✧ ✧ ✧
В этом весь Хёнджин: весь месяц громче всех кричать про Рождество, а в день, когда оно наступает, забыть про него в целом. Зато у Хана рождественского настроения хоть отбавляй: он проснулся с чётким желанием включить рождественский плейлист, который скинул ему Минхо и плясать всё утро под Франка Синатру. Так он и поступает, пугая ещё не до конца проснувшегося Хёнджина. Розовые волосы Хвана (они с Феликсом решили, что покрасить Хёнджина за компанию розовой краской, которую они нашли в коробке «ненужные вещи» — хорошая идея, и, в общем-то, в какой-то степени они были правы: Хёнджину очень идёт розовый цвет) стоят колом после сна, и он одним глазом наблюдает за Ханом, скачущим по комнате. — Что за повод, что у нас этот Синатра играет на репите всё утро? — Бро, сегодня Рождество, если ты вдруг забыл! Хёнджин тут же вскакивает с кровати и сдирает листок с их настенного календаря: и правда двадцать четвёртое декабря. — Неужели! Не может быть! — Хван лупится в красное число на календаре, а потом на Хана. — Я уже думал, что его отменили. — Рождество нельзя отменить, как бы иногда не хотелось. — Как будем отмечать? — спрашивает Хёнджин. — Я думал ты опять к маме поедешь, — отвечает Хан, пританцовывая под уже надоевший мотив. — Не, в этот раз она хочет отметить со своим новым бойфрендом… И я вообще-то тоже… Джисон молчит секунду. — И я тоже… Они смотрят друг на друга, поджав губы, а потом их одновременно накрывает волной смеха, пока Франк на фоне в двадцатый раз допевает о том, что снег идёт и никуда от него не денешься. Молчание в эфире от семейства Ли не продолжается долго: уже к полудню и Хёнджин, и Хан, получают сообщения на телефон с почти одинаковым содержанием, но разными формулировками. От Минхо: «Хани, ты спрашивал меня, что особенного я хочу получить на Рождество… Я долго думал и понял, что у меня всё есть, даже ты, поэтому лучшим подарком будет то, что ты будешь праздновать со мной Рождество. Со мной и Феликсом — его, увы, никуда не денешь. Если притащишь с собой Хвана, у нас будет возможность улизнуть от Феликса в комнату или погулять…;)» И от Феликса: «Есть вариант поесть за счёт Минхо. Ну и Рождество заодно отметить.» Они улыбаются, как дураки, читая сообщения от своих парней, и думают о том, как забавно их всех вместе свела Судьба. И конечно они соглашаются. — Правда придёшь? — с надеждой спрашивает голос Минхо на том конце трубки. — Правда приду, — улыбаясь, отвечает Хан и смотрит на Хёнджина, радостно болтающего ногами, разговаривая по телефону с Ёнбоком. — Придём, — тут же исправляется он. — Я по счастливому лицу Ликса уже понял, что придёте. — На самом деле я не привык праздновать Рождество. Нам надо что-то принести? — Принесите себя, о еде мы позаботимся, — Ли молчит несколько секунд, но Хан слышит, что он думает. — И возьмите ещё тучанов с собой. — Правда? Разве они не отмечают с семьями? — Сам подумай: чанова семья в Австралии, как и наша, к слову; а Чанбин не будет Рождество без своего ненаглядного встречать. — А семья Чанбина? — А семья Чанбина ещё не в курсе, что они вместе. — Они же столько лет встречаются! — Чанбин трусишка, — смеётся Минхо в трубку, и его бархатистый и звонкий смех проникает под кожу, отзываясь волной мурашек даже через динамик телефона. — В общем, зайди к нему с этим предложением. Да — да, нет — нет. — Хорошо, чаги… — «чаги» вырывается само собой и Хан прикусывает язык, ожидая ответной реакции. До прозвищ у них ещё дело не дошло, да и надо ли это? — Как мило, — улыбка Минхо достигает своей критической точки: дальше только