***
Тарталья ехал в автобусе полностью вымотан, как будто только что пережил не один поход в научный музей, а целых шесть пар, и все шесть были по высшей математике. Какие-то даты и термины плавали у него в голове до сих пор, но в целом он уже настроился на то, ради чего все же внимательно выслушал гида и прочитал каждую табличку возле всех механизмов, инструментов и научных экспериментов, которые попадались ему на глаза. Рядом сидел с виду ни капли не уставший Чжун Ли, который, кажется, полностью насладился этой почти трехчасовой лекцией и теперь даже не пытался достать книжку. В этот раз они ехали где-то в центральной части автобуса, потеряв остальных ребят в толпе. Студентов распихали по ним в небольшой спешке — близилось время ужина, с которым никому не хотелось затягивать. Чжун Ли действительно сдержал свое обещание в музее и следовал за Чайльдом так, чтобы не быть в поле его зрения. Он ходил прямо за его спиной, но все же не показывался всю экскурсию. Эта ситуация и смешила, и нервировала. В один момент Тарталья почти не выдержал и чуть не обернулся, но в тот же миг чужая рука указала на надпись на табличке, проведя пальцами прямо по строкам. Он услышал тихое «читай». Он очень устал, пока Чжун Ли водил его подобно слепому котенку. Только когда они вышли за порог, его ладонь незаметно для толпы скользнула в ладонь Чайльда. И теперь он был вдвое счастливее от возможности видеть его. До них донеслось громкое недовольство Кэйи где-то позади — он жаловался на голод и запрет на закуски в здании музея. Чайльд улыбнулся, вспомнив, как его пачку орешков на входе отобрала преподавательница. Судя по негодованию Кэйи, она их еще ему не вернула. Чжун Ли тоже обратил на это внимание и хмыкнул с улыбкой. — А ты? — обернулся к нему Чайльд. — Ты не голоден? Чжун Ли отрицательно замотал головой. — Если что, у меня есть печенье, — Тарталья указал на небольшой рюкзак у своих ног. — Спасибо, но я дождусь ужина, — отказался Чжун Ли. — Можешь поделиться с Кэйей. — О, а ведь действительно могу. Чайльд, место которого было дальше от окна, выглянул в проход между сидениями и окликнул Кэйю в надежде на то, что его кресло тоже находится рядом с проходом. — Да? — через мгновение его голова высунулась в предпоследнем ряду. — Лови, — Чайльд кинул ему пачку, которую Кэйа поймал с ловкостью жонглера. Он несколько секунд разглядывал подарок, а потом, обрадовавшись, начал нести пургу в своей привычной манере: — Вы так добры, о благородный сударь! — параллельно с этим он уже распечатывал печенье. — Ой молчи, — театрально закрыл уши Чайльд. В проходе появилось несколько удивленных лиц. — Степень моей благодарности вам не передать словами. Будьте уверены, что я запомню ваш поступок на всю жизнь и однажды вас отблагодарю, — на его воротнике показалась рука, принадлежащая Дилюку, и Кэйа успел только отдать честь, прежде чем скрыться в своем ряду, закончив выступление. — Теперь он на некоторое время притихнет, — Чайльд устроился в кресле удобнее. Дорога от музея до отеля была долгой, потому на него накатывало желание отрубиться. — Хочешь попробовать уснуть? — Чжун Ли указал на свои колени, догадавшись об усталости Тартальи. Глаза Чайльда скользнули в правую сторону, туда где через проход от них сидели какие-то второкурсники, и он засомневался. Но желание погреться о Чжун Ли перевесило, и он все же опустил голову на его колени, в этот раз сам. Теплая рука накрыла его плечо, а над ухом прозвучало тихое «засыпай».***
