ID работы: 12980353

Повелитель морей

Гет
NC-21
В процессе
227
автор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 30 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
89 год от З.Э. Остров Антилия Корлис вдохнул свежий воздух, который был пропитан магией. Он гордился своей работой, которую проделал с этим замечательным местом. Это был один из цепи островов известных, как Ступени. Десять лет назад, когда Корлис решил вылупить драконов, он столкнулся с одной проблемой. Вылупить драконов было легко, сложная часть плана состояла в том, чтобы найти место, где они смогут вырасти и развиваться вдали от посторонних глаз. Если бы лорды и особенно королевская семья узнала, что у Веларионов есть драконы, Корлис не сомневается, что Таргариены попытались бы уничтожить их. Тогда они не были готовы к противостоянию с остальным Вестеросом. Чтобы избежать лишней головной боли Корлис выбрал этот остров. Остров Антилия, как он именовал его, окружали рифы в радиусе десяти километров, что мешало любому кораблю приблизиться к земле. Корлис также добавил туман с помощью магии, который был способен помешать передвигаться по воздуху даже драконам. Все это было сделано для защиты острова и их обитателей. Из книг найденных в Валирии Корлис узнал, что есть три способа вылупить дракона. Первый – метод, который практикуют Таргариены, положить яйцо в колыбель младенца и надеется, что оно вылупится. Второй – положить яйцо в большой костер и поджечь его напитав при этом жизненной силой, в виде человеческого жертвоприношения. Этот метод подходит даже для окаменевших яиц, но есть и недостатки данного метода. Драконы, рожденные таким способом, становятся более дикими и непослушными, а также менее умными по сравнению с другими драконами. И третий способ – использовать драконий огонь, или ведьминский для передачи магической энергии дракону, с помощью которой он пробуждается. В книге говорилось, что драконы, рожденные благодаря третьему способу, вырастают более сильными, умными и свирепыми. Прежде чем вылупить их, Корлис провел ритуал над драконьими яйцами, который привязал каждого из них к его родословной. Благодаря этому ритуалу ни один валириец, или Таргариен, в чьих жилах не течет его кровь не сможет оседлать этих драконов. Корлис никогда не забудет день, когда он вылупил этих трех прекрасных драконов. То, как они взобрались ему на плечи и как он почувствовал нерушимую связь, которая сформировалась между ними, навсегда останется в его памяти. Этот остров был домом не только для его драконов, но и для остальных магических существ, которых он привез из прошлого мира. Здесь также были посажены все магические растения, которые в дальнейшем использовались в виде ингредиентов для зелий. За всем на острове следили домашние эльфы, которые были рады помогать Корлису с обустройством этого места. Благодаря всем магическим существам и растениям, обитающим на этом острове, магический фон был выше, чем в любом другом месте. Это способствовало росту драконов, которые уже были больше и сильнее Караксеса, что доказывало правдивость утверждения, согласно которому драконам нужна свобода, а не клетка с цепями. Все эти мысли Корлиса были прерваны ревом трех молодых драконов, которые почувствовали присутствие своего всадника, из-за чего летели к нему огибая горы и узкие каньоны с невероятной скоростью и ловкостью. Они излучали счастье и безмерную радость от присутствия Корлиса. Добравшись до всадника, они приземлились с грацией и легкостью, неприсущей таким большим созданиям. - Наконец ты вернулся Корлис. – Прошипел дракон на парселтанге. Корлис был рад, что его наблюдения оказались верны и драконы этого мира на самом деле могли общаться на языке змей. Он также убедился, что его драконы из-за выбранного им метода рождения, оказались более умными и послушными по сравнению с заточенными драконами Таргариенов. -Разве я мог забыть о вас брат? – С улыбкой на лице спросил Корлис. Он даже не мог себе представить, как он полюбит этих прекрасных созданий. Их связь становилась все сильней с каждым полетом и ничто не может сравниться с этим чувством. Его умения