Экран, по которому показывали заставку фильма, оказался действительно большим. Но вот с самим фильмом они прогадали — вместо ожидаемых Тартальей документалок или подобной скучной для него лабуды, им включили настоящую древнюю классику — «Титаник». Название озвучили прямо в момент, когда они подошли к профессору, который стоял перед дверью.
— Быстренько, ребятки, — подгонял он их после того, как отдал им спальники и заставил оставить обувь под дверью, — занимайте места.
Чжун Ли растерялся, оказавшись в большом полутемном зале, когда ближайшие ко входу лица обернулись к ним. Чайльд быстро захлопнул за ними дверь, поймал его за руку и потянул в конец помещения. По пути они заметили знакомую синюю копну волос Кэйи; Дилюк же, кажется, лежал прямо у него на коленях, но Чайльд шикнул на Чжун Ли, который уже хотел их окликнуть, и потащил дальше. Пол был застелен ковролином, и Тарталья надеялся, что лежать на нем в одном только спальнике будет достаточно мягко для сна. А еще у некоторых студентов были большие подушки, на которые они опирались, и Чайльд завертел головой в попытках узнать, где взять такие же.
Они остановились в самом дальнем углу залы. Отсюда фильм было слышно не очень громко, но это более чем подходило для сна и спокойной атмосферы. Ближайшие к ним студенты были за два метра от них, если не больше, так что они могли разговаривать друг с другом без лишних ушей. Но не успели они разложить спальники, как к ним подошли.
— Добрый вечер, — Чайльд на автомате поздоровался с преподавательницей.
— Добрый, — она кивнула. — Вы опоздали?
— Да, немного не успели, — признался он.
— Впереди еще есть места, — показала она рукой.
— Спасибо, но мы останемся тут, — отказался Чайльд.
Она пожала плечами, но вспомнила еще кое-что.
— И вы, должно быть, не знаете, — женщина указала Тарталье на неприметную дверь недалеко от них, — но в кладовой есть подушки. Если будет неудобно — можете взять.
— Хорошо, большое спасибо, — он покосился на Чжун Ли, но тот задумчиво смотрел на экран.
Учительница оставила их, и Чайльд приземлился возле Чжун Ли.
— Эй, мечтатель, — позвал он его.
Чжун Ли оторвался от экрана, обернувшись к Чайльду.
— Хочешь, принесу нам подушки? — он указал себе за спину.
— Какие подушки? — Чжун Ли растерялся.
— Такие же, как у остальных, — Чайльд начал подниматься. — Я быстро.
Его остановила рука, схватившая его запястье. Как бы Чжун Ли не пытался показать, что все хорошо, недавний испуг все же отражался в его глазах.
— Ладно, идем со мной, — Чайльд понял все без слов и перехватил его ладонь.
В кладовой было тесно и довольно тепло. Чайльд нащупал выключатель на стене, включил свет и вошел вместе с Чжун Ли. Дверь за ними прикрылась с тихим скрипом, почти полностью заглушив звуки из зала. В небольшом помещении было много всякой всячины — камера на штативе, несколько стоек для микрофонов, колонки и прочая техника, применения и названия которой не знал даже Чжун Ли. Несколько столиков, стульчиков и пуфиков лежали горой в левом углу. В правом же стояла металлическая корзина, больше них самих, прибита прямо к полу и наполнена тем, по что они пришли. Чайльд оперся о ее край, разглядывая то, что в ней осталось. Четырехугольные бежевые подушки самых разных размеров и в самом разном состоянии заполняли ее ровно наполовину.
— А они любители киновечеров, — он достал одну и отбросил в сторону. — Слишком маленькая.
— Я такую и хочу, — Чжун Ли пристально наблюдал за Чайльдом, который пытался выудить из этой горы самую большую.
— Давай просто утащим все, на что хватит рук, — предложил он.
— Чайльд, так нельзя, — тот скрестил руки на груди.
— Почему? Остальные уже себе взяли, — Тарталья все же бросил ему маленькую подушку, как тот и просил. — Ты хочешь сказать, что тебе этого хватит?
Он опять потянулся к самой большой, нависая над корзиной, когда подушка, которую он кинул Чжун Ли, вернулась к нему ударом в ухо.
— Тогда не надо мне подушек. Я буду спать на тебе, — Чжун Ли прислонился спиной к стене и спокойно следил за реакцией Чайльда, который в недоумении навис над корзиной.
Кажется, кто-то пытался забыть о недавнем испуге с помощью игривого настроения. И Чайльд был совсем не против поддержать его игру.
