Нежданное путешествие 2. Переполох в Средиземье

PG-13
В процессе
38
автор
Umid соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 14 152 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник

Глава 5. Назгулы

Настройки

Хлопок. Еще хлопок… Книги аккуратными стопками взмывали вверх, совершая в воздухе изящные виражи, и плавно опускались на полки. Восхищение приглушённо разносилось под сводами громадной дворцовой библиотеки вместе с размеренными аплодисментами. Толпа придворных эльфов в длинных одеждах, хотя и скупых на эмоции, с восхищением в глазах взирала на юного волшебника. Каждую секунду раздавались новые просьбы о повторении чудес. За эти дни любопытство жителей Дольна не только не уменьшилось, но даже возросло в десятки раз, поскольку юноша мог сотворить удивительные вещи, и левитация предметов была их любимой вечерней программой. Конечно, некоторые из эльфов были лично знакомы с магами, но во-первых, те были умудрёнными жизнью старцами, редко посещающими Ривенделл, да и не использовали они свой дар так часто, как этот пришелец. Казалось, что для него взмахнуть палочкой и сотворить чудо было обычным делом. Вообще так оно и есть… Вот только неиссякаемый поток вопросов и просьб был слишком утомительным побочным эффектом. — Неужели ты не устаёшь?.. — Скажи, как ты соотносишь свое фэа с таким могуществом? — Мистер Диггори, а покажите ещё раз этот фокус с горящими буквами! Седрик кивнул в ответ на эти восклицания и украдкой устало оглянулся на Джека Воробья, который более чем непринуждённо расположился в углу в удобном кресле и со скучающим видом перелистывал один за другой старинные атласы, совершенно не собираюсь помогать своему талантливому ученику и спасать его от толпы придворных эльфов. Несколько любопытных перворожденных всё же из вежливости подходили и к капитану, но он был явно не в духе и говорил им нечто настолько язвительное, что эльфы очень скоро теряли интерес и отходили. Дело было в том, что на днях во владения Элронда проездом заглянули люди — торговцы, — среди которых было две юные девушки, дочери главного купца. Шустрые девицы тут же прознали о молодом и красивом волшебнике, обитавшим в этом дворце, и незамедлительно настигли его, кокетливым щебетанием намекая о гадании… на любовь. И никакие заверения в том, что он этого не умеет, не помогали. На помощь Седрику — возможно и не умышленно, — пришёл только Джек Воробей, с бравым видом заявив дамам, что данное занятие как раз по его части. Вот с того дня он и ходит хмурый, а до вчерашнего вечера ещё и ворчал, что у «здешних женщин совершенно отсутствует вкус». А всё из-за того, что девицы после его предложения как-то подозрительно быстро возвратились к папеньке. А Седрик после того случая был даже рад выступать перед эльфами. Пару дней… Не больше. Всё же роль придворного фокусника его несколько раздражала. Но, с другой стороны, это была хорошая возможность отплатить за проявленные к нему здесь доброту и заботу. Вдруг в библиотеку через порог быстро заглянул Уильям и негромко позвал капитана. Каким-то чудом Воробей услышал этот шёпот, а может просто сообразил, что Тёрнер пришёл именно за ним, и, отбросив очередной фолиант, отправился узнать, зачем его звал Тёрнер. В просторном коридоре он недовольно сказал остроухому: — Тебе надо, так сам бы и подошёл, я не ручная обезьяна, чтобы по каждому