треск лица. — Отпишись, пойдут ли они. До вечера, мой милый Хани. Хан остервенело жмёт на кнопку сброса вызова, чтобы не запищать прямо в трубку Минхо. Хёнджину, как без-пяти-минут-художнику и единственному человеку с руками из плеч в этой комнате, было поручено запаковать все подарки в красивую обёрточную бумагу, пока Хан берёт на себя ответственность подняться на этаж выше к Чанбину. Прежде чем войти в комнату он крестится и жалеет о том, что не взял с собой амулет от сглаза, потому что Чониль — сосед Чанбина — не любил, когда к ним приходит кто-то из друзей Со, и если кто и умел прожигать в человеке дыру одним взглядом и проклинать, то это был именно он. К счастью, дверь открывает Чанбин — это уже хороший знак, ведь открыванием дверей обычно занимается именно Чониль (да, у них слегка странные распределения обязанностей, которые доходят до таких крайностей). — Привет, Джи, с наступающим Рождеством, — радостно приветствует владелец комнаты; за его спиной показывается кудрявая чанова макушка — Хан окончательно расслабляется. — Привет, парни. Какие планы на сегодня? — Объесться мороженным и заснуть через минуту после наступления Рождества, — отвечает Чан. — Впрочем, как всегда. — Как насчёт провести этот вечер в компании четверых прекрасных парней? — Джисон играет бровями. — Если ты про братьев Ли и вас с Хёнджином, то не льстите хотя бы самим себе, — Чанбин толкает Джисона в бок, и на этот раз он даже не отлетает в стену: после инцидента с Хёнджином Бин всё же пытался контролировать силу. — Давайте! — Бан предложением обрадован. — Я устал каждое Рождество смотреть одни и те же фильмы и валяться с Бином в кровати. — А как же твоя девушка? — Джисон сжимает губы писей, стараясь не рассмеяться. Чанбин с Чаном в святой убеждённости в том, что никто и никогда до сих пор не знает про то, что они встречаются. — А… — Забей. Значит вы придёте? — Ага, — отвечает Чанбин и старается поскорее вытолкнуть Джисона из комнаты от раскрасневшегося Чана… — Все подарки взяли? Джисон смотрит на большой мешок — почти такой, как у самого Санты — стоящий у входной двери, доверху набитый подарками. У них не было столько друзей на двоих, сколько подарков уместилось в этот пакет. — Да вроде всё… — Если мы забудем тапочки с цыплятами для Феликса, я убью тебя! — Хёнджин лезет в пакет и достаёт те самые тапочки, с гордой улыбкой рассматривая их. — На месте… — Можем идти? — Джисон начинает процесс зашнуровывания своих конверсов, что ни много ни мало занимало достаточно времени. — Э-э-эй, — протягивает Хёнджин в недовольном выражении, — ты забыл кое-что… Джисон лапает карманы джинсов, сумку, на всякий случай заглядывает в подарочный пакет. — Нет, всё взял. Хёнджин роется в своём ящике и гаденько хихикает, доставая оттуда два свитера. Два рождественских вязаных свитера с оленями. — О нет… — Да, бро…✧ ✧ ✧
Феликс и Минхо не могут сдержать смешка, когда Хёнджин и Хан снимают верхнюю одежду. Лицо Хёнджина ещё никогда не озарялось таким воодушевлением, на лице Хана отразился вселенский траур. — Нам тоже может надеть чего-нибудь такое фильдипёрсовое? — Ёнбок тычет острым локтем под рёбра Минхо, тот прокашливается в кулак, стараясь скрыть улыбку. Хёнджин снимает ботинки и поднимает руки, тут же надвигаясь на Феликса, душа его в объятиях. — У тебя свитер колючий, дурак! Хёнджин взъерошивает теперь уже блондинистые волосы Ёнбока (стоит подметить, что блонд у них всё же вышел неплохой. Минхо ничего не сказал, лишь покачал головой и наконец-то дал денег на исправление этого восьмого чуда света) сносит Феликса