— А это был удар в спину, — он пригладил взъерошенные волосы и резко потянулся к Чжун Ли.
Не успел он отреагировать, как Чайльд за локоть потянул его прямо к себе.
— Чайльд!
Чжун Ли не успел опомниться, как уже лежал прямо в корзине в горе подушек под хохот Тартальи. Последний нависал сверху и закидывал Чжун Ли подушками.
— Может, передумаешь? — смеялся он. — Зацени какие мягкие, не то что я!
— Чайльд! Прекращай!
Чжун Ли отбивался от подушек, забавно болтая ногами, которые висели на ребре корзины, когда наконец наконец поймал момент и схватил Чайльда за руку.
— Ну уж нет! — вскрикнул Чайльд.
Он попытался отскочить, но его вина была в том, что он буквально сидел задницей прямо на стенке корзины. В следующую секунду он не удержал равновесия, падая к Чжун Ли.
— Ой!
Теперь улыбался уже Чжун Ли. Пока Чайльд, потерянный в пространстве, приходил в себя, он начал мстить ему, закидывая его подушками в ответ.
— Вот тебе большие! — он бросал подушку за подушкой в его сторону. — Уноси их все!
— Чжун Ли! Ты меня закопаешь! — отбивался Чайльд. — Стой! А если кто-то зайдет?
— Тогда ты пожалеешь, что толкнул меня…
Чжун Ли наконец успокоился, позволив Чайльду выбраться из-под подушек. Он лежал вполоборота к нему, пока Тарталья пытался отдышаться. Его волосы рассыпались по подушкам широким ореолом вокруг головы, а край кофты задрался, оголяя плоский живот, и Чайльд, мысленно сохранив его вид, остановил себя от продолжения их шуточной драки.
— Балбес, — Чайльд толкнул его в плечо.
— У меня есть у кого учиться, — невинно улыбнулся Чжун Ли.
— Ах так… тогда вот тебе…
В Чжун Ли вновь прилетела подушка, но не успел он ее отбить, сверху приземлилась…
— Самая большая подушка!
Чайльд уже весь, с ногами, лежал внутри корзины, растянувшись прямо на Чжун Ли.
— Ну что, уже мечтаешь на мне полежать? — дразнился он.
— Чайльд, слезай.
— Я достаточно мягкий? Пожмякаешь и проверишь?
— Чайльд! — дергался под ним Чжун Ли, без возможности выбраться. — Отпусти меня, а то…
— А то что? — Чайльд обвил его руками и упирался подбородком в его грудь.
— А то нас точно… — Тарталья вдруг резко закрыл рот Чжун Ли рукой.
Теперь они оба услышали, как с тихим скрипом начала отворяться дверь кладовой. Они смотрели друг на друга широкими от удивления глазами, замерев на месте.
— Свет не потушили… — Чайльд узнал уже знакомый ему голос преподавательницы, который прозвучал с осуждающим тоном.
А потом свет погас и дверь захлопнулась.
Чайльд еще некоторое время не шевелился, когда почувствовал, как в темноте содрогается Чжун Ли.
— Чжун Ли, ты в порядке?
Но тот уже не мог сдержать громкого смеха.
— Нас чуть не поймали! — Чайльд хлопнул его по предплечью. — А ты смеешься?
Чжун Ли, превозмогая смех, все же ответил:
— У меня торчали ноги…
— Ты серьезно? — Чайльд тоже начал смеяться, пытаясь нащупать его ноги в темноте.
Он провел по его бедру вниз и действительно обнаружил колени прямо на ребре корзины, как он изначально и упал.
— Ах, щекотно! — дернул ногой Чжун Ли. — Лучше давай выбираться, — попросил он.
— Ладно, я быстро, — Чайльд начал подниматься, когда почувствовал руку на своей.
— Я боюсь, — Чжун Ли заговорил тише.
— Хэй, я просто включу свет, — прошептал Чайльд.
Мгновение, и Чжун Ли все же его отпустил.
В темноте комната казалась еще теснее. Он вслепую споткнулся о что-то, но все же добрался до двери, чуть не впечатавшись в нее, и нащупал включатель.
Ноги Чжун Ли, свисающие из корзины, действительно можно было посчитать за элемент инвентаря кладовой. До момента, когда оттуда показалась его голова. Чайльд с улыбкой оценил его растрепанные волосы, пока подходил к нему. Он подал Чжун Ли руку, помогая вылезти.
— Прости, — с виноватой улыбкой протянул Тарталья. — Уже не страшно? Я больше боялся, что мы тут двое попадаем.