Чайльд проснулся от того, что кто-то хлопал его по щеке. Над ним прозвучало недовольное бормотание, а потом хохот где-то справа. Он нехотя открыл глаза, одновременно пытаясь понять, где он. Он был все еще в автобусе, на коленях у Чжун Ли. — Давайте, просыпайтесь, пока в гараж не уехали, — будил их обоих знакомый голос. — Оставь их. Им же лучше, — опять засмеялся Кэйа. — Кэйа, твою ж за ногу… — Чайльд приподнялся, раздраженный резкими громкими звуками возле уха. Чжун Ли сполз во сне спиной вниз по креслу, и его колени упирались в спинку предыдущего сидения. Чайльд изумленно глянул на него снизу вверх. Редко ему выпадало видеть Чжун Ли расслабленного, а тем более не держащего спину идеально ровно. Он выглядел таким спокойным и домашним, словно Чайльд все еще был у себя дома, а не в автобусе. А еще он закинул на Тарталью руку во сне. — Чжун Ли, пусти, — потормошил его Чайльд. Он наконец приоткрыл глаза и завел руку себе за шею. — Затекла? — спросил Чайльд, наблюдая за тем, как он ее потирает. — Я весь затек, — протянул он, разминая мышцы. — Потом друг другу шерсть залижете, — перебил их Кэйа. — Поднимайтесь, неженки. Ему с Дилюком надоело наблюдать за ними, и парни направились к выходу, считая, что свою часть работы они выполнили. Автобус уже был пуст — только куратор, которая проверяла наличие всех студентов, спросила их фамилии на выходе. — Внутри еще двое и все, — Кэйа назвал их и она наконец ушла. Тем временем Чайльд в салоне наконец полностью пришел в себя. — Пойдем, — он поднялся и протянул Чжун Ли с верхней полки его плащ. Когда они вышли с автобуса, то заметили Кэйю с Дилюком, которые все еще ждали их под дверью. Чайльд, который хотел подшутить над ними, прикусил язык в последний момент. Он понял, почему они до сих пор были тут: неподалеку курил Аждаха. — Пойдем, — сквозь зубы кинул Чайльд, поравнявшись с ними. Он обнял Чжун Ли за плечо, закрывая его собой от хмурого взгляда. Они группой прошли мимо замершего подобно скале парня. Никто не проронил ни слова, но когда они начали отдаляться, Аждаха кинул Чайльду вслед: — Однажды, рыжий, тебя дружки не спасут. В этот раз Тарталью удержал уже Чжун Ли. — Ты обещал, — напомнил он. Чайльд остудил свой пыл, вспоминая о своем обещании не лезть в драку. — Не слушай больного, — добавил Дилюк, презрительно оборачиваясь назад. — Слушай меня, — докинул Кэйа, расслабившись. Они отошли на приличное расстояние, и следивший за ними уже их не слышал. — А я скажу, что сейчас нас ждет вкуснейший ужин и важнее него быть не может. — Тебе лишь бы пожрать, — не оценил тему разговора Дилюк. — Интересно, что у нас сегодня в меню? — Кэйа тем временем витал в облаках. — О, не обесценивай мои увлечения, — упрекнул он Дилюка, наконец осознав, что тот ему сказал. — После нас ждет длинная и не менее интересная ночь. — Оу, мог бы и не при нас, — Чайльд понял это по своему. — Кстати, вы тоже будете, — Кэйа с радостной улыбкой повернулся к ним. — Черт, Кэйа, — Дилюк замахнулся для подзатыльника, от которого Кэйа в последний момент увернулся, — я же сказал: никакого алкоголя! — Ты сказал никаких бутылок! — отскочил Кэйа. — Но я согласен пить и со стакана! До его номера оставалось несколько десятков метров, и Кэйа, завидев на пороге Венти, побежал в его сторону. — Раз так, то хрен я тебя впущу, пока не согласишься, — прокричал он напоследок. Дилюк же, к общему удивлению, продолжил спокойно идти рядом с Чайльдом и Чжун Ли. — Пускай бежит, — он безмятежно ответил на их немой вопрос, — ключ все равно у меня. Тарталья усмехнулся. — А что он все-таки задумал? — спросил он. — Споить пол лагеря, что же еще, — выдохнул Дилюк. — Так ты ему позволишь? — задал вопрос Чжун Ли. — А что мне остается? — он пожал плечами. — В конце концов, инициатор не один только Кэйа. И если об этом, то вы ведь тоже не против? Тарталья переглянулся с Чжун Ли. Он был не против развлечься, но раньше не обсуждал отношение к алкоголю с ним. Чайльд прикусил губу. Ему стало