***
После увольнения ничего более не удерживало молодого волшебника от переезда в Оксфорд. Размеренная жизнь вдали от славы — не этого ли он хотел? Парень даже спланировал небольшой сюрприз и вечером ворвался к Ричарду с закусками, чтобы отпраздновать переезд и нашёл его квартиру пустую от мебели с единственным чемоданом. Мужчина радостно сообщил, что ему предложили срочный контракт, и он не может упустить возможность поработать в «Адамс Лаб». Ричард находил странным то, что из всех лабораторий его отправляют в Китай, когда в Англии есть одна, да и в Европе их с десяток. В любом случае он был рад такому везению и тому, что компания организовала его переезд в кратчайшие сроки. Гарри лишь кивал, как болванчик, раздумывая, позвонить ли Тому прямо сейчас или воспользоваться порталом до лаборатории, что мужчина дал ему, и высказать все лично. И дело было не в том, что Том следил за ним и знал о его знакомых и друзьях. Конечно, он следил за ним. Даже если Том засел на дно, он оставался образцовым слизеринцем. Но какой смысл лишать его друга магла? Шантаж? Маловероятно. Для этого было бы удобнее похитить Джеймса. — Жаль, что у нас так ничего и не случилось, — подмигнул Ричард на прощание. Гарри застыл в осознании происходящего. Волдеморт никогда не отличался терпением, в отличие от Тома. Том готов был ждать десятилетия, чтобы создать чёртову старшую палочку без рисков. А что если не только палочку? Проводив друга, парень решил, что у него есть идея получше, чем ввалиться к Тому и вытрясти из него правду.***
Гарри поднял меч и взглянул на дракона, не первый с которым он имел дело, но определенно самый опасный. Хорошо, возможно он накрутил себя, и стоило просто аппарировать к Тому. Жуткий рев разнесся по округе. Отступать было уже поздно. Успех зависел от первого удара, если внезапно напасть и обездвижить, то появится шанс победить. Поэтому сейчас Гарри скрывался за валуном. Это можно было бы назвать удачей, то, что ему удалось найти незарегистрированного дракона так быстро. Но удачей было лишь то, что Чарли был слишком хорошим драконологом, чтобы не заметить признаки дикого, незарегистрированного дракона по новостным сводкам. Благодаря редким вылазкам с Чарли Гарри знал всё, что должен знать порядочный драконоборец. Парень вложил все силы в заклинания невидимости и заглушающие шаги, и побежал к удачно выставленной лапе драконихи. Нужно было метить в сгиб, где открывалась небольшая щель между чешуей. Животное дернулось в испуге и сжалось. План провалился, но отступать было поздно. Дракониха уже начала принюхиваться и повернулась в его сторону. Гарри вызвал патронуса и одновременно снял с себя чары невидимости. Олень побежал прямо к пасти. Дракониха сдвинулась, готовясь выплюнуть столб пламени в оленя, и у ноги открылся незащищенный участок шкуры. Парень вонзил меч в видневшуюся мышцу, и животное взвыло, разбрасывая пламя вокруг. Защитные чары от огня съели почти весь запас магических сил, но ему удалось вытащить меч перед тем, как его отшвырнуло на несколько десятков метров. Слова Чарли вновь всплыли в голове: «У драконов потрясающая регенерация, поэтому после перерезания сухожилий задней лапы есть не больше пяти минут, пока рана не затянется достаточно, чтобы дракон мог взлететь. За это время надо успеть подрезать крылья, и тогда будет достаточно времени, чтобы сковать дракона». Но Гарри не собирался сковывать его, ему было достаточно перерезать горло. Было бы проще пронзить мозг через глаз, но это было крайним решением: со слов Чарли, мозг дракона был не менее важен, чем сердце. Проблема была в том, что его магия почти истощилась. Драконье пламя было сравнимо адскому и защита от него была невозможна для обычного волшебника, и требовала почти весь запас магии владельца старшей палочки. Пришло время запасного плана. Обычно на дракона приходится целый отряд драконоборцев. Но Гарри был один, поэтому с раннего утра он устанавливал арбалеты с гарпунами вокруг поляны, куда должен был прилететь дракон. Арбалеты были куплены в магловском магазине, а гарпуны и, привязанные