игры в квиддич помогли ему стать грозным и опытным всадником. - Тебя долго не было. – Зашипел другой дракон. - Я летал вместе с вами два дня назад Исида. – Запротестовал Корлис против ее обвинений. И да он назвал их именами из его прошлого мира. Нелтарион был большим черным драконом с фиолетовыми узорами по всему телу и глазами того же цвета. Мидир была красивой драконицей с серебряной чешуей и голубыми глазами. Исида же, названная в честь египетской богини магии и судьбы имела серый оттенок чешуи с проницательными изумрудными глазами. Их отличительной чертой было наличие передних лап, которые придавали им преимущество по сравнению с другими драконами. Корлис также не ограничился зельями валирийцев для усиления своих любимцев. Он разработал множество новых зелий для увеличения их силы и прочности чешуи. Благодаря его экспериментам, теперь для пробивания их кожи понадобится большие стрелы из валирийской стали. Учитывая то малое количество доступного металла, вряд ли кто-то пойдет на это. - Что вы думаете о полете со мной? – Спросил он с озорством в голосе, заранее зная их ответ. Нелтарион опустил крыло, позволяя своему всаднику забраться на него и после того, как Корлис подал ему знак, они взмыли в небо. Две драконицы не отставали от них и издавали счастливые звуки. Корлис несколько раз облетел остров, а после мысленно приказал Нелтариону подниматься все выше и выше. Достигнув нужной высоты, он отцепил цепи, которые привязывали его к седлу и приготовился выполнить трюк, который ни один другой всадник не посмел бы совершить. Посмотрев на своего спутника в последний раз, он сделал шаг и спрыгнул со своего дракона. Чувство свободного падения было опьяняющим и невероятным. Корлис знал, что может положиться на своих драконов и Мидир, как всегда, не подвела его. Она скользила по воздуху рядом с ним и с каждым моментом приближалась к нему. Когда морская вода была на опасно близком расстоянии, Корлис схватился за седло и Мидир выровнялась в последний момент, а после начала скользить над водой издавая счастливый рев. - Теперь очередь Исиды ловить тебя отец. – Сообщила она своему всаднику и начала подниматься высоко к облакам. Корлис повторил данное действие несколько раз, а после летал вместе со своими любимцами до заката. Он очень любил эти полеты. Это напоминало ему времена, когда он учил своих детей летать на метлах и играть в квиддич. Попрощавшись с драконами, Корлис аппарировал домой. Он был уставшим, но у него были идеи как скоротать время. ………………………………………………………………………………………………………………. 89 год от З.Э. Дрифтмарк Было позднее время, солнце уже давно зашло за горизонт. В спальне Корлиса был слышен скрип кровати и женские стоны, разносившиеся по комнате. - Не останавливайся – умоляла его темноволосая женщина, которая обвивала его талию своими стройными и красивыми бедрами. С ухмылкой Корлис сжал распухшие груди женщины и увеличил скорость. Некоторое время они продолжали в том же духе, когда Корлис почувствовал, что он уже на пределе. Он схватил ее за бедра и начал увеличивать силу толчков. - Я близко. – прорычал он женщине на ухо и с последним толчком выпустил свое семя внутрь нее, чем помог ей перешагнуть через край своего собственного удовольствия. Корлис откинулся на спину тяжело дыша после трехчасового марафона. - Черт, ты не представляешь, как мне это было нужно. В последнее время у тебя почти не остается времени на нас. Жаль, что Алисия не смогла к нам присоединиться, мне не помешала бы ее помощь. – Сказала ему Джоанна, обвивая его пресс своими тонкими руками и ложась на его грудь. Джоанна Селтигар была красивой женщиной тридцати двух лет, которая стала фрейлиной его матери. Джоанну выдали замуж в возрасте восемнадцати лет за старика, который умер спустя месяц брака, после чего девушка категорически отказывалась становится невестой. Лорд девушки хотел отправить ее в септу, когда Элис предложила ей стать придворной дамой в замке Дрифтмарка. С Алисией Тарт была похожая история. Ее выдали за одного из лордов в Штормовом Пределе. После трех лет брака, в котором она не смогла родить мужу ребенка, ее выбросили из замка