ID работы: 12980766

Рождественский напиток

Слэш
NC-17
Завершён
828
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 34 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри брёл по заснеженной улице праздничного Лондона, наслаждаясь тихим рождественским вечером. Крупные хлопья снега медленно кружились в морозном воздухе и мягко падали на искрящийся снежинками тротуар. Он был один. Не желая мешать Рону и Гермионе, которые ждали первенца, Гарри отказался от предложения встречать Рождество вместе с ними. На работе было как назло мало заказов — артефакты его изготовления пользовались немалым спросом, но после наплыва клиентов перед праздниками, сейчас не было ни одного заказа, которым можно было бы занять праздничный день и приглушить тянущее чувство одиночества. Блуждая по пустынным улицам, втягивая полной грудью ледяной воздух, периодически растирая краснеющие от холода щёки, Гарри сам не заметил, как подошёл к дому человека, с которым у них были сложные и запутанные взаимоотношения. Он посмотрел на горящий в окнах свет и едва заметно улыбнулся. Поттер накинул на себя лёгкие Дезиллюминационные чары и подошёл ближе к дому Северуса Снейпа, высматривая в окнах силуэты находящихся внутри людей, но, не затрагивая защитный контур, он был слишком далеко и ничего не мог увидеть. Вспоминая, как на пятилетии победы они со Снейпом вполне мирно общались, а в сентябре пересеклись на приёме в Малфой-мэноре и почти по-дружески поздоровались, Гарри стоял перед окнами и улыбался. Чёрное пальто и шапка сильно припорошились снегом, а на ресницах сверкали тающие снежинки. Устав от выматывающего одиночества, замёрзнув и надеясь на Рождественское чудо, Поттер потревожил защитный контур дома Снейпа, подошёл к строгой двери и постучал дверным молотком. Замерев от собственного нахальства, он задержал дыхание, слыша стук собственного сердца, в ожидании реакции Снейпа. Спустя минуту, показавшуюся Гарри вечностью, дверь распахнулась и из ярко-освещённой прихожей дыхнуло теплом, запахом ели и алкоголя. Обычай праздновать Рождество с Малфоями Северус решил нарушить из-за невыносимого характера глубоко беременной Астории, отчего очень удивился, услышав в поздний час стук в дверь от кого-то, кто был допущен до этой самой двери защитной магией. — Поттер? — Снейп, приподняв бровь в удивлении, посторонился, пропуская незванного гостя внутрь дома. — Профессор, — Гарри широко улыбнулся, заходя в тёплый дом и осознавая, насколько всё тело успело окоченеть от холода. — Счастливого Рождества, сэр! — И вам, Поттер, — Северус, не дожидаясь, пока Гарри разденется, прошёл в гостиную. Поттер понятливо быстро скинул ботинки, от которых моментально начала расползаться грязная лужа на сверкающем чистотой паркете, снял шапку и пальто, отряхнув снег на пол, и перед тем, как зайти в гостиную, наложил Очищающие чары на многострадальный пол. Сердце стучало в ушах. Гарри и подумать не мог, что его необдуманное решение погулять по городу приведёт к тому, что он будет сидеть у Снейпа в гостях. — Поттер, вы заблудились? — Иду, — Гарри проверил, что навёл порядок на полу прихожей и зашёл в просторную гостиную-библиотеку с тёмно-коричневым диваном, горящим камином, небольшой, скупо украшенной елью у окна и одним бокалом ярко-пахнущего корицей глинтвейна на журнальном столике. — Так и будете в дверях стоять? — густой, низкий голос заставил Поттера вздрогнуть от неожиданности — Северус сидел спиной ко входу в массивном кресле и почти не просматривался со стороны прихожей. Гарри сел на диван и не знал, куда пристроить ставшие вдруг длинными и нескладными руки. Щёки в тепле огня после ледяного ветра и мороза горели нещадно. — Глинтвейн? — буднично спросил