к ним веревки, Гарри смазал огнеупорным зельем. Он сконцентрировался на остатках волшебства. Арбалеты выстрелили в тушу. Большинство крюков с веревками отскочило от чешуи, но пара обвилась вокруг шеи. Дракониха закрутилась в поисках врага. Это было подходящее время, чтобы добраться до шеи дракона по обвившимся вокруг веревкам. Они уже начали стираться об острую чешую, но ещё удерживали карабкающегося по ним парня. Ему удалось оседлать тушу, и, надежно зафиксировав себя, парень начал выковыривать чешую. Дракониха взвыла и замотала головой, но путы всё туже обвивались вокруг её шеи. Наконец чешуя поддалась. Дракониха расправила крылья. Гарри затрясло. Путы порвались, и он начал соскальзывать с шеи. Из последних сил парень вонзил меч в небольшой открытый участок кожи. Его отбросило на несколько метров от разъяренного животного. Удача была на его стороне: он улетел в мягкие кусты, отделавшись лишь царапинами. Дракониха сделала ещё несколько взмахов в попытке улететь и рухнула недалеко от поляны мертвая. Портключ выбросил Гарри на ковер посреди кабинета Тома, прямо перед его столом. Парень поднялся, даже не пытаясь очиститься — это было бесполезно. Извлечение сердца из дракона оказалось весьма грязным делом. Он практически принял душ из крови, доставая ценный ингредиент. — Поттер, что случилось? — Том метнулся к нему и схватил за плечи. Гарри с трудом смог оторвать взгляд от взволнованного лица. Всё встало на свои места. — Я в порядке, это не моя кровь, — поспешил ответить он. Диагностическое заклинание, брошенное в него мужчиной, показало то же самое секундой позже. Гарри протянул контейнер с сердцем. — Это для новой старшей палочки. Это было безумие — всё, что он натворил. Том взял контейнер, с которого капала кровь. Он хотел сказать, что Тому больше не нужно бояться и выжидать, что Гарри готов встретить смерть за него, но остатки разума подсказали, что мужчина будет в ярости от таких слов. Гарри провел рукой по его шее. — Я готов взять риск на себя, — и, сделав небольшой шаг вперед, коснулся губ мужчины в осторожном поцелуе. Том оттолкнул его, злость читалась на его лице. Он больно схватил его за подбородок, и приблизился, ловя взгляд. — Я запрещаю искать неприятности без моего приказа. Гарри осторожно кивнул, не вырываясь из стальной хватки. Том задержался взглядом на его лице еще на несколько секунд и впился в него в полупоцелуе полуукусе. Парень попытался ответить, но Том оторвался в ту же секунду, чтобы вернуться к его губам вновь. Гарри расслабился и позволил мужчине взять контроль. Том был абсолютно несдержан. Поцелуй углубился, а рука, что сжимала подбородок, спустилась ниже и ниже по намокшей от крови футболке до резинки штанов. Гарри издал протяжный стон. В следующую секунду Том уже был в шаге от него. Мужчина открыл короб с сердцем. — Позже, — сказал Тёмный Лорд, не отрывая взгляда от короба. — Ах да, туша дракона под стазисом, без понятия, что с ней делать, — сказал Гарри, наконец, придя в чувства. Остаток дня парень провел, разделывая дракона по оставленной Томом инструкции и стараясь не думать о поцелуе, что разделил его жизнь на «до» и «после».***
В огромном, почти пустом лекционном зале голос профессора звучал особенно звонко. — … данный метод используется не только в GPS-системах… Гарри попытался сосредоточиться на словах лектора, но в очередной раз потерпел неудачу. В этот раз дело было не в Томе, который, очевидно, был занят созданием старшей палочки и только по этой причине не связывался с ним уже неделю. Дело было в хрупкой девушке с короткими кудряшками и вздернутым носом, что сидела на пару ступеней выше. Бывший аврор было решил, что министерские сняли с него слежку, как только поняли, что он легко от неё уходит, но нет, они просто наняли сквиба. И Гарри даже не знал, что именно злило его больше, настолько очевидный шпионаж или тот факт, что девушка, скорее всего, не знала о нём ничего: раз была уверена, что остается незамеченной. Поняв, что он уже несколько минут стучит телефоном по столу, парень убрал его в карман подальше. Стоило