окрику являться! — Не хотел привлекать лишнее внимание. Элизабет просила тебя позвать, чтобы посоветоваться кое о чём. Джек ухмыльнулся, скрестив руки на груди: — И с каких это пор благородные эльфы зовут ничтожного смертного на свои Высокие советы? Уилл проигнорировал язвительное замечание пирата и кивнул через дверной проём на Диггори, которого эльфы обступили уже двойным кольцом, спросив: — Чего не вступаешься за юнца? — Вступился уже раз, пусть сам себя учится выручать, — хмыкнул Воробей. — К тому же мы обошли уже все окрестности, даже прятались в самых надёжных местах, но славные придворные сумели достать нас и там. — Раз так, такие ли они были надёжные? Джек недоуменно развёл руками: — Надёжнее только на дне моря укрыться! Не пойму, с чего вдруг такой неутихающий интерес? Две недели уже прошло, могло бы и надоесть на фокусы любоваться. Сколько им там всем годков будет? А поведение как у малышни пятилетней. — Ну… — Уилл повёл плечами. — Нечасто встретишь столь юного волшебника, который ещё и весьма недурен собой. Ты лучше скажи, зачем вы двое вчера подняли на воздух и разворотили всю свежую посадку деревьев у дворца? Я уж молчу про то, что было до этого! — покачал головой эльф. — Ну, что касается вчера, Седрик просто хотел сделать себе метлу… — Что сделать? — решив, что ослышался, решил переспросить Уилл. — Метлу. Ну, палку с привязанными прутьями к одному концу. — Да знаю я, что это такое! — Молодец какой. — Но для чего она ему понадобилась? — Летать, мол, на ней можно будет. Ну, кто его знает, какие там ещё тайные знания сокрыты в этой очаровательной лохматой головке, так что я не стал мешать мальчику баловаться, и даже сказал, что Владыка всё равно желал избавиться от этих засохших палок. — На ваше счастье Владыка слишком занят, а не то он бы совсем не обрадовался, что новую посадку его ясеней так варварски разорили. Понимаю, тебе то всё равно, но зачем юношу втягивать? — Да не втягиваю я его! Может, Элронд в своем гневе очнётся, и скажет наконец что-то вразумительное, — ни с того ни с сего раздражённо выпалил Воробей. Уилл слегка удивлённо уставился на него. — Да что с тобой такое? Обычно пират не проявлял такого злого и открытого раздражения, тем более против Владыки Ривенделла. — Видения! Всё время. Даже ром не помогает — самое надёжное средство! Не понимаю ничего уже… — буркнул пират, начав жалеть, что выдал своё давно скопившееся недовольство. — Да и по правде, надоело мне здесь на суше торчать. Хорошо хоть этот Диггори свалился, учить его можно, а то со скуки помер бы, а доставлять вам такую радость я не собираюсь. И как только тут эти проклятые эльфы живут?.. Деревья бесконечные, песни унылые… Ой, забыл совсем, что и ты теперь один из них. Уилл нахмурился и произнёс, решив не заострять внимание на последних словах капитана: — Нас с Элизабет тоже тревожат эти видения. Поэтому мы и позвали тебя поговорить. Но нельзя обвинять Владыку в бездействии. Я знаю, он точно делает всё возможное. Мы вчера провели одну важную беседу… За разговором они добрались до резных дверей Каминного зала. Это зал бы местом чарующих песен (только не по мнению Джека), удивительных легенд и древних сказаний. Но сегодня для маленькой пиратской компании он должен был стать залом совещаний. Благо помешать им не могли — внимание всего дворца сейчас было приковано к происходящему в