действительно интересно увидеть Чжун Ли пьяным. Он… становится спокойным и хорошим как мишка? Легко напивается и быстро засыпает? Или становится буйным задирой, которого сложно оттащить от чего-либо? Было тяжело представить Чжун Ли таким. А может, независимо от количества выпитого алкоголя, он будет таким же, как и в обычной жизни? Тарталья серьезно задумался. — Хочешь? — Чжун Ли заинтересованно следил за его реакцией. — Хочу, — облизнулся Чайльд. — А ты? — Куда ты, туда и я, — улыбнулся Чжун Ли. — И вы туда же. Эх, ну и черт с вами, — махнул на них Дилюк. Они остановились у дорожки ведущей к его домику — Дилюк хотел сказать еще что-то. — Я только боюсь, как бы преподаватели нас не отругали — мы же в самом центре лагеря, — как-то смущенно сказал он. — Так приходите к нам, — внезапно нашел решение Чжун Ли. Чайльд встретился с ним взглядом. Непроницательное выражение лица заинтересовало его еще больше. Дилюк хмыкнул. Их домик действительно был дальше всех остальных, и если где и было безопаснее всего напиваться, так это там. — Ладно, обсудим это после ужина, — в конце концов сказал он, замечая краем глаза, как к ним опять идет Кэйа. — Может, ты все же откроешь нам дверь? — с укором протянул он. — Лови, — Дилюк кинул ему ключ и обернулся обратно к Чжун Ли с Чайльдом. Он снизил тон. — Если я не справлюсь или Кэйа все-таки меня уговорит… — Только ты умеешь говорить о таких обыденных вещах в тоне с котором оповещают о конце мира, — Чайльд улыбнулся. — Все будет хорошо, не парься. Он похлопал Дилюка по плечу. — Да, вы правы, — хмыкнул он, и какой-то задумчивый, пошел к себе. На пороге он все же обернулся и кинул: — До встречи за ужином. Чайльд с Чжун Ли продолжили идти к своему номеру. — Значит, будем разносить наш домик, — подытожил Тарталья. — Цель не в этом, — улыбнулся Чжун Ли. — А в чем же? — Чайльд скосил на него глаза. — В них. Он посмотрел туда, куда глядел Чжун Ли, и увидел у порога их дома двоих гостей.***
— Знаешь, я думал, что они переключат свой интерес на кого-то другого, если мы будем максимально холодны и скучны по отношению к ним, — быстро говорил Чжун Ли, пока они подходили к номеру. — Но от их настойчивости мне становится не по себе. И теперь я хочу чтобы они забыли о нас сейчас же. — Чжун Ли, ты же не собираешься ссориться с ними? — Чайльд не сводил глаз с Донны и Грейс, которые махали им с террасы. — Я даже впервые рад, что способен полноценно отшить кого-то, — сказал он вместо ответа на вопрос. Они наконец дошли до них. — Привет, дамы, — Чжун Ли опередил девушек быстрым приветствием. — Вы в гости? Чайльд нахмурил брови, не понимая его маневра. Чжун Ли уже открывал дверь и приглашал всех войти. — Жаль, что мы ехали в другом автобусе, — начала Донна. — Екатерину увела преподавательница, но мы… Не успели они раздеться, как Чжун Ли пошел в наступление. — Девушки, не поймите меня неправильно, — он спрятал в шкаф свой плащ и обернулся к ним. Чайльд был удивлен его тоном не меньше них. — Я, как и Чайльд, ценю ваше внимание и интерес, но боюсь, что между нами ничего не получится. Они переглянулись. — О чем это ты? — Грейс нахмурилась. — О ваших высоких амбициях, — выдохнул он. — Скажу прямо — мы с Чайльдом пара. Повисла тишина. Девушки выглядели шокировано и слегка растерянно — будто ожидали, что сейчас со шкафа выпрыгнет оператор и ведущий с микрофоном, который поздравит всех с первым апреля и покажет где в комнате спрятаны скрытые камеры. Но была одна проблема: ноябрь. — То есть, как это пара? — спросила Грейс. — Пара чего? Ее взгляд метался между парнями. Чайльд мысленно отметил, что она выглядела умнее, когда молчала. — Мы геи, — просто объяснил Чжун Ли, — и вам не стоит терять время на попытки с нами