Признание

NC-17
Завершён
348
автор
Размер:
45 страниц, 20 548 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
348 Нравится 28 Отзывы 150 В сборник

Часть 5

Настройки
Зайдя в лобби пятизвездочного отеля, где Том назначил встречу, Гарри понял, что игнорирование окружения и странностей — лучшая тактика на сегодня. Он явно не вписывался в это скопление предметов искусства и разодетых маглов. С таким настроением он пробежал через лобби до лифтов, вызывая видимое недовольство у постояльцев отеля. Швейцар, стоявший в лифте и нажимавший на кнопки вместо посетителей, выбрал нужный этаж, не спросив ни слова. Том окинул его недовольным взглядом. Гарри ответил тем же, но, решив, что из гляделок он уже вырос, перевёл внимание на номер, в который он влетел пару секунд назад. — Что случилось с одеждой, что я тебе дал? — поморщился мужчина, после пристального взгляда на магловскую толстовку и истертые джинсы. — И я рад тебя видеть, — парень присел на диван напротив Тома. — С одеждой все в порядке, она лежит дома, в который у меня не было времени аппарировать после твоего сообщения с припиской «срочно». — Оно было отправлено час назад, почему так долго? — За мной поставили хвост. Похоже, мои отсутствия стали вызывать вопросы. И в лучших традициях Аврората, вместо открытого разговора, за мной следят. В любом случае, я ушел с важной встречи, надеюсь, не для того, чтобы быть отчитанным за неподобающий вид. Мужчина кивнул. Он положил пару пробирок с прозрачной жидкостью на стол и распечатал шприц под удивленным взглядом собеседника. — У меня появилась теория, которую стоит проверить, — пояснил мужчина. — Быстрая регенерация, которую ты продемонстрировал вчера, и телепортация в моменты опасности напоминают магические выбросы, которые бывают у детей, только намного сильнее. Это, — Том показал полный шприц в руках, — раствор адреналина. Посмотрим, поможет ли он вернуть Старшую палочку. Том аппарировал их на уже знакомый стадион. Вокруг по-прежнему не было ни души. Мужчина рассказал, что это что-то вроде его испытательного полигона. Стадион был выкуплен им много лет назад для проверки заклинаний на площадь. И что это место, где можно не сдерживать себя в попытках уменьшить сопутствующий урон.  Гриффиндорец протянул руку с закатанным рукавом, и Том ввёл ему полную дозу. Мир пошатнулся. Гарри взглянул на мужчину рядом. Сердце забилось сильнее, захотелось куда-то бежать, что-то сделать. Магия заискрилась на пальцах. Том встряхнул его за плечи, привлекая внимание. — Старшая палочка, Поттер! Гарри хватал ртом воздух. Знакомое ощущение узла в животе перед аппарицией не давало сконцентрироваться. Гарри схватился за Тома в попытке придать стабильности крутящемуся миру. — Палочка, Поттер, или ты будешь страдать! Гарри засмеялся. Сейчас он мог не бояться Темного Лорда, не тогда, когда магия переполняла его, спадая искрами с пальцев. Чуть выше локтей, в местах, где он схватился за мужчину, пошёл дым. Он отдёрнул руки от Тома. За прожженной тканью пиджака и рубашки он заметил обгоревшую кожу, через секунду он учуял запах сгоревшей плоти. Том не издал ни звука, словно не заметил эти жуткие ожоги. Гарри почувствовал слабый отголосок магического якоря в руке. Сосредоточиться на нём означало потерять контроль над магией. — Спрячься! — Гарри согнулся в попытке удержать магию внутри. Мужчина исчез в следующее мгновение. Гарри сконцентрировался на ощущении палочки и отпустил контроль. Что-то взорвалось, возможно, это было его тело, но ощущение твёрдой рукояти в ладони подсказывало, что рука в порядке. Мир померк, и последнее, что увидел Гарри, — это силуэт Тома, нависающий над ним. Гарри проснулся на мягкой постели без Старшей палочки в руках. Не сразу понял, что это был номер отеля, где они встретились. Он был один. Аврор достал бутылку виски из бара и, не утруждая себя поиском бокала, приложился к горлу, в попытке заглушить в голове голос разума, утверждающий, что его используют. 

