ID работы: 12961622

Исход 0.1: черепа, обрамленные кровью.

Гет
NC-21
Завершён
331
автор
mirinami бета
Серия:
Размер:
278 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
331 Нравится 126 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая.

Настройки текста
      Он приоткрыл дверь полицейского участка. Яркий свет ударил в глаза, вынуждая зажмуриться, и Селина едва подалась назад, врезаясь в спину Райли. — Так нас этот мужик вытащил? — небрежно бурчит Соуп, кивая на стоящего у машины мужчины. Аккуратные усы, еле видная щетина, до ужаса строгая прическа и коричневое пальто поверх клетчатого костюма. О, он как будто бы из Лондона сбежал, а не был родом из Амстердама.       Исход мягко кивнула. — Я же говорила, что у меня есть план, — тихо проговорила она, наступая в небольшую лужу, и шёпотом выругалась, когда промочила ноги. Проходящий мимо мужчина кинул в эту же лужу сигаретный бычок. — Теперь руки развязаны. Мы можем делать всё что захотим в пределах законодательства и указаний Ласвелл. Кстати, о Кейт — перед отбытием я попросила её связаться с ним в случае, если здесь с нами что-то случится. — Помогло, — хмыкнул капитан Прайс, поправляя панаму. — Так кто это? Осирис, разумеется, огромен, и я вполне могу поверить в то, что его части разбросаны по всему миру, но…       Селина спрятала руки в карманы пальто, небрежно накинутого на плечи, выпрямилась, всматриваясь в чужие глаза, когда остановилась у машины. Это был невзрачный, но не лишённый ухода автомобиль, что важно — чистый и блестящий, как из журнала, которым интересовался Матео всё своё детство. Недоверие перекатывалось на языке едкой слюной, почти ядом, но осознание того, что это, возможно, единственный действенный вариант, смело глушило любые негативные признаки и превращало яд в кислое вино. Что ж. — Мистер Гатри, — брюнетка кивнула, и в уголках глаз мужчины появились морщинки.       Сколько ему было на вид? Около шестидесяти пяти, возможно — Селина точно не знала. Его брови изогнулись, он вдруг хрипло усмехнулся. — Альберт, — поправил её Гатри, открывая дверь машины. — Садитесь. Нам пора.       Селина замялась, переступая с ноги на ногу; Альберт, увидев это, вздохнул. Шумно, тяжело, подталкивая её на заднее сидение. — Нет, — она качнула головой, мягко отпрянув от чужих рук. — Мне нужно проверить кое-что. Тело так затекло сидеть, я не выдержу ещё… — Иди, — хмыкнул Гатри, отмахнувшись. — Адрес знаешь.       Селина выжидающе уставилась на Мактавиша — он, поняв всё без слов, мягко кивнул, разводя руками. — Duilich, a chàirdean, — он улыбнулся, откладывая винтовку и снаряжение на заднее сидение. — Долг зовёт.