сблизиться. Донна не выдержала. — Знаешь, я терпела только потому что на тебя запала Екатерина! Но я тут ради Чайльда! И если ты собираешься отшить нашу подругу, то не стоит впутывать в это Чайльда, от которого я и слова еще не услышала. — Да, Чайльд, мы ждем твоих комментариев, — поддержала ее Грейс. Все таки она только притворялась стеснительной. Впрочем, Тарталья был не против засмущать их обеих. Он уловил жест пальцами, которым Чжун ли подзывал его к себе. Обе девушки следили за тем, как он быстро подходит к Чжун Ли вплотную. — Тогда прокомментируйте это, — сказал он, прежде чем прикусить губу Чжун Ли. Он грубо вжал его спиной в шкаф, игнорируя громкий женский писк. Чжун Ли расслабился под его напором, напрочь забывая об окружающих. — Какого черта вы делаете, боже! — звучало за его спиной, пока он сминал губы Чжун Ли, нарочно делая это шумно. Чайльд улыбнулся не прерывая поцелуй. Он проник в чужой рот языком и уже во всю хозяйничал между призывно отвечающих губ. Его руки заскользили по талии вниз и сжались на упругих ягодицах. Частью подсознания Тарталья услышал, как громко захлопнулась входная дверь, но ему уже было не до этого. — Они ушли, — выдохнул ему в рот Чжун Ли. — Я знаю, — ответил Чайльд, рвано целуя его в подбородок и спускаясь к шее. Он подхватил Чжун Ли за бедра и взял на руки. — Что ты делаешь? — шептал Чжун Ли, но не протестовал. Его руки блуждали по плечам Чайльда, а он сам обхватил его торс ногами. — Ты так буквально воспринял мою просьбу быть открытой парой? — спросил Чайльд. — Не мог смотреть, как они пускают на тебя слюни, — скривился Чжун Ли. — Спасибо, это очень мило, — улыбнулся он. Тарталья осторожно донес его до кровати и опустил на нее. Руки Чжун Ли сразу же оказались под водолазкой Тартальи. — Холодные, — выдохнул Чайльд. Он взял его ладони в свои и прижал к своему торсу, накрыв их кофтой. Согревая. — Не важно, — Чжун Ли обвил его талию и начал стягивать с него водолазку. Чайльд помог ему ее стянуть, оставшись полуголым. Глаза Чжун Ли загорелись от взгляда на него. Он провел рукой по кубикам пресса. Таким голодным взглядом на него никогда не смотрела ни одна симпатизирующая ему девушка. Тарталья не выдержал и накинулся на него опять. В этот раз в сторону полетел свитер Чжун Ли. Фиолетовый засос на шее напомнил ему о девушках, которые минутой назад выскочили из дома, и наверняка могли решить нажаловаться на них. Но он отбросил лишние мысли, впиваясь в бледные плечи. Чайльд оставлял свои метки, подтверждая свое владение этим человеком каждым розовым пятном, которое расцветало на его теле. Внизу собралось стоящее колом возбуждение, от которого было еще труднее держать себя в руках, и Чайльд проигрывал, поддавался своим желаниям, подобно голодному волку. Чжун Ли подставлялся под его касания, возбужден не меньше Тартальи. — Чайльд, — протянул он. — Да? — поцелуи спускались по его груди вниз. Чайльд захватил губами возбужденный сосок. Влажный язык скользил по нему, заставляя Чжун Ли дрожать. — Я больше не выдержу, — прикусил губу Чжун Ли. Его руки легли на бедра Тартальи и заставили последнего вжаться в него и почувствовать, насколько он возбужден. Чайльд втянул ртом сосок, оставив яркий засос вокруг него. Чжун Ли задрожал, то ли взмолившись, то ли матерившись. — Ниже, — сдавленно попросил Чжун Ли. Чайльд улыбнулся. — Ты так сильно возбудился из-за того, что за нами наблюдали посторонние? — он прикусил чувствительную кожу, заставив Чжун Ли еще раз содрогнуться. — Кто бы мог подумать. — Нет, — замотал головой Чжун Ли. — Нет, я… не важно, я хочу тебя. Его руки переместились на ширинку Чайльда, который уже начал избавлять Чжун Ли от нижней части одежды. Он поднялся, стягивая с Чжун Ли брюки. С