— Сделай вид, что этого не было, — Чжун Ли начал приводить себя в порядок.
Он пытался отвернуться от Чайльда, но тот все же заметил румянец на его щеках.
— Пошли отсюда, — он уже направился к выходу, забыв о главном.
— А подушки? — Чайльд опять прислонился к корзине, и предусмотрительно не забираясь на нее пятой точкой, следил за растерянным Чжун Ли.
— Любые подойдут, — покачал головой он.
Тарталья все же вытащил самую большую, размером с половину него самого.
— На, подержи, — он вручил ее Чжун Ли, который все же к нему вернулся, и начал перебирать оставшиеся подушки.
Когда они все же нашли такую же по размеру для Чжун Ли и набрали в руки столько маленьких, сколько могли, перед ними предстала другая возможная проблема.
— Чайльд, — позвал его Чжун Ли, — а ты уверен, что нас тут… — он смотрел на закрытую дверь, — …не заперли?
— Сейчас проверим, — Чайльд, ощущая ком в горле, подошел к выходу из комнаты и дернул за ручку.
Ноль реакции. Они переглянулись.
— Но ведь она должна…
— Потяни сильнее, — предложил Чжун Ли.
Чайльд надавил на ручку еще раз, чуть не выпустив из рук несколько подушек, которые прижимал к животу, пока открывал. В этот раз послышался щелчок.
— О, чудо, — облегченно выдохнул Тарталья, открывая дверь. — Потушишь за нами свет?
Они наконец полностью обустроили свой уютный уголок: Чайльд оттащил их спальные мешки в угол зала, они обложили подушками стены за спиной и забрались в спальники по пояс. Много времени они не пропустили, а ту часть фильма, которую они пробыли в кладовой, Чайльд мог пересказать.
— Кто эта бабушка? — Чжун Ли обхватил свои колени руками и заинтересованно смотрел на экран.
Чайльд, который выбрал себе место у стены, как раз поправлял подушки вокруг себя.
— О, это главная героиня. Ты никогда раньше не смотрел? — удивился он.
— Нет, — Чжун Ли отрицательно покачал головой.
— Тогда тебе понравится, — он дождался, пока на экране появились другие актеры. — Эти дядьки ищут на затонувшем корабле ожерелье, которое потерял ее жених более восьмидесяти лет назад. Дальше сам увидишь.
***
На середине фильма им сделали паузу для посещения уборной. Чжун Ли, который весь этот вечер ходил за Чайльдом как приклеенный, не изменяя традициям, пошел туда вместе с ним. Как он и ожидал, по дороге их окликнули. Кэйа с Дилюком догнали их в коридоре перед залой.
— Ах вы ж предатели, — надулся Кэйа.
— Мы хотели сесть отдельно, — Чайльд пожал плечами. — К тому же, я вижу, что и вам было чем заняться, — уголки его губ поднялись вверх.
Оба — и Кэйа, и Дилюк, красовались с новыми прическами. Длинные волосы каждого были заплетены в косу.
— Если бы я не знал, что Люмин осталась дома — не поверил бы, что плела не она, — с улыбкой осматривал их Чайльд.
— Кто вас заплетал? — спросил Чжун Ли.
— Обижаешь, — Кэйа закатил глаза. — Эти руки пол фильма трудились над его прической, — он поднял ладони перед лицом. — А над моей — эти, — он потянул Дилюка за руку чтобы показать ее Чайльду.
— Какие молодцы, — Чайльд карикатурно похлопал в ладони. — Пошли уже.
— Чжун Ли, хочешь, я и тебя заплету? — Кэйа поравнялся с ним. — Я уже хорошо научился.
— Спасибо, но я бы помучил этим Чайльда, — улыбнулся он.
— Хэй, вы что, думаете, раз у меня короткие волосы, то я косички плести не умею? — возмущенно спросил Тарталья у них за спиной.
— Ага, — одновременно отозвались они.
— Это вообще не показатель! У меня вообще-то младшая сестренка есть… — он обиженно оттопырил губу.
Дилюк дернул его за одежду сзади.
— Смирись, Кэйа тебе не поверит — он сам только что научился.
Чайльд со взглядом опытного критика присмотрелся к косе Дилюка.
— А выглядит прилично, — оценил он. — Но я действительно заплетал сестренку еще с детства.
***
— Ты меня обманул, — шмыгал носом Чжун Ли.
Он лежал на груди у Чайльда и по-детски мило хныкал.
— Обманул? — Тарталья опустил на него такие же влажные глаза, но все же не смог сдержать улыбки. — В чем?