ли подойти к ней и объяснить, что её навыки оставляют желать лучшего? Или сразу пойти в министерство и высказать все, что он думает об их методах работы? Может, если подождать, они и сами поймут, что это гиблое дело. В итоге поздно вечером Гарри следовал за горе-шпионкой в мантии-невидимке. Он решил, что лучше послушать, кому она отчитывается, и иметь дело уже с начальством. Но в этот день девушка доехала до отеля, ни с кем не встретившись. Стоя в мантии-невидимке в углу комнаты отеля и вынужденно наблюдая, как незнакомка бреет ноги, парень решил, что стал слишком подозрительным. Но на следующее утро Гарри чуть не подавился наспех приготовленным сэндвичем, когда увидел все ту же девушку на скамейке напротив его окна. Он налил ещё одну чашку кофе и вышел на улицу. Скамейка была пуста. Шпионка теперь стояла через дорогу и делала вид, что читает газету. Парень уверенно зашагал к ней. Девушка подняла газету выше, закрывая лицо. Ну что за ребячество. — Вот возьмите, — Гарри протянул кружку с кофе над газетой, немного сминая её. Девушка застыла, словно олень перед мчащейся на него машиной. — Возьмите, — настоял парень – сегодня у меня три лекции и на них сложно не заснуть без кофе. Девушка медленно взяла чашку. — Что же, удачного нам дня, — отсалютовал Гарри и пошел домой. Девушка пошла за ним. — Мистер Поттер, — о, она знала его имя, уже что-то. — Простите, что следила за вами, но я должна была убедиться. Гарри открыл дверь, приглашая к себе в квартиру. Девушка неуверенно вошла. Парень указал рукой на диван, а сам занял кресло. — В чём убедиться, мисс… — Чан. — Мисс Чан. — Что вы не работаете на «Адамс Лаб», — Гарри выдержал слегка удивлённое выражение лица. Так это был не шпион министерства. — При чём тут «Адамс Лаб»? — Эта компания творит ужасные вещи, у меня есть доказательства,— девушка достала несколько папок из сумки.— Вот, это медицинские карты испытуемых, что пропали без вести, после того, как прошли их курс лечения, — Гарри посмотрел протянутые ему бумаги. — Я действительно на них не работаю. Я не понимаю, зачем вы мне это показываете. — Гарри начал подозревать, к чему идёт разговор. — Да, конечно, но вы знакомы с мистером Адамсом. — Весьма, шапочно. Девушка достала из сумки фото и, посмотрев на него пару секунд, протянула Гарри. На фото Том заходил с ним в ресторан в Нью-Йорке, держа руку на его плече. — Послушайте, я понимаю, мистер Адамс весьма, очарователен и к тому же богат. Но люди погибают, не только пациенты, даже сотрудники, — девушка вновь зарылась в сумке и наконец, вытащила папку. — У меня есть список: это сотрудники, которые перестали выходить на связь с родственниками после того, как их перевели в лаборатории, далеко от их дома. Их несколько сотен! Ваш друг тоже был недавно переведен, не так ли? — Откуда у вас эта информация? — Он выходил с вами на связь? — Э… — Гарри понял, что если Ричард и хотел бы с ним связаться, то у него разве что был адрес дома, чтобы написать письмо. — Нет, у него там новая жизнь. Чего вы хотите? — Правды, — девушка уверенно взглянула ему в глаза.— Даже если у вас ничего не было с мистером Адамсом, вы определенно его тип. Вот, — девушка достала еще несколько фото, на этот раз сделанных профессионально. Фото атлетичных молодых парней с чёрными волосами, уложенными в идеальном творческом беспорядке, — это последние партнеры мистера Адамса. Нет сомнений, что вы в его вкусе. Если бы мы узнали, что произошло с пропавшими сотрудниками… — Гарри кивнул. У Тома была личная жизнь? Почему это звучит так странно. — Даже если я узнаю, что с ними стало, что тогда? — Мы пойдем в полицию, — уверено кивнула девушка, — подключим прессу. — У меня есть идея получше. Возможно, кидать усыпляющее в магла было не самым гуманным решением. Но за время службы Гарри понял, что демонстрация магии, особенно опасной магии, перед неволшебниками может вызвать непредсказуемую реакцию: от удивления до полного сумасшествия. Усыпляющее было самым простым способом задержать магла. Он достал телефон и позвонил по единственному сохраненному номеру.