библиотеке. Элизабет и Барбосса уже сидели у пылающего камина, слегка надутые друг на друга, потому что Карина и Генри, несмотря на увещевания обоих родителей, проводили всё больше времени вдвоем, а сегодня, в компании юных эльфов, отправились кататься по долине, что не могло не расстраивать ни Гектора, ни миссис Тёрнер. Когда все уселись, Элизабет, сцепив пальцы, негромко начала разговор: — Итак, как мы уже знаем, всех нас беспокоят одни и те же сны. Раньше это было терпимо, но теперь… С каждым днём они всё ярче и полнее. Я вижу не только Око, Уилл тоже. Что насчёт вас двоих? — женщина пристально оглядела Барбосса и Воробья. — А самое главное, видит ли тоже самое наш юный чародей Седрик? — Мне-то почём знать? Я что, сны его записываю каждое утро? Нет уж, увольте! — фыркнул Джек, чьё настроение заметно улучшилось от того, что не его одного довели странные видения. — А с моими видениями ничего не меняется, только, вынужден признаться, становится хуже. — Ну… Я вижу всё то же отвратительное Око, ну и другие, не слишком приятные вещи… Ничего интересного. Правда Оно слишком много болтает, — поморщившись прибавил Гектор. — Так, понятно… — протянула Элизабет. — И что же, Джек, Седрик тебе совсем ничего не рассказывал? — Даже если да, то почему бы тебе его не спросить? — резонно заметил Воробей. — Если он видит то же, что и все мы… Мне бы не хотелось, чтобы он думал о таких вещах, — слегка смутившись, призналась эльфийка. — Да какая, собственно, разница, кто что видит?! — резковато вмешался Барбосса, — По мне так главное узнать, что эта тварь от нас хочет, тогда может и избавимся от неё. Раз уж мы её видим, значит, тут есть чья-то воля. — Ты что, желаешь открыть свой разум для Зла? — сердито воскликнула Элизабет. — Вот это неожиданность, скажи? — насмешливо скрестив руки на груди, заметил Воробей и продолжил: — Однако мне кажется, что мотив правда имеет значение. И потом надо помнить, что у монеты есть две стороны… — Что ты хочешь этим сказать? — А насколько ты хочешь это понять, Элизабет? Уилл мрачно посмотрел на огонь и сказал: — Джек имеет в виду, что если мы иногда слышим Его, то он может слышать и нас. — Ну и ну, Уилл, всегда бы тебе быть таким сообразительным! — Давайте пока без шуток обойдёмся, речь об очень серьёзном… — Всем известно, что самые большие глупости в жизни совершаются именно с серьёзным лицом! Ну, ладно, не хмурь бровки, эльфёнок, не то морщины пойдут. — И всё же хорошо было бы понять первопричину того, с чего мы все вдруг стали видеть и слышать это Око… Когда я ехал сюда с Кариной, рассчитывал услышать этот ответ от Элронда. Но вы и сами знаете, что мы все до сих пор ничего не знаем. — Нет, кое-что известно, — возразил Уилл. — Я как раз начал говорить об этом с Джеком, пока мы шли сюда. Так вот, вчера я беседовал с Владыкой… — Ну? — нетерпеливо протянул Гектор. — Не тяни акулу за плавник, говори уже! — Мы все видим и слышим Око… При этом никто больше сталкивается с подобным недугом. Помните, с чего начался наш путь в Средиземье? — Ты про тот поход? Ну да, забудешь его, как же… Кстати, как там поживают Фили и Кили, не знаете? — поинтересовался Гектор. — Обрабатывают свои Синие горы, куда им ещё деваться, — Элизабет вздохнула. — И Торин там же. Говорят, в последнее время почти никуда не выходит, всё для двоюродных внучек украшения мастерит. — Вот и славно, они