ID работы: 12963427

Tes larmes.

Гет
PG-13
Завершён
67
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Твои слёзы.

Настройки текста
Примечания:
      Мне холодно. Тело насквозь пробирает дрожь, я не могу контролировать себя. Свои руки, свои губы… Ничего. Мне страшно. Я не знаю, почему.       Я чувствую, как моё сердце бьётся быстрее, его стук слышится по всему телу. Страшно. Страшно. Ещё немного, и с моих уст сорвётся крик, но пока что это только всхлипы. Я ничего не знаю! Ничего не понимаю!       Моя тушь давно смазана, но глаза мокрые до сих пор. Маленькие слезинки, похожие на мелкие алмазы, скатываются по моим щекам.       Я кладу голову на твои колени. Худые, холодные колени. Ты готов вытерпеть то, что они окажутся мокрыми, я же знаю…       Я чувствую, как ты перебираешь пряди моих волос. Как чудесно. Ты так чудесен… Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким заботливым. Твои пальцы ощущаются холодными льдинками. Мне нравится. За это я и люблю твои бледные, тонкие и длинные пальцы. Зачем тебе эти перчатки, Грей? Тебе тоже холодно?       Я тихо шепчу имя… Не твоё. Чужое, ужасное, но тоже мужское имя. Прости. Прости меня за это, хорошо? Я не хочу этого, ты знаешь.       На мой шёпот ты лишь глубоко вздыхаешь. Я всё ещё не могу смотреть на тебя, но я чувствую, как твои мышцы напряглись. О чём ты думаешь? Что ты собрался делать? Твои руки замерли. Нет, нет, продолжай. Продолжай, пожалуйста. Умоляю!       Но ты не продолжаешь. Верно, ты не умеешь читать мысли… Какая жалость.       — Amour, — наконец-то произносишь ты, от чего мои плечи снова вздрагивают — Mon amour.       Я не понимаю тебя. Прости, прости. Мне так жаль, Грей… Я лишь сильнее обнимаю тебя, пытаясь скрыться от этого жестокого мира в твоих бледных руках.

Молчи, Грей. Просто делай то, что у тебя выходит лучше всего.

Но ты говоришь… Дьявол. Сам Дьявол.

      — Pourquoi pleures-tu, mon amour? Qui ose te toucher?       Ты гладишь меня по голове. Готова поспорить, тебе нравятся мои волосы больше, чем всё, что есть на мне. Такой невинный.       Я снова шепчу чье-то имя. Другое. Чужое. Не твоё. Мне кажется, я могу слушать, как твоё сердце разбивается вдребезги. Прости, Грей. Ты можешь простить меня?       — Молю, говори по-английски… — бормочу я, немного приподняв голову. Но ты не согласен.       — Tu veux trop de moi.       — Lo siento, realmente… realmente no entiendo, — это был ответный удар. Я знаю, что ты медленно впадаешь в ступор. А ещё я знаю, что тебя не остановят мои мольбы.       Я снова всхлипываю. Я больше не рыдаю, даже не дрожу. С моих глаз по прежнему срываются слезинки, однако, теперь мне не кажется, что я вот-вот закричу. Не знаю, виной тому твоя компания, или что-то ещё, но я так рада, что могу сейчас быть здесь, с тобой. От этого и сердце бьётся мягче. Вот бы я ещё могла понять тебя!       — Tes larmes sont une vraie tragédie pour nous deux, cependant, mon Dieu, comme tu es beau quand tu pleures… — нежно, но ужасно тихо шепчешь мне ты, пока я абсолютно ничего не понимаю. Впрочем, мне и не нужно ничего понимать. Не объясняй мне ничего. Всё хорошо, правда.       Я улыбаюсь. Наконец-то улыбаюсь. Мои брови сводятся к переносице, а с уст срывается лёгкий смешок. На моём лице образовалось так много красных пятен из-за этих идиотских слез, я уверена. Я наконец-то поднимаюсь на локтях, оставляя твои колени в покое. Будто не обращая внимания на свои мокрые штанины, ты предпочитаешь провести пальцем по моей щеке, вытирая дорожку слез.

Это моё лицо такое горячее или твои руки такие холодные?

      Я снова шепчу тебе извинения. Почему? Почему я снова это делаю? Понятия не имею. На это ты лишь улыбаешься, оголяя зубы. Ты не ухаживаешь за ними так же, как я, верно?       Твоя рука теперь поддерживает мою щёку. Ты быстро сокращаешь расстояние между нашими лицами, тем не менее, ты вовсе не пришел целовать. Ты опускаешь голову вниз, горячо дыша прямо мне на шею. Ты наслаждаешься этим, Грей. Я знаю. Неужели тебе правда нравится вдыхать запах женщины, что недавно плакала у тебя на коленях? Нравится трогать её влажное лицо?       Ты отрываешься от своего излюбленного занятия. Я смотрю на тебя, будто пытаясь выразить свою благодарность. Ты смотришь на меня с таким искреннем восхищением, что мне действительно неловко. Подумать только, милый... Мне правда неловко!       Свет резко выключается, оставляя нас в полу-мраке. Я недовольно отрываю от тебя взгляд в сторону режиссёра.       — Плёнка! — одобрительно выкрикивает Базз, поднимаясь с места — Все молодцы, сегодня поработали на славу. Как раз уложились, чтобы новый эпизод завтра снять! Ну чудо, а не команда!       Ты улыбаешься. Приятно, наверное... Все уже собирают сумки, начав свои бурные светские беседы. Ты не исключение. К счастью, наши вещи рядом.       — Не знала, что ты так... хорошо говоришь по-французски, — стирая тушь обращаюсь к тебе я, хотя, если честно, я вообще не была уверена, что ты можешь говорить. Уголки твоих чёрных, как у кота, губ ползут вверх. Ты тут же переводишь взгляд на меня.       — Merci ma diva , — ты наклоняешься ко мне, оставляя на пылающей щеке отметину своего поцелуя. Ты никогда не ждёшь ответа на подобные действия, Грей. Я знаю.       — До завтра, tesoro!              Ты молча киваешь. Видимо, твои познания французского уже закончились. На улице уже довольно темно... Не думаю, что это проблема.

До завтра.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.