***

Днём библиотека университета была почти пуста. В Аврорате было спокойно, а потому Гарри решил аппарировать в Оксфорд и насладиться компанией друга и статьей о недавно прошедших гонках. Ричард резким движением вырвал журнал из рук парня, словно кусок бумаги оскорбил его лично. Мужчина протянул ему газету с обведенными маркером объявлениями. — Вот, отметил хорошие квартиры, которые сдаются. — Спасибо, — Гарри посмотрел на аккуратно выделенные абзацы в газете. Они решили разъехаться с Джинни, и Гарри подумывал перебраться в Оксфорд. — Но знаешь, после расставания лучше не жить одному, — продолжил его друг. Гарри кивнул в задумчивости. Мог ли он использовать телефон Тома, чтобы позвонить по объявлениям? — Отлично, значит, решено! Поживёшь у меня, — Ричард кинул ключи на стол. — Надеюсь, ты любишь готовить, а то я уже пару месяцев на сэндвичах. — Гарри посмотрел на друга, кажется, он не шутил. — Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться, — он протянул ключи обратно. — Оставь себе, может, решишь сделать мне сюрприз, — мужчина положил руку поверх его и мягко подтолкнул ключи обратно к собеседнику. — Ночью одному особенно одиноко. Гарри демонстративно медленно положил ключи в карман своей куртки. Ричард проследил за ними с выражением лица рыбака с рыбой на крючке. Короткая мелодия, оповещающая о SMS, прервала… что бы это ни было. Парень проверил телефон. От Тома не было вестей уже неделю. С того момента, как Гарри отключился после магического выброса, он не видел мужчину, впрочем, как и Старшую палочку. Он очнулся тогда в отеле один и какое-то время думал о том, что может сделать Тёмный Лорд со Старшей палочкой в руках. «Ничего такого, чего он не смог бы сделать и без нее», — успокоил себя аврор. Том хотел встретиться через полчаса. В ресторане. Гарри быстро попрощался с другом и аппарировал домой в поисках злосчастной сумки с одеждой, что выдал ему Том.   