после той Битвы заслужили покой. Ну так что ты там хотел сказать, Уилл? — У Элронда есть две версии относительно происходящего с нами. Из-за того, что мы, чужаки, остались в этом мире уже после того, как могли вернуться, нам снова будет суждено оказаться в эпицентре каких-то грядущих масштабных событий. Но эта версия не подходит мне и Элизабет — мы и не могли вернуться в родной мир после того, как стали эльфами. А вот вторая версия: из-за того, что мы не отсюда, Тёмному Властелину — вернее тому, что от него осталось, — проще проникнуть в наш разум. Вопрос в том, зачем ему это нужно? — Вот поэтому я и спросила про Седрика, — подхватила Элизабет. — Если допустить худшее, то кого получит этот кошачий глаз? Двух эльфов да двух пожилых мужчин? — Я бы попросил!.. — возмутился Джек. — А в случае с Седриком ситуация намного серьёзнее… Согласитесь, волшебник, к тому же совсем не слабый, и подвластный кому-то с чёрными намерениями — это весьма опасно. — Ну, легендарный пират на службе Тёмного Властелина — это тоже весьма внушительное превосходство… — С Гэндальфом мальчонке всё равно не сравниться по силе, но ты права, нам не нужен ручной колдун в руках Врага, — решительно заявил Гектор, проигнорировав замечание Воробья — Но не забывайте, что мы все четверо попали сюда живыми… — Джек, между прочим это утверждение относительно тебя спорное — мы угодили в Средиземье, когда вызволяли тебя с того света. Или ты забыл? — Я всё помню, Барбосса, но раз был путь назад — что там, что здесь, — значит, я был живее всех вас! — капитан недовольно поморщился при упоминании о своей «смерти». — Не сбивайте с мысли! Так вот, мы все попали сюда живыми, а Седрик, насколько известно… Помер у себя там. Быть может, за счёт этого он не подвержен тому же, что и мы? — Хотелось бы… — устало прикрыла глаза Элизабет. — Ведь иначе я не знаю, как нам с ним быть. — Знаете, — с сомнением протянул Воробей, — Мне как-то за время скитаний попался один очень интересный камень. Красненький такой, а в середине словно немного чернил капнули. Я его показал кое-кому… Разбирающемуся. — Ага, в цене на рынке. — Гектор, не завидуй, что это был не ты! Так вот, этот камушек оказался с одним интересным свойством — он оберегает своего владельца от чужого дурного влияния. Нужно лишь носить его как украшение. Кто знает, может стоит проверить его на себе? — А чего же ты ждал столько времени? Уже давно мог бы надеть на себя очередное ожерелье. — Охота мне была верить в эти местные сказки! — воскликнул Джек, не став уточнять, что он когда-то давно продал этот камень Элронду за весьма неплохую сумму. Спрашивается, как его теперь вернуть?.. — Наконец-то я вас нашёл! — начавшие возникать грандиозные планы по ограблению казны Ривенделла прервало бесцеремонное появление одного из стражников. — В чём дело? — грозно покосился на него Барбосса. — Вас срочно вызывает у себе Владыка! — Мы что, его поданные? — Пошли, Гектор, — чуть пихнула его локтем миссис Тёрнер. — Он просто так не зовёт никогда. — Да, верно случилось что-то, — согласился Уилл. «Ладно, ограбление оставлю на потом. Может ещё получится договориться? Вряд ли камень так уж нужен корольку. Хотя мог бы и сам предложить его нам, видя ситуацию… Или ему нравилось наблюдать за нами, как за подопытными мышками? Ну если так!.. Я не только камень стащу, но и венец с его треклятой головы!»