***

      Когда машина скрылась за ближайшим поворотом, Селина облегчённо выдохнула, припадая спиной к одной из влажных стен. Кажется, сейчас её вообще ни капли не волновала сохранность пальто и то, что на нём с вероятностью в пятьдесят процентов останутся влажные пятна. — Я не успел сообразить, — хмыкает Соуп, тут же натянувший серьёзное выражение лица и кивая в сторону проулка, где скрылся автомобиль. — Что это за старый хрен и с какого чёрта он нам помогает?       Она поджала губы — ненадолго, украдкой кусая до болезненного внутреннюю сторону щеки, и, спрятав руки в карманы пальто, оттолкнулась от стены. Потребовалось пройти пять шагов для того, чтобы Мактавиш всё понял без приглашения и направился следом.       Полицейский участок располагался не в самой грязи Амстердама, однако, чтобы выйти к Дамраку, нужно было постараться. Во-первых, совсем недавно прошёл дождь: на дорожке, заделанной под кирпич, всё ещё виднелись высыхающие лужи. Пахло сыростью и совсем тонким ароматом — выпечкой, откуда-то с главной улицы. Здесь, за высокими зданиями, скрывалась самая настоящая жизнь, и Селина, ей-богу, её слышала — казалось, ещё пара шагов, и шумный Амстердам спрячет их обоих за себя, позволит влиться в любое окружение и познакомит с местными красотами.       Правда, дело было не в этом. Селина нахмурилась, ненадолго останавливаясь, чтобы пропустить машину, свернувшую в узкий переулок. — Приёмный отец Астора, — произнесла она без доли стеснения или неудобства, так, словно более этого не боялась, как и не боялась связываться с этим человеком. — И родной — для моей матери.       Соуп негромко усмехнулся: смешок, однако, застрял где-то в грудной клетке, и Мактавиш тут же неловко закашлялся. Всё-таки это было ещё одно откровение, и, раз уж он был здесь, с ней, значит, ему она доверяла больше, чем самому лейтенанту — о, эта мысль очень уж тешила самолюбие сержанта, пусть он и понимал, что едва ли это является правдой. — Он не так старо выглядит, чтобы быть твоим дедушкой, — вдруг пробубнил он, почесав кончик носа, и закашлялся ещё раз, лениво озираясь по сторонам. — Но, значит, вы виделись раньше? Подожди, о… О! Разве это не значит… — Не значит, — Исход остановилась, и Соуп вздрогнул: иногда, пожалуй, его искренне пугало то, насколько проницательной она могла быть.       Пугал, однако, и этот холод в радужке глаз, в которые он заглядывал лишь иногда, когда была особенная нужда. Ещё тогда, в вертолёте, ему показалось, будто бы их с Райли взгляды похожи — выдерживать их возможно, но тяжело и неприятно. Так, что до костей пробирает. — Альберт… Как бы тебе объяснить, — прохрипела Селина, сжимая ткань пальто сквозь карман. — Он никогда не поддерживал Астора. Порча всегда хотел взять мою мать в жёны, но Альберт не позволил. Мне тоже тяжело ему доверять, но мы в чужой стране, где у меня почти нет связей. — А меня ты, значит, прогуляться позвала? — мужчина снова хмыкнул, когда лучи солнца, резко показавшиеся из-за отсутствия высоких домов, ослепили: они вышли на главную улицу. — Можно и так сказать, — Селина кивнула, мягко улыбнувшись. — Мне показалось, стоит оставить Альберта вместе с капитаном Прайсом и Гоустом. Пусть принюхаются друг к другу, привыкнут, обсудят некоторые вещи. Мне же лучше, если Гатри проболтается о чём-то и меня не будет рядом. Мне бы… не хотелось видеть их взгляд, когда он начнёт говорить. — А есть что-то, чего нам бы стоило бояться?       Он поймал её за локоть, ненадолго останавливая — только для того, чтобы пропустить вперёд целую толпу зевак-туристов, что спешно разбредались по сотням забегаловок и кофеен. Запах сырости сменился на пряный; Мактавиш заглянул в женские глаза, очертил взглядом еле заметный шрам и понял, что более не может звать её врагом.       Что же, нейтралитет был успешно восстановлен. — Разве есть что-то страшнее моей жизни в Осирисе?       Селина вдруг почувствовала совсем неприятное чувство, словно на неё смотрел кто-то ещё — как обычно при галлюцинациях с Астором, но сейчас дело было вовсе не в этом. Ей вдруг показалось, будто бы причина этого взгляда вполне себе осязаемая, а не выдуманная. — Подойдём поближе к той витрине? — Мактавиш тянет вновь за локоть, озираясь по сторонам, и подводит её к небольшой толпе людей и выпечке.       Здесь пахнет ванильным сахаром, свежим тестом и сахарной пудрой. Сладко-сладко, почти приторно, а небольшой зонт прячет от лучей солнца. Очередь здесь небольшая, а Мактавиш тянется поближе, рассматривая цены. — Хочешь пирожное? — Ты головой ударился, пока я отворачивалась? — Селина вскидывает брови, оборачиваясь назад, но Мактавиш, что укладывает ладонь в районе талии и подталкивает плечом, не позволяет. Он перехватывает её взгляд, что-то шепчет. — У нас денег нет.       Соуп хитро ухмыляется. — Ну, вообще-то есть, — пальцы отгибают карман её пальто и скользят глубже, вытягивая оттуда несколько купюр. — Видел, как Альберт тебе положил, пока ты старалась сделать вид, что хочешь отлучиться. — Проворная свол… — Нам две с заварным кремом, пожалуйста! — вежливо улыбается Мактавиш, протягивая купюры женщине за кассой, и кивает Селине за несколько свободных столиков не так далеко от витрин.       Она усаживается, привычно закидывая ногу на ногу, и с минуту наблюдает за тем, как сержант любезничает с дамой у кассы, и только позже, подхватив два пирожных, идёт к столику, который выбрала Исход, и аккуратно усаживается. Всё это ему так не подходит — быть сильно вежливым и разговаривать с акцентом, строя из себя дурачка. Соуп ведь чёртов грубиян, который, вообще-то, вмазал ей в первую встречу — и даже несмотря на то, что Селина услышала извинения за тот удар, было всё равно неприятно.       Облака рассосались совсем, так что теперь в глаза бил солнечный свет. Казалось, эта улица Амстердама пылает жизнью: здесь было так много людей, что в толпе было легко потеряться. Но её внимание привлекло ещё кое-что — кто-то, за кого случайно зацепился взгляд, уселся на пару столиков дальше. Хотелось верить в то, что этот человек не являлся причиной, по которой Мактавишу понадобилась такая резкая остановка. — Очнись, — бурчит Соуп под ухом, и до Исхода доходит, что он уже с минуту как сидит напротив, терроризируя её взглядом. — Погода хорошая, правда?       Селина хмыкает. — Спрашивай, — кивок. — Едва ли я поверю в то, что ты действительно хочешь поговорить о чём-то кроме нашей работы.       Соуп провёл ладонью по заросшей щетине: да уж, похоже, эта ночь в доме Альберта будет посвящена водным процедурам. — Направление движения? — Прямиком к отцу Матео. Перед этим было бы неплохо достать доказательства на Эскиля, чтобы тут же уничтожить любую надежду на то, что их сотрудничество останется прежним, — девушка откидывается на спинку пластикового стула. — Ты мог дождаться вечернего собрания и узнать это вместе со всеми. Почему сейчас? — Захотелось, — хмыкает мужчина, и Селине становится смешно с его попыток лгать. Соуп в действительности промахивался со своей ложью всякий раз, когда пытался. — Как много знает лейтенант? — Ничего он не знает, — Исход отрицательно качнула головой, утопив салфетку в креме пирожного. Есть не хотелось от слова совсем. — А мне казалось, вы честны друг с другом.       Селина мягко улыбнулась, чуть наклоняясь вперед. Хотелось, если честно, выразить этим жестом всю свою непокорность, независимость и скрытность, но не вышло. Соуп, однако, тоже подался вперед, пусть и выглядел куда серьёзнее. — У нас не дружеские отношения, а рабочие. Никто не виноват в том, что работа тесно перекрутилась с моментами из моей жизни. Ты — солдат, лейтенант — тоже, — Исход нахмурилась. — Выполняйте свою работу без попыток узнавать, что за ней скрыто.