***

Гарри хотел что-то сказать. У него определенно было несколько вопросов к мужчине. Парень их помнил до момента, как влетел в приватный зал ресторана и взглянул на Тома. Не то чтобы он не привык к очарованию Тёмного Лорда за всё это время, не то чтобы он впервые был с Томом в неформальной обстановке, но сегодня всё было немного иначе. Возможно, дело было в зажжённой свече на столе, или в расстегнутой на пару пуговиц рубашке, открывающей вид на белые ключицы, а может в расслабленной полуулыбке мужчины. Гарри не мог пялиться на него и дальше, надо было что-то сказать или хотя бы сесть. — Гарри? Парень собрал остатки рассудка и сел за стол. Наверное, стоило поздороваться. Они молчали. — Ты в порядке? — наконец, у Гарри получилось связать пару слов. И, конечно, Том даже не понял, о чём он. — В прошлый раз я обжёг тебе руки, мне жаль. — О, это был весьма впечатляющий магический всплеск, — Том взял нож со стола. — Такие повреждения было бы сложно полностью излечить. Том обхватил лезвие другой рукой, а затем резко дёрнул нож. Гарри подскочил на месте. С ладони упала капля крови и, раскрыв её, мужчина протянул ближе. Рана, как и кровь вокруг неё, исчезли на глазах. Гарри провёл по ладони пальцами, даже следов пореза не осталось. — Но, как видишь, моё тело лишено недостатков обычного. Тебе не стоило беспокоиться. — Надеюсь, это не стоило очередного куска твоей души, — Гарри ещё раз осмотрел Тёмного Лорда с новым знанием. На его коже не было и изъяна, мужчина выглядел живее всех живых. — Всего нескольких магических существ и десятилетия исследований. Малая цена за вечную молодость и ускоренную регенерацию. Будь я маглом, даже решил бы, что бессмертен. — Разве это не бессмертие? Том тяжело посмотрел на парня. — Я могу умереть, теоретически, — процедил мужчина. Он отпил вино из бокала. Им принесли что-то на тарелках. Гарри не был уверен, что именно это было и какую часть из этого стоило есть.  Мужчина и вовсе не обратил внимание на еду. Он достал из пиджака, что висел рядом, Старшую палочку и протянул её Гарри.  — Палочка не связана с тем, что ты пережил Аваду. Можешь забрать её. Парню потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что Том действительно отдаёт её.  Он аккуратно взял артефакт.  — Разве ты не хочешь оставить её себе?  Том спрятал улыбку за бокалом вина.  — Это действительно сильный артефакт, но эффект от него можно повторить и без ношения с собой исторической реликвии, которая будет узнана каждым волшебником. К тому же, палочка твоя.  — Ты понял, как она действует?  Том кивнул. — Не вдаваясь в детали, она позволяет тебе, как и некоторым магическим животным, черпать магию из чувства опасности и эмоций в целом. Но самая сложная часть — это, конечно, суметь преобразовать эту магию во что-то более искусное, чем базовое лечение, защита или аппариция. Для этого и нужна сама палочка.  Гарри взял артефакт в руки и посмотрел на него другим взглядом, а затем на Тёмного Лорда.  — Ты понял, как она работает, поразительно.  — В Европе многие знания утеряны магическим сообществом из-за очевидного курса на развитие безопасной светлой магии, — отмахнулся Том. — Неудивительно, что о палочке сохранились лишь жалкие сказки.  — То есть это тёмная магия? — Увидев, как Том скривился, Гарри поправился: — Из-за создания палочки кто-то пострадал?  — А если и так, что ты сделаешь, герой Магической Британии? Эта палочка спасла тебе жизнь и не раз. — Гарри задумался. Палочка и правда спасала его, давая аппарировать из опасных ситуаций. И разве она вредила кому-то сейчас? Стоило позаботиться, чтобы никто не попытался создать ещё одну, если это было опасно.  — Ты можешь повторить её свойства? — наконец, пришёл Гарри к решению.  — Если кто-то и может это сделать, то только я, — Том буравил взглядом парня.  — В таком случае можешь не тратить своё время, убеждая меня, что не будешь пытаться создать новую. Ты это сделаешь. Это приведёт к жертвам? Если да, то просто забери Старшую палочку у меня.  Том заметно расслабился. Гарри почувствовал себя неловко, протягивая палочку, которую мужчина даже не пытался взять. Парень в итоге положил её на стол.  — Для создания палочки нужно драконье сердце, — голос Тома звучал на удивление спокойно, — и исключительные знания рун. Никаких человеческих смертей. Если не считать больных магическим тифом, конечно.  Гарри кивнул. Чарли рассказывал об этой болезни, причине, по которой каждый дракон в заповеднике был на счету. Без зелья с драконьим сердцем бедняги были обречены.  — Так или иначе, кража сердца привлечёт слишком много внимания в магическом мире. Поэтому за больных можешь не беспокоиться.  — Ты не хочешь привлекать внимание?  — Разве это не очевидно?  — Но разве владение Старшей палочкой не обезопасило бы тебя?  Том кивнул.  — В значительно меньшей степени, чем тебя.  Гарри открыл рот, чтобы возразить, и закрыл его. Том не хочет, чтобы он погиб. С каждым стуком сердца эта идея казалась тяжелее.  — К тому же, — добавил Том, прочистив горло, — через несколько десятков лет магловская наука должна достичь возможности синтезировать биологические ткани, и я смогу создать сердце без необходимости выращивать целого дракона.  Гарри усмехнулся, вспоминая дни в заповеднике. Он представил Тома погрязшим в отходах жизнедеятельности дракона и чуть не засмеялся вслух.  — Мой друг однажды хотел вырастить дракона как домашнее животное. Даже раздобыл драконье яйцо. — Удивительно, как ему это удалось. Драконьи яйца стоят целое состояние на чёрном рынке.  — О, яйцо дал ему ты, вернее твой крестраж. Это был Рубеус Хагрид, вы учились вместе.  Том не смог скрыть удивления.  — Он ещё жив? Этот полувеликан. Я видел его в воспоминаниях битвы за Хогвартс. В оставшееся время ужина парень рассказал про авантюру с Норбертом и о жизни Хагрида сейчас. Том рассказал про то, что помнил о полувеликане из детства. И Гарри с облегчением заметил, что мужчина еле сдерживал улыбку, вспоминая школьные годы.
348 Нравится 28 Отзывы 150 В сборник