***

— Господа! — голос Короля Имладриса звучал привычно ровно, но в нём тенью проскальзывала нешуточная тревога. — Моя дочь, леди Арвен, отправилась навстречу маленькому отряду, которому совершенно необходимо попасть в Ривенделл в самое ближайшее время. Она должна была возвратиться четверть луны назад, но вестей всё нет. И я прошу вас, моих гостей, отправиться к ней навстречу. Я уверен, что с ней всё в порядке, однако, возможно ваша помощь будет необходима. — Конечно, Владыка, — одновременно произнесли Уильям и Элизабет, слегка поклонившись. На службе у Лесного короля они научились быстро выполнять и понимать приказы. Барбосса же привычно нахмурился и сказал: — Как отцу, мне понятно ваше беспокойство, лорд Элронд, но почему бы вам не послать отряд из ваших стражей? — Мои сыновья сейчас в дальнем походе, иначе бы я, без сомнения, отправил их. А что касается моих стражей… Думается, вы привлечёте меньше внимания. — Это почему? — удивлено воскликнул Воробей, который конечно же с радостью готов был хоть сейчас покинуть долину, но склонность к спорам была в нём также неискоренима, как и любовь к путешествиям. — Мои стражи прекрасные охотники, но они не слишком скрытные, — вяло пояснил царственный эльф. — Четверо товарищей, шатающиеся без дела, гораздо более обыденное зрелище, чем отряд вооружённых воинов-эльфов. — Что ж… Я только за. Давайте лошадей, Элронд. Мы поможем вашей дочурке, а взамен… — начал было Джек подступать к своей любимой части любых переговоров, но случайно брошенный взгляд на Элронда показал пирату, что это уже был перебор. Повисла напряжённая пауза. И тут в комнате из оконного проёма раздался голос. Голос юного мага. — Простите, мне правда очень жаль, — вслед за этим показалась и лохматая голова Седрика. — Я не хотел подслушивать, просто мимо пролетал… Если позволите, я хотел бы отправиться с ними. Капитан, Владыка, вы позволите? Учитывая то обстоятельство, что окна залы, где шёл разговор, выходили на сторону, где под дворцом располагалась отвесная скала, сложно было передать реакцию Элронда, да и пиратов, на такое появление. Лишь Воробей пожал плечами и спокойно заключил: — Я и не сомневался, что тот, кто смог запомнить мой титул, очень талантливый человек. Всё-таки добился своего! Дашь как-нибудь и мне прокатиться на своей чудо-метле? — Конечно, наставник… — Чу́дно! Только черенок отполируй получше.

***

Отряд выступил так рано, что солнце над горными пиками, окружавшими долину, ещё не взошло. И хотя была ещё ранняя осень, утро уже было очень холодным, а тонкая паутинка изморози покрывала поблекшие травы. Элизабет и Уилл ехали первыми. Их собственные лошади ступали тихо. Супруги не разговаривали, однако оба вслушивались и чувствовали, как тихо засыпает природа. Изредка они переглядывались между собой: только эти двое знали, что за путников отправилась встречать леди Арвен. Кольценосец, племянник маленького хоббита Бильбо. Кто бы мог подумать!.. Владыка рассказал им это сразу после того, как пираты и волшебник разошлись. Нет, лорд Дольна доверял бывшим пиратам, однако молчание его было связано с тем, рассказы о Кольце пока хранились лишь для эльфийских ушей. И то не для всех. Элизабет и Уилл входили в число тех, кому эта тайна отныне была доверена. И теперь их терзала одна и та же мысль — той жизни, к которой они привыкли за последние шестьдесят лет, пришёл конец… И одним лишь богам известно, что их ожидает в будущем. Гектор ехал позади, то и дело тяжело вздыхая или же громко фыркая. Несколько раз он подумывал притвориться, что у него прихватило спину и ему срочно нужно вернуться назад, но в последний момент передумывал. Вернуться он хотел потому, что Карина осталась там одна, без присмотра — щедро подкупленные слуги и стража не особо успокаивали