головы напрочь вылетели все адекватные мысли, последней из которых была мольба о том, чтобы их не позвали на ужин прямо сейчас. Он не был уверен, что найдет в себе силы прерваться. Не теперь, когда перед ним лежал такой открытый и такой доступный Чжун Ли — в одних боксерках, которые оттягивал стояк. Его бледная кожа была почти молочной, а худое, но подтянутое тело, смотрелось невероятно привлекательно в украшениях в виде цепочки розовых засосов. Его засосов. Чайльд опять прильнул к его припухлым от поцелуев губам. Сердце стучало вдвое быстрее, а парень в его объятиях казался стеклянным — было очень страшно сжать его слишком сильно. Было страшно испугать его, случайно напомнить о болезненном прошлом или перегнуть с напором. Теперь, без одежды, Чжун Ли казался Тарталье очень деликатным. До тех пор, пока не застонал ему прямо в рот. Кажется, ни о каком прошлом Чжун Ли не думал. Чайльд готов был обкончаться от одного этого стона. Пока его не перебил звук с улицы. — Чертовые ужины. Кто их вообще придумал, — сминал его губы Чайльд под звуки громкоговорителя, который звал всех на ужин. Чжун Ли тоже не спешил прерываться — он зарывался в его волосы, не позволяя оторваться от себя. Их мучил голод другого рода. — Давай руками, — предложил он, наконец разорвав поцелуй. Пальцы Тартальи настойчиво сжали его бедра, забираясь под резинку белья. Чжун Ли тем временем справился с его ширинкой, и ловкие пальцы забрались Чайльду в трусы. Ему сперло дыхание, когда Чжун Ли обхватил его рукой и неспеша провел по стволу. — Не дразни, — протянул он, спуская белье с Чжун Ли. Чжун Ли и сам был не в себе. Его глаза смотрели вниз, а губы облизывали приоткрытый рот. — Такой большой, — сглотнул он. Теперь настала его очередь дрожать. Чайльд перехватил его руку и сжал в собственной оба члена. Чжун Ли под ним заскулил. Он неосознанно двигал бедрами навстречу, толкаясь в руку Тартальи. — Хочу кончить, — он зажмурил глаза и болезненно заломил брови. Эмоции, которых Чайльд раньше от него не видел, заводили его еще больше. Чжун Ли никогда до этого не проявлял нетерпеливость, и это оказалось очень соблазнительным. Сейчас же, молящие глаза и руки, которые не могли перестать его трогать, сводили Чайльда с ума. Длинные ноги обхватили талию Тартальи, позволяя ему ускориться. Он завис где-то между небом и землей, ощущая, как Чжун Ли напрягается от его движений, а стояк в руке трется вместе с чужим, и это адски возбуждает. С каждой секундой его затапливало наслаждением все больше, и он молился о том, чтобы это длилось вечно. Только Чжун Ли заставлял хотеть большего. Он заставлял хотеть войти в него. Тарталья держался из последних сил, сжимая их рукой все сильнее. Вторая ладонь скользила по напряженному телу. Она то сдавливала тонкую шею Чжун Ли, то прижимала к себе его бедро, то сжимала ягодицу, не рискуя заходить дальше. — Чайльд, — тонким голосом позвал его Чжун Ли. — Чайльд, я скоро… — Я тоже, — кивнул Тарталья. Чжун Ли притянул его к себе так, что шея Чайльда оказалась на уровне его рта. Тарталья ощутил несколько быстрых движений языком, за которыми последовал болезненный укус. — Чжун Ли! Тарталья почувствовал, что кончает, одновременно с этим заставляя извергаться дрожащего от наслаждения Чжун Ли. В глазах потемнело прежде, чем он осознал, что лежит на чужой руке и глубоко дышит. Чжун Ли нежно трепал его по волосам, не менее уставший и счастливый. Чайльд не верил сам себе. Так дико, неожиданно и сумбурно, но они все же зашли так далеко. Через несколько минут тишины Чайльд ощутил, что он пытается выскользнуть из-под него и приподнялся, освободив его руку. — Мне нужен душ, — единственное, что сказал Чжун Ли, разглядывая сперму на своем животе — свою и чужую.