в его комнату и из неё теперь слышатся лишь радостные повизгивания и смех Хвана. Джисон приступает к развязыванию своих конверсов, Минхо присаживается на корточки, помогая справиться со вторым кедом. — Правда колючий свитер, — Хан отодвигает воротник и почёсывает горло: на красной коже остаются красные следы. — Может снять его? — Меня Хёнджини с потрохами сожрёт и не подавится, — улыбается Джисон. Минхо ныряет холодными руками под свитер Хана и укладывает их на его плечи — становится легче: прохлада рук контрастирует с колким и жарким свитером. — У тебя снова температура или это всё этот дурацкий свитер? Кожа такая горячая… — Свитер… — пискнул Джисон, смущённый руками Минхо под его кофтой. — Будешь весь вечер мучаться? Я сожру придурка Хвана в ответ, понятно? — ловким движением Минхо стягивает яркую вещицу с Джисона и хватает его за руку, быстро уводя в свою комнату. В привычном полумраке давно-знакомого помещения их освещает лишь уличный фонарь, светивший прямо в окно; Минхо вдруг оказывается сзади и выдыхает горячий воздух на такую же разгорячённую кожу. — Красивый… — руки ложатся на талию, правильно обрамляя её пальцами. Джисон вздрагивает, когда видит их отражение в зеркале. Всё это слишком… слишком. У Минхо руки холодные, но это ни капли не тревожит Джисона: он передаёт им тепло своего тела и случается идеальный баланс. Минхо оставляет смазанный поцелуй за ухом Хана и почти мурлычет, когда Джисон откидывает голову назад, чтобы поцеловать Ли в щёку. — Соскучился, кот? — Джисон расплывается в улыбке, а Минхо притягивает его ближе к себе, обнимая ещё крепче: соскучился — и без слов понятно. — Дам тебе кофту, пока ты не замёрз, — говорит Минхо, когда Джисон покрывается табуном мурашек, хоть они и оба знают, что мурашки у него не от холода. Всё будто бы как обычно: Джисон пришёл в гости к Минхо, они просто обнимаются, просто милуются и это совсем никак не отличается от того, что было неделю назад, когда они ещё не встречались. Но вся магия в том, что теперь то они встречаются. Они вместе. Каждое прикосновение ощущается иначе, каждый взгляд трактуется с абсолютной уверенностью как взгляд, полный любви. Минхо выделяет ему не менее дурацкую кофту с принтом кота в колпаке эльфа, говорит, что это не он покупал и вообще его подставили, а потом надевает точно такую же, только размером больше. — Если ты мне щас скажешь, что специально купил нам парные кофты… — Джисон не может придумать обоснованное «то я» и лишь морщит нос. — Это настолько глупо, что я влюблён в это. — Тогда да, — оживляется Минхо, — тогда я купил их. Хёнджин реагирует на это широко раскрытым ртом и безмолвным, но читающимся в глазах: «Бро, ты променял наши парные свитера на это?», а Феликс хохочет ещё заливистее, чем с тех самых парных свитеров. Вскоре приезжают и Чан с Чанбином, навозят ещё кучу подарков и всё это дело сваливается под красивое рождественское дерево в гостиной, куда Ёнбок с Минхо и перетащили стол с кухни, чтобы усадить там всех гостей. СунДунДо находились в абсолютном шоке от количества движений в квартире за последние несколько часов и решили запрятаться под кровать своего папы — от греха подальше. Из колонок лился всё тот же Франк Синатра и его уже успевшая надоесть песня про снег, Чанбин на радостях предлагает включить их с Чаном и Джисоном совместный трек, на что протестующее «Нет!» успевают произнести все присутствующие хором. Выбор пал на ещё одну заученную до дыр песню; Хёнджин пощёлкивает пальцами, Чан постукивает ногой: всем она нравится, а Минхо, смотря на Джисона припевает: — Baby all I want for Christmas is you… А Джисон шёпотом отвечает, что он уже получил — и не важно, посвятил ли Минхо эти строчки ему, или он просто подпевал хорошей песне. В это Рождество сердце Джисона находится в руках Минхо. Рождество наступает быстро: не успел никто ничего понять, как на наручных часах стрелка уже перевалила за двенадцать, а Феликс уже крепко целует Хёнджина на глазах у всех и обнимает его сильно-сильно, поздравляя с Рождеством. Следуя их примеру, Минхо целует Джисона в висок и обнимает за плечо, притягивая ближе к себе. Чанбин смотрит на всё это, произносит многозначительное «ай», машет рукой и притягивает Чана к себе, впечатываясь в его губы сладким поцелуем. Щёки Бана от неожиданности надуваются, как у жабы, и он почти валится с табуретки. — Ну наконец-то! — хлопает в ладоши Минхо. — А мы всё думаем-гадаем, когда же вы нам скажете. — Вы знали?.. — Из вас конспираторы никудышные, — Хан вспоминает время «Тайного Санты» и лишь ещё раз убеждается в этом (хотя он единственный, кто не был до конца уверен, что они действительно вместе). — Ни одного гетеро на квадратный метр, — горестно вздыхает Феликс и подпирает щёку рукой. — Я би! — гордо заявляет Хёнджин, будто это действительно достижение общественности. Они чокаются бокалами с шампанским, поздравляют друг друга с Рождеством и картинка действительно счастливого праздника перманентно отпечаталась в сознании Джисона. Конфетти из хлопушки, которую взорвал Чанбин; звонки родственников по громкой связи и поздравления с Рождеством; реакция Феликса на тапочки в виде цыплят истеричными слезами; подарок от Чанбина для Минхо в виде трёх рождественских костюмов для его котов и официальное признание этого подарка лучшим за вечер; какая-то глупая игра на угадывание слов, в которую азартные Минхо с Ханом играют не на жизнь, а на смерть, против такой же азартной команды Хёнджина и Феликса; пьяное: «А ещё есть шампанское?» и ещё более пьяное: «А магазины сейчас работают?» — и Чана с Чанбином отправляют домой на такси (они клялись, что не пьют вообще, но за первым бокалом последовал второй, и так далее в геометрической прогрессии). В общем, праздник проходит очень весело, хоть и никакие реальные католические традиции они не соблюли. — Как тебе Рождество? — Я и забыл, что оно может проходить вот так. Джисон стоит на балконе, разгорячённый после всех игр и шампанского, и смотрит на город с высоты птичьего полёта, вдыхая свежий воздух. Минхо выходит к нему и накидывает на плечи парня плед. — Как «так»? — Весело. Комфортно. Не знаю… всё круто! Минхо обнимает его со спины, укладывая голову тому на плечо. — Я рад. Если честно, я думал, что Рождество в этом году уже никогда не наступит. С начала месяца, после того, как мы начали общаться, время тянулось так медленно, так неспешно. — А к чему ему спешить? — Джисон поворачивает голову к Минхо. — Ни к чему, — соглашается Минхо и замолкает. Лучше уж пусть время тянется медленно, пусть пары по философии проходят часами, зато время с Джисоном будет предостаточно, чем дни пролетают за днями, оставляя после себя лишь фальшивые воспоминания. — Спасибо, Чаги. Минхо поднимает голову с Джисона и смотрит на него: — За что? — За то, что позволил мне провести это Рождество счастливо. Благодаря тебе я обрёл… покой. Это Рождество с правильным человеком, и именно поэтому оно станет для меня самым драгоценным воспоминанием… Минхо поцелует Джисона коротко, они кинут последний взгляд на ночной город и уйдут в квартиру отогревать свои руки и щёки, потому что сердца уже давно отогреты.