сердце отца. А передумывал потому, что это означало бы сильно испортить отношения с Элрондом, который, без сомнений, сразу же раскусил бы обман. Джек Воробей ехал последним, широко зевая и с хитрым прищуром поглядывая на небо, где на небольшой высоте скользил, восседая на взъерошенной метле, до смешного серьёзный и собранный Седрик, попутно внимательно оглядывающий местность. «Интересно, как там поживают потомки моей летучей мышки Жемчужины? — с умилением задумался Джек. — Полгода не видал их, скучать уже начинаю. Надо как-нибудь позвать… Благо свисток догадался прихватить с корабля». — Эй, капитан, что там подсказывает твой компас? — с ехидством в обращении выкрикнул Барбосса. — Сейчас узнаем, мой любезный боцман, — использовал свою самую милую улыбку Воробей, сунув руку в карман. — Что это у вас? — не утерпев, Седрик чуть спустился вниз и подлетел к бывшему пирату. — Компас? Это правильно, определить север… — Север ты по нему определишь только в том случае, если твёрдо намерен соорудить пожизненный шалаш в тех местах, — перебил юношу Гектор. — А эта вещица показывает совсем другое. — Но только в моих руках! — на всякий случай воскликнул Джек, вновь использовав уже ставшую привычной за эти десятилетия ложь. — Ну, или если я, его истинный владелец, позволю ему. А указывает он именно на тот путь, который ведёт к тому, что мне хочется больше всего. — Учитывая, что мы и так все знаем, чего ты хочешь на самом деле, мне даже страшно представить, куда нас заведет эта штуковина. — Серебряная Гавань очень понравится моему юному ученику! — ничуть не растерявшись заявил Джек. — Так вы с его помощью хотите отыскать леди Арвен и тот отряд? — уточнил Диггори, взяв пример с четы Тёрнеров и проигнорировав их очередную перепалку. — В первую очередь — дочурку Элронда. А там уже и отрядом можно заняться, если он всё ещё не найден ею. — Удобно, — заметил юноша. — Такой компас в моём мире очень пригодился бы. Только при условии, что он окажется в хороших руках. — Например, в моих? — невинным голоском поинтересовался Воробей. — Зависит от того, кем бы вы там были, — хмыкнул Седрик, направив метлу вверх. — Нет, вы только посмотрите, он ещё мне не доверяет! — всплеснул руками Воробей и компас нечаянно выскользнул из руки, взмыв вверх. — Ах, ты!.. Ловите! Уилл и Элизабет обернулись на крик Воробья. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Седрик, резко спикировав вниз, успел поймать компас всего в полуметре от столкновения с землёй. — Э-э, ловко ты, парень… — озадаченно протянул Гектор, невольно скосив глаза вверх, прикидывая в уме, насколько быстро Седрик успел среагировать и спуститься вниз, при этом не задев и травинки. — Я же был ловцом, ещё не успел растерять навык, — улыбнулся Диггори, протянув Джеку спасённый компас: — Держите, капитан. — Ну что ж, Седрик, ты успешно прошёл проверку на реакцию, — важно проговорил Воробей, стараясь скрыть радость, хотя буквально выхватил компас из его рук. — Если всё в порядке, давайте не будем больше задерживаться, — бросила через плечо Элизабет, тронув пятками бока своего коня, подгоняя его вперёд. — Да, друзья, продолжим путь, — поддержал её Уилл.

***

Чуть позже… — Да шевели ты копытами, если колбасой не хочешь стать! — что есть силы прокричал Гектор, нещадно гоня коня. Сбоку от него метрах в десяти, лавируя между деревьями, мчался Джек, мысленно проклиная всё эльфийское племя и желая им всего самого наилучшего — по его наблюдениям, после таких пожеланий как раз всё случалось наоборот. Но только с завтрашнего дня — сегодня им нужно было ещё каким-то чудом не только выжить, но и уберечь Арвен, везущую раненого Фродо — молодого хоббита, племянника Бильбо Бэггинса. Уилл и Элизабет петляли где-то за их спинами, то и дело выпуская