***

      Через долгие полчаса, проведённых за прочими разговорами, Соуп вдруг признался, что подозревает одного человека в слежке. Несмотря на всё ещё целые пирожные, он поднялся, кивком головы указывая на переулок, и учтиво предложил пройтись прежде чем окончательно возвращаться к Альберту. Селина согласилась. — Не особенно похож на гражданского, — бурчит Мактавиш, когда всё-таки замечает, как незнакомец внимает их движениям и повторяет их с точностью до одного шага, но всё ещё держится позади. — Пытается таким казаться, но не похож. — Видишь там переулок? — тихо произносит брюнетка, не поворачивая головы и не вынимая рук из карманов пальто. Соуп кивает. — Разойдёмся. Ты пойдёшь прямо, а я пройду через него. Если это действительно слежка, он будет не очень рад, что потерял одного.       Исход шумно вздыхает. Хочется потереть виски холодными пальцами, наконец-то вернуться к чёртовому Альберту и получить заслуженный отдых, но вместо этого на плечи снова сыплется гигантская куча работы и внеплановых заданий. Селина ныряет в переулок, и, когда спина её скрывается за зданиями, Мактавиш ускоряет шаг.       Поймать бы преследователя и хорошенько допросить, только вот действовать в открытую будет донельзя глупо и бесполезно, так что… Приходится терпеть и шагать к выходу из переулка, где уже показывается Исход.       Правда, машина прячет за собой и Мактавиша, так что невысокому мужчине-преследователю не остаётся ничего, кроме как ускорить шаг и побежать — как раз в ту сторону, из которой совсем скоро показывается и Селина. Боль в плечах от столкновения тупая и неприятная, но Исход ничего толком осознать и не успевает, когда мужчина толкает её в сторону и вынуждает притереться боком к стенке — ну вот, пальто окончательно испорчено! — Вот сука, — хмыкает Мактавиш, когда преследователь бросается бежать. И он бы бросился самостоятельно, если бы не машина, переградившая дорогу так, что не остаётся ничего, кроме как сделать несколько шагов к Селине и удержать её за плечи. — Порядок?       Она вертит головой, смотрит долго-долго, пока руки почти сами поправляют пальто. Оно бы мешало донельзя сильно, но снимать его нельзя — тогда Исход останется в одном костюме и лёгкой накидке, а привлекать лишнее внимание сейчас не хотелось. — Куда он побежал? — бурчит Селина, делая несколько шагов навстречу, и чувствует, как нарастает в организме адреналин. Приятно, конечно, но не тогда, когда вкупе с ним идут злость и нетерпение. — Зачем тебе…       Но Мактавиш не заканчивает — Селина вырывается из его рук слишком ловко, перемахивая через вставшую машину, и бросается бежать аккурат чужим следам, и благо в поле зрения падает мелкая спина.