Снейп, будто замёрзшие Поттеры к нему часто в гости заглядывали. — Да, пожалуйста, — всё тело прошивали маленькие иголочки — тепло нормализовывало кровоток после холода, отчего Гарри чувствовал себя вдвойне неуютно. — Простите, что я без приглашения, профессор. Просто гулял неподалёку и решил поздравить вас с праздником. — Гуляли по Лондону в одиночестве в Рождество? — Северус наблюдал за домовиком, который наливал в пустой бокал горячий глинтвейн, не обращая внимания на ёрзающего Поттера. — Полагаю, мне придётся обеспечить вас Перечным зельем. — О, не беспокойтесь, профессор, дома у меня полная аптечка, — Гарри взял в руки бокал с короткой ножкой и отпил горячий напиток. — Как вкусно! Сэр, это обалденно! Ваш домовик просто волшебник, — он засмеялся из-за собственного каламбура. — Глинтвейн варил я, Поттер, — поднял уголок губ Северус, принимая искренние восторги. — Вы мастер не только в зельях, да? — Процесс приготовления глинтвейна ничем не отличается от процесса варки зелья. Северус не чувствовал желания вышвырнуть Поттера обратно в мороз, напротив, внезапный визит вызывал желание разузнать о причинах без спешки и нетерпения. Создавшаяся уютная атмосфера с ноткой напряжения, исходящей от Гарри, устраивала Снейпа. — Да, действительно. Дадите рецепт? — Хм… Думаю, вы допиваете последнюю порцию, поэтому приглашаю на кухню — сварите глинтвейн под моим руководством, — Северус встал, побуждая Поттера последовать его примеру. — Прямо как в школе с зельями, — Гарри засмеялся и, бросив последний взгляд на камин, проследовал за Снейпом. — На кухне тоже тепло, — незло усмехнулся Северус, уловив эмоции Поттера. По пути зайдя в кладовку с продуктами, они взяли две бутылки красного вина, баночку мёда, уйму специй, сочный апельсин и краснобокое яблоко. — Сэр, можно вас попросить… — надев защитный фартук, Гарри подошёл к Снейпу, выливающему в кастрюльку красное сухое бордо. — Попробуйте. — Обращайтесь ко мне на «ты» и по имени, пожалуйста. Мне так будет комфортнее, — он пристально смотрел, как красиво текла рубиновая жидкость, распространяя по кухне пряный аромат. — Что ж, Гарри, — хмыкнул Северус, ставя пустые бутылки на подоконник. — Тогда жду от тебя того же. Поттер счастливо улыбнулся, сияя зелёными глазищами. — Буду рад, Северус! Честно говоря, мечтал об этом уже несколько лет, — он легко рассмеялся. — Ты раньше не спрашивал, — указывая на крупные специи, требующие подготовки, Северус встал за стулом Гарри, следя за греющимся вином. — Я и подумать не мог, что ты позволишь, — Поттер обернулся и посмотрел на впритык стоящего Снейпа. Поймав себя на мысли, что любуется им, Гарри спешно отвернулся. Профиль с крупным носом, тонкими бледными губами, чёрными глазами и бровями и шёлковым полотном волос всё ещё стоял перед глазами. — Да и мы почти не общались. — Ты спасал меня от невероятной скуки каждый министерский приём, — он взял по щепотке бадьяна и кардамона и бросил в вино. — Вот как? — Поттер удивлённо обернулся, отвлекаясь от тёрки корня имбиря. — О, да, — хмыкнул Снейп. — Побыстрее, Гарри, ещё надо тонко нарезать яблоко и апельсин. — Точно как на Зельях! — шутливо застонал Поттер. Северус улыбнулся, наблюдая за греющимся вином. Атмосфера в доме с приходом Гарри удивительным образом поменялась, обретая дух Рождества. — Граммовки мускатного ореха и гвоздики, — Снейп показал раскрытые ладони, на которых выделялись специи. — Не вздумай чесать лицо, Гарри! Оттаявший нос после мороза потёк, а Поттер, разобравшись с имбирём, быстренько вытер лицо, пожалев об этом одновременно с окриком Северуса. — Мордред, я идиот, — Гарри кинулся к раковине, чихая. Помыв руки, он постарался бесшумно высморкаться. Заняв место Поттера, Северус