сириуса-то мы в Азкабан упрятали именно затем, чтобы он не совал свой нос в воспитание мальчика. И вот результат.
Гарольд подавился.
Барти вскочил и постучал его по спине.
Ксено успокаивающе погладил парня.
Кричер тут же подал стакан воды, его длинные пальцы дрожали от гнева.
— Спасибо, Кричер, — просипел Гарольд.
Женщина с рыжими волосами фыркнула:
— Что тебя волнует, Альбус? Ты планировал сделать из него агнца. Вернни, его Петунье и обнови свои установки. Пусть воспитывает строже, розгами. Он уже ходит в обносках и не доедает. Осталось только бить!
Гарольд напоминал камень.
Он с отсутствующим лицом смотрел на всё происходящее.
Она сказала… бить?
Ремус смотрел в пол, расстроенный, потерянный. Ему явно было здесь очень некомфортно.
В диалог вмешалась Тонкс:
— Может, не надо? Может, с Гарри нужно просто поговорить?
Снейп тут же одёрнул её:
— Поттер неуправляем, как и муж Лили в свои лучшие годы.
— Милая, может?.. — робко донеслось от мужчины в очках.
— Ничего не может, Джеймс! Я и так родила этого ребёнка потому, что Альбус попросил, из-за пророчества! Ты же помнишь, как мы хотели жить вдвоём и только ради себя!
Я и так его до года растила, намучилась! Слава Мерлину, что я перевязала трубы! Теперь точно без сюрпризов! Да и счёт от твоего папаши смогли разблокировать только при наличии у тебя наследника!
Гарольд всю свою жизнь тосковал по ласке матери и одобрению отца. Он горевал по ним.
Теперь он сидел, закрыв лицо руками.
— Я и не спорю, Лилс. Альбус, когда всё это закончится? Когда мальчишка победит Того Самого и умрёт?
Гарольд всхлипнул.
С двух сторон к нему прижались Барти и Ксено, даря безмолвную поддержку.
Барти судорожно гладил Гарольда, заглядывая в глаза.
А Ксено нежно шептал утешение и целовал в макушку.
И Гарольд Блэк заплакал тихо и отчаянно.
Внутри в муках умирал невинный, доверчивый ребёнок, мальчик, который тосковал по родителям, семейному теплу и любви, который верил в то, что ему сказали: что родители любили его и умерли за него.
— Милый, тише-тише, — шепчет Ксено.
— Он совсем от рук отбился, поступил в Слизерин, таскается везде с Лонгботтомом, умом не блистает. Рон жаловался, что с ним дружить не хочет. А без дружбы к нам его не заманишь без причины. А если не заманить, то как опоить, скажите мне, Альбус? Как моя девочка станет Леди Поттер!? А ты мне обещал, Альбус!
—Обломись, сука! — змеёй шипит Барти. — У него уже есть две “Леди”.
Ксено постучал пальцами по плечу Барти:
— Слушай и запоминай. Потом обсудим.
— Кричер, принеси умиротворяющий бальзам. Где-то в запасах Блэк наверняка есть. И ещё глинтвейна.
Ксено развернул юношу к себе:
— Гарольд, надо выпить зелья, милый.
Гарольд безразлично кивнул и взял зелье: руки ходили ходуном.
— Спасибо, Ксено.
Фоновый шум беседы гулко отдавался в голове юноши.
Я никогда не был желанным ребёнком.
Меня произвели на свет только ради пророчества и доступа к счёту деда.
Чтобы я избавил магический мир от Тёмного Лорда и умер.
А родители героя вернулись каким-то чудом и почивали на лаврах.
Его растили на убой.
Он никому не нужен.
Что ж, теперь понятны условия жизни и воспитания у Дурслей.
Гарольд вновь беззвучно заплакал.
Ксено обнял мужа, утешая:
— Гарольд, ты столько лет жил без них. Пусть они останутся светлым воспоминанием, теми хорошими людьми, чей образ был сформирован в твоей голове. То — твои родители. Они — не эти звери. — Мужчина ласково погладил юношу по голове. — Хочешь, через пару дней я заберу тебя к себе? Луна скучает, да и Антонин будет рад увидеться. И Барти возьмём. Что скажешь, милый?
Гарольд кивает и всхлипывает, не в силах совладать с собой.
— Что ж, значит, попробуем действовать через Рональда и Джинни. План с розгами остаётся как план Б. На сегодня объявляю собрание закрытым.
Потом, напоив Гарольда зельем для сна и уложив его в кровать, Барти и Ксенофилиус решили обменяться впечатлениями.
— Римус Люпин не в восторге от всей этой ситуации и предложений. И, судя по всему, Джеймсу или Лили он больше не друг, — задумчиво перебирая пальцами по столу, сказал Ксено.
Всё это похоже на дурной спектакль. Они играют в героев, принося в жертву ребёнка, и даже не видят собственного лицемерия.
—Ты представляешь, какие мудаки? Родить ребёнка, подкинуть его своей сестрице, где его всячески ущемляли, обижали, и без стыда и без совести перед всеми заявлять такое! Что она за мать такая? — Барти возмущённо рвал салфетку, вне себя от ярости.
— Получается, все, кто входит в этот Орден, знали, что Поттеры живы. Возможно, они под Непреложным обетом. Интересно, Молли, значит, решила женить Гарольда на младшенькой, а потом…
— А потом Тёмный Лорд убивает Гарольда, и она остаётся безутешной, охренительно богатой вдовой, — добавляет Барти. — Им плевать на него. Да уж, может, всем кроме юной Тонкс и Люпина... Им его жалко, но делать ничего они не делают.
— Бедный парень. У него, наверное, весь мир перевернулся. Даже для меня это всё слишком.
Ксено откинулся на спинку стула, чувствуя тяжесть на душе.
— Да, ему нужна наша поддержка. Как ни крути, у него есть только мы, да Невилл с Августой.
— Понимаю. Хотя я всё ещё не в восторге, что не единственный. Мир? Договор? — спрашивает Барти и протягивает руку.
Ксено улыбается краешком губ:
— Ты привыкнешь, Барти. Конечно, мир.
И, разумеется, договор. Мы нужны Гарольду. — И пожимает протянутую ему руку.