стрелы. Сама же Арвен была впереди всех — её конь мчался совсем как ветер. Седрик же накручивал зигзаги в воздухе, то и дело выкрикивая заклинания и отправляя вспышки самых разных видов за спины товарищей. Как оказалось, отряд, который искали бывшие пираты и юный волшебник, состоял из четырех хоббитов — включая Фродо, — и одного человека, называющего себя Странник. Вот только момент встречи с ними вышел более чем вовремя… Как раз тогда, когда Арвен успела оказать первую помощь Фродо, которого совсем недавно ранил моргульским клинком назгул. Как рассказал Сэм, один из хоббитов, Странник сумел тогда отогнать всех черных всадников, вот только те и не думали почему-то прекращать преследовать их. Тёрнеры конечно же понимали причину — Кольцо Всевластия, владеть которым не посчастливилось малышу Фродо. Ну а всем остальным просто не повезло оказаться рядом… Именно поэтому они сейчас во весь дух мчались в Ривенделл — во-первых, чтобы Владыка Элронд помог раненому Фродо, а во-вторых; назгулы снова гнались за Кольцом. Назгулы… Жуткие создания. Бывшие люди, некогда принявшие в дар от Саурона Девять Колец, они обрели могущество, были правителями, витязями и чародеями. Но со временем дар обернулся вечным проклятием… Стали они рабами своих колец, и теперь служили тёмной силе Саурона, стали его слугами, невидимыми, Призраками Кольца. Жуткие всадники на вороных конях, облачённые в чёрные одеяния с капюшонами. Увидев их, Седрик невольно сравнил этих призраков с дементорами. Но даже те не внушали такого смертельного ужаса, как эти создания. Лишь прикладывая всю силу воли, какая у него была, Седрик мог пользоваться заклинаниями во всю мощь. «Кто-нибудь способен объяснить, как я вообще вляпался в это?!» — в очередной раз мысленно выругался Воробей, подстёгивая коня, а в ушах у него до сих пор звучали голоса четы Тёрнеров: «Фродо необходимо срочно доставить к Элронду, не то ему конец. Рана от моргульского клинка… Только Владыка способен здесь помочь. Но назгулы не отступят — они будут преследовать его до конца. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы хоббит попал к ним! Странник, Сэм, Мерри и Пиппин останутся здесь — они и без нас доберутся, — а мы поедем с Арвен. Постараемся отвлечь назгулов». — Как вообще можно было согласиться на такое? — прошипел Воробей, пустив коня наперерез между Барбоссой и настигающим его призраком. — Мог ведь остаться на месте, зачем погнался вместе со всеми?! Назгул издал холодящий кровь визг, когда капитан помешал ему дотянуться до Гектора. Хотелось заткнуть уши… Но Джек только сам закричал в ответ, передразнивая призрака, и зачем-то показал ему язык. — Кони, цельтесь в коней!.. — вдруг долетел до них крик Уилла. — Кони уязвимы, всадники — нет! — Чем целиться, умник?! — огрызнулся Барбосса. — Стрелы есть только у тебя и жёнушки твоей! — Осторожнее, Гектор, не то она тебя нечаянно подстрелит в одно мягкое место! — даже в этой ситуации не удержался от сарказма Воробей. — Огонь!.. — прокричала Элизабет, выехав откуда-то сбоку. — ...Боятся огня!.. Только слышат… Не видят днём!.. Обрывки её крика достиг ушей Седрика. Подобрав удобный угол, он рассёк палочкой воздух и выкрикнул: «Вспыхни»! Заклинание не достигло цели — назгул как раз вильнул в бок, — но судя по тому, какой раздался визг вслед за этим, огонь действительно напугал его. «Работает! — обрадовался про себя Седрик. — Даже эффективнее, чем «Импедимента»! Конечно, замедлять их тоже нужно… Хорошо бы в этот момент и огонь на них выпустить!» Но только Диггори хотел приступить к исполнению этого плана, как зрение его вдруг застала странная пелена. «Что такое?..» — на миг испугался юноша. «Молодой волшебник…» — вдруг раздался чей-то пробивающий до мурашек голос. — Кто это? — гневно выкрикнул Сердик, тщетно