***

      Вести преследование по узким улицам проще, чем по большим и наполненным людьми, этим Селина и пользуется — спустя недолгих пять минут она сократила расстояние настолько, что теперь можно разглядеть не только чужую спину, но и туловище полностью. В голове вырисовываются примерные маршруты — знать бы, где свернуть, чтобы перехватить мужчину, прежде чем он канет в небытие или добежит до своих, — а влипать в неприятности вновь совсем не хотелось.       Дыхание сбивается, когда она проскальзывает по луже и практически падает, но вовремя цепляется за какой-то фонарь; вот, мужчина заворачивает к заброшенному зданию и, кажется, надеется на то, что Селина не пойдёт за ним, но Исход практически влетает в старые двери, несётся вверх по лестнице. И, если честно, всё это преследование уже начинает надоедать настолько, что хочется метнуть в беднягу ножом — жаль, что всё острое отняли ещё в полицейском участке.       Заброшенная лестница приводит на крышу, и мужчина, Селина клянется, готов прыгать куда-нибудь, чтобы скрыться — только вот она вовремя перехватывает из-под пальто круглое устройство, о котором вспомнить удаётся только сейчас, когда в голове лихорадочно перебираются варианты действий. Исход кидает его в чужие ноги — вовремя выпущенная леска заворачивается, опоясывает чужие лодыжки несколько раз и крепко связывает, вынуждая не то что остановиться, а полноценно упасть и проехаться мордой по грязной крыше. — Добегался, — почти шипит брюнетка, когда бедняга перестаёт брыкаться и пытается отдышаться. Она покачивается, подходя ближе, и оборачивается на шум — Мактавиш появляется в дверном проёме, скользит ближе, распугивая голубей, и бурчит что-то на родном языке.       Он тянет мужчину за ворот куртки, поднимая его, и усаживает на полуобрушенный бортик. Когда взгляд попадает на истерзанное поверхностью крыши лицо, Соуп вскидывает бровь и смотрит на Селину с немым, но вполне ясным вопросом. — Я его не трогала, — она разводит руками, а позже принимается собирать леску обратно. — Упал. Не смотри так, эту штуку Порча использовал, когда подвешивал заряды.       Мактавиш шумно вздыхает, снова переводя взгляд на беднягу-мужчину, выставившего перед собой ладони в знак беспомощности и безоружности. Неловкая улыбка, кровь у разбитой брови. Селина поморщилась. — Какого чёрта ты нас преследовал? — бурчит Соуп, склоняя голову вбок, и давит на чужую шею тыльной стороной локтя. — Чей ты человек? — Са… — он хрипит.       Мактавиш натурально удивляется, когда убирает руку: тот, кого они поймали, действительно собирается разговаривать, и в этот раз даже не придётся устраивать допрос с пристрастием. — Сантьяго…       Он тут же оборачивается к Селине, думая, что та наверняка должна что-то знать, но брюнетка только жмёт плечами и хмурится. Если так, почему Сантьяго ничего не сказал? Хотя они ведь провели за решёткой несколько дней без возможности связаться, так что… — Информация по поводу убийства дочки какого-то мужика, — снова хрипит мужчина, прочищая горло. — Сантьяго сказал действовать скрытно, ну я и хотел сначала проверить обстановку. — Проверил? — хмыкнул Соуп. — Сантьяго послал тебя, чтобы отдать доказательства?       Мужчина судорожно, лихорадочно закивал, зарылся во внутренних карманах коричневой куртки и спустя несколько минут вытащил флешку, укладывая ту дрожащими пальцами на выставленную ладонь Мактавиша. — Вот… Только не бейте меня больше, я совсем мало работаю, — снова залепетал мужчина, поджимая губы, и Соупу пришлось его отпустить.       Когда на крыше вновь стало тихо, сержант пробубнил: — Гоусту ни слова.