с весёлым снисхождением наблюдал за ним. — Ты используешь в готовке перец чили, например? — В основном Кричер готовит, — ещё раз вымыв руки и высушив себя заклинанием, Гарри заглянул в кастрюльку с готовящимся глинтвейном, — но, да, я в курсе, что тогда нельзя трогать лицо. Извини, просто замёрз на улице. — Ты поэтому зашёл? — Нет, конечно! — Поттер мотнул лохматой головой. — Иногда во мне просыпалось желание отправить тебе милую открытку с днём рождения или Рождеством, но я боялся получить в ответ проклятие или отравленное послание, — засмеялся он. — Герой, а боишься школьного учителя, — едко произнёс Снейп, освобождая стул и принимаясь за помешивание вина. — Пф, этот учитель любого за пояс заткнёт в Боевых искусствах, так что мои страхи вполне оправданы, — Гарри широко улыбался, следя за Северусом. — Скоро будет готово? — Ещё несколько минут, — намекая на недавно добавленные фрукты и мёд, Северус прислонился поясницей к кухонному гарнитуру, отмечая покрасневший и подтекающий нос Поттера. — Всё же Перечное зелье тебе сейчас необходимо. — Не надо, я в порядке! Снейп уже вышел из кухни, оставив Гарри одного. Желание попробовать умопомрачительно пахнущий глинтвейн пересилило выдержку, и Поттер, вытащив столовую ложку из ящика, зачерпнул глинтвейна, подул на него, остужая, и сделал глоток. Он прикрыл глаза, наслаждаясь мгновением. Терпко-сладкий, пряный напиток согревал и позволял почувствовать Рождество на кончике языка. — Гарри, ещё же не готово, — Снейп низко засмеялся. — Терпеливость — не твоя отличительная черта. — Он потрясающий! — Как и всегда. Держи, выпей сначала Перечное, — он протянул ему фигурный флакон из тёмного стекла, и Гарри, поморщившись, одним махом проглотил противное зелье. — Спасибо, Северус. А я наконец согрелся. После глотка горячего глинтвейна стало даже жарко. — Выключай огонь и разливай, — Снейп достал из шкафчика два резных бокала и поставил рядом с плитой. — Тилли, закуски в гостиную. — Их мы готовить не будем? — улыбка не сходила с лица Гарри. — Я бы предпочёл отдохнуть и спокойно поговорить. — Хорошо, — как зачарованный, Поттер смотрел на двигающийся кадык на бледной шее — Снейп пробовал получившийся напиток. Гарри шёл за Северусом и удивлялся самому себе — он чувствовал себя как дома, чувствовал себя счастливым, а вид расслабленного Снейпа вызывал смесь необъяснимых чувств. — Не расскажешь, что всё-таки привело тебя ко мне? Поставив бокалы на столик, они сели на диван, и Гарри сразу потянулся к канапе, понимая, что ещё пару глотков алкоголя, и он опьянеет и мгновенно заснёт. — Ты голоден? Хочешь поужинать? — Северус проследил, как Поттер набросился на еду и укорил себя за недогадливость. — Нет-нет, просто не хочу стать пьяным после двух бокалов глинтвейна, — Гарри улыбнулся и с видимым удовольствием отхлебнул горячий напиток. — Начинаешь дебоширить? — Северус медленно отпил и отметил про себя, что в этот раз глинтвейн получился особенно удачно. — О, скорее наоборот, почти сразу засыпаю. — В доме есть вторая спальня, — насмешливо произнёс Снейп, с удивлением смотря на чуть поплывшего Гарри. — Прости, я и так зашёл без приглашения. Я достаточно контролирую себя, чтобы не заснуть здесь пьяным, — Поттер стыдливо пожал плечами. — Если бы мне была неприятна твоя компания, я бы не пустил тебя на порог, Гарри, — мягко произнёс Снейп, наблюдая, как блики огня отражаются в стёклах очков Поттера. — Ты можешь остаться, я не буду против. — Хорошо, спасибо, учту, — Гарри поднял бокал, откашлялся и торжественно произнёс: — Счастливого Рождества, Северус! Снейп легонечко стукнул бокалом и пожелал в ответ: — Счастливого Рождества, Гарри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.