— Ты сказал, что мне понравится, — вытирал слезы Чжун Ли.
— Ты чего, так сильно проникся? — Чайльд погладил его по голове. — Это же просто фильм, солнце.
— Я знаю, — он сильнее прижался к Чайльду, — но до чего же печален…
На экране начались заключительные титры, перечисляющие имена актеров.
— Все же закончилось хорошо, — Тарталья продолжал его гладить. — Она прожила хорошую жизнь. Не плачь.
Чжун Ли еще раз всхлипнул под эти слова.
— Все, не говори мне тут такого, — он сделал глубокий вдох чтобы успокоиться. — Кэйа узнал бы — засмеял бы.
— Ой, да брось — Кэйа небось и сам сейчас рыдает с Дилюком в обнимку, — успокоил его Тарталья. — Укрывайся до конца — сейчас потушат экран.
Но вместо этого в зале включились светильники, а в зал вошло несколько учителей. Чжун Ли сполз с Чайльда, которого он обнимал всю вторую половину фильма, и начал застегивать свой спальный мешок до конца.
— Давай я, — Чайльд помог ему, застегнув спальник ему по шею. Его глаза засияли от вида Чжун Ли. — Ну все, теперь ты беспомощная сосисочка, — заулыбался он.
— Чайльд, не честно! — он пытался высвободиться, пока Чайльд, который свой спальник еще не застегнул, жамкал его в руках. — Мы так не договаривались!
— У сосисочки забыл спросить, — он обвил Чжун Ли руками и ногами. — Хотя… знаешь что такое дакимакура?
— Звучит как какое-то японское извращение, — увернулся от поцелуя в щеку Чжун Ли. — Ну слезь — там профессора ходят.
— М-м-м, какой ты злой, — Чайльд прижался к нему ближе и в шутку прикусил его щеку зубами.
— Чайльд! — айкнул Чжун Ли.
— Не даешь целовать — буду кусать. Дакимакура — это подушка-обнимашка, — объяснил Тарталья, не отпуская его.
— Вот и возьми себе подушку и обнимай, — вертелся в его руках Чжун Ли. — А меня отпусти, а то еще от преподавателей получишь.
Чайльду еще не случалось видеть такого Чжун Ли, и выглядело это как какая-то интересная, новая для него игра. Он видел перемещения старших боковым зрением, и с того что он видел, до них еще не добрались, и он пользовался последними мгновениями.
— Отпущу, если поцелуешь, — заулыбался он.
— Что с тобой сегодня? — Чжун Ли скосился на зал.
Его тоже забавляло поведение Тартальи, но факт того, что их могут увидеть другие, смущал больше, и он кусал губы в попытках не улыбаться. Выходило плоховато.
— Есть у кого учиться, — Чайльд повторил его недавнюю фразу с хитрой улыбкой на лице.
— И кто из нас балбес… Вот тебе, — Чжун Ли по-быстрому чмокнул его в щеку.
— Я, я, я, я, — Тарталья в ответ начал зацеловывать его губы, щеки и нос под каждое «я», не в состоянии сдержаться, — я балбес.
— Чайльд… — Чжун Ли внезапно зашептал и сжался в его руках, покосившись в сторону.
— А ты сосисо… — он заметил движение краем глаза и остановился.
Он даже не пытался слезть с Чжун Ли. Просто смотрел в ответ на ту самую профессоршу, которая подходила к ним вначале. Взгляд Чжун Ли бегал между ними, а сам он задержал дыхание и оцепенел. Женщина молча сверлила взглядом Чайльда. Она все видела.
— Мы братики, — выдал он в тишине.
Она еще на некоторое время зависла, сравнивая их лица, но все же не решилась спросить их фамилию, и пробубнив что-то подобное на «ведите себя хорошо», ушла, так и не сказав, ради чего приходила.
— Что это было? — Чайльд обернулся к Чжун Ли.
Как раз вовремя, чтобы заметить, как Чжун Ли, все так же замотанный в спальный мешок, дотягивается до его шеи — только к ней и может, и больно ее прикусывает.
— А-а-ах, — выдохнул Чайльд, которого накрыло знакомое ощущение. — Сделаешь так еще раз, и молись, чтобы я не достал тебя из спальника обратно.
— Это было с целью мести, а не возбуждения, глупый братик, — отвернулся от него Чжун Ли, который правильно прочитал его намек.
А потом свет полностью потушили.
— Город засыпает, просыпается мафия, — улыбнулся Чайльд в темноте.