пытаясь вернуть себе зрение. «Бедный мальчик… Юный, сильный. Тебя оторвали от дома, не так ли? Вижу, твоё сердце обливается кровью от тоски по родным местам и семье. Но пути назад нет. Нет… Нет!.. А может… Всё же есть? За выбором стороны следуют и знания, какие ты не получишь, оставшись с другими. Но где же нужная тебе сторона? Такой ответ никогда не даётся сразу. Лети, мой юный друг, лети к своим новым друзьям. Мы с тобой ещё поговорим. Позже. В более подходящей обстановке». «Кто вы?» — мысленно спросил Седрик. «По рассказам моих врагов ты уже неплохо меня знаешь. Но вот в чём вопрос; а кто ты для них? И в первую очередь — кто ты для самого себя? Кто ты, Седрик Диггори, мальчик, потерявшийся в чужом мире?» Эхо от голоса долго ещё затихало… Тьма в глазах рассеялась, но напоследок в них вспыхнуло яркое, пылающее огненное Око. Седрик отшатнулся назад, едва не свалившись с метлы. «Неужели… Это был Саурон? — тяжело дыша, с ужасом подумал юноша. — Но… Почему? Как он заговорил со мной? Да и зачем?..» Думать об этом сейчас не было времени — там, внизу, всё ещё продолжалась погоня, и за то время, что Седрик не мог видеть, практически ничего не изменилось, словно он выпал из реальности всего на секунду. Усилием велев себе собраться, юноша до побелевших пальцев вцепился в палочку и в черенок метлы, с хладнокровной злостью принявшись осыпать назгулов заклинаниями. Огонь, замедляющее движение, сильные струи воды, взрывные, оставляющие после себя глубокие ямы в земле… Диггори словно через это выплёскивал всю скопившуюся боль и скорбь по утраченной жизни, по потере семьи… «И в самом деле, кто я теперь? — вдруг задался он этим вопросом, когда впереди показалась река. — Да, я всё ещё волшебник… Но по-сути, кто я здесь, в Средиземье? Нет, подожди… Что за вопросы, Седрик? Ты — сын Амоса Диггори, ученик Хогвартса, студент Пуффендуя! Ты — волшебник, и не может больше быть никаких вопросов о том, кто ты такой! То, что ты теперь в другом мире, не меняет истины о тебе! Не смей слушать пылающее Око, кому бы оно не принадлежало». В это время Арвен с Фродо, Тёрнеры, Барбосса и Джек Воробей пересекли реку, остановившись на берегу, сменив тяжёлыми взглядами в замерших возле воды назгулов. Не теряя времени, Седрик подлетел ближе, держа палочку наизготове и буравя глазами пустоту под капюшонами. Вновь раздался леденящий кровь звук — голос назгулов. Вернее, одного, видимо главного из них… Он требовал отдать Фродо. — Хотите хоббита? — вскрикнула Арвен, выхватив меч. — Идите и возьмите! — Чего?.. — поперхнулся воздухом Джек, а Тёрнеры тут же шикнули на него, на что пират пригрозил им кулаком. — Карина обрадуется гостинцу вроде головы назгула! — хищно оскалился Гектор, поудобнее перехватив меч. — Ну что застыли?! Струсили, да? — Я связался с сумасшедшими!.. — со страдальческим видом протянул Воробей. Копыта коня первого назгула ступили в воды реки. Сверкнули, отражая свет, клинки призраков… — Только тихо!.. — сурово велела Арвен своим спутникам. Затем, глядя на воду, произнесла на эльфийском языке заклинание: «Nîn o Chithaeglir lasto beth daer; Rimmo nîn Bruinen dan in Ulaer!» Седрик, сам не уловив когда начал, перевёл про себя её слова: «Воды Хитлаэглир, услыште слово Власти! Встаньте, воды Бруинен, против Улайр!» А затем добавил уже сам: «Хитлаэглир — означает Туманные горы, Бруинен — название этой реки, а Улайр — назгулы. Так она что, заклинает воду?!» Послышался какой-то гул… В этот же миг воды в реке заметно прибавилось. Все, в том числе и назгулы, повернули голову в ту сторону, откуда по реке на большой скорости неслась огромная волна. Миг — и она поглотила призраков вместе с их конями, унеся далеко вниз по течению.
38 Нравится 16 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)