словно ненужную вещь. Тем, что так называемый муж, был семидесятипятилетним стариком, у которого толком и не работало нужное место никого не интересовался. Элис знала мать Алисии и решила помочь бедняжке о которой не заботился собственный отец. Сейчас ей было тридцать четыре и она была вполне счастлива жить в Дрифтмарке. Корлис по сей день не мог понять подобных родителей, которые выдавали дочерей за стариков ради куска земли, или денег. Если бы в его прошлой жизни к нему подошли с подобным предложением, он закопал бы дурака на том же месте. Их бурные отношения начались, когда ему было восемнадцать и он был вполне доволен решением матери сделать их своими фрейлинами. Хоть они и скрывали свои ночные приключения, мать Корлиса пронюхала и узнала все довольно быстро. Она долго бушевала и обижалась на девушек “соблазнивших” ее сына. Корлис часто смеялся над этим утверждением, кто кого соблазнил надо было еще расследовать. Мать в конце концов успокоилась и нашла плюсы в данной ситуации. Лучше уж ее сын не бегает по борделям и не подпускает к себе вертихвосток, раскатавших губу на богатства Веларионов, а терпеть двух ее подопечных, в постели сына она привыкнет. Проснувшись следующим утром, Корлис начал готовится к новому дню. Джоанна все еще спала и похоже не собиралась просыпаться. Выйдя из своих покоев, как и ожидалось он встретил своего фамильяра лежавшего перед его дверью. Это была черная пантера, которую он нашел еще младенцем в одном из своих путешествий. Обычно он спит в его комнате, но когда Корлис не один Арес предпочитает ждать у двери снаружи и не видеть как его хозяин предпочитает проводить время. - Прости если побеспокоил тебя вчерашними стонами мой друг. – Сказал он своему верному фамильяру, который смотрел на него словно хотел откусить его голову. Вряд ли это будет для него проблемой. Арес был крупным животным не уступающим в размерах даже львам. После обеда с семьей он начал выполнять свои обязанности и даже не заметил, как пролетело время. Вернувшись в замок, он узнал, что дедушка Деймон приказал устроить ужин для членов семьи. На ужине все были в хорошем настроении и улыбались. На столе были всевозможные блюда, которые выглядели очень аппетитно. Возможно, Корлис поделился многими рецептами из его прошлой жизни и сейчас вся семья наслаждалась этими блюдами. Дедушка Деймон выглядел счастливым и радостным наблюдая за своей семьей. Несмотря на то, что он потерял больше половины семьи во время чумы много лет назад, Деймон был счастлив положением своей семьи. Семья Веларион была сильной, как никогда раньше и старый лорд знал, что может доверить будущее своим внукам и особенно Корлису. Он еще раз посмотрел на своего правнука, который удобно свернулся клубочком у него на руках. Он был очень похож на своего деда и не мудрено, что носил его имя. При воспоминании о сыне его сердце сжалось, но он отбросил эти мысли и решил сосредоточится на хороших воспоминаниях, которых было предостаточно. Передав Дейемона его матери и еще раз оглядев всех членов семьи Деймон попросил Корлиса сопроводить его до своей спальни. Проходя по богато украшенным залам замка, дедушка и внук вспоминали былые времена и выходки мальчиков, которые пытались разыграть своего любимого деда. Деймон не переставал улыбаться, вспоминая какими озорными были его внуки. Дойдя до двери своей спальни, дедушка приобнял Корлиса и попрощался с ним перед тем, как отправил внука спать. ………………………………………………………………………………………………………………. Были видны первые лучи солнца, когда в покои Корлиса зашла служанка и начала его будить. - Милорд – Позвала девушка Корлиса пытаясь его разбудить. - Что случилось Эльза? – Спросил он сонным голосом. – Почему ты меня будишь в такую рань? Девушка, названная Эльзой, смотрела на него с грустным взглядом и Корлис понял, что что-то случилось. - Милорд… - Начала она. – Сегодня на рассвете слуги как обычно зашли подготовить одежду Лорда Деймона… Сердце Корлиса пропустило удар. - К сожалению лорд Деймон скончался во сне милорд. Примите мои соболезнования. – Сказала она опустив голову.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.