Flashback
Декабрь 1863
Блэк была одета в изумительное темно-синее платье, сделанное из чистейшего шёлка с серебряными узорами по всей длине платья. Корсет не только выгодно подчёркивал грудь, но и стягивал её тонкую талию. Ниже ткань расширялась и падала до самого пола. Она сидела за круглым обеденным столом, выполненным из идеально спиленного тёмного дуба, на стуле из того же материала, дегустируя разные сорта вин. Ведь после каждого приезда в новый город эта общительная особа устраивала великолепнейший бал, дабы познакомиться с местными жителями. Скорее, не для того, чтобы познакомиться, а чтобы оценить, кто может представлять потенциальную угрозу. Кто знает, что вампиры — это не просто очередная выдуманная сказка. Но эта натура страдала педантичностью, которая обязывала её устроить бал просто идеально. Сзади Астрии стояли часы, которые пробили семь часов вечера. Рамка циферблата была огранена золотом, что свидетельствовало о состоятельности их обладателя. Светлые стены комнаты незримо расширяли пространство. По всему помещению стояли свечи в подсвечниках, которые не давали погрузиться в полную тьму. Напротив Блэк стоял сервант с дорогой хрустальной посудой, что был подарком её давней подруги — Бекки, так она её называла. Слева от девушки висели деревяные полки с разными сортами вин, которые она любила. Справа была дверь, которая вела в гостиную. Вдруг из-за двери послышались шаги, и неспешный стук в дверь привёл хозяйку в чувства. — Войдите, — чётко сказала Астрия. — Мисс Блэк, поместье украшено к предстоящему балу. К завтрашнему утру будут доставлены розы, пионы и лилии для украшения, — проговорил молодой человек, вошедший в обеденную для слуг. Он был правой рукой мисс Блэк, её доверенным лицом. Она могла на него положиться в любом вопросе. Его звали Лиам Браун. Два десятилетия назад она спасла его от смертельной болезни, тем самым обратив в вампира. Он был немного худощавым, со светлыми голубыми глазами, орлиным носом и бесконечно добрым взглядом. Лиам был сиротой, до него никому не было дела. Он не знал куда ему податься, тем более, после обращения в вампира, поэтому стал сопровождать Астрию везде, и вскоре между ними завязалось подобие дружбы. Нежно она называла его «Ли». — Ли, сколько раз я говорила, не называй меня мисс Блэк. Я знаю, что мне больше полутысячи лет, но это не повод постоянно напоминать мне об этом, — улыбнувшись, с явным сарказмом проговорила Астрия. — О, мисс… Астрия, я не хотел вас обидеть, — уткнувшись своими голубыми глазами в стену напротив, сказал Браун. — Ты совсем не понимаешь сарказма, — улыбнулась девушка. — Не бери в голову. Как там моё платье? — Будет доставлено с минуты на минуту, — чётко и безэмоционально сказал Лиам, через секунду, замявшись, он проговорил: — Мисс… то есть, Астрия, я могу уйти из поместья до завтра? У меня, эм, встреча с девушкой… — покраснев до самых ушей, сказал парень, смотря на свою спасительницу. — О господи, Лиам, да ты, похоже, влюбился! — воскликнула девушка. — Конечно, ты можешь идти. Только цветы не забудь взять, и нужно обязательно сделать комплимент своей избраннице. Тогда эта таинственная незнакомка точно будет твоей. И, впредь, никогда не спрашивай у меня разрешения, достаточно просто предупредить, — нежно проговорила Блэк. Браун за последние двадцать лет ещё ни разу не ходил на встречи с девушками. Сколько бы раз Астрия его не уговаривала. Видимо, он хотел обрести настоящую любовь, а недолгие отношения его совсем не устраивали. Можно надеяться, что эта девушка «та самая», правда? Через секунду Лиам кивнул и ушел, оставив леди Блэк наедине со своими мыслями, и, возможно, мечтами…End flashback
Погрузившись в воспоминания, девушка не заметила, как подъехала к поместью. На часах было около шести утра, и из здания уже выходили две знакомые ей фигуры, одна из которых открыла ей руки для объятий.Pov: Астрия Блэк