***

— Вот это домину себе старикан оттяпал, — Соуп задаётся негромким смехом и переводит взгляд на Исход, лениво наблюдающей за небольшой лесной чащей. — Прошлое неплохие доходы приносит, может себе позволить, — кивает Селина, когда машина останавливается.       Альберт, каким-то чудом завидевший машину ещё из окна, когда та только-только была на подъезде, уже предпочёл покинуть дом и ожидал их под небольшой аркой, в которую автомобиль и въехал, останавливаясь окончательно. Девушка протянула водителю несколько купюр из тех, что остались, и вышла первая, негромко хлопая дверью. Мактавиш же предпочёл осматривать особняк с детским, неподдельным интересом, каждый раз вертя головой из стороны в сторону.       Мужчина, успевший променять пальто и официальный стиль одежды на более спокойный и домашний, приоткрыл дверь, впуская в большой холл сначала Селину, а затем и сержанта. Это был большой, просторный дом с винтовой лестницей и множеством красивых дверей, сделанных на манер антиквариата. Всё дорого и красиво, в светло-коричневых оттенках. — Я уже проводил твоих друзей по комнатам, — пробасил мужчина над самым ухом, пряча руки за спиной, и вынудил Селину обернуться, всмотреться в его лицо и увидеть такую же пустую, почти бесцветную радужку, как и у Астора.       Правда, они и не были родными — значит, так читалась вовсе не похожесть, а усталость. Белки его покраснели, а под глазами повисли синяки — Селина видела фотографию молодого Альберта лишь единожды, в далёком юношестве, когда нашла её среди вещей Порчи. Тогда она даже представить себе не могла, как они связаны: родителей, чтобы рассказать, у неё не было, а Астор почти никогда не делился моментами своей жизни. Только потом, когда Исход начала копать под него основательно и педантично, выйти на мистера Гатри всё же удалось. И то — с трудом: дело касалось столкновения со своей личной жизнью.       Селина ненавидела своё прошлое и не любила в него лезть. Сейчас для неё существовали только Осирис, Матео и её личные навыки, которые следовало развивать, но вовсе не родители, дедушка и… чувства. Это так разнилось с привычным ходом вещей: её старая жизнь пылала стабильностью. Да, может быть, временами Астор был жесток, может быть, он действительно травмировал её настолько, что теперь Селина не видела другой жизни, но там была чёртова стабильность и защита. А теперь, с того самого момента, как Браво появились в её жизни, с тех самых пор, как Осирис всецело лёг на её плечи, Селина сопротивлялась. Перманент на холод эмоций постепенно спадал, делая её мягче и заботливее, и всё это отзывалось неприятным гулом в грудной клетке.       А сейчас она смотрела на старую семейную фотографию в рамке: посередине Альберт в военной форме, рядом — Флёр в нежно-голубом платье и Астор. Улыбка его так ярка, что Селина натурально замирает на пару минут. Улыбался ли он когда-нибудь так для неё? Нет, вряд ли. Этот Астор совсем… другой. Настоящий. — Давно здесь стоишь? — она поворачивает голову через плечо, чувствуя его тяжелое дыхание, и позволяет уложить сильную ладонь на собственное плечо. — Около десяти минут. Услышал, что приехала машина, и решил тебя встретить, — басит Райли, скользнув к её лопаткам, почти невесомо их оглаживая. — Альберт ушёл. Мы одни.       Селина оборачивается лишь мельком, всматриваясь в тёмные глаза под маской, и возвращается к фотографии, вздыхая слишком тяжело. — Это твоя мать? — снова тихо спрашивает Саймон, и Исход вдруг чувствует, что действительно может открыться и довериться. Ничего страшного, правда?       Она кивает, когда мужчина подходит ближе. Расправляет плечи, позволяя себе втянуть воздух слишком спокойно. — Её зовут Флёр. Она была первой любовью Астора, — хрипит Селина, заламывая пальцы от лёгкого волнения. — Поскольку у Альберта тогда был Осирис, он хотел, чтобы тот перешёл в наследство либо Астору, либо будущему мужу Флёр. В общем-то… Он учил Астора многим вещам, но мама была так далека от этого. Я почти не помню, какой она была, но точно знаю, что она очень любила шить. В обрывках воспоминаний у нас дома всегда стояло несколько манекенов, а она очень много работала руками. — Тогда почему всё так сложилось? — Когда Альберт узнал о том, что Астор начал принимать наркотики, он запретил им быть вместе. Выдал Флёр за их общего с Астором друга, моего отца, — Селина всё говорила и говорила, пока Райли, в конце концов, не перехватил её дрожащие пальцы. — Они уехали, но Астор… Он так не хотел её отпускать, но хотел, чтобы Осирис принадлежал ему, что подставил Альберта и убрал его с дороги. — А твоя семья? — Я не могу, Саймон, — она вдруг подняла глаза. Так, что Райли пошатнулся, когда вновь услышал имя, которое редко срывалось с уст Браво. И первый — с её.
331 Нравится 126 Отзывы 71 В сборник Скачать
Отзывы (126)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.