Я увидела две фигуры, первая из которых принадлежала моему лучшему другу, а вторая Стефану Сальваторе — младшему брату Деймона. Он же, к слову, был влюблён в меня до встречи с Пирс. Эту информацию мы тщательно скрывали от Дея, боясь, что это каким-то образом может внести разлад в наши отношения с Сальваторе-старшим. Быстро открыв дверцу машины, я кинулась в объятья Дея. Он, подхватив меня, начал кружить, заставляя меня весело засмеяться. Вскоре я почувствовала, как мои ноги дотронулись до твёрдой поверхности. — Принцесса, как же я по тебе скучал! — мягко улыбнувшись, произнес Сальваторе. — А как по мне можно не скучать? — саркастично и самодовольно сказала я, усмехнувшись. — На самом деле, я тоже очень скучала по своему лучшему другу, а особенно по приключениям, которые притягивает его пятая точка, — всё ещё улыбаясь, я протянула свою руку к его волосам, растрепав их. Просто обожаю так делать. Во-первых, он не выглядит так серьёзно, а во-вторых, из-за этого он сейчас взбесится, а мне нравится бесить Дея. — Так, хватит трепать мои волосы, — как и ожидалось, Сальваторе сразу стал исправлять беспорядок на голове, который только что я устроила. Ведь, конечно, я нарушила его восхитительный образ. Он стоял в чёрных брюках и расстегнутой на две пуговицы чёрной рубашке — его классический стиль. Удобно и сексуально. — Больно ты ей нужен, — проговорил Стефан и, тут же отодвинув своего брата, подошел ко мне, обнимая. Он был одет в обычную белую футболку и синие джинсы, как и всегда. В отличие от Дея, со Стефаном у нас были отношения, напоминающие «старшая сестра — младший брат». После появления Катерины, он остыл ко мне в чувствах, чему я была несказанно рада, ведь я его воспринимала, как младшего братишку, которому нужен совет.Flashback 1864, январь
Я стояла около озера, наслаждаясь картиной, что будто застыла во времени. Озеро не хотело замерзать, как это обычно происходило на моей родине зимой. Маленькие лучики солнца пробивались сквозь серые тучи, падая на ледяные воды озера, отражаясь в них. Ветер заставлял мои волосы спутываться и разносил холод по моему телу. Естественно, я не чувствовала холода, ведь была мертва… Из моих мыслей меня вывели тяжёлые шаги, которые разносились сзади. Обернувшись, я увидела Стефана Сальваторе, младшего сына Джузеппе, который, к слову, был охотником на вампиров. Стефан был достаточно красив. Глубокие карие глаза, тёмно-русые волосы, мужественные черты лица, высокий лоб, волевой подбородок, аристократичный нос и чувственные губы, и в завершении образа немного бледная кожа. Он подошёл ко мне ближе: — Мисс Блэк, вы сегодня чудесно выглядите, — тихо произнёс парень. — Благодарю вас, мистер Сальваторе, — сухо ответила я. Было видно, что я ему нравлюсь, но я его воспринимаю лишь как брата.1864, февраль
— Мисс Блэк, я люблю вас, будьте со мной, — сказал Стефан тихо, но слишком уверенно. Уверенность Сальваторе меня лишь рассмешила. Он молод и наивен. Я видела, что он влюблён в меня, но никак не любит. Ведь со временем я начала чувствовать огромную разницу между «я люблю тебя» и «я влюблён в тебя». «Люблю тебя» подразумевает, что человек принимает тебя таким, какой ты есть. В то время, как «я влюблён в тебя» показывает лишь заинтересованность или симпатию. Именно по этой причине я не разбрасываюсь словами и очень тонко продумываю их. Незначительные буквы — и смысл совершенно иной. Много кто может сказать «я влюблён». Но лишь один — «я люблю».End flashback
— О, брат, как раз-таки именно я ей и нужен, — самодовольно произнёс Сальваторе-старший. Я, тут же усмехнувшись, отстранилась от объятий Стефа, и притянула Деймона к нам. — Как же я скучала по вам, мальчики, — в тот момент я почувствовала что-то настолько родное и милое, что у меня защемило сердце. Я могу назвать этих двух оболтусов если не семьёй, то однозначно дорогими мне людьми. — Я вас так люблю. — Мы тоже, — в унисон произнесли братья, обняв меня сильнее. Абсолютный незнакомец может стать любимым тобой, а